Bauknecht EMNK5 2238 PT Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide

Questo manuale è adatto anche per

1
IT
DESCRIZIONE PRODOTTO
PANNELLO DI CONTROLLO
1
2
5
4
3
1 2 3 4 6 7
1. Pannello di controllo
2. Targhetta matricola
(da non rimuovere)
3. Porta
4. Luce
5. Piatto rotante
8 95
1. STOP
Per interrompere una funzione o un
segnale acustico, cancellare le
impostazioni e spegnere il forno.
2. FUNZIONE MICROONDE/
POWER
Per selezionare la funzione
microonde e impostare il livello di
potenza desiderato.
3. MEMORIA IMPOSTAZIONI
4. FUNZIONE VAPORE
5. DISPLAY
6. TASTI + / -
Per regolare le impostazioni di
funzione (durata, peso...).
7. DEFROST DYNAMIC
8. AVVIO
Per avviare una funzione. A forno
spento, avvia la funzione microonde
Jet Start”.
9. TASTO APERTURA SPORTELLO
GUIDA RAPIDA
Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN
PRODOTTO BAUKNECHT
Per ricevere un’assistenza più completa,
registrare il prodotto su
www.bauknecht.eu/register
WWW
Scaricare le istruzioni per la sicurezza e
le istruzioni per l’uso collegandosi al sito
docs.bauknecht.eu e seguire la procedura
indicata sul retro.
2
VAPORIERA
Per cuocere a vapore alimenti
come pesce o verdure,
appoggiarli sul cestello (2) e
versare acqua potabile (100
ml) sul fondo della vaporiera
(3) per ottenere una corretta
quantità di vapore.
Per bollire alimenti come
pasta, riso o patate, appoggiarli direttamente sul
fondo della vaporiera (non è necessario il cestello),
aggiungendo acqua potabile a seconda della
quantità degli alimenti.
Per garantire i migliori risultati di cottura, chiudere
la vaporiera con l’apposito coperchio (1).
Appoggiare sempre la vaporiera sul piatto rotante
in vetro e usarla esclusivamente con le funzioni di
cottura dedicate o quella a microonde.
FUNZIONI
PIATTO ROTANTE
Appoggiato sull’apposito
supporto, il piatto rotante in
vetro può essere utilizzato in
tutte le modalità di cottura.
Il piatto rotante va sempre
usato come base per altri contenitori o accessori.
SUPPORTO PIATTO ROTANTE
Il supporto va utilizzato solo per il
piatto rotante di vetro, e non come
appoggio per gli altri accessori.
COPERCHIO SE PRESENTE
Utile per coprire i recipienti
durante la cottura e il
riscaldamento a microonde.
Il coperchio permette di ridurre
gli schizzi, trattenere lumidità
degli alimenti e può essere
utilizzato anche per creare due livelli di cottura.
Il numero e il tipo degli accessori possono variare a seconda del modello acquistato.
È possibile acquistare separatamente altri accessori non in dotazione presso il Servizio Assistenza Clienti.
ACCESSORI
In commercio sono disponibili diversi accessori. Prima
di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottura
a microonde e in forno.
Contenitori metallici per cibi o bevande non vanno
mai usati durante una cottura a microonde.
Verificare che alimenti e accessori non tocchino le
pareti interne del forno.
Prima di avviare il forno, assicurarsi sempre che il
piatto rotante possa ruotare liberamente. Fare
attenzione a non spostare il piatto rotante dalla sua
sede mentre si inseriscono o rimuovono altri
accessori.
MICROONDE
Per cuocere e riscaldare rapidamente
alimenti o bevande.
POTENZA CONSIGLIATA PER
750 W
Riscaldamento rapido di bevande o
altri alimenti ad alto contenuto di
acqua, vegetali, carne.
500 W
Cottura di pesce, sughi di carne, salse
con formaggio o uova. Finitura di
sformati di carne o paste al forno.
350 W
Cotture lente e delicate. Per fondere
burro o cioccolato.
160 W
Scongelare alimenti surgelati o
ammorbidire burro e formaggi.
0 W
Per l’uso del solo timer
VAPORE AUTOMATICO
Per cuocere al vapore cibi come verdure o pesce,
utilizzando la vaporiera in dotazione. Versare 100 ml d'acqua
potabile sul fondo della vaporiera, disporre gli alimenti sulla
griglia e coprirli, quindi procedere con la cottura.
CATEGORIA ALIMENTI
1
Tuberi (es. patate, carote, rape)
2
Verdure fresche (es. cavolfiori,
broccoli)
3
Verdure surgelate
4
Filetti di pesce
Accessorio richiesto: Vaporiera
DEFROST DYNAMIC
Per scongelare rapidamente alimenti come
carne, pollame e pesce con un peso compreso tra
100 g e 2 kg. Si consiglia di disporre gli alimenti
direttamente sul piatto rotante in vetro. Quando
richiesto, girare gli alimenti.
3
2
1
WWW
Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per
l’uso da docs. bauknecht. eu
WWW
Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per
l’uso da docs. bauknecht. eu
3
IT
. SELEZIONARE UNA FUNZIONE
Per selezionare una funzione è sufficiente premere il
tasto corrispondente a quella desiderata.
. IMPOSTARE LA DURATA
Dopo aver selezionato la funzione
desiderata, utilizzare o per
impostare la durata.
Durante la cottura, il tempo può essere modificato
premendo o o aumentato di 30 secondi per volta
premendo
. IMPOSTARE LA POTENZA DELLE MICROONDE
Premere più volte per selezionare il
livello di potenza delle microonde.
Nota: premendo è possibile modificare il valore anche
durante la cottura.
. VAPORE AUTOMATICO
Premere finché non compare la
categoria di alimenti desiderata, quindi
usare
o per impostare il peso dell'alimento.
. DEFROST DYNAMIC
Premere , quindi utilizzare o
per impostare il peso dell’alimento.
Durante lo scongelamento, la
funzione si arresta temporaneamente
per consentire di girare gli alimenti.
Una volta completata l’operazione, chiudere lo sportello
e premere .
. AVVIARE LA FUNZIONE
Una volta che i valori corrispondono a quelli desiderati,
premere
per avviare la funzione.
Premere per interrompere in ogni momento la
funzione attivata.
.BLOCCO DI SICUREZZA
Questa funzione si attiva
automaticamente per prevenire un avvio
involontario del forno. Aprire e chiudere la porta, poi
premere per avviare la funzione.
. PAUSA
Per sospendere una funzione attiva, per esempio per
mescolare o girare gli alimenti, è sufficiente aprire la
porta.
Per riprendere, chiudere lo sportello e premere
. JET START
A forno spento, premere
per avviare la cottura con la
funzione microonde impostata alla potenza massima (750
W) per 30 secondi.
Ogni pressione successiva del tasto
aumenterà la
durata di cottura di ulteriori 30 secondi.
. FUNZIONE DI MEMORIA
Dopo avere selezionato una funzione e avere regolato le
impostazioni desiderate, è possibile salvarle premendo a
lungo il tasto
: Sarà emesso un segnale acustico per
confermare che le impostazioni sono state salvate.
Per richiamare in un momento successivo una delle
funzioni memorizzate, premere e quindi per
attivare la funzione.
Nota: le impostazioni possono essere salvate nuovamente ripetendo
la procedura descritta.
. IMPOSTARE LORA
A forno spento, premere fino a che sul
display non lampeggiano le due cifre a
sinistra, relative allora.
Utilizzare o per impostare l’ora desiderata e
premere : sul display lampeggiano i minuti.
Utilizzare o per impostare i minuti e premere
per confermare.
Note: dopo una prolungata interruzione di corrente potrebbe
essere necessario impostare nuovamente l’ora.
. TIMER
Solo quando il forno è spento, è possibile utilizzare il
display come contaminuti. Per attivare la funzione, e
impostare la durata desiderata, utilizzare
o .
Premere per impostare la potenza su 0 W, quindi
premere per avviare il conto alla rovescia.
Nota: il timer non attiva nessun ciclo di cottura.
Per interrompere il timer in ogni momento, premere
WWW
Scaricando le Istruzioni per l’uso da www.bauknecht.eu è possibile consultare le tabelle di cottura e la tabella
delle ricette testate, compilata per gli istituti di valutazione secondo la norma CEI 60705
USO QUOTIDIANO
4
PULIZIA
SUPERFICI INTERNE ED ESTERNE
• Pulire le superfici con un panno umido. Se molto
sporche, aggiungere qualche goccia di detergente
neutro. Asciugare con un panno asciutto.
• Pulire il vetro della porta con detergenti liquidi
specifici.
• A intervalli regolari o in caso di traboccamenti,
togliere il piatto rotante e il suo supporto per pulire la
base del forno, rimuovendo tutti i residui di cibo.
Non utilizzare pulitrici a getto di vapore. Non usare pagliette metalliche, panni abrasivi e
detergenti abrasivi o corrosivi che possano
danneggiare le superfici.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non funziona Interruzione di corrente
elettrica.
Disconnessione dalla rete
principale.
Verificare che ci sia tensione in rete e che il
forno sia collegato allalimentazione elettrica.
Spegnere e riaccendere il forno e verificare se
l’inconveniente persiste.
Il display mostra “Err. Guasto software. Contattare il più vicino Servizio Assistenza
Clienti e specificare la lettera o il numero che
segueErr”.
ACCESSORI
Tutti gli accessori sono lavabili in lavastoviglie.
WWW
Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per
l’uso da docs. bauknecht. eu
CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
I contatti possono essere trovati sul manuale di
garanzia. Quando si contatta il Servizio Assistenza
fornire i codici presenti sulla targhetta matricola del
prodotto.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
DATI TECNICI
WWW
La scheda tecnica del prodotto con i dati del
consumo energetico è scaricabile dal sito web
docs.bauknecht.eu
COME OTTENERE LE ISTRUZIONI PER L’USO
>
WWW
Scaricare le Istruzioni per l'uso dal
sito web docs . bauknecht . eu (è possibile
utilizzare questo codice QR) specificando il
codice prodotto.
> In alternativa, contattare il Servizio di Assistenza
Clienti.
400010902929
Stampato in Italia
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht EMNK5 2238 PT Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide
Questo manuale è adatto anche per