Panasonic DVDLS50 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

RQT7423
2
Caro Cliente
Grazie per l’acquisto di questo prodotto.
Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
Sommario
Precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dischi utilizzabili . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funzioni utili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cambiamento delle sequenze di lettura
. . 12
Lettura dei dischi RAM . . . . . . . . . . . 13
Lettura di un CD HighMAT
TM
. . . . . . . 13
Lettura dei dischi di dati . . . . . . . . . . 14
Uso della schermata dei contenuti per
trovare un brano . . . . . . . . . . . . . . 15
Funzionamento con le barre GUI . . . 16
Cambiamento delle impostazioni
del lettore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso di questa unità con un altro
componente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilizzo di un adattatore per l’auto . . 23
Creazione dei file con un computer
. . . . 24
Domande frequenti . . . . . . . . . . . . . . 25
Diagnostica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Guida alle funzioni utili . . . . . Retro copertina
Precauzioni
Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso
prima di usare l’unità. Osservare le istruzioni per
la sicurezza sull’unità e le istruzioni per la
sicurezza applicabili elencate sotto. Tenere
queste istruzioni per l’uso a portata di mano per
riferimenti futuri.
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Osservare gli avvertimenti.
4) Osservare tutte le istruzioni.
5) Non usare questa unità vicino all’acqua.
6) Pulire soltanto con un panno asciutto.
7) Non bloccare le aperture di ventilazione.
Installare secondo le istruzioni del
produttore.
8) Non installare vicino alle sorgenti di calore,
come radiatori, termosifoni, stufe od altri
apparecchi (amplificatori compresi) che
generano calore.
9) Proteggere il cavo di alimentazione in modo
che non venga calpestato o schiacciato,
soprattutto sulla spina, presa di corrente e
dove esce dall’unità.
10) Usare soltanto gli accessori specificati dal
produttore.
11) Usare soltanto con il
carrello, supporto,
treppiede, staffa o tavolo
specificati dal produttore o
venduti con l’unità. Se si
usa un carrello, fare
attenzione quando si
sposta il carrello/unità per evitare lesioni se
si rovesciano.
12) Staccare il cavo di alimentazione dell’unità
dalla presa di rete durante i temporali e se
non viene usata per lunghi periodi di tempo.
13) Per qualsiasi riparazione, rivolgersi a
personale tecnico qualificato. La riparazione
è necessaria nel caso che l’unità sia in
qualche modo danneggiata, come quando il
cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati, si è spanto un liquido o sono
caduti oggetti dentro l’unità, o se l’unità è
rimasta esposta alla pioggia o all’umidità,
non funziona normalmente o è caduta.
Preparativi
1 Modo di attaccare la batteria . . . .6
2 Ricarica della batteria . . . . . . . . . .6
3 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4
Regolazione dell’angolo LCD . . . .7
Lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Le operazioni descritte in queste istruzioni vanno eseguite principalmente sull’unità, ma si può
anche usare il telecomando se i tasti sono gli stessi ( copertina posteriore)
Le illustrazioni in queste istruzioni per l’uso sono del modello DVD-LS50, a meno che
diversamente indicato.
30
RQT7423
3
1.Batteria (Batteria agli ioni di litio)
Usare questa unità per ricaricare la
batteria.
Non usare la batteria con apparecchi
diversi dal lettore specificato.
Non usare il lettore all’aperto se piove o
nevica. (La batteria non è a prova d’acqua.)
Fare attenzione che sui terminali non
finiscano sporco, sabbia, liquidi o altre
sostanze estranee.
Non toccare i terminali (i e j) della spina
con oggetti metallici.
Non smontare, modificare, riscaldare o
gettare la batteria nel fuoco.
Non conservare la batteria dove la
temperatura supera i 60 °C.
2.Batteria a bottone (Batteria al litio)
Inserire la batteria con le polarità allineate
correttamente.
Non toccare i terminali (i e j) con oggetti
metallici.
Non smontare, modificare, riscaldare o
gettare la batteria nel fuoco.
Tenere la batteria fuori della portata dei
bambini.
Se dell’acido viene a contato con le mani o i
vestiti, lavarlo via completamente con acqua.
Se dell’acido dovesse finire negli occhi, mai
strofinare gli occhi.
Sciacquare completamente gli occhi con acqua
e rivolgersi a un medico.
3.Modo di disfarsi delle batterie
Tenere presenti e osservare le norme locali
prima di disfarsi delle batterie.
L’alimentatore c.a. funziona con la corrente
alternata da 100 V a 240 V.
Tuttavia
Procurarsi un adattatore appropriato se la
spina non entra nella presa di corrente.
Evitare di;
Spruzzare insetticidi infiammabili vicino
all’unità.
Fare pressione sullo schermo LCD.
Toccare l’obiettivo ed altre parti del
fonorivelatore laser.
Non usare l’unità nei luoghi seguenti;
Dove la temperatura è sotto i 5 °C o sopra i
35 °C. (l’utilizzo dell’unità oltre questa gamma
può causare l’attivazione del circuito di
protezione e renderla inoperabile.)
Sabbiosi, come la spiaggia.
Sopra cuscini, divani o apparecchi caldi, come
gli amplificatori.
Non usare la cuffia o gli auricolari agli alti
volumi del suono. Gli esperti sconsigliano
l’ascolto per lunghi periodi di tempo.
Se le orecchie cominciano a ronzare, ridurre il
volume o interrompere l’ascolto.
Non usare l’apparecchio durante la guida di un
mezzo motorizzato, in quanto crea pericoli
d’incidenti ed è inoltre illegale.
Usare l’apparecchio con discrezione o
smettere di usarlo in situazioni potenzialmente
pericolose.
Anche se la cuffia e gli auricolari sono
progettati in modo da permettere di sentire i
suoni circostanti, non alzare il volume in modo
da non poterli più sentire.
Batterie
ATTENZIONE!
PERICOLO DI ESPLOSIONE SE LA PILA
VIENE SOSTITUITA IN MODO
SBAGLIATO.
SOSTITUIRE LA PILA SOLTANTO CON
UNA DELLO STESSO TIPO O CON
UN’ALTRA DI TIPO EQUIVALENTE
RACCOMANDATA DAL FABBRICANTE.
DISFARSI DELLE PILE SCARICHE
SECONDO LE ISTRUZIONI DEL
FABBRICANTE.
Alimentatore c.a.
Per evitare danni
Precauzioni per l’ascolto con la
cuffia o gli auricolari
Non tenere l’unità in grembo per un lungo
periodo di tempo usandola. Essa può
diventare molto calda e causare
bruciature.
31
RQT7423
4
Dischi utilizzabili
Queste manuale di istruzioni per l’uso utilizza le icone seguenti, come [RAM].
§
Un processo che consente la lettura su componenti compatibili.
La lettura dei dischi sopra potrebbe non essere sempre possibile a causa del tipo di disco o della condizione
di registrazione.
Dischi non utilizzabili
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVDiR, iRW, DVD-RW, SACD, Divx Video Discs e Photo CD,
DVD-RAM che non possono essere rimossi dalle loro cartucce, DVD-RAM 2,6 GB e DVD-RAM 5,2
GB e “Chaoji VCD” disponibili in commercio, compresi i CVD, DVCD e SVCD non conformi IEC62107.
Formato audio dei DVD
Si può eseguire la lettura stereofonica dei dischi
recanti questi simboli.
[RAM]
Registrati usando la
Versione 1.1 del
formato di registrazione
video (uno standard di
registrazione video
unificato).
Registrati con i videoregistratori
DVD, le videocamere DVD, i
personal computer, ecc.
Rimuovere i dischi dalle loro
custodie prima di usarli.
[JPEG]
Registrati usando lo
standard DCF (Design
rule for Camera File
system).
Registrati con i videoregistratori
DVD Panasonic
Per la lettura dei file JPEG,
selezionare “Play as Data Disc” nel
menu Altro (pag. 18).
[DVD-A] Letti con questa unità su 2 canali.
[DVD-V]
Alcuni dischi DVD audio hanno il contenuto dei DVD Video.
Per la lettura del contenuto DVD Video, selezionare “Play as
DVD-Video” nel menu Altro (pag. 18).
[DVD-V]
I DVD-R Panasonic registrati e finalizzati
§
con i
videoregistratori DVD o le videocamere DVD Panasonic
vengono letti con questa unità come DVD Video.
[VCD]
Conformi IEC62107
[CD]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[VCD]
Questa unità può eseguire la lettura dei CD-R/RW (dischi di
registrazione audio) registrati con i formati indicati a sinistra.
Chiudere le sessioni o finalizzare
§
il disco dopo la registrazione.
Dischi HighMAT
Soltanto i file WMA, MP3 o JPEG.
Per la lettura senza usare la funzione HighMAT, selezionare
“Play as Data Disc” nel menu Altro (pag. 18).
32
RQT7423
5
Manutenzione
Per pulire l’unità, usare un panno morbido e asciutto.
Per togliere lo sporco ostinato dallo schermo LCD, usare un pulitore per occhiali.
Mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina per pulire l’unità.
Manutenzione della lente
Togliere con cura la polvere con un soffietto per fotocamere (opzionale).
Prodotto consigliato:
Kit di pulizia lente (SZZP1038C)
(Disponibile presso i rivenditori Panasonic.)
Fare attenzione a non toccare la lente con le dita.
Per pulire i dischi
DVD-A, DVD-V, VCD, CD
Pulire con un panno inumidito e poi asciugare.
RAM, DVD-R
Pulire con un pulitore opzionale per dischi DVD-
RAM/PD
(LF-K200DCA1, se disponibile).
Non si devono mai usare panni o pulitori per CD, ecc.
Precauzioni per il maneggiamento dei dischi
Non attaccare etichette o adesivi ai dischi (Ciò può causare la deformazione del disco, rendendolo
inutilizzabile).
Non scrivere sul lato dell’etichetta con una penna biro od altro strumento per scrivere.
Non usare spray di pulizia per dischi, benzina, diluenti, liquidi di prevenzione dell’elettricità statica o
un qualsiasi altro solvente.
Non usare protezioni o coperchi antigraffi.
Non usare i seguenti dischi:
– Dischi con la colla esposta dagli adesivi o dalle etichette rimosse (dischi presi in affitto, ecc.).
– Dischi che sono molto deformati o incrinati.
– Dischi di forma irregolare, come a forma di cuore.
Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories.
“Dolby” ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
“DTS” e “DTS 2.0 i Digital Out” sono marchi di Digital Theater Systems, Inc.
Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright tutelata mediante i diritti sul
metodo di certe patenti U.S. ed altri diritti di proprietà intellettuale detenuti dalla Macrovision
Corporation ed altri detentori di diritti. L’uso di questa tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato dalla Macrovision Corporation, ed è destinato esclusivamente all’uso
domestico ed altri usi limitati, a meno che altrimenti autorizzato dalla Macrovision Corporation. La
ricomposizione e il disassemblaggio sono proibiti.
33
RQT7423
6
Accessori
Il cavo di alimentazione e l’alimentatore c.a. in dotazione devono essere usati soltanto
con questa unità. Non usarli con altri componenti.
1 Telecomando (N2QAHC000012)
1 Batteria bottone per telecomando
(per la sostituzione, vedere a pag. 7)
1
Cavo audio/video
1 Alimentatore c.a.
1
Cavo di alimentazione c.a.
1
Batteria ricaricabile
[DVD-LS50] (CGR-H701)
[DVD-LS55] (CGR-H703)
Per la sostituzione: Disponibile presso i
rivenditori Panasonic.
Preparativi
1 Modo di attaccare la batteria (Con l’unità spenta)
Le illustrazioni mostrano il collegamento della batteria CGR-H701. Collegare allo stesso modo
la batteria CGR-H703.
2 Ricarica della batteria (Con l’unità spenta)
RELEASE
DETACH ATTACH
Scatta in posizione
Accertarsi che sia fissata saldamente.
Batteria
Lato inferiore di questa unità
RELEASE
DETACH ATTACH
DC IN 9V
1
2
3
DC IN
DC IN 9 V
%
DC IN 9V
CHG
1
2
3
DC IN
DC IN 9 V
%
Alimentatore c.a.
(in dotazione)
Cavo di alimentazione c.a.
(in dotazione)
[
Í
] si spegne si accende
[CHG] si accende si spegne
Tempo di ricarica:
[DVD-LS50]:4 ore circa
[DVD-LS55]:7 ore circa
Alla fine della ricarica, staccare l’alimentatore
c.a. e il cavo di alimentazione
c.a.
Í
CHG
Inizio
Fine
Si può anche usare l’adattatore opzionale per l’auto
(pag. 23).
Questa unità può anche essere usata senza caricare la batteria
collegando l’alimentatore c.a. e il cavo di alimentazione c.a.
Per risparmiare corrente
L’unità consuma 0,5 W di corrente anche se spenta. Se
non si intende usare l’unità per un lungo periodo di
tempo, staccare il cavo di alimentazione
c.a.
dalla presa
di corrente domestica.
Controllo della carica restante della batteria/Tempi di
lettura approssimativi /Modo di staccare (pag. 23)
Presa di corrente
domestica
L’unità si trova nella condizione di attesa (l’indicatore [Í] si accende) quando si collega il cavo di
alimentazione. Il circuito primario è sempre “sotto tensione” per tutto il tempo che l’adattatore c.a.
rimane collegato alla presa di corrente.
34
RQT7423
7
3 Telecomando
Inserire la batteria bottone (in dotazione)
Campo d’utilizzo
4 Regolazione dell’angolo LCD
Per trasportare l’unità: Chiudere lo schermo LCD. Non tenere l’unità per lo schermo LCD.
312
Lato _ rivolto in alto
Batteria al litio: CR2025
Parte inferiore
30 ˚
30˚
Puntare sul sensore. La distanza massima è di 7 m.
Standard
Compatto
Spingere
Aprire lo schermo LCD
Libero
Scatta!
35
RQT7423
8
Lettura
Durante l’arresto, l’unità si spegne automaticamente dopo che sono trascorsi 15 minuti (dopo circa 5
minuti usando la batteria).
I dischi continuano a girare mentre i menu sono visualizzati. Premere [, –OFF] alla fine, per
risparmiare il motore dell’unità.
Operazioni con l’unità principale
Accensione/
lettura
Mantenere premuto per accendere l’unità e cominciare la
lettura.
Pausa Premere [
1
, ON] per riavviare la lettura.
Arresto
Mentre “!” lampeggia, premere [1,
ON] per
cominciare la lettura dalla posizione in cui è stata
interrotta.
[DVD-V] Mentre il messaggio è visualizzato, premere
[1,
ON] per rivedere i capitoli precedenti.
Se si apre lo sportello o si preme [, –OFF] mentre
!” lampeggia, si cancella la posizione memorizzata
di arresto della lettura.
Spegnimento Mantenere premuto finché viene visualizzato “OFF”.
Salto Per saltare opzioni.
1
Aprire lo sportello.
2
Inserire un disco e
chiudere lo sportello.
Scatta in
posizione.
Per i dischi a doppia facciata,
inserire il lato che si desidera
ascoltare con l’etichetta
rivolta in alto.
Per i DVD-RAM, rimuovere il
disco dalla cartuccia.
Terminali cuffia [Ë]
3,5 mm stereo
ON
3
Mantenere premuto.
L’unità si accende e la
lettura comincia.
OPEN
㧙VOL
4
Regolare il volume.
ON
OFF
36
RQT7423
9
Operazioni con il telecomando
Menu principale [DVD-A] [DVD-V]
Navigatore diretto [RAM] (pag. 13)
Menu [DVD-V]
Lettura delle
playlist
[RAM] (pag. 13)
Menu di
navigazione
[WMA] [MP3] [JPEG] (pag. 14)
Ritorno
Ritorna alla schermata precedente.
[VCD] (con PBC) Ritorna al menu.
Ricerca
Girare la manopola shuttle.
Rilasciare la manopola shuttle per tornare alla
lettura normale.
Moviola
Girare la manopola shuttle durante la pausa.
Premere [
1
, ON
] per tornare alla lettura normale.
[VCD] [
5
] soltanto.
Funzionamento
con i menu
Usare [3 42 1] per selezionare una opzione, e
premere [ENTER] per la conferma.
Quadro per
quadro
Durante la pausa, usare [
2
1
].
[VCD] [
1
] soltanto.
Salto dei gruppi
[WMA] [MP3] [JPEG]
Usare [
3
4
].
Accensione/
spegnimento
Il telecomando non può essere usato per
accendere l’unità quando è alimentata dalla
batteria.
Arresto/Pausa/
Lettura
(pag. 8)
Ricerca (Durante
la lettura)/Moviola
(Durante la pausa)
( sopra)
Funzionamento
con i menu/
Quadro per
quadro/Salto dei
gruppi
( sopra)
Immissione del
numero
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
per es., Per selezionare 12: [S10] [1] [2]
[VCD] (con PBC)
Durante l’arresto, premere i tasti numerici.
[WMA] [MP3] [JPEG]
per es., Per selezionare 123: [1] [2] [3]
[ENTER]
TOP MENU
MENU
RETURN
SEARCH
ENTER
Í
∫;1
56
ENTER
ENTER
13
46
7908
5
2
S10
37
RQT7423
10
Funzioni utili
Ripetizione della lettura
§
Può essere usata soltanto con i dischi che mostrano il tempo
di lettura trascorso.
Per JPEG, si può usare anche se il tempo di lettura trascorso
non è visualizzato.
Audio [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] (Per i dischi registrati con multiplo audio)
Premere per cambiare.
[RAM] [VCD]
Si può usare questo tasto per selezionare “L”, “R” o “LR”.
[DVD-V] (Dischi karaoke)
Premere [21] per selezionare “On” o “Off” per la musica cantata. Leggere le istruzioni dei dischi per
i dettagli.
Tipo/dati del segnale
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MPEG: Tipo di segnale
kHz (frequenza campione)/bit/ch (Numero di canali)
Sottotitoli [RAM] (On/Off soltanto) [DVD-V] (con multipli sottotitoli) [VCD] (SVCD soltanto)
Per cancellare/visualizzare i sottotitoli
Premere [2 1] per selezionare “On” o “Off”.
[RAM] (Soltanto dischi contenenti le informazioni on/off dei sottotitoli)
Le informazioni on/off dei sottotitoli non possono essere registrate usando i videoregistratori DVD
Panasonic. (Le informazioni on/off dei sottotitoli non possono inoltre essere registrate sui DVD-R
Panasonic finalizzati con un videoregistratore DVD Panasonic.)
Selezione dell’angolo e rotazione del fermo immagine
[DVD-V] (con multipli angoli)–Selezione dell’angolo
[JPEG] –Rotazione del fermo immagine
REPEAT
Premere per selezionare il
contenuto da ripetere.
Repeat Off
Menu
AUDIO
(Telecomando)
Menu
Audio 1
Esempio: 3/2 .1canale
.1: Effetto di bassa frequenza (non visualizzato se non c’è il segnale)
.0: Senza surround
1: Surround monofonico
2: Surround stereofonico (sinistro/destro)
1: Centrale
2: Anteriore sinistroiAnteriore destro
3: Anteriore sinistroiAnteriore destroiCentrale
SUBTITLE
(Telecomando)
Premere per cambiare.
Subtitle
Off
Menu
ANGLE
(Telecomando)
38
RQT7423
11
Selezione del modo di visualizzare le immagini di aspetto 4:3
sullo schermo LCD
Se non si usa lo schermo LCD con questa unità, selezionare “OFF” per risparmiare corrente.
(L’indicatore [
Í
] lampeggia.)
Lo schermo LCD si spegne automaticamente quando viene chiuso.
Regolazione della qualità delle immagini sullo schermo LCD
Premere [PICTURE MODE] per cancellare lo schermo.
Surround avanzato [RAM] [DVD-V] [VCD] (Dischi con più di 2 canali audio)
Si può creare un effetto surround usando 2 diffusori (con un altro apparecchio).
Con i dischi su cui sono registrati i segnali del suono surround, i segnali surround sembrano
provenire dai lati.
Disattivare la funzione surround sull’apparecchio collegato.
La posizione d’ascolto ideale è a 3 o 4 volte la distanza tra i diffusori anteriori destro e sinistro o la
larghezza del televisore se si usano i diffusori del televisore.
Usando la cuffia, premere per selezionare “HP 1 Natural” o “HP 2 Enhanced”.
MONITOR
MODE
NORMAL: Normali
FULL: Allungate orizzontalmente
ZOOM: Allungate verticalmente e orizzontalmente
OFF: Senza immagini
PICTURE
MODE
ENTER
1
Usare [
34
] per selezionare
l’opzione, e [
2
1
] per cambiare la
regolazione.
2
BRIGHT
COLOUR
BLUE LED [DVD-LS55]
Premere per selezionare “SP 1 Natural” o “SP 2
Enhanced”.
A.SURROUND
39
RQT7423
12
Cambiamento delle sequenze di lettura
[Telecomando\soltanto]
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
Tutti i gruppi (
[DVD-A]
)
>
Programma
>
Lettura casuale
^==== Lettura normale !=====n
Disabilitare la modalità di lettura HighMAT per usare la lettura casuale e la lettura programmata.
Selezionare “Play as Data Disc” nel menu Altro. (pag. 18)
Per uscire dalla modalità di tutti i gruppi, lettura programmata o lettura casuale, premere diverse
volte [PLAY MODE] durante l’arresto.
Lettura di tutti i gruppi [DVD-A]
Lettura programmata (Max. 32 opzioni)
Selezione di tutte le opzioni (sul disco o nel titolo o gruppo)
Premere [ENTER] e [34] per selezionare “ALL”, e premere poi di nuovo [ENTER] per convalidare.
Cambiamento del programma
Premere [34] per selezionare una opzione.
–Per cambiare una opzione, ripetere il passo 1.
–Per annullare una opzione, premere [CANCEL] (o selezionare “Clear” e premere [ENTER]).
Cancellazione dell’intero programma
Selezionare “Clear all” e premere [ENTER]. L’intero programma viene cancellato anche quando si
spegne l’unità o si apre lo sportello del disco.
Lettura casuale
PLAY MODE
Durante l’arresto
Premere per cambiare.
All Group Playback
Press PLAY to start
1
(Lettura)
Choose a title and chapter.
No. Time
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
1
1
1
Premere per
selezionare una
opzione (pag. 9).
Per continuare la selezione,
ripetere questa operazione.
2
per es.) DVD-Video
13
46
7908
5
2
S10
(Lettura)
Press PLAY to start
Random Playback
to select
to start
Title
Choose a title.
1
PLAY
0 ~ 9
1
Premere per
selezionare una
opzione (pag. 9).
2
per es.) DVD-Video
13
46
7908
5
2
S10
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
(Lettura)
1
40
RQT7423
13
Lettura dei dischi RAM [RAM]
§
Con questa unità non si possono modificare i titoli o le playlist.
Selezione dei programmi per la lettura (Navigatore diretto)
Per cancellare il menu, premere [TOP MENU].
Lettura delle playlist
§
Soltanto con i dischi creati con le playlist
Per cancellare il menu, premere [MENU].
Lettura di un CD HighMAT
TM
[WMA] [MP3] [JPEG]
TOP MENU
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 AM Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 PM Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 PM Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 PM Music4
4/10(THU) 11:05 AM Baseball5
Date
No.
On
Contents
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
09
Title
ENTER
1
2
Usare
[34]
per
selezionare il programma,
e premere
[ENTER]
.
Si possono anche usare i
tasti numerici del
telecomando (pag. 9).
Usare
[
1
]
per visualizzare il
contenuto del programma.
MENU
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNo. Length T itle
Playlist
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/ 15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/ 17 0:13:22 Formula one8
4/ 20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
09
ENTER
1
2
Usare [34] per
selezionare la
playlist, e premere
[ENTER].
Si possono anche usare i
tasti numerici del
telecomando (pag. 9).
ENTER
Mentre è visualizzato il menu
Usare [
342
1
] per
selezionare le opzioni, e
premere [ENTER].
Menu:
Porta al menu successivo che
visualizza le playlist o un altro menu.
Playlist:
La lettura comincia.
Per tornare al menu, premere [TOP MENU].
Per selezionare lo sfondo del menu registrato sul disco, premere
[DISPLAY]
mentre il menu è
visualizzato.
Selezione dal menu delle liste per la
lettura
1. Durante la lettura, premere [MENU].
2. Usare [
2
] e poi [
34
] per cambiare la lista.
3. Usare [
1
] e poi [
34
] per selezionare una
opzione, e premere [ENTER].
Per cancellare il menu, premere [MENU].
HighMAT e il logo HighMAT
sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica registrati
della Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri
Paesi.
41
RQT7423
14
Lettura dei dischi di dati [WMA] [MP3] [JPEG]
Si può eseguire la lettura dei file JPEG dei dischi DVD-RAM o la lettura dei dischi HighMAT senza usare
la funzione HighMAT (pag. 18, “Play as Data Disc” nel menu Altro).
Uso dei menu di lettura (eccettuati i file JPEG dei DVD-RAM)
Per visualizzare/uscire dallo schermo
Premere [TOP MENU].
Uso dei menu di navigazione
Ascolto del contenuto WMA/MP3 con la visualizzazione di una immagine JPEG sullo
schermo
Selezionare un file JPEG e selezionare poi il contenuto audio. (L’ordine opposto non è valido.)
Per uscire dalla schermata
Premere [MENU].
ENTER
Mentre è visualizzato il menu
Usare [34] per selezionare “All”, “Audio” o
“Picture”, e premere [ENTER].
MENU
1
Usare [
342 1
] per selezionare il
gruppo o il contenuto audio/immagini, e
premere [ENTER].
2
ENTER
:File WMA/MP3
Gruppo
:File WMA/MP3
:File JPEG
N
avigation
M
enu
DISPLAY
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0004
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Numero attualmente selezionato
Gruppo
Contenuto audio/immagini
Numero del gruppo e del contenuto in
corso di lettura
42
RQT7423
15
Uso del sottomenu
Mentre è visualizzato il menu di navigazione ( vedere a sinistra)
Ricerca con il contenuto o titolo del gruppo
Mettere il cursore sul titolo del gruppo per cercare un gruppo, o sul titolo del contenuto per cercare il
contenuto.
1 Selezionare “Find” ( vedere sopra).
2 Usare [34] per selezionare un carattere, e premere [ENTER].
Ripetere per selezionare un altro carattere.
Avviene anche la ricerca delle minuscole.
Usare [6 5] per saltare tra A, E, I, O e U.
Usare [2] per cancellare un carattere.
Cancellare l’asterisco (¢) per cercare i titoli che cominciano con quel carattere.
3 Usare [1] per selezionare “Find”, e premere [ENTER].
Appare la schermata con i risultati della ricerca.
4 Usare [34] per selezionare il contenuto o gruppo, e premere [ENTER].
Uso della schermata dei contenuti per
trovare un brano
[CD] (CD text soltanto)
1
2
Usare [34] per selezionare il
sottomenu ( vedere sotto) , e premere
[ENTER].
DISPLAY
ENTER
Sottomenu
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Help display
Find
Contenuto soltanto
Gruppi soltanto
Immagini miniaturizzate [JPEG]
File WMA/MP3 e JPEG
File WMA/MP3 soltanto
Per selezionare i messaggi guida o l’indicatore
del tempo di lettura trascorso
Per cercare con il contenuto o titolo del gruppo
(
vedere sotto)
Gruppi e contenuto
Al gruppo precedente [WMA]
[MP3]
Al gruppo successivo [WMA]
[MP3]
File JPEG soltanto
1
ENTER
Usare [34] per
spostarsi sui brani, e
premere [ENTER].
2
MENU
CD-Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
201
1/23
Disc Title : All By Artist
Disc Artist : Pink Island
Track Title
:
Long John Platinum
Track Artist :SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
43
RQT7423
16
Funzionamento con le barre GUI
Usare [
2
] per andare al menu precedente.
Le
opzioni
visualizzate sono diverse a seconda del tipo di software.
Ci sono opzioni che possono essere selezionate usando
i tasti numerici
e
[ENTER]
del telecomando.
Se la regolazione non cambia, premere [ENTER].
Per finire, premere [RETURN].
Menu principali
Altre regolazioni
Program, Group, Title
Chapter, Track, Playlist
Content
Per cominciare da una opzione specifica
Time
Per saltare con incrementi o decrementi [Time Slip (salto di
tempo) per lettura soltanto]
1. Premere due volte [ENTER] per visualizzare l’indicatore del Time
Slip.
2. Usare [3 4] per selezionare il tempo, e premere [ENTER].
Mantenere spostato [34] per alterare più velocemente.
Per avviare da un tempo specifico (Time Search)
Per cambiare la visualizzazione del tempo restante/trascorso
Audio
(pag. 10)
Per visualizzare la velocità bit o la frequenza di campionamento
attuale
Still Picture
Avanzamento del fermo immagine
Thumbnail
Per visualizzare le immagini miniaturizzate
Subtitle
(pag. 10, Sottotitoli)
Marker(VR)
Per richiamare un marcatore registrato con i videoregistratori
DVD
Angle
(pag. 10, Selezione dell’angolo e rotazione del fermo immagine)
Rotate picture
(pag. 10, Selezione dell’angolo e rotazione del fermo immagine)
Slideshow
Per attivare/disattivare la proiezione di diapositive
Per cambiare la sincronizzazione per la proiezione di diapositive
(0–30 sec)
Play Speed
Cambiamento della velocità di lettura
–da k0,6 a k1,4 (in unità di 0,1)
Dopo aver cambiato la velocità
–L’uscita digitale cambia a PCM-2ch.
–La frequenza campione di 96 kHz viene convertita in 48 kHz.
Per tornare alla lettura normale
Premere [1] (PLAY).
DISPLAY
Premere
una
volta.
1
2
1 Usare [34] per selezionare il
menu.
2
Usare
[1]
per andare al menu
successivo, e
[34]
per regolare.
ENTER
44
RQT7423
17
Menu di lettura
(
Soltanto quando il tempo di lettura trascorso può essere visualizzato /
[JPEG]
:
Funziona con tutti i contenuti JPEG.
)
Menu delle immagini
Menu dell’audio
Menu di visualizzazione
Repeat
(pag. 10, Ripetizione della lettura)
A-B Repeat
Per ripetere una sezione specifica
Premere [ENTER] sui punti iniziale e finale.
Premere di nuovo per cancellare.
Marker
Per marcare fino a 5 posizioni di ripetizione della lettura
[ENTER] (L’unità è ora pronta ad accettare i marcatori.)
Per marcare una posizione: [ENTER] (sul punto desiderato)
Per marcare un’altra posizione: [21] [ENTER]
Per richiamare un marcatore: [21] [ENTER]
Per cancellare un marcatore: [21] [CANCEL] (Telecomando)
Questa funzione non può essere usata durante la lettura
programmata e la lettura casuale.
Picture Mode
Normal
Cinema1: Rende le immagini più morbide e aumenta i dettagli nelle
scene scure.
Cinema2: Rende le immagini più nitide e aumenta i dettagli nelle
scene scure.
Advanced Surround
(pag. 11, Surround avanzato)
Dialogue Enhancer
Per rendere più facile l’ascolto dei dialoghi nei film
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3 canali o più, con i dialoghi registrati nel
canale centrale)
On ,------. Off
Information
On ,------. Off ([JPEG]: Off, Date, Details)
Subtitle Position
Da 0 a s60 (in unità di 2)
Subtitle Brightness
Automatico, da 0 a s7
Just Fit Zoom
[RAM] [DVD-V] [VCD]
Per espandere le immagini letterbox in modo che entrino nello
schermo.
Usare [34] per selezionare il rapporto di aspetto preselezionato o
“Auto”.
Manual Zoom
[RAM] [DVD-V] [VCD]
Usare [34] per le regolazioni fini.
–da k1,00 a k1,60 (in unità di 0,01)
–da k1,60 a k2,00 (in unità di 0,02)
Bitrate Display
[RAM] [DVD-V] [VCD] On ,------. Off
GUI See-through
On ,------. Off
45
RQT7423
18
Funzionamento con le barre GUI
Menu Altro
Controllo dello stato di lettura (Indicatore del tempo di lettura trascorso)
Per uscire, premere [RETURN].
Setup
(pag. 19, Cambiamento delle impostazioni del lettore)
Play as DVD-Video
o
Play as DVD-Audio
Durante l’arresto, selezionare “Play as DVD-Video” per la lettura dei
contenuti DVD Video dei DVD Audio.
Play as DVD-VR
Play as HighMAT
o
Play as Data Disc
Durante l’arresto, selezionare “Play as Data Disc” per la lettura dei
file JPEG di un DVD-RAM o per la lettura di un disco HighMAT
senza usare la funzione HighMAT.
Premere due volte [DISPLAY].
: Lettura normale
ALL: Lettura di tutti i gruppi
PGM: Lettura programmata
RND: Lettura casuale
Posizione attuale
Opzione di
lettura corrente
Condizione–lettura, pausa o moviola/ricerca
Modalità di lettura
Tempo trascorso/
tempo restante
Usare [
3
4
] per cambiare. (Con i WMA/
MP3/SVCD si può visualizzare soltanto il
tempo trascorso.)
46
RQT7423
19
Cambiamento delle impostazioni del lettore
Cambiare come necessario facendo riferimento alle pagine da 19 a 21.
Le opzioni sottolineate sono le preselezioni della fabbrica.
Le regolazioni rimangono invariate anche se si dispone l’unità nella modalità di attesa.
Disc
§
1
Viene selezionata la lingua originale designata sul disco.
§
2
Se la lingua selezionata per “Audio” non è disponibile, i sottotitoli appaiono in quella lingua (se
disponibile sul disco).
§
3
Impostare un numero di codice con riferimento alla tabella a pag. 25
Audio
English Original
§
1
Other¢¢¢¢
§
3
Opzioni delle lingue
French German
Italian Spanish
Portuguese Swedish Dutch
Subtitle
Automatic
§
2
English
Other¢¢¢¢
§
3
Menus
English Other¢¢¢¢
§
3
Ratings
Regolare un livello
di accesso per
limitare la lettura
dei DVD Video.
8 No Limit.
Da 1 a 7:Impedisce la lettura corrispondente al livello di accesso
registrato sul disco.
0 Lock All: Per impedire la lettura dei dischi senza i livelli di accesso.
Una volta regolato un livello da 0 a 7, viene visualizzata la
schermata di immissione della password.
Seguire le istruzioni sullo schermo.
Non dimenticare la password.
Se si inserisce un disco che supera il limite del livello di accesso, sullo
schermo appare un messaggio. Seguire le istruzioni sullo schermo.
SETUP
ENTER
1
2
(Telecomando)
(Telecomando)
Premere [
3
4
2
1
] per
selezionare il menu, opzione,
contenuto, e premere [ENTER].
Contenuto
Opzione
3421
to select and press
[ENTER]
[RETURN] to exit
Setup
Disc
Video
Audio
Display
Others
Audio English
Subtitle Automatic
Menus English
Ratings level 8
Menu
Per tornare alla schermata precedente, premere
[RETURN].
Per uscire dal menu Setup, premere [SETUP].
Durante l’arresto, il menu viene visualizzato anche
quando si preme [MENU] sull’unità principale ma, se
si usa un DVD-RAM o HighMAT CD, appare il menu
di una playlist.
3421
to select and press
[ENTER]
[RETURN] to exit
Setup
Disc
Video
Audio
Display
Others
Audio English
Subtitle Automatic
Menus English
Ratings level 8
47
RQT7423
20
Cambiamento delle impostazioni del lettore
Video
Audio
TV Aspect
Selezionare la
regolazione adatta
al televisore e alle
proprie preferenze.
4:3 Pan&Scan: Televisore di aspetto normale (4:3)
I lati dell’immagine ad ampio schermo sono tagliati in modo
da riempire lo schermo (a meno che sia vietato dal disco).
4:3 Letterbox: Televisore di aspetto normale (4:3)
L’immagine ad ampio schermo è visualizzata nello stile letterbox.
16:9: Televisore widescreen
Usare le modalità dello schermo del televisore per cambiare come
vengono visualizzate le immagini.
Still Mode
Specificare il tipo
di immagine
visualizzata
durante la pausa.
Automatic
Field: Le immagini non sono sfocate, ma la loro qualità è inferiore.
Frame: La qualità generale è alta, ma le immagini potrebbero essere
sfocate.
NTSC Disc Output
Per la lettura dei
dischi NTSC,
selezionare l’uscita
PAL 60 o NTSC.
PA L60 : Se l’unità è collegata a un televisore PAL
NTSC: Usando un televisore NTSC
PCM Digital
Output
(Soltanto se l’unità è
collegata con un cavo
ottico digitale
pag. 21)
Controllare le limitazioni d’ingresso digitale del componente collegato, e
selezionare la frequenza campione massima dell’uscita PCM digitale.
Off:
Se il collegamento non è stato eseguito usando un cavo ottico
digitale
Up to 48 kHz:
Se l’unità è collegata a un apparecchio compatibile 44,1 o 48 kHz.
Up to 96 kHz:
Se l’unità è collegata a un apparecchio compatibile 88,2 o 96 kHz.
Up to 192 kHz:
Se l’unità è collegata a un apparecchio compatibile 176,4 o 192 kHz.
I segnali dai dischi protetti dalle copie vengono convertiti in 48 o 44,1 kHz.
Alcuni apparecchi non possono trattare le frequenze campione di 88,2 kHz,
anche se possono trattare quelle di 96 kHz. Per i dettagli, leggere le istruzioni
per l’uso dell’apparecchio usato
.
Dolby Digital
(Soltanto se l’unità è
collegata con un cavo
ottico digitale
pag. 21)
Bitstream
PCM
Selezionare “Bitstream” se il componente può
decodificare il flusso dei bit (forma digitale dei dati
multicanale). Altrimenti selezionare “PCM”.
Se il flusso dei bit viene emesso al componente
senza un decodificatore, possono essere emessi alti
livelli di rumore che potrebbero danneggiare i
diffusori e l’udito.
DTS Digital
Surround
(Soltanto se l’unità è
collegata con un cavo
ottico digitale
pag. 21)
PCM
Bitstream
MPEG
(Soltanto se l’unità è
stata collegata con un
cavo ottico digitale
pag. 21)
PCM
Bitstream
Dynamic Range
Compression
(Dolby Digital soltanto)
Off
On: Per dei dialoghi chiari durante l’ascolto a basso volume.
Audio during Search
Per selezionare se
sentire o meno il suono
durante la ricerca
On
Off
48
RQT7423
21
Display
Others (Altre)
Uso di questa unità con un altro
componente
Spegnere tutti i componenti prima del collegamento, e leggere le istruzioni per l’uso appropriate.
Fruizione del suono di 5,1 canali
Cambiare “PCM Digital Output”, “Dolby Digital”, “DTS Digital Surround” e “MPEG” (pag. 20).
[DVD-A] L’uscita è di soli 2 canali.
Audio stereo
Menu Language
English Français Deutsch Italiano Español
Português Svenska Nederlands
On-Screen Messages
On
Off
HighMAT
Seleziona il metodo di lettura
dei dischi HighMAT
Enable: Lettura come HighMAT
Disable: Lettura come WMA/MP3/JPEG
Re-initialize Setting
Ciò fa tornare tutti i valori nei
menu Setup alle regolazioni
predefinite.
Yes: La schermata della password viene visualizzata se si è
regolato “Ratings” (pag. 19). Immettere la stessa
password.
Spegnere e riaccendere l’unità.
No
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Lato destro di
questa unità
Cavo ottico digitale (non fornito)
Non piegare eccessivamente.
Allineare e inserire.
Amplificatore con decodificatore
incorporato o combinazione di
decodificatore-amplificatore
OPTICAL IN
Collegare i 6 diffusori ai terminali d’uscita
audio di 5,1 canali dell’amplificatore.
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Lato destro di questa uni
Nero
Cavo audio
(non fornito)
Bianco
Rosso
L
R
Amplificatore/Sistema di componenti
AUDIO IN
49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic DVDLS50 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per