Casio PX-110 Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

PX110I1B
I
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza”
a parte.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
404A-I-002A
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
Prima di usare il trasformatore CA AD-12 opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di
controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione
non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai
che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-12 CASIO.
Il trasformatore CA non è un giocattolo.
Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Questo marchio vale soltanto nei paesi dellUE.
I-1
404A-I-003A
Indice
I nomi di società e di prodotti citati in questo
manuale potrebbero essere marchi di fabbrica
depositati di altri.
Guida generale .......................... I-2
Applicazione del leggio per spartiti ...............I-2
Cenni sul pulsante FUNCTION ....................I-3
Tasti di introduzione numeri e tasti +/ .........I-4
Riproduzione di tutti i brani della Biblioteca
musicale ........................................................I-4
Alimentazione............................ I-4
Uso del trasformatore CA .............................I-4
Collegamenti ............................. I-5
Collegamento delle cuffie .............................I-5
Collegamento ad una delle prese PEDAL ....I-5
Esecuzione con toni
differenti..................................... I-6
Selezione ed esecuzione di un tono .............I-6
Regolazione dellintensità di un tono ............I-6
Sovrapposizione di due toni .........................I-6
Assegnazione di toni differenti ai lati
sinistro e destro della tastiera ....................... I-7
Uso degli effetti di tono .................................I-7
Uso dei pedali del piano ...............................I-8
Uso del metronomo incorporato ...................I-9
Riproduzione di ritmi .............. I-10
Uso dellaccompagnamento automatico .... I-11
Per imparare a suonare i brani
della Biblioteca musicale ....... I-14
Riproduzione di un brano della
Biblioteca musicale .....................................I-14
Per esercitarsi con un brano della
Biblioteca musicale .....................................I-15
Registrazione nella e riproduzione
dalla memoria di brani ............. I-16
Registrazione dellesecuzione sulla
tastiera ........................................................I-17
Riproduzione dalla memoria di brani ..........I-18
Cancellazione dei dati della memoria
di brani ........................................................I-19
Altre impostazioni ................... I-20
Regolazione del volume
dellaccompagnamento e dei brani
incorporati ...................................................I-20
Cambiamento del tocco della tastiera ........I-20
Cambiamento della chiave del piano .........I-21
Cambiamento dellaltezza del piano per
adattarsi ad un altro strumento ................... I-21
Uso della memoria di impostazioni piano
digitale ........................................................ I-21
Uso del MIDI ...............................................I-21
Soluzione di problemi............. I-23
Caratteristiche tecniche ......... I-24
Avvertenze sull’uso ................ I-25
Collocazione dello strumento ..................... I-25
Cura dello strumento ..................................I-25
Pila al litio....................................................I-25
Tavola dei tasti di controllo
impostazioni ............................ I-26
Appendice ............................... A-1
Lista dei toni................................................ A-1
Lista dei ritmi............................................... A-1
Lista dei brani ............................................. A-1
Tavola degli accordi a diteggiatura normale
(FINGERED) ............................................... A-2
MIDI Implementation Chart
I-2
Guida generale
404A-I-004A
4
AB
0
567
C D E F G H I ONM
98
J K L
21 3
NOTA
Ogni capitolo di questo manuale inizia con
unillustrazione della console del piano, che mostra
i pulsanti e gli altri dispositivi di controllo che è
necessario azionare.
FUNCTION
METRONOME
Applicazione del leggio per spartiti
Inserire il leggio per spartiti nella fessura sulla parte
superiore del piano digitale come mostrato
nellillustrazione.
Pannello laterale sinistro
Pannello posterioreFondo
I-3
1
Connettore per pedale (PEDAL)
2
Presa di collegamento pedale di risonanza
(DAMPER PEDAL)
3
Presa di collegamento pedale di sordina/tenuta
(SOFT/SOSTENUTO PEDAL)
4
Pulsante di alimentazione (POWER)
5
Presa di alimentazione (DC 12V)
6
Terminali di uscita/ingresso MIDI
(MIDI OUT/IN)
7
Prese cuffie (PHONES)
8
Pulsanti di selezione brano/ritmo
(SONG/RHYTHM SELECT)
9
Pulsanti di tempo (TEMPO)
0
Pulsanti di tono (TONE)
A
Comando del volume (VOLUME)
B
Pulsante di funzione (FUNCTION)
C
Pulsante del metronomo (METRONOME)
D
Pulsante di introduzione/finale
(INTRO/ENDING)
Guida generale
E
Pulsante di sincronismo/riempimento
(SYNCHRO/FILL-IN)
F
Pulsante di avvio/interruzione (START/STOP),
dimostrazione (DEMO)
G
Pulsante di Biblioteca musicale
(MUSIC LIBRARY), ritmo (RHYTHM)
H
Pulsante di parte per la mano sinistra/pista 1 e
per la mano destra/pista 2
(LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2)
I
Pulsante di memoria di brani
(SONG MEMORY)
J
Pulsanti di trasporto chiave (TRANSPOSE)
K
Pulsanti di intonazione (TUNE)
L
Pulsanti di intensità dei toni (BRILLIANCE)
M
Pulsante di divisione (SPLIT)
N
Pulsante di reverb, tipo di reverb
(REVERB, REVERB TYPE)
O
Pulsante di chorus, tipo di chorus
(CHORUS, CHORUS TYPE)
NOTA
I nomi dei pulsanti e delle altre parti sono indicati in grassetto nel testo di questo manuale.
404A-I-005A
Cenni sul pulsante FUNCTION
Il pulsante FUNCTION consente di eseguire una serie di utili funzioni. Tenere presente le seguenti informazioni
generiche sulluso del pulsante FUNCTION.
Una spia sopra il pulsante FUNCTION lampeggia mentre il pulsante viene tenuto premuto. La spia si spegne
quando si rilascia il pulsante FUNCTION.
Il pulsante FUNCTION viene usato sempre in combinazione con un altro pulsante o con un tasto della tastiera.
Tenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si preme un altro pulsante o un tasto della tastiera.
La spia sopra il pulsante lampeggia rapidamente per alcuni secondi per far capire che limpostazione è completa.
Esempio: Regolazione dellintensità di un tono a pagina I-6
Per i dettagli su tutte le funzioni dei tasti della tastiera che è possibile eseguire con il pulsante FUNCTION,
fare riferimento a Tavola dei tasti di controllo impostazioni a pagina I-26.
Lampeggiante Spenta
I-4
Alimentazione
È possibile alimentare questo piano digitale
collegandolo ad una normale presa a muro di corrente
domestica.
Accertarsi di spegnere il piano digitale e di scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente quando
non si usa il piano digitale.
Uso del trasformatore CA
Accertarsi di usare soltanto il trasformatore CA
specificato per questo piano digitale.
Trasformatore CA specificato: AD-12
[Pannello laterale sinistro]
404A-I-006A
Presa DC 12V
Trasformatore CA AD-12
Presa di rete CA
Riproduzione di tutti i brani
della Biblioteca musicale
Il seguente procedimento riproduce i brani della
Biblioteca musicale nellordine.
1
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
premere il pulsante DEMO
contemporaneamente.
Questa operazione avvia la riproduzione
sequenziale dei brani della Biblioteca musicale.
•È possibile suonare insieme ai brani della
Biblioteca musicale sulla tastiera, se lo si
desidera. Il tono assegnato alla tastiera è quello
che è preselezionato per il brano della Biblioteca
musicale in corso di riproduzione.
2
Premere di nuovo il pulsante DEMO per
interrompere la riproduzione dei brani
della Biblioteca musicale.
Osservare le seguenti importanti avvertenze per
evitare di danneggiare il cavo di alimentazione.
Durante l’uso
Non tirare mai il cavo con forza eccessiva.
Non tirare mai il cavo ripetutamente.
Non torcere mai il cavo alla base della spina o
del connettore.
Il cavo di alimentazione non deve essere
eccessivamente teso mentre esso è in uso.
In caso di spostamento
Prima di spostare il piano digitale, accertarsi di
scollegare il trasformatore CA dalla presa di
corrente.
Deposito
Avvolgere e legare il cavo di alimentazione, ma
non avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA.
IMPORTANTE!
Accertarsi che il prodotto sia spento prima di collegare o
di scollegare il trasformatore CA.
Luso del trasformatore CA per un periodo prolungato
può far riscaldare il trasformatore. Questo è normale e
non è indice di problemi di funzionamento.
Guida generale
Tasti di introduzione numeri e
tasti +/–
Dopo aver tenuto premuto il pulsante FUNCTION
e quindi aver premuto un altro pulsante per attivare
una funzione, è possibile usare momentaneamente
alcuni tasti della tastiera per introdurre numeri o
per far aumentare (+) o far diminuire () i valori di
impostazione.
Poiché i tasti della tastiera funzionano da
interruttori in questo momento, le note non suonano
quando essi vengono premuti.
Per un esempio reale, fare riferimento a Per regolare
il tempo a pagina I-10.
I-5
Collegamenti
404A-I-007A
IMPORTANTE!
Quando si collega un apparecchio esterno, innanzitutto
regolare il comando VOLUME del piano digitale e il
comando del volume dellapparecchio esterno su un
livello relativamente basso. In seguito è possibile regolare
il volume sul livello desiderato dopo aver completato i
collegamenti.
Accertarsi inoltre di consultare la documentazione
allegata allapparecchio esterno per i procedimenti
riguardanti il corretto collegamento dellapparecchio.
Collegamento delle cuffie
Collegare delle cuffie reperibili in commercio alle prese
PHONES del piano digitale. Il collegamento delle
cuffie silenzia lemissione del suono dai diffusori
incorporati, consentendo di esercitarsi anche di sera
tardi senza la preoccupazione di disturbare gli altri.
Per proteggere ludito, fare attenzione a non impostare
il volume su un livello eccessivamente alto quando si
usano le cuffie.
[Pannello laterale sinistro]
Collegamento ad una delle
prese PEDAL
A seconda del tipo di operazione che si desidera far
eseguire al pedale (SP-3), collegare il cavo del pedale
alla presa PEDAL DAMPER o alla presa PEDAL
SOFT/SOSTENUTO del piano digitale. Se si desidera
usare entrambe le prese contemporaneamente, è
necessario acquistare un altro pedale disponibile come
accessorio opzionale.
Per informazioni sulluso di un pedale, fare
riferimento a Uso dei pedali del piano a pagina I-8.
[Pannello posteriore]
Connettore per pedale
È possibile collegare lunità pedali (SP-30) disponibile
come accessorio opzionale al connettore PEDAL. È
possibile quindi usare i pedali per ottenere
unespressione simile a quella disponibile su un piano
acustico.
[Fondo]
Accessori in dotazione e accessori
opzionali
Usare soltanto gli accessori in dotazione e gli accessori
opzionali specificati per questo piano digitale. Luso
di accessori non autorizzati può comportare il pericolo
di incendi, scosse elettriche e lesioni fisiche.
Cuffie
Prese PHONES
SP-3
Prese PEDAL
Connettore per pedale
I-6
Esecuzione con toni differenti
Selezione ed esecuzione di un tono
Il piano dispone di 11 toni incorporati.
1
Premere il pulsante POWER.
2
Usare il comando VOLUME per regolare
il livello del volume.
3
Premere il pulsante TONE corrispondente
al tono che si desidera selezionare.
Questa operazione fa illuminare la spia sopra
il pulsante TONE.
4
Ora provare a suonare qualcosa sulla
tastiera.
NOTA
Tenere premuto il pulsante FUNCTION e premere
il pulsante ACOUSTIC BASS per selezionare il tono
RIDE ACO BASS.
Quando si cambia la selezione del tono, il DSP*
passa automaticamente allimpostazione di default
per il nuovo tono selezionato. Ciò causa
linterruzione momentanea di eventuali note che
stanno suonando al momento del cambiamento. Il
DSP* verrà impostato sullimpostazione di default
per il nuovo tono selezionato quando la nota
riprende. (*Fare riferimento a pagina I-8.)
Regolazione dell’intensità di un
tono
È possibile regolare la chiarezza e la nitidezza di un
tono per renderlo idoneo alla musica suonata e alle
preferenze personali.
404A-I-008A
FUNCTION
METRONOMEVOLUME
REVERB
CHORUSTEMPO
TONE
BRILLIANCE
SPLIT
Pulsante POWER
1
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
premere i pulsanti BRILLIANCE per
regolare l’intensità di un tono sul livello
desiderato.
[ ] : Produce un suono più pieno.
[
] : Produce un suono più vivace.
Per riportare limpostazione di intensità del
tono al suo stato di default iniziale, tenere
premuto il pulsante FUNCTION e premere
entrambi i pulsanti BRILLIANCE
contemporaneamente.
Sovrapposizione di due toni
Usare il seguente procedimento per sovrapporre due
toni, in modo che essi suonino contemporaneamente.
Dei due pulsanti TONE che si premono per
sovrapporre due toni, quello a sinistra è il tono
principale, mentre quello a destra è il tono di
sovrapposizione.
1
Premere simultaneamente i pulsanti TONE
dei due toni che si desidera sovrapporre.
Esempio:
Premere il pulsante GRAND PIANO 2 e il
pulsante STRINGS contemporaneamente.
I toni sono ora sovrapposti.
GRAND PIANO 2
STRINGS
I-7
Esecuzione con toni differenti
2
Dopo aver finito di usare i toni sovrapposti,
premere di nuovo uno dei pulsanti TONE
per annullare la sovrapposizione dei toni.
Regolazione del bilanciamento del
volume tra due toni sovrapposti
1
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
usare i tasti della tastiera mostrati di seguito
per regolare il volume dei toni sovrapposti.
Per riportare limpostazione del volume al suo
stato di default iniziale, tenere premuto il
pulsante FUNCTION e premere entrambi i tasti
della tastiera contemporaneamente.
Assegnazione di toni differenti ai lati
sinistro e destro della tastiera
È possibile assegnare toni differenti ai tasti sul lato
sinistro e sul lato destro della tastiera.
1
Premere il pulsante TONE del tono che si
desidera selezionare per la gamma alta
(destra).
Esempio: GRAND PIANO 2
2
Premere il pulsante SPLIT.
Questa operazione fa illuminare la spia di
SPLIT.
3
Premere il pulsante TONE del tono che si
desidera selezionare per la gamma bassa
(sinistra).
La tastiera è ora divisa tra i due toni.
Esempio: STRINGS
4
Dopo aver finito di usare la tastiera divisa,
premere di nuovo il pulsante SPLIT per
annullare la divisione.
Questa operazione fa spegnere la spia di SPLIT.
Specificazione del punto di divisione del
tono della tastiera
1
Tenendo premuto il pulsante SPLIT,
premere il tasto della tastiera nel punto in
cui si desidera avere il limite sinistro del
tono per la gamma alta (destra).
NOTA
Limpostazione del punto di divisione controlla
anche il punto in cui la tastiera si divide tra tastiera
per laccompagnamento (pagine I-12, 13) e tastiera
per la melodia. Lo spostamento del punto di
divisione influenza anche le dimensioni della
tastiera per laccompagnamento e della tastiera per
la melodia.
Uso degli effetti di tono
Reverb: Fa riverberare le note.
Chorus: Aggiunge maggiore respiro alle note.
Attivazione e disattivazione degli effetti
1
Ogni pressione del pulsante REVERB o
CHORUS fa cambiare l’impostazione
come mostrato di seguito.
•È possibile determinare lo stato degli effetti
osservando le spie di REVERB e CHORUS.
404A-I-009A
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Punto di divisione
Gamma bassa Gamma alta
STRINGS GRAND PIANO 2
Gamma
bassa
Limite sinistro della
gamma alta
Gamma
alta
Lampeggiante
Illuminata
Spenta
Attivazione
Disattivazione
Volume del tono principaleVolume del tono di sovrapposizione
Stato di default iniziale (Centro)
I-8
Esecuzione con toni differenti
404A-I-010A
Cambiamento del tipo di effetto
Sono disponibili quattro tipi di reverb e quattro tipi
di chorus.
1
Attivare l’effetto che si desidera cambiare.
2
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
premere il pulsante REVERB o CHORUS
per scorrere le impostazioni di tipo di
effetto come mostrato di seguito.
[Reverb]
[Chorus]
DSP
Il DSP rende possibile produrre digitalmente
complessi effetti acustici.
Il DSP viene assegnato a ciascun tono ogni volta che
si accende il piano digitale.
Attivazione e disattivazione del DSP
1
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
premere uno dei tasti della tastiera mostrati
di seguito per attivare o disattivare il DSP.
Room 1
(Stanza 1)
Room 2
(Stanza 2)
Hall 1
(Sala 1)
Hall 2
(Sala 2)
Chorus 1
(Chorus 1)
Chorus 2
(Chorus 2)
Chorus 3
(Chorus 3)
Chorus 4
(Chorus 4)
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
Attivazione
Disattivazione
NOTA
Con le impostazioni di default iniziali, il DSP è
attivato per il tono principale, e il tono di
sovrapposizione e il tono di divisione sono
disattivati. Il DSP può essere applicato ad una sola
parte come indicato di seguito.
•È possibile attivare o disattivare il chorus per
ciascuna parte di tono principale, tono di
sovrapposizione e tono di divisione.
Non è possibile attivare o disattivare il reverb per
ciascuna parte di tono principale, tono di
sovrapposizione e tono di divisione.
Uso dei pedali del piano
Il piano digitale è munito di due prese per pedale, una
per un pedale di risonanza e una per un pedale di
sordina/tenuta.
Funzioni dei pedali
Pedale di risonanza
La pressione del pedale di risonanza mentre si
suona fa riverberare le note suonate sulla tastiera
per un lasso di tempo molto lungo. Quando
GRAND PIANO 1 o 2 è selezionato come tono, luso
di questo pedale fa riverberare le note proprio come
il pedale su un pianoforte a coda acustico.
Pedale della sordina
La pressione di questo pedale mentre si suona attutisce
le note che vengono suonate sulla tastiera dopo che il
pedale è stato premuto, rendendone il suono più tenue.
SP-3
Impostazioni
iniziali
DSP attivato
per il tono di
sovrapposizione
DSP attivato
per il tono di
divisione
Tono
principale
Attivato
Disattivato
Disattivato
Tono di
sovrapposizione
Disattivato
Attivato
Disattivato
Tono di
divisione
Disattivato
Disattivato
Attivato
I-9
Esecuzione con toni differenti
404A-I-011A
Pedale di tenuta
Soltanto le note dei tasti che sono premuti nel
momento in cui si preme questo pedale vengono
prolungate fino a quando il pedale viene rilasciato.
Selezione della funzione del pedale
Un pedale collegato alla presa PEDAL del piano più
funzionare sia come pedale della sordina sia come
pedale di tenuta. Quando si accende il piano digitale,
il pedale è inizialmente configurato per il
funzionamento come pedale della sordina. È possibile
eseguire la seguente operazione per selezionare sia
sordina che tenuta come operazione del pedale.
1
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
usare i tasti della tastiera mostrati di seguito
per selezionare sordina o tenuta.
Regolazione delleffetto applicato
quando il pedale di risonanza viene
premuto fino a metà corsa (soltanto
con lSP-30 opzionale)
È possibile specificare fino a che misura leffetto di
risonanza deve essere applicato quando si preme il
pedale di risonanza fino a metà corsa. È possibile
specificare unimpostazione compresa nella gamma
da 0 (nessun effetto) a 42 (stesso effetto della pressione
del pedale fino in fondo).
1
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
premere uno dei tasti della tastiera mostrati
di seguito per specificare l’impostazione
desiderata.
: Fa diminuire leffetto.
: Fa aumentare leffetto.
Per riportare limpostazione del volume al suo
stato di default iniziale, tenere premuto il
pulsante FUNCTION e premere entrambi i tasti
contemporaneamente.
Uso del metronomo incorporato
È possibile usare il metronomo per far suonare un
conteggio che aiuta ad andare a tempo.
NOTA
Se si desidera usare la sovrapposizione toni/
divisione tastiera insieme al metronomo, premere
prima il pulsante RHYTHM in modo che la spia di
ritmo (sotto il pulsante) si illumini.
1
Premere il pulsante METRONOME.
Questa operazione avvia il metronomo.
2
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
usare i tasti della tastiera mostrati di seguito
per specificare quante battute ci sono per
misura.
Il primo valore del battito può essere impostato
su un valore compreso tra 2 e 6. Il campanello
(indicante la prima battuta di una misura) non
suona mentre è specificato il valore 0. Tutte le
battute vengono indicate mediante un
clicchettio. Questa impostazione consente di
esercitarsi con un battito stabile, senza bisogno
di preoccuparsi di quante battute ci siano in
ciascuna misura.
3
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
usare i pulsanti TEMPO [
] e [ ] per
cambiare il tempo (la velocità) del
metronomo.
•È possibile usare anche i tasti della tastiera per
cambiare limpostazione del tempo (fare
riferimento a pagina I-10).
4
Premere di nuovo il pulsante
METRONOME per fermare il metronomo.
Fa aumentare il
valore del tempo.
Fa diminuire il
valore del tempo.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Tenuta
Sordina
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
I-10
È possibile scegliere fra 20 ritmi incorporati. I ritmi da
0 a 9 includono suoni di strumenti a percussione,
mentre i ritmi da 10 a 19 no. Per informazioni su come
utilizzare i ritmi da 10 a 19, fare riferimento alla pagina
successiva.
1
Premere il pulsante RHYTHM in modo che
la spia di RHYTHM (sotto il pulsante) si
illumini.
Ogni pressione del pulsante fa illuminare a
turno la spia superiore e la spia inferiore.
2
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
usare i tasti della tastiera mostrati di seguito
per introdurre un numero di ritmo.
Se si desidera che il ritmo per
laccompagnamento includa suoni di strumenti
a percussione, selezionare un ritmo compreso
nella gamma da 0 a 9.
3
Premere il pulsante START/STOP.
Questa operazione avvia il ritmo.
4
Premere di nuovo il pulsante START/STOP
per interrompere il ritmo.
Riproduzione di ritmi
NOTA
•È possibile scorrere ciclicamente i ritmi disponibili
al punto 2 anche tenendo premuto il pulsante
FUNCTION e premendo contemporaneamente il
pulsante SONG/RHYTHM SELECT [
] o [ ].
Se si premono i due pulsanti SONG/RHYTHM
SELECT contemporaneamente, viene selezionato
il ritmo 0.
Per regolare il tempo
1
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
usare i pulsanti TEMPO [
] e [ ] per
cambiare il tempo (la velocità).
Per ripristinare limpostazione di tempo di
default, premere i pulsanti TEMPO [
] e [ ]
contemporaneamente.
NOTA
•È possibile usare anche i tasti della tastiera per
cambiare limpostazione del tempo.
(1) Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
premere il pulsante TEMPO.
(2) Continuando a tenere premuto il pulsante
FUNCTION, usare i tasti della tastiera mostrati
di seguito per introdurre un numero.
* Gamma del tempo:
Da 30 a 255
404A-I-012A
RHYTHM
INTRO/
ENDING
START/
STOP
SYNCHRO/
FILL-IN
TEMPO
FUNCTION
SONG/RHYTHM
SELECT
I-11
Uso dellaccompagnamento
automatico
Con laccompagnamento automatico la tastiera suona
automaticamente le parti di ritmo, bassi e accordi
conformemente agli accordi selezionati usando le
diteggiature della tastiera semplificate, o gli accordi
che vengono suonati. Laccompagnamento automatico
dà la sensazione di poter disporre sempre di un
proprio gruppo di backup.
NOTA
I ritmi da 10 a 19 sono costituiti da
accompagnamenti con accordi soltanto, senza suoni
di batterie o di ritmi. Questi ritmi non suonano se
CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE
CHORD non è selezionato come modo di
accompagnamento. Con tali ritmi, accertarsi che
CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE
CHORD sia selezionato prima di tentare di suonare
gli accordi.
Per suonare con laccompagnamento
automatico
PREPARATIVI
Selezionare il ritmo che si desidera usare e regolare il tempo.
1
Selezionare uno dei tre modi di accordi
(MODE).
Qui selezioniamo il modo CASIO CHORD.
Per informazioni su come usare i modi di
accordo, fare riferimento a pagina I-12.
Riproduzione di ritmi
404A-I-013A
2
Premere il pulsante SYNCHRO/FILL-IN.
Questa operazione configura il piano in modo
che laccompagnamento con ritmo e accordi
inizi automaticamente quando si preme un tasto
qualsiasi allinterno della gamma della tastiera
per laccompagnamento.
3
Premere il pulsante INTRO/ENDING.
Questa operazione configura il piano in modo
che laccompagnamento inizi con un pattern di
introduzione.
4
Usare una diteggiatura CASIO CHORD per
suonare il primo accordo all’interno della
gamma della tastiera per l’accompagnamento
.
Questa operazione fa suonare un pattern di
introduzione per il ritmo selezionato, seguito
dal pattern di ritmo e di accordo
dellaccompagnamento automatico.
5
Usare le diteggiature CASIO CHORD per
suonare altri accordi.
Per informazioni su come suonare gli accordi
con i vari modi di accordo, fare riferimento a
Come suonare gli accordi A pagina I-12.
È possibile inserire un pattern di riempimento
mentre laccompagnamento automatico è in corso
di esecuzione premendo il pulsante SYNCHRO/
FILL-IN. Un riempimento aiuta a cambiare il
mood del pattern di accompagnamento
automatico.
6
Per interrompere l’esecuzione
dell’accompagnamento automatico,
premere il pulsante INTRO/ENDING.
Questa operazione fa suonare un pattern di finale
per il ritmo selezionato prima di interrompere
lesecuzione dellaccompagnamento automatico.
NOTA
•È possibile avviare o interrompere lesecuzione
dellaccompagnamento automatico senza un
pattern di introduzione o di finale premendo il
pulsante START/STOP ai punti 3 e 6.
•È possibile regolare il volume
dellaccompagnamento automatico. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a Regolazione del
volume dellaccompagnamento e dei brani
incorporati a pagina I-20.
FULL RANGE CHORD
FINGERED
NORMAL
CASIO CHORD
I-12
Tastiera per
laccompagnamento
Tastiera per la melodia
Riproduzione di ritmi
Come suonare gli accordi
Il modo in cui vanno suonati gli accordi dipende dal
modo di accordo attuale.
Normale
In questo modo non c’è alcun accompagnamento
automatico, pertanto è possibile usare tutti i tasti del
piano per accordi a diteggiatura normale o note di
melodia.
CASIO CHORD
(Sistema di diteggiatura per accordi CASIO)
Questo metodo per suonare gli accordi rende possibile
a chiunque suonare facilmente gli accordi, a
prescindere dalle precedenti conoscenze ed esperienze
musicali. La sezione seguente descrive la tastiera per
laccompagnamento e la tastiera per la melodia del
sistema CASIO CHORD, e spiega come suonare gli
accordi con il sistema CASIO CHORD.
Tastiera per laccompagnamento e tastiera per la
melodia del sistema CASIO CHORD
IMPORTANTE!
La tastiera per laccompagnamento può essere utilizzata
soltanto per suonare accordi. Nessun suono sarà prodotto
se si tenta di suonare singole note di melodia sulla tastiera
per laccompagnamento.
Il punto di divisione (pagina I-7) è il punto che separa
larea della tastiera per laccompagnamento automatico
e larea della tastiera per la melodia. È possibile cambiare
la posizione del punto di divisione, cosa che fa cambiare
anche le dimensioni delle aree della tastiera.
404A-I-014A
NOTA
Non importa se si premono dei tasti neri o dei tasti
bianchi alla destra del tasto dellaccordo maggiore
quando si suonano gli accordi minori e di settima.
Tipi di accordo
Laccompagnamento CASIO CHORD consente di
suonare quattro tipi di accordo con la diteggiatura
minima.
Tipi di accordo
Accordi maggiori
Premere un tasto della tastiera per
laccompagnamento. Notare che
laccordo prodotto quando si
preme un tasto della tastiera per
laccompagnamento non cambia
lottava, indipendentemente dal
tasto utilizzato per suonarlo.
Accordi minori (m)
Per suonare un accordo minore,
tenere premuto il tasto
dellaccordo maggiore e premere
un qualsiasi altro tasto della
tastiera per laccompagnamento
situato alla destra del tasto
dellaccordo maggiore.
Accordi di settima (7)
Per suonare un accordo di settima,
tenere premuto il tasto
dellaccordo maggiore e premere
due qualsiasi altri tasti della
tastiera per laccompagnamento
situati alla destra del tasto
dellaccordo maggiore.
Accordi di settima minori (m7)
Per suonare un accordo di settima
minore, tenere premuto il tasto
dellaccordo maggiore e premere
tre qualsiasi altri tasti della
tastiera per laccompagnamento
situati alla destra del tasto
dellaccordo maggiore.
Esempio
Do maggiore (C)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Do minore (Cm)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Settima di do (C7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Settima di do
minore (Cm7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
FINGERED (Sistema di diteggiatura normale)
In questo modo, si specificano gli accordi suonandoli
come si farebbe su un piano, allinterno della gamma
della tastiera per laccompagnamento. Per specificare un
accordo di do (C), si deve suonare do-mi-sol (C-E-G).
Tastiera per laccompagnamento e tastiera per la
melodia del sistema FINGERED
Tastiera per
Iaccompagnamento
Tastiera per la melodia
I-13
Riproduzione di ritmi
CCm
Cdim
Caug *
1
Csus4
C7 *
2
Cm7 *
2
Cmaj7 *
2
Cm7
5
C7
5
*
1
C7sus4
Cadd9
Cmadd9 CmM7 *
2
Cdim7 *
1
NOTA
Fare riferimento a Tavola degli accordi a
diteggiatura normale (FINGERED) a pagina A-2
per i dettagli sullesecuzione di accordi con altre
note fondamentali.
*1: Le diteggiature invertite non possono essere
utilizzate. La nota più bassa è la nota
fondamentale.
*2: Lo stesso accordo può essere suonato senza
premere il quinto sol (G).
NOTA
Tranne che per gli accordi specificati nella nota*
1
sopra, le diteggiature invertite (per esempio mi-sol-
do (E-G-C) o sol-do-mi (G-C-E) invece di do-mi-
sol (C-E-G)) produrranno gli stessi accordi della
diteggiatura normale.
Tranne che per leccezione specificata nella nota*
2
sopra, tutti i tasti che formano un accordo devono
essere premuti. La mancata pressione anche di un
solo tasto non produrrà laccordo FINGERED
desiderato.
Tastiera per laccompagnamento/Tastiera per la melodia
Accordi riconosciuti da questo piano
La tabella sottostante identifica i tipi di pattern che
vengono riconosciuti come accordi dal sistema FULL
RANGE CHORD.
404A-I-015A
Tipo di pattern
FINGERED
Diteggiature
normali
Numero di variazioni di accordi
I 15 tipi di accordo mostrati in
FINGERED (Sistema di diteggiatura
normale) a pagina I-12.
23 diteggiature di accordi normali.
Gli esempi seguenti sono gli
esempi dei 23 accordi disponibili
con do (C) come nota di basso.
D
C
E
C
F
C
G
C
A
C
B
C
B
C
D
m
C
Dm
C
Fm
C
Gm
C
Am
C
B
m
C
Ddim
C
A
7
C
F7
C
Fm7
C
Gm7
C
A
add9
C
C6 Cm6 C69
•••••
••••
••
D
C
FULL RANGE CHORD
(Accordi a gamma completa)
Questo metodo di accompagnamento consente di
suonare un totale di 38 variazioni di accordo: le 15
disponibili con FINGERED più 23 ulteriori variazioni.
La tastiera interpreta come un accordo una qualsiasi
introduzione di tre o più tasti che corrisponde ad un
pattern FULL RANGE CHORD. Qualsiasi altra
introduzione di più tasti che non sia un pattern FULL
RANGE CHORD viene interpretata come esecuzione
della melodia. Per questo motivo, non c’è bisogno di
una tastiera per laccompagnamento separata, e
lintera tastiera, dallinizio alla fine, può essere
utilizzata sia per la melodia che per gli accordi.
Tastiera per laccompagnamento e tastiera per la
melodia del sistema FULL RANGE CHORD
IMPORTANTE!
L
a tastiera per laccompagnamento può essere utilizzata
soltanto per suonare accordi. Nessun suono sarà prodotto
se si tenta di suonare singole note di melodia sulla tastiera
per laccompagnamento.
Il punto di divisione (pagina I-7) è il punto che separa
larea della tastiera per laccompagnamento automatico
e larea della tastiera per la melodia. È possibile cambiare
la posizione del punto di divisione, cosa che fa cambiare
anche le dimensioni delle aree della tastiera.
Esempio: Per suonare laccordo di do (C) maggiore e
E
EG C
G C
2
1
1 ........... Accordo di do (C)
2 ........... Accordo
do
mi
C
E
( )
NOTA
Se ci sono più di sei semitoni tra la nota più bassa e
la nota successiva sulla destra, la nota più bassa
viene interpretata come una nota di basso.
do
mi
(
)
C
E
.
I-14
Riproduzione di un brano della
Biblioteca musicale
Il piano dispone di 60 brani di Biblioteca musicale
incorporati. Per ulteriori informazioni, fare riferimento
alla Lista dei brani a pagina A-1 di questo manuale.
1
Premere il pulsante MUSIC LIBRARY in
modo che la spia di MUSIC LIBRARY (sopra
il pulsante) si illumini.
Ogni pressione del pulsante fa illuminare a
turno la spia superiore e la spia inferiore.
2
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
premere i tasti della tastiera mostrati di
seguito per introdurre un numero di brano.
3
Premere il pulsante START/STOP.
Questa operazione avvia la riproduzione del
brano.
4
Premere di nuovo il pulsante START/STOP
per interrompere la riproduzione del brano.
Per imparare a suonare i brani della Biblioteca musicale
NOTA
•È possibile scorrere ciclicamente i brani disponibili
al punto 2 anche tenendo premuto il pulsante
FUNCTION e premendo il pulsante SONG/
RHYTHM SELECT [
] o [ ].
Se si premono i due pulsanti SONG/RHYTHM
SELECT contemporaneamente, viene selezionato
il brano 0.
Non è possibile usare la sovrapposizione toni o la
divisione tastiera mentre un brano incorporato sta
suonando.
Attivazione e disattivazione del
conteggio
Usare il seguente procedimento per attivare e
disattivare il conteggio che suona all'inizio di un brano.
1
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
premere uno dei tasti della tastiera mostrati
di seguito per attivare e disattivare il
segnale acustico di conteggio.
Disattivazione
Attivazione
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
MUSIC
LIBRARY
LEFT/TRACK1
RIGHT/TRACK2
FUNCTION SONG/RHYTHM
SELECT
START/
STOP
404A-I-016A
I-15
Per esercitarsi con un brano
della Biblioteca musicale
È possibile disattivare la parte per la mano sinistra o
la parte per la mano destra di un brano della Biblioteca
musicale e suonare insieme alla parte rimanente sul
piano.
PREPARATIVI
Selezionare il brano con cui si desidera esercitarsi e
regolare il tempo (fare riferimento a Per regolare il
tempo a pagina I-10).
Limpostazione di tempo massima per ciascun brano è il
doppio del tempo di default iniziale del brano.
Alcuni brani hanno cambiamenti del tempo in punti
intermedi allo scopo di produrre effetti musicali specifici.
1
Usare il pulsante LEFT/TRACK 1 RIGHT/
TRACK 2 per attivare o disattivare le parti.
La spia sopra il pulsante mostra lo stato di
attivazione/disattivazione attuale delle parti.
2
Premere il pulsante START/STOP.
Questa operazione avvia la riproduzione del
brano, senza la parte selezionata al punto 1.
3
Suonare la parte mancante sulla tastiera del
piano.
4
Premere di nuovo il pulsante START/STOP
per interrompere la riproduzione del brano.
404A-I-017A
Per imparare a suonare i brani della Biblioteca musicale
I-16
È possibile memorizzare le note suonate nella
memoria di brani per la riproduzione in seguito.
NOTA
Non è possibile usare la sovrapposizione toni o la
divisione tastiera con loperazione di registrazione
nella memoria di brani.
Limpostazione del battito del metronomo cambia
automaticamente in 0 quando si usa la memoria di
brani. Questa impostazione è fissa e non può essere
cambiata.
Piste
La memoria di brani di questo piano registra e riproduce
le note in modo analogo ad un normale registratore di
nastri. Sono disponibili due piste, ciascuna delle quali
può essere registrata separatamente. Oltre alle note, è
possibile assegnare a ciascuna pista un proprio numero
di tono. Durante la riproduzione si può regolare il tempo
per cambiare la velocità della riproduzione.
Capacità della memoria di brani
•È possibile memorizzare un totale di 10.000 note
circa (pista 1 + pista 2) nella memoria di brani.
La registrazione si interrompe automaticamente se il
numero di note nella memoria di brani supera il
massimo mentre si sta registrando. Questa condizione
è indicata dallo spegnimento della spia di REC.
Altri dati della memoria di brani
I seguenti dati vengono inclusi quando si registra nella
memoria di brani: esecuzione sulla tastiera, tono
selezionato, impostazione del tempo (soltanto pista 1),
operazioni dei pedali, impostazioni di reverb e chorus,
impostazione di attivazione/disattivazione DSP,
impostazione dellintensità dei toni, impostazione del
volume dellaccompagnamento, ritmo selezionato (soltanto
pista 1), modo di accordi (soltanto pista 1), controllo di
introduzione/riempimento/finale (soltanto pista 1).
Registrazione nella e riproduzione dalla memoria di brani
LEFT/TRACK1
RIGHT/TRACK2
START/
STOP
SONG MEMORY
SYNCHRO/
FILL-IN
INTRO/
ENDING
Memorizzazione dei dati registrati
Questo piano digitale ha una pila al litio che fornisce
lalimentazione necessaria per conservare il contenuto
della memoria anche mentre il piano è spento*. La
durata della pila al litio è di cinque anni, da calcolarsi
dalla data di fabbricazione del piano digitale.
Rivolgersi ad un centro di assistenza CASIO per far
sostituire la pila al litio ogni cinque anni.
* Non spegnere mai il piano mentre è in corso
unoperazione di registrazione.
IMPORTANTE!
Se i dati registrati in una singola pista utilizzano tutta la
capacità disponibile della memoria di brani, non sarà
possibile registrare nulla nellaltra pista.
La registrazione di nuovi dati in una pista cancella
automaticamente i dati precedentemente memorizzati in
quella pista.
Lo spegnimento dello strumento mentre è in corso
unoperazione di registrazione cancella tutto ciò che è
stato registrato fino a quel punto.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna
responsabilità per eventuali perdite subite dallutente o
da terzi in seguito alla perdita dei dati causata da problemi
di funzionamento o riparazioni di questo piano digitale,
o dalla sostituzione della pila.
Uso del pulsante SONG MEMORY
Ogni pressione del pulsante SONG MEMORY fa
cambiare ciclicamente la funzione come mostrato di
seguito.
404A-I-018A
Pista 1
Inizio Fine
Pista 2
Accompagnamento automatico
(ritmi, bassi, accordi), melodia
Melodia
Dati re
g
istrati nella pista
Attesa di
riproduzione
Attesa di
registrazione
Normale
Illuminata Lampe
gg
iante Spenta
I-17
Registrazione nella e riproduzione dalla memoria di brani
Registrazione dellesecuzione
sulla tastiera
È possibile registrare in una delle due piste sia con
che senza la riproduzione dellaltra pista.
Per registrare in una pista senza
riprodurre laltra
Quando si registra un brano differente nella pista 2
dopo aver registrato nella pista 1, accertarsi di leggere
attentamente le note riportate sotto i punti 1 e 2 prima
di eseguire realmente le operazioni.
1
Premere il pulsante SONG MEMORY in
modo che la spia di PLAY lampeggi.
Selezionare il tono e gli effetti che si desidera
usare nella propria registrazione, e configurare
le impostazioni di tempo e di battuta.
NOTA
Se si sta registrando un brano differente nella pista
2 dopo aver registrato nella pista 1, premere il
pulsante LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 per
spegnere la spia di L/T1.
2
Premere il pulsante SONG MEMORY in
modo che la spia di REC lampeggi.
A questo punto dovrebbe lampeggiare anche la
spia di LEFT/TRACK 1. Questa condizione
indica che il piano è in attesa della registrazione
nella pista 1.
NOTA
Se si desidera registrare nella pista 2, premere il
pulsante LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 a
questo punto. Questa operazione fa lampeggiare
la spia di RIGHT/TRACK 2, a indicare che il piano
è in attesa della registrazione nella pista 2.
Se si desidera usare il metronomo durante la
registrazione, premere il pulsante
METRONOME per avviare il metronomo.
Se si desidera usare un ritmo e/o un
accompagnamento automatico durante la
registrazione (soltanto nella pista 1), selezionare
il ritmo e il modo di accordo.
3
Iniziare a suonare qualcosa sulla tastiera.
Questa operazione avvia automaticamente la
registrazione.
In realtà, ci sono diversi modi per avviare
loperazione di registrazione. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a Avvio
delloperazione di registrazione di seguito.
4
Al termine, premere il pulsante START/
STOP per interrompere la registrazione.
Se si sta usando un ritmo, è possibile
interrompere la registrazione con un pattern di
finale premendo il pulsante INTRO/ENDING.
Linterruzione della registrazione fa spegnere
la spia di REC, e fa illuminare la spia sopra il
pulsante corrispondente alla pista in cui si è
registrato.
Per riprodurre la pista appena registrata,
premere di nuovo il pulsante START/STOP.
5
Dopo aver finito di registrare o di
riprodurre, premere il pulsante SONG
MEMORY in modo che la spia di PLAY o
la spia di REC si spenga.
Avvio delloperazione di registrazione
È possibile usare uno qualsiasi dei seguenti metodi
per iniziare unoperazione di registrazione al punto 2
del procedimento sopra descritto.
Quando si registra nella pista 1 con un ritmo o
un accompagnamento automatico
Premere il pulsante START/STOP per iniziare a
registrare.
Premere il pulsante SYNCHRO/FILL-IN per
porre il piano nello stato di attesa di avvio
sincronizzato. La registrazione inizia quando si
suona un accordo nella gamma della tastiera per
laccompagnamento.
Premere il pulsante INTRO/ENDING per porre il
piano nello stato di attesa avvio sincronizzato. La
registrazione inizia e un pattern di introduzione
suona quando si suona un accordo nella gamma
della tastiera per laccompagnamento.
404A-I-019B
Spenta Illuminata
I-18
Quando si registra nella pista 1 senza un ritmo
o un accompagnamento automatico
La registrazione inizia appena si suona qualcosa
sulla tastiera.
Quando si registra nella pista 2
Premere il pulsante START/STOP o suonare
qualcosa sulla tastiera per avviare la
registrazione.
Per registrare in una pista mentre si
riproduce dallaltra
Dopo aver finito di registrare, è possibile riprodurre
la pista 1 e la pista 2 contemporaneamente.
Esempio: Per registrare nella pista 2 mentre si
riproduce il contenuto della pista 1
1
Premere il pulsante SONG MEMORY in
modo che la spia di PLAY lampeggi.
Selezionare il tono e gli effetti che si desidera
usare durante la registrazione.
2
Premere il pulsante LEFT/TRACK 1
RIGHT/TRACK 2 in modo che la spia di
LEFT/TRACK 1 si illumini.
3
Premere di nuovo il pulsante SONG
MEMORY.
Questa operazione fa lampeggiare la spia di
LEFT/TRACK 1. Premere il pulsante LEFT/
TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 in modo che la
spia di RIGHT/TRACK 2 lampeggi, a indicare
che il piano è in attesa della registrazione nella
pista 2.
Registrazione nella e riproduzione dalla memoria di brani
404A-I-020B
4
Premere il pulsante START/STOP o suonare
qualcosa sulla tastiera per avviare
simultaneamente la riproduzione dalla
pista 1 e la registrazione nella pista 2.
5
Al termine, premere di nuovo il pulsante
START/STOP per interrompere la
registrazione.
Riproduzione dalla memoria di brani
1
Premere il pulsante SONG MEMORY in
modo che la spia di PLAY lampeggi.
2
Usare il pulsante LEFT/TRACK 1 RIGHT/
TRACK 2 per selezionare la pista che si
desidera riprodurre.
La spia sopra il pulsante indica la pista
attualmente selezionata.
Per poter riprodurre la pista 1, deve essere
illuminata la spia di LEFT/TRACK 1.
Per poter riprodurre la pista 2, deve essere
illuminata la spia di RIGHT/TRACK 2.
Per poter riprodurre la pista 1 e la pista 2,
devono essere illuminate entrambe le spie.
3
Premere il pulsante START/STOP.
Questa operazione avvia la riproduzione della
pista selezionata.
•È possibile cambiare limpostazione del tempo
mentre una pista sta suonando.
Mentre una pista sta suonando, è possibile
attivare o disattivare il metronomo usando il
pulsante METRONOME.
Non è possibile cambiare limpostazione del
tono durante la riproduzione.
Premere di nuovo il pulsante START/STOP per
interrompere la riproduzione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Casio PX-110 Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per