HQ EL-PIRLA90 Guida d'installazione

Categoria
Rilevatori di movimento
Tipo
Guida d'installazione
29-02-2012
EL-PILRLA90
MANUAL (p. 2)
Solar sensor lamp
ANLEITUNG (S. 7)
Solar-Sensorleuchte
MODE D’EMPLOI (p. 12)
Lampe à détecteur et panneau solaire
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 17)
Sensorlamp met zonnepaneel
MANUALE (p. 23)
Lampada a sensore solare
MANUAL DE USO (p. 28)
Lámpara de sensor solar
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 33.)
Szolár mozgásérzékelő lámpa
KÄYTTÖOHJE (s. 38)
Liiketunnistin
BRUKSANVISNING (s. 43)
Solcellsdriven utelampa med
rörelsedetektor
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 48)
Solární senzorové osvětlení
MANUAL DE UTILIZARE (p. 53)
Lampă solară cu senzor
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 58)
Ηλιακό φωτιστικό με αισθητήρα κίνησης
BRUGERVEJLEDNING (s. 63)
Soldreven sensorlampe
VEILEDNING (s. 68)
Solcellelampe
23
ITALIANO
Lampada a sensore solare
Guida all'installazione
ALTA SENSIBILITA' per il movimento attraverso il rilevatore.
Regolazione dell'angolo di fluttuazione
BASSA SENSIBILITA' per il movimento verso il rilevatore.
Regolazione angolo di rotazione
La sorgente luminosa dovrà essere installata su di una superficie stabile e piana.
Evitate di posizionare oggetti davanti al rilevatore di movimento che potrebbero interferire con le
prestazioni di rilevamento.
Evitare di installare la lampada vicino ad un condizionatore d'aria, ad un termosifone o a qualsiasi
sistema in tensione.
Evitare di posizionare la testa del rilevatore di movimento in direzione del traffico stradale o altri
movimenti. Ciò comporterebbe false attivazioni che comporterebbero accensioni eccessive ed un
esaurimento precoce della batteria.
La rilevazione del movimento è più sensibile quando ci si muove verso il dispositivo, piuttosto che
quando ci si allontana da esso (vedi figura qui sotto)
Il pannello solare di ricarica dovrebbe essere settato in un area soleggiata dove può essere
raccolta la quantità maggiore di luce solare. Tipicamente, il pannello solare dovrebbe essere
rivolto in direzione sud dove la luce del solo può caricare il pannello per almeno 3 ore al giorno
(5 ore al giorno se dietro ad un vetro). Si raccomanda di caricare la lampada per 24 ore prima del
suo primo utilizzo.
Utilizzare un panno soffice inumidito per pulire periodicamente (almeno una volta all'anno) il
pannello solare di ricarica per evitare una riduzione di alimentazione dovuta alla polvere
accumulata.
Informazione sul sensore
15m
Angolo corretto
180°
Angolo di rilevamento
24
Procedure di impostazione rapida
Avvertenza!
1. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
2. Questo prodotto può essere installato per uso all'esterno, ma
lo si sconsiglia per via di pioggia/temporali e fulmini.
Note: Vi preghiamo di procurarvi i seguenti attrezzi
Matita Trapano elettrico Martello Cacciavite
1. Segnare la parete dove desiderate montare la lampada.
2. Forare tutti e quattro i fori.
Posizionare la staffa sulla parete con i tasselli in nylon (se necessario) e le viti.
3. Vi preghiamo di connettere la batteria seguendo lo schema presente nel manuale istruzioni e poi
richiudere il coperchio nella sua posizione originale.
4. Far scivolare la luce nella staffa, quindi avvitarla nel perno alla base.
5. Montare il pannello solare con le viti. Regolare la direzione verso cui rivolgere la luce.
25
6. Posizionare il pannello solare in una posizione soleggiata.
7. Regolare la direzione del rilevatore di movimento.
Può essere impostato in un range di 8 secondi (rotazione anti oraria verso la fine) a 3 minuti
(rotazione in senso orario verso la fine). Il timer riconterà quando il sensore rileva un segnale di
movimento prima della fine dell'ultima ora, quindi vi consigliamo che impostate il tempo ad un minimo
quando state eseguendo le prove di intervallo o di camminata.
Note: Il sensore necessita un'attesa di 1 secondo per re-impostarsi dopo che la luce si spegne. Solo
alla fine del tempo la luce si accenderà nuovamente quando il segnale viene rilevato.
Questo intervallo si riferisce al raggio della regione circolare che appare al suolo quando la luce è
installata ad un'altezza di 2,5 metri. Un intervallo minimo di rilevamento (approssimativamente di 4 m
di raggio) ruotando in senso antiorario verso la fine. Un intervallo massimo di rilevamento
(approssimativamente di 15 m in raggio) ruotando in senso orario verso la fine.
ATTENZIONE: Quando si usa questo prodotto, si prega di regolare la sensibilità alla posizione
desiderata, non regolare la sensibilità al massimo, per evitare che il prodotto funzioni male a
causa di un movimento sbagliato. Se la sensibilità è troppo alta rileverà facilmente il
movimento sbagliato, come le foglie mosse dal vento o le tende, piccoli animali ed il falso
movimento dato da interferenza da campi magnetici di dispositivi elettrici. Tutto ciò
comporterà il malfunzionamento del prodotto!
Quando il prodotto non funziona normalmente, vi preghiamo di provare ad abbassare in
modo adeguato la sensibilità e quindi testarlo nuovamente.
8. Regolare la direzione della testa della
luce.
9. Inserire la spina dal pannello solare alla base della
lampada.
Assicurarsi che la spina sia inserita completamente.
26
Guida al funzionamento
1. Installazione della batteria
Lampada solare a LED, voltaggio batteria 7.4V, 100 mAh, angolo di rilevamento >150°, a luce piena,
funzionamento continuo 4 ore.
2. Modalità di prova:
Prima di testare, rimuovere le viti sul retro, quindi rimuovere il coperchio posteriore; collegare la
batteria (1800mAh) con i connettori di alimentazione, il sistema si avvierà ed il LED rosso indicatore
si accenderà; la luce a LED di indicazione si spegnerà dopo che il sistema si sarà riscaldato.
3. Stato “OFF”
Il sistema resterà in modalità “risparmio energia”. Nessuna funzione di rilevamento del movimento.
Consumi < 25 μA.
4. Stato “AUTO”
Il sistema accetterà la regolazione manuale per “tempo di ritardo” e “sensibilità”.
Il “Tempo di ritardo” può essere regolate da 10 secondi a 3 minuti.
La “Sensibilità” può essere regolata fino a 15 m (22°)
La luminosità delle luci LED: esterno <10 LUX
Quando il controllo luce esterno è > 200LUX, il sistema spegnerà il sensore PIR;
Consumo Energia: < 3 mA
Corrente elettrica: 500~600 mA (quando tutte le luci sono completamente accese)
Quando la tensione è inferiore a < 6.4V, il sistema passa su OFF
Quando la batteria è più bassa di 6.6V, la luce di indicazione a LED lampeggerà ogni 30 secondi per
un periodo di 8 ore, e dopo 8 ore il voltaggio non sarà sufficiente per sostenere tale azione.
Quando la tensione è più bassa di < 6.2V, il sistema entrerà in modalità “spegnimento”. Corrente
< 25 μA.
5. Stato “ON”
Tutte le luci si accenderanno quando il sistema è settato su “ON”. Il sistema ridurrà la luminosità a
70lux (1/3 un terzo della luminosità originale) quando non viene rilevato nessun movimento per
8 minuti.
Corrente elettrica: 500-600 mA
Quando la tensione è inferiore di <6.4V, il sistema passa ad OFF
Quando la batteria è più bassa di 6.6V, la luce di indicazione LED lampeggerà ogni 30 secondi per
un periodo di 8 ore, e dopo 8 ore il voltaggio non sarà sufficiente per sostenere tale azione.
Quando la tensione è più bassa di < 6.2V, il sistema entrerà in modalità “spegnimento”. Corrente
< 25 μA.
Il voltaggio di ricarica ad impulsi è 9V, la corrente elettrica massima è 650 mA.
Quando connessa ad un alimentatore esterno, la luce LED di indicazione lampeggerà una volta.
Avvertenza!
1. Quando lascia la fabbrica la batteria è disconnessa. Vi preghiamo di connettere la batteria quando
si utilizza il prodotto.
2. Quando non si usa il prodotto o lo si conserva per un lungo tempo, vi preghiamo di scollegare la
batteria.
27
Rimuovere la base di installazione.
Svitare le due viti sul coperchio della batteria e quindi rimuovere il coperchio.
3. I LED in serie possono funzionare quando tutti i sigilli sono in posizione.
4. Vi preghiamo di non rimuovere o connettere con altre lampade quando sono accese.
5. Quando i LED in serie sono danneggiati, avrete bisogno di un elettricista esperto per ripararli
utilizzando LED della stessa dimensione e luminosità.
Vi preghiamo di realizzare un'installazione professionale.
Vi preghiamo di togliere la corrente prima delle operazioni di installazione e rimozione. Assicuratevi
di aver tolto la corrente per ragioni di sicurezza.
Operazioni improprie causeranno malfunzionamento, ed il costruttore non prende nessuna
responsabilità per tale abuso.
Caratteristiche:
Pannello fotovoltaico: Cristallo singolo di silicio 10V/2.5W
Vita d'utilizzo: più di 20 anni
LED: 45 pezzi ad alta luminescenza bianca
Accumulatore: 1.2V* 4PCS 3600mAh (batteria nickel idrogeno)
Tempo di illuminazione: 3.5h
Altezza di installazione: 1~3m
Tempo di ritardo di funzionamento: 2~5sec (min), 1min+10sec (max)
Distanza di rilevamento: 8m max (<24°C)
Range di rilevamento: 180°
Alimentatore: DC7.8V 400mA
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto
dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato
quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto
dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci
un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
- Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
- Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
- Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia da esse non possono essere avanzati diritti.
König Electronic non può accettare responsabilità per errori in questo manuale nè per eventuali
conseguenze.
- Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Connettere/disconnettere il
connettore della batteria.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

HQ EL-PIRLA90 Guida d'installazione

Categoria
Rilevatori di movimento
Tipo
Guida d'installazione