Bartscher A150098 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
W11616370A
STAND MIXER - BOWL LIFT
5KSM55, 5KSM60, 5KSM70
OWNER’S MANUAL
2
11
21
32
41
50
59
68
77
84
91
99
107
115
124
132
140
1
EN
DE
FR
IT
NL
ES
PT
EL
SV
NO
FI
DA
IS
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Le manuel d'utilisation
Manuale del proprietario
Gebruikershandleiding
El manual del propietario
Manual do proprietário
Εγχειριδιο Κατοχου
Användarhandbok
Brukerhåndbok
Omistajan Opas
Brugervejledning
Notandahandbók
Instrukcja Obsługi
Uživatelská Příručka
Kullanici Kilavuzu
Посібник з експлуатації
كﻟﺎﻣﻟا لﯾﻟد
PL
CS
TR
UA
AR
32
SICUREZZA DEL PRODOTTO
La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.
In questo manuale e sull’apparecchio stesso sono riportati molti messaggi
importanti sulla sicurezza. Leggere e osservare tutte le istruzioni contenute nei
messaggi sulla sicurezza.
Questo simbolo rappresenta le norme di sicurezza.
Segnala potenziali pericoli per l’incolumità personale e altrui.
Tutti i messaggi sulla sicurezza sono segnalati dal simbolo di
avvertimento e dal termine “PERICOLO” o “AVVERTENZA”.
Questi termini indicano quanto segue:
PERICOLO
Se non si osservano
immediatamente le istruzioni di
sicurezza, si corre il rischio di subire
lesioni gravi o mortali.
AVVERTENZA
Se non si osservano le istruzioni di
sicurezza, si corre il rischio di subire
lesioni gravi o mortali.
Tutte le norme di sicurezza segnalano il potenziale rischio, indicano come ridurre la
possibilità di lesioni e illustrano le conseguenze del mancato rispetto delle istruzioni
riportate.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Quando si usa un apparecchio elettrico, è consigliabile
seguire le precauzioni di sicurezza essenziali, comprese
quelle elencate di seguito:
1. Leggere tutte le istruzioni. L'utilizzo improprio dell'apparecchio
può provocare lesioni alle persone.
2. Al fine di evitare il rischio di scosse elettriche, non immergere il
robot da cucina in acqua né in altri liquidi.
3. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di
persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze
inadeguate, a meno che non siano sorvegliate o abbiano
ricevuto istruzioni relative all'uso dell'apparecchio da parte
delle persone responsabili della loro sicurezza.
4. Solo per l’Unione Europea: questo apparecchio non deve
essere utilizzato da bambini. Tenere l'apparecchio e il cavo di
alimentazione lontano dalla portata dei bambini.
IT
33
SICUREZZA DEL PRODOTTO (CONTINUA)
5. Solo per l’Unione Europea: gli apparecchi possono essere
usati da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con esperienza e conoscenze inadeguate, solo se
sono sorvegliate o se è stato loro insegnato come usare
l’apparecchio in condizioni di sicurezza e se sono consapevoli
dei pericoli che può comportare. Non lasciare che i bambini
giochino con l'apparecchio.
6. Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l'apparecchio.
7. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da personale di assistenza o da una
persona con qualifica analoga per evitare rischi.
8. Spegnere l'apparecchio (0), quindi staccare la spina dalla
presa quando non è in uso, prima di applicare o rimuovere gli
accessori e prima della pulizia. Per staccare la spina, afferrare
la spina ed estrarla dalla presa. Non tirare mai il cavo di
alimentazione.
9. Non toccare le parti in movimento. Durante il funzionamento
tenere mani, capelli, vestiti, spatole e altri utensili lontano dalla
frusta per limitare il rischio di lesioni a persone e/o danni al
robot da cucina.
10. Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati e dopo anomalie di funzionamento o
se l'apparecchio è caduto o è stato in qualche modo
danneggiato. Portare l'apparecchio al centro di assistenza
autorizzato più vicino per un controllo, la riparazione o la
regolazione di funzionalità elettriche o meccaniche.
11. L'uso di accessori o utensili non consigliati o non venduti da
KitchenAid può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni.
12. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è in
funzione.
13. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
14. Non lasciare il cavo di alimentazione sospeso sul bordo del
tavolo o del piano di lavoro.
15. Rimuovere la frusta piatta, la frusta a fili, la frusta da
pasticceria, la frusta con bordo flessibile, la frusta con doppio
bordo flessibile o il gancio impastatore a spirale dal robot da
cucina prima di lavarlo.
34
SICUREZZA DEL PRODOTTO (CONTINUA)
16. Per evitare di danneggiare il prodotto, non utilizzare le ciotole
del robot da cucina in aree con calore elevato, ad esempio un
forno, un microonde o un piano di cottura.
17. Fare riferimento alla sezione "Manutenzione e pulizia" per
istruzioni sulla pulizia delle superfici che vengono a contatto
con gli alimenti.
18. Lasciare raffreddare completamente l'apparecchio prima di
montare o rimuovere eventuali componenti e prima di
procedere alla pulizia.
19. Questo apparecchio prevede la messa a terra solo per scopi
funzionali.
20. Questo apparecchio è destinato all'uso domestico e ad
applicazioni analoghe, quali:
- aree cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di
lavoro;
- agriturismi;
- clienti di alberghi, pensioni e altri ambienti di tipo
residenziale;
- ambienti tipo bed and breakfast.
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI
Per informazioni complete sui prodotti, istruzioni e video, comprese le informazioni sulla
garanzia, visitare il sito Web www.KitchenAid.it owww.KitchenAid.eu. Così facendo si può
risparmiare il costo di una chiamata di assistenza. Per ricevere una copia cartacea gratuita
delle informazioni online, chiamare il numero 00 800 381 040 26.
IT
35
SICUREZZA DEL PRODOTTO (CONTINUA)
REQUISITI ELETTRICI
AVVERTENZA
Pericolo di scosse elettriche
Collegarlo a una presa con messa a
terra.
Non rimuovere il polo di terra.
Non utilizzare adattatori.
Non utilizzare prolunghe.
La mancata osservanza di queste
istruzioni può provocare morte,
incendi o scosse elettriche.
Voltaggio: 220-240 Volt
Frequenza: 50-60 Hz
NOTA: la potenza nominale del robot da
cucina è stampata sul marchio nella finitura o
sulla piastra seriale.
Non utilizzare prolunghe. Se il cavo di
alimentazione è troppo corto, rivolgersi a un
elettricista qualificato o a un tecnico
dell'assistenza per installare una presa vicino
all'apparecchio.
GUIDA DEL CONTROLLO DELLA VELOCITÀ
ACCESSO-
RIO UTILIZZARE PER DESCRIZIONE VELOCITÀ
Frusta piatta Miscelare e
incorporare gli
ingredienti
Incorporare ingredienti
delicati, albumi, panna
ed evitare di miscelare
troppo.
Miscelare torte, glasse,
biscotti, ecc.
Velocità 1/2 per
incorporare
Velocità 1-6 per
miscelare
Frusta con
doppio bordo
flessibile**
Miscelare gli
ingredienti Miscelare torte, glasse,
biscotti, ecc. Velocità 1-6 per
miscelare
Gancio
impastatore a
spirale Impastare Pane, panini, impasto
per pizza, ecc.
Velocità 2 per
impastare
**In dotazione con modelli selezionati. L'immagine/il design può variare a seconda del modello.
36
GUIDA DEL CONTROLLO DELLA VELOCITÀ
(CONTINUA)
ACCESSO-
RIO UTILIZZARE PER DESCRIZIONE VELOCITÀ
Frusta a
fili**Frusta
ellittica a 11 fili
in acciaio
inox**
Montare Uova, albumi, panna,
ecc. Velocità 4-10 per
montare
Battitore
pasticceria**
Incorporare il burro
alla farina, ridurre in
purea frutta/verdura,
sfilacciare la carne
Impasti per torte e altri
dolci, purea di patate/
frutta/verdura, pollo
sfilacciato
Dolci (incorporare il
burro alla farina):
velocità 2
Purea di frutta/verdura:
fino alla velocità 2
Purea di patate, carne
sfilacciata: Velocità 4
NOTA: utilizzare la velocità 2 per miscelare o lavorare impasti lievitati. L'uso di velocità
superiori comporta un rischio elevato di malfunzionamento del robot da cucina. Il gancio
impastatore Powerknead lavora in modo efficiente la maggior parte degli impasti lievitati in
4 minuti. Utilizzare un livello di velocità inferiore potrebbe rallentare l'unità e impedire la
lavorazione completa dell'impasto.
MONTAGGIO DEL PRODOTTO
1. Spegnere il robot da cucina spostando la leva su "0" (OFF), quindi scollegarlo dalla presa.
Per fissare la ciotola: inserire i supporti della ciotola sopra i perni di posizionamento e
premere verso il basso sul retro della ciotola fino a quando il perno non scatta in posizione
nella chiusura a molla.
2. Per rimuovere la ciotola: posizionare la leva di sollevamento della ciotola* verso il basso.
Afferrare l'impugnatura della ciotola*e sollevarla verso l'alto sganciandola dai perni di
posizionamento.
3. Per collegare l'accessorio: inserire l'accessorio sull'albero. Ruotare per agganciarlo al
perno sull'albero.
4. Per rimuovere l'accessorio: spegnere il robot da cucina spostando la leva su "0" (OFF),
quindi scollegarlo dalla presa. Premere l'accessorio verso l'alto e ruotarlo a sinistra. Tirare
verso il basso l'accessorio dall'albero della frusta.
IMPORTANTE: se la ciotola non viene fissata saldamente in posizione, non rimarrà ferma
e stabile durante l'uso.
5. Per sollevare la ciotola: ruotare la leva di sollevamento della ciotola*verso l'alto. La
ciotola deve essere sempre in posizione sollevata durante la miscelazione.
6. Verificare la distanza tra la frusta e la ciotola: Accendere il robot da cucina e testare
ogni velocità, assicurandosi che la frusta non tocchi la ciotola durante il funzionamento. Se
la frusta è troppo lontana dal fondo o urta la ciotola, procedere con il passaggio
successivo per effettuare le regolazioni.
**In dotazione con modelli selezionati. L'immagine/il design può variare a seconda del modello.
*Disponibile per l'acquisto come accessorio solo con modelli selezionati.
IT
37
MONTAGGIO DEL PRODOTTO (CONTINUA)
7. (OPZIONALE) Per regolare la distanza tra la frusta e la ciotola: abbassare la ciotola.
Ruotare leggermente la vite in senso antiorario (sinistra) per sollevare la frusta, oppure in
senso orario (destra) per abbassarla. Regolare la frusta in modo che sfiori appena la
superficie della ciotola. Controllare nuovamente la distanza tra frusta e la ciotola.
IMPORTANTE: una volta regolata correttamente, la frusta piatta non batterà sul fondo o
sui lati della ciotola. Se la frusta piatta o la frusta a fili*è tanto vicina da urtare il fondo della
ciotola, il rivestimento potrebbe staccarsi dalla frusta o i fili sulla frusta usurarsi.
UTILIZZO DEL PRODOTTO
AVVERTENZA
Pericolo di scosse elettriche
Collegarlo a una presa con messa a terra.
Non rimuovere il polo di terra.
Non utilizzare adattatori.
Non utilizzare prolunghe.
La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare morte,
incendi o scosse elettriche.
1. Collegare il robot da cucina a una presa con messa a terra. Iniziare a una velocità ridotta
per evitare schizzi e aumentarla gradualmente. Consultare la "Guida del controllo della
velocità".
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
Scollegare la spina del robot da
cucina prima di toccare le fruste.
Il mancato rispetto di questa
avvertenza comporta pericolo di
fratture, tagli o contusioni.
2. Non mescolare gli ingredienti nella ciotola durante il funzionamento. Di solito è sufficiente
mescolare con una spatola la ciotola una o due volte durante la miscelazione.
USO DEL COPERCHIO VERSATORE ANTISPRUZZO*
1. Spegnere il robot da cucina spostandolo su "0" (OFF) e scollegarlo dalla presa.
2. Fissare la ciotola e la frusta piatta, il gancio impastatore o la frusta a fili* al robot da cucina.
Fissare la ciotola e sollevarla per bloccarla in posizione.
3. Posizionare il coperchio versatore antispruzzo: sistemare il coperchio sopra la ciotola in
modo che la testa del motore copra lo spazio a U nel coperchio stesso. In questo modo il
beccuccio versatore si troverà a destra dell'attacco per accessori, avendo di fronte il robot
da cucina. Premere leggermente in modo che le linguette blocchino saldamente il
coperchio alla ciotola.
*Disponibile per l'acquisto come accessorio solo con modelli selezionati.
38
UTILIZZO DEL PRODOTTO (CONTINUA)
4. Versare gli ingredienti nella ciotola attraverso il beccuccio versatore.
SMONTAGGIO DEL PRODOTTO
1. Spegnere il robot da cucina spostandolo su "0" (OFF) e scollegarlo dalla presa.
2. Sollevare la parte anteriore del coperchio versatore antispruzzo*dal bordo della ciotola.
Estrarre dal robot da cucina. Abbassare il recipiente e ripulire.
MANUTENZIONE E PULIZIA
IMPORTANTE: non immergere il corpo del robot da cucina in acqua o altri liquidi. Lasciare
raffreddare completamente l'apparecchio prima di montare o rimuovere eventuali componenti
e prima di procedere alla pulizia.
1. Spegnere il robot da cucina spostandolo su "0" (OFF), quindi scollegarlo dalla presa.
2. Pulire il corpo del robot da cucina con un panno morbido umido.
3. I componenti seguenti sono lavabili in lavastoviglie: ciotola.
Componenti lavabili in lavastoviglie nel cestello superiore: frusta piatta, frusta con
doppio bordo flessibile**, gancio impastatore a spirale, frusta ellittica a 11 fili in acciaio
inox**, battitore pasticceria**, spatola** *** e coperchio versatore antispruzzo**.
4. Il componente seguente deve essere lavato solo a mano utilizzando acqua tiepida e
sapone e asciugandolo accuratamente: solo frusta a fili**.
SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE
ELETTRICHE
SMALTIMENTO DEL MATERIALE DA IMBALLO
Il materiale da imballaggio è riciclabile e contrassegnato dal simbolo . Di conseguenza, le
varie parti dell'imballaggio devono essere smaltite responsabilmente e in conformità alle
normative locali che regolano lo smaltimento dei rifiuti.
RICICLAGGIO DEL PRODOTTO
- Questo apparecchio è conforme alla normativa dell'Unione Europea e del Regno Unito
relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
- Il corretto smaltimento del presente prodotto contribuisce a prevenire le potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana associate alla gestione errata dello
smaltimento dello stesso.
- Il simbolo riportato sul prodotto o sulla documentazione in dotazione indica che questo
apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere consegnato
presso il centro di raccolta preposto al riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Per informazioni più dettagliate su trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, è
possibile contattare l'ufficio locale di competenza, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il
negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
*Disponibile solo con modelli selezionati e per l'acquisto come accessorio.
**In dotazione con modelli selezionati. L'immagine/il design può variare a seconda del modello.
***Utilizzabile anche per ripulire la ciotola.
IT
39
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
PER L'UNIONE EUROPEA
Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato e distribuito in conformità ai requisiti di
sicurezza delle direttive CE: Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE, Direttiva sulla
compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE, Direttiva sulla progettazione ecocompatibile
2009/125/CE, Direttiva sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche 2011/65/UE e successive modifiche.
TERMINI DELLA GARANZIA KITCHENAID
(“GARANZIA”)
KitchenAid Europa, Inc, Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgio (“Garante”) concede al cliente finale, vale a dire il
consumatore, una Garanzia ai sensi dei seguenti termini.
La Garanzia si applica in aggiunta ai diritti di garanzia legale di 2 anni che il consumatore può far valere nei confronti del venditore del
prodotto e non limita o incide in alcun modo su di essi.
1. AMBITO E TERMINI DELLA GARANZIA
a) Il Garante concede la Garanzia per i prodotti menzionati nella Sezione 1.b), acquistati da un consumatore presso un venditore
o un'azienda del Gruppo KitchenAid all'interno dei Paesi dello Spazio economico europeo, Moldavia, Montenegro, Russia,
Svizzera o Turchia.
b) La durata della Garanzia dipende dal prodotto acquistato ed è la seguente:
5KSM55, 5KSM70J: Due anni di copertura totale a partire dalla data d'acquisto.
5KSM60, 5KSM70S: Cinque anni di copertura totale a partire dalla data d'acquisto.
c) La durata della Garanzia decorre a partire dalla data di consegna, vale a dire la data in cui un consumatore ha acquistato il
prodotto presso un rivenditore o un'azienda del Gruppo KitchenAid.
d) La Garanzia si applica a un prodotto privo di difetti.
e) Se si verifica un difetto durante il periodo di validità della Garanzia, ai sensi della presente Garanzia il Garante si impegna a
fornire al consumatore i seguenti servizi, a scelta del Garante:
- Riparazione del prodotto o del componente difettoso, oppure
- Sostituzione del prodotto o del componente difettoso. Se un prodotto non è più disponibile, il Garante ha il diritto di
sostituirlo con un prodotto di valore uguale o superiore.
f) Se il consumatore desidera presentare un reclamo ai sensi della Garanzia, deve contattare i centri di assistenza KitchenAid del
paese specifico o direttamente il Garante presso la sede di KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-
Bever, Belgio; indirizzo e-mail: [email protected] / Numero di telefono: 00 800 381 040 26
g) I costi di riparazione, inclusi i costi dei componenti di ricambio, e i costi di spedizione per la consegna di un prodotto o un
componente privo di difetti saranno sostenuti dal Garante. Il Garante dovrà inoltre sostenere i costi di spedizione per la
restituzione del prodotto o del componente difettoso, qualora il Garante o il centro di assistenza clienti KitchenAid richieda la
restituzione del prodotto o del componente difettoso. Tuttavia, il consumatore dovrà sostenere i costi di un imballaggio idoneo
alla restituzione del prodotto o del componente difettoso.
h) Per poter presentare un reclamo ai sensi della Garanzia, il consumatore deve presentare la ricevuta o la fattura attestante
l'acquisto del prodotto.
40
TERMINI DELLA GARANZIA KITCHENAID
(“GARANZIA”) (CONTINUA)
2. LIMITAZIONI DELLA GARANZIA
a) La Garanzia si applica esclusivamente ai prodotti impiegati ad uso privato e non per scopi professionali o commerciali.
b) La Garanzia non si applica in caso di danni causati da normale usura, uso improprio o scorretto, mancato rispetto delle
istruzioni per l'uso, uso del prodotto con tensione elettrica errata, installazione e funzionamento in violazione delle normative
elettriche vigenti e utilizzo di forza (ad esempio, colpi).
c) La Garanzia non si applica se il prodotto è stato modificato o convertito, ad esempio conversioni di apparecchi da 120 V in
apparecchi da 220-240 V.
d) La fornitura dei servizi di Garanzia non estende il periodo di Garanzia, né determina l’inizio di un nuovo periodo di Garanzia. Il
termine del periodo di validità della Garanzia per i componenti di ricambio installati coincide con il termine del periodo di validità
della Garanzia per l’intero prodotto.
e) Ulteriori rivendicazioni, in particolare le richieste di indennizzo, sono escluse, a meno che la responsabilità non sia obbligatoria
per legge.
Al termine del periodo di validità della Garanzia, o per i prodotti che non sono coperti dalla stessa, i centri di assistenza clienti
KitchenAid rimangono a disposizione del cliente finale per qualsiasi domanda o informazione. Ulteriori informazioni sono
altresì disponibili sul nostro sito Web: www.kitchenaid.eu
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO
Registrare subito il nuovo apparecchio KitchenAid: https://www.kitchenaid.it/supporto/registra-il-tuo-prodotto
©2022 Tutti i diritti riservati.
KITCHENAID e il design del robot da cucina sono un marchio negli Stati Uniti e negli altri paesi.
©2022 All rights reserved.
W11616370A 09/22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Bartscher A150098 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso