Buffalo GF439 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
-1-
Vacuum Pack Machine
Instruction Manual
Model . Modéle . Modell . Modello . Modelo . Malli
GF439
-22-
IT
Suggerimenti per un utilizzo sicuro
Posizionare su una superficie in piano e stabile.
L'installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non
rimuovere alcun componente di questo prodotto.
Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue:
o Normativa antinfortunistica sul lavoro
o Linee guida BS EN
o Precauzioni antincendio
o Normativa IEE sui circuiti elettrici
o Norme di installazione
NON immergere l'apparecchio in acqua.
La barra sigillante raggiunge temperature elevate durante l'uso. NON toccare la barra sigillante
durante o immediatamente dopo il funzionamento.
Non scollegare il cavo di alimentazione per interrompere il funzionamento dell'apparecchio; utilizzare
sempre il pulsante Cancel (Annulla).
Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli indicati.
Utilizzare solo buste consigliate dal fornitore/produttore con l'apparecchio.
Spegnere e scollegare l'alimentazione quando l'apparecchio non è utilizzato.
Non idoneo per l'utilizzo all'aperto.
Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle
normative locali.
Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico
qualificato al fine di prevenire eventuali rischi.
L'apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza dell'apparecchio, che
non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio dalle persone
responsabili dello loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Introduzione
Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l'utilizzo corretti di questo apparecchio
consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto BUFFALO.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
Confezionatrice sottovuoto BUFFALO
Manuale di istruzioni
BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i
componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti.
Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore
BUFFALO locale.
-23-
IT
Posizione dei comandi
Coperchio sottovuoto
Indicatore sottovuoto
Pannello di controllo
E D C B A
F G
Comandi
A. Pulsante On/Off
Dopo avere collegato l'apparecchio, il display LED (G) è spento, premere il pulsante On/Off per accendere il display.
L'apparecchio è ora pronto per l'uso. Dopo avere utilizzato l'apparecchio, premere il pulsante On/Off prima di scollegarlo.
Durante l'utilizzo, premendo il pulsante On/Off l'apparecchio si arresta.
B. Pulsante sigillatura (Seal)
Premere il pulsante "Seal" per arrestare l'aspirazione sottovuoto e sigillare immediatamente la busta per impedire la rottura
di contenuti delicati.
C. Pulsante vuoto automatico (Start)
Dopo avere chiuso il coperchio, premere il pulsante "Start". L'apparecchio avvia il sottovuoto e la sigillatura automatici.
D. Pulsanti di regolazione tempo di sigillatura ("+" o "-")
Aumentare o diminuire il tempo di sigillatura utilizzando i pulsanti "+" o "-".
E. Pulsanti di regolazione tempo di sottovuoto (pulsanti "+" oppure "-" di Vac Time)
Aumentare o diminuire il tempo di sottovuoto utilizzando i pulsanti "+" o "-".
F. Indicatore sottovuoto
Indica il livello di sottovuoto all'interno della camera di aspirazione.
G. Display LED
1. Visualizza il tempo di sottovuoto/sigillatura.
-24-
IT
Funzionamento
Collegare alla presa di alimentazione la confezionatrice sottovuoto e accendere l'interruttore di alimentazione. L'apparecchio è ora pronto per
l'uso.
Confezionamento sottovuoto degli alimenti
1. Collocare il cibo all'interno della busta.
2. Lasciare uno spazio minimo di 25 mm nella parte superiore della busta per assicurare una corretta sigillatura.
3. Posizionare il lato aperto della busta lungo la guarnizione della barra sigillante. Chiudere il coperchio
4. Premere il pulsante Start.
5. L'apparecchio passa al ciclo di sottovuoto. Durante il sottovuoto sul display digitale saranno indicati il tempo di sottovuoto e il conto alla
rovescia a partire dall'impostazione predefinita fino a 0.
Nota: il tempo di sottovuoto è regolabile da 0 a 6 secondi, l'impostazione predefinita è 30 secondi. )
6. Durante il ciclo di sottovuoto, premendo il pulsante Seal il timer verrà ignorato e sarà completato il ciclo di sottovuoto e sigillatura.
7. Dopo il processo di sottovuoto, l'apparecchio passa automaticamente al ciclo di sigillatura.
8. Durante la sigillatura, sul display digitale saranno indicati il tempo di sigillatura e il conto alla rovescia a partire dall'impostazione
predefinita fino a 0.
Nota: il tempo di sigillatura è regolabile da 0 a 6 secondi, l'impostazione predefinita è 3 secondi. se il tempo impostato è 0,
l'apparecchio non esegue la sigillatura.
9. Estrarre la busta e controllare sottovuoto e sigillatura. Nota: se eseguita correttamente la sigillatura appare trasparente. Se la
sigillatura appare macchiata, incompleta, increspata, bianca o lattiginosa, rimuovere la porzione sigillata ed eseguire
nuovamente il processo di sigillatura.
10. Premere il pulsante "ON/OFF" per arrestare in qualsiasi momento l'apparecchio.
Conservare in maniera appropriata i cibi sottovuoto. Tutti i cibi deperibili devono essere refrigerati o congelati per
impedirne il deperimento.
Pulizia e manutenzione
Lasciare sempre raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo.
Per pulire l'apparecchio utilizzare acqua calda saponata e un panno inumidito.
Asciugare completamente dopo la pulizia.
Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore BUFFALO.
ATTENZIONE: durante la pulizia non permettere che l'acqua penetri all'interno dell'apparecchio
.
-25-
IT
Risoluzione dei problemi
Guasto
Probabile causa
Azione
L'apparecchio non funziona.
L'apparecchio non è acceso.
Controllare che l'apparecchio sia
correttamente collegato e acceso.
La spina e il cavo sono danneggiati.
Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un
agente BUFFALO.
Il fusibile della spina è bruciato.
Sostituire il fusibile della spina.
Alimentazione.
Controllare l'alimentazione.
Guasto dei circuiti interni.
Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un
agente BUFFALO.
L'apparecchio non rimuove tutta l'aria dalla
busta.
Le buste non sono posizionate correttamente.
Aprire il coperchio e riposizionare la busta.
L'estremità aperta della busta è sporca.
Pulire la busta.
La busta può essere bucata.
Sostituire la busta.
Tipo di busta non corretto.
Rivolgersi al fornitore della confezionatrice
sottovuoto.
Le buste non vengono sigillate correttamente.
Presenza di umidità nella busta o sotto la
barra sigillante.
Assicurarsi che l'interno della busta sia
asciutto e privo di umidità nel punto in cui
deve avvenire la sigillatura.
Tipo di busta non corretto.
Rivolgersi al fornitore della confezionatrice
sottovuoto.
L'estremità della busta non è posizionata
sopra la barra sigillante.
Spostare l'estremità della busta sopra la barra
sigillante.
Calore bar schiuma di tenuta mancanti o non
correttamente allineata.
Sostituire o riposizionare (codice parte di
ricambio: AE931)
La barra sigillante richiede la sostituzione.
Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un
agente BUFFALO.
Messaggio di errore E nel display digitale.
L'apparecchio è surriscaldato.
Disinserire l'alimentazione e lasciare
raffreddare per 20 minuti.
NOTA: la sostituzione della barra sigillante non è coperta dalla garanzia.
-26-
IT
Specifiche tecniche
Modell
o
Alimen
tazione
Corrente
Pressione del sottovuoto
(appross.)
Dimensioni
(h x l x p) mm
Peso
(kg)
GF439
630W
3A
-992 mbar
429 x 359 x 378
24.4
Cablaggi elettrici
La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata.
L'apparecchio ha i seguenti cablaggi:
Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L
Filo del neutro (colore blu) a terminale N
Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E
L'apparecchio deve avere un circuito dedicato di messa a terra. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
I punti di isolamento elettrico devono essere liberi da ostruzioni. In caso di emergenza, i punti devono essere facilmente
raggiungibili qualora sia necessario scollegarli.
Conformità
Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il
prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili
danni alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una
procedura di riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su
come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o
l'ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti BUFFALO sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformi
agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti
e federali.
I prodotti BUFFALO sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante
fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione
scritta di BUFFALO.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di
modificare le specifiche senza preavviso.
-37-
DECLARATION OF CONFORMITY
Conformiteitsverklaring Déclaration de conformité Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità
Declaración de conformidad Declaração de conformidade
Equipment Type Uitrustingstype • Type d'équipement Gerätetyp
Tipo di apparecchiatura Tipo de equipo Tipo de equipamento
Vacuum Pack machine
Model Modèle Modell Modello Modelo Malli
GF439
Application of Council Directives(s)
Toepassing van Europese Richtlijn(en) Application de la/des directive(s) du
Conseil Anwendbare EU-Richtlinie(n) Applicazione delle Direttive Aplicación
de la(s) directiva(s) del consejo Aplicação de directiva(s) do Conselho
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC
RoHS Directive 2011/65/EU
Standards
Standaarden Normes Normen • Standard • Estándares Normas
EN 60335-2-45:2002, EN 60335-1:2002
EN 62233:2008, EN 55014-1:2006
EN 55014-2:2006, EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008,IEC 62321/1CD
Producer Name Naam fabrikant Nom du producteur Name des Herstellers
Nome del produttore Nombre del fabricante Nome do fabricante
Buffalo
Producer Address Adres fabrikant Adresse du producteur Anschrift des
Herstellers Indirizzo del produttore Dirección del fabricante Endereço do
fabricante
Fourth Way,
Avonmouth,
Bristol,BS11 8TB
United Kingdom
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en
Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba
mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e
Norma(s)
Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data
14/12/12
Signature Handtekening • Signature • Unterschrift
Firma • Firma • Assinatura
Full Name Volledige naam • Nom et prénom Vollständiger Name •
Nome completo Nombre completo Nome por extenso
Richard Cromwell
Position Functie Fonction • Position • Qualifica Posición Função
Commercial Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Buffalo GF439 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario