Philips TAUH202WT/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
Serie 200
Sovraurali
TAUH202
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla
sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2
Informazioni generali 2
2 Cue wireless Bluetooth 3
Contenuto della confezione 3
Altri dispositivi 3
Panoramica sulle cue wireless
Bluetooth 3
3 Guida introduttiva 5
Caricare le cue 5
Associare le cue al telefono
cellulare 5
4 Utilizzo delle cue 6
Collegamento delle cue a un
dispositivo Bluetooth 6
Gestione delle chiamate e della
musica 6
Indossare le cue 7
5 Dati tecnici 8
6 Avviso 9
Dichiarazione di conformità 9
Smaltimento di prodotti e batterie
obsoleti 9
Conformità ai requisiti EMF 9
Marchi 10
7 Domande frequenti 11
IT 1
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Sicurezza per l'udito
Pericolo
Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di
ascolto ad alto volume e impostare un livello
di volume sicuro. Più alto è il volume, minore è
il tempo di ascolto che rientra nei parametri di
sicurezza.
Quando si utilizzano le cue, attenersi
alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un
volume ragionevole e per periodi di
tempo non eccessivamente lunghi.
Non alzare il volume dopo che
l'orecchio si è adattato..
Non alzare il volume a un livello tale
da non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è
necessario prestare attenzione o
interrompere temporaneamente
l'ascolto.
Un livello di pressione sonora
eccessivo di cue e auricolari può
provocare la perdita dell'udito.
È sconsigliabile utilizzare le cue
coprendo entrambe le orecchie
mentre si guida; tale utilizzo potrebbe
essere considerato illegale in alcune
zone/paesi.
Per la propria sicurezza, evitare di
distrarsi ascoltando musica o con
telefonate mentre ci si trova nel
traco oppure in altri ambienti
potenzialmente pericolosi.
Informazioni generali
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
Attenzione
Non esporre le cue a temperature
eccessivamente alte.
Non lasciare cadere le cue.
Non esporre le cue a gocce o schizzi.
Evitare di immergere le cue in acqua.
Non utilizzare alcun agente pulente che
contenga alcol, ammoniaca, benzene o
sostanze abrasive.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare un
panno morbido inumidito con poca acqua
o sapone delicato diluito.
La batteria integrata non deve essere
esposta a temperature eccessivamente
alte quali luce solare, fuoco e così via.
Pericolo di esplosione se la batteria non
viene sostituita in maniera corretta.
Sostituire solo con lo stesso tipo o tipo
equivalente.
Informazioni sulle temperature e l'umidità
in funzione e a riposo
Utilizzare o conservare in un luogo
con temperature comprese tra -15 °C
(5 °F) e 55 °C (131 °F) (no al 90% di
umidità relativa).
Alle basse o alle alte temperature, la
durata delle batterie potrebbe ridursi.
2 IT
2 Cue
wireless
Bluetooth
Congratulazioni per l'acquisto e
benvenuti in Philips! Per trarre il
massimo vantaggio dall'assistenza
fornita da Philips, registrare il proprio
prodotto su www.philips.com/welcome.
Con queste cue wireless di Philips è
possibile:
eettuare comodamente chiamate
wireless senza utilizzare le mani;
ascoltare e gestire musica in
modalità wireless;
passare dalle chiamate alla musica.
Contenuto della
confezione
Cue wireless Bluetooth Philips
TAUH202
Cavo di ricarica USB (solo per le
operazioni di ricarica)
Altri dispositivi
Guida introduttiva
Un telefono o un dispositivo mobile
(ad esempio un notebook, palmare,
adattatore Bluetooth, lettore MP3
ecc.) che supporta il Bluetooth ed è
compatibile con le cue (v. "Dati
tecnici" a pagina 8).
Panoramica sulle cue
wireless Bluetooth
Musica/chiamata
Indicatore LED
(Pulsante accensione/spegnimento)
Microfono
IT 3
Pulsante associazione/silenziamento
Presa micro USB di ricarica
Pulsante di controllo del
volume/Pulsante controllo tracce
4 IT
Tenere premuto no a che il LED blu
e bianco non lampeggia alternandosi.
Le cue rimangono in modalità di
associazione per 5 minuti.
Assicurarsi che il telefono sia acceso e
che la funzione Bluetooth sia attivata.
Associare le cue al telefono cellulare.
Per maggiori dettagli, consultare il
manuale utente del telefono cellulare.
Philips UH202
3 Guida
introduttiva
Caricare le cue
Nota
Prima di usare le cue per la prima volta,
caricare la batteria per 5 ore al ne di
garantire una capacità e una durata ottimali.
Utilizzare solo il cavo di ricarica USB
originale per evitare danni.
Terminare la chiamata prima di caricare le
cue poiché queste si spengono quando si
collegano per le operazioni di ricarica.
È possibile utilizzare normalmente le cue
durante la ricarica.
Invito all'utente a utilizzare li cavo USB
incluso nella confezione.
al connettore micro USB delle
cue e;
al caricatore o alla porta USB
di un computer.
Il LED diventa bianco durante
le fasi di ricarica e si spegne
quando le cue sono
completamente cariche.
Collegare il cavo di ricarica USB fornito:
Suggerimento
Una carica completa richiede, di norma, 3 ore.
Associare le cue al
telefono cellulare
Prima di utilizzare le cue con un
telefono cellulare per la prima volta,
associarle a quest'ultimo. La corretta
associazione consente di stabilire un
collegamento crittografato tra le cue e
il telefono cellulare. Le cue archiviano
in memoria gli ultimi 8 dispositivi
collegati. Se si prova ad associare più di
Assicurarsi che le cue siano
completamente cariche.
Tenere premuto per 2 secondi per
accendere le cue.
Di seguito, verrà mostrato un esempio
di come associare le cue con il
telefono cellulare.
Attivare la funzione Bluetooth del
telefono cellulare e selezionare
Philips UH202.
Immettere la password per le cue
"0000" (4 zeri) se richiesta. I telefoni
con Bluetooth 3.0 o versioni
successive non richiedono la
password.
IT 5
8 dispositivi, il dispositivo associato per
primo verrà sostituito dall'ultimo.
6 IT
4 Utilizzo delle
cue
Collegamento delle cue
a un dispositivo Bluetooth
Accendere il telefono cellulare/
dispositivo Bluetooth.
Tenere premuto per 2 secondi
per accendere le cue.
Il LED blu lampeggia.
Le cue si ricollegano
automaticamente all'ultimo
telefono cellulare/dispositivo
Bluetooth collegato. Se l'ultimo
dispositivo non è disponibile, le
cue tentano di riconnettersi al
penultimo dispositivo
connesso in precedenza.
Suggerimento
Se si accende il telefono cellulare/dispositivo
Bluetooth o si attiva la funzione Bluetooth
dopo aver acceso le cue, sarà necessario
ricollegare manualmente le cue e il telefono
cellulare/dispositivo Bluetooth.
Nota
Se le cue non riescono a connettersi ad
alcun dispositivo Bluetooth entro 5 minuti, si
spegneranno automaticamente per
risparmiare la batteria.
Gestione delle chiamate
e della musica
Accensione/spegnimento
Azione Pulsante Operazione
Accensione
delle cue.
Tenere
premuto per
2 secondi.
Spegnimento
delle cue.
Tenere
premuto per 5
secondi.
Il LED bianco
è acceso e
poi si spegne.
Controllo della musica
Azione
Pulsante
Operazione
Riproduzione/
pausa del le
musicale.
Premere
una volta.
Premere
una volta.
Regolazione
volume.
Tenere
premuto per
2 secondi.
Tenere
premuto per
2 secondi.
Salto in avanti
Salto indietro
Controllo chiamate
Azione Pulsante
Operazione
Accettazione/
termine di una
chiamata.
Premere
una volta.
1 bip.
Riuto
chiamata
in arrivo
1 bip.
Tenere
premuto per
2 secondi.
Cambio
interlocutore
durante una
chiamata.
Premere due
volte.
Premere
una volta.
1 bip.
Disattiva/attiva
il microfono
durante una
chiamata.
Comandi vocali
Azione Pulsante Operazione
Siri/Google
Now.
Tenere premuto
per 2 secondi.
Altri indicatori di stato delle cue
Stato cue Indicatore
Il LED blu
lampeggia ogni 8
secondi.
Le cue sono
collegate a un
dispositivo
Bluetooth, mentre
le cue stesse si
trovano in modalità
standby o mentre
si sta ascoltando
un brano musicale.
Il LED lampeggia
alternativamente
in blu e in bianco.
Le cue sono
pronte per
l'associazione.
Le cue sono
accese ma non
sono collegate a un
dispositivo
Bluetooth.
Il LED blu lampeggia
rapidamente.
Se non è possibile
eettuare un
collegamento,
le cue si
spegneranno
entro 5 minuti.
Livello batteria
basso.
La batteria è
completamente
carica.
Il LED bianco è
spento.
Il LED bianco
lampeggia 3 volte
ogni 150 secondi
no ad esaurimento
dell'energia
Indossare le cuffie
Regolare la fascia per la testa
IT 7
5 Dati
tecnici
Tempo di riproduzione di musica:
15 ore
Tempo di conversazione: 10 ore
Durata in standby: 160 ore
Una carica completa richiede, di
norma: 3 ore
Batteria ricaricabile ai polimeri di litio
(240 mAh)
Bluetooth 4.2, supporto Bluetooth
mono (Headset Prole - HSR
Hands-Free Prole - HFP), supporto
Bluetooth stereo (Advanced Audio
Distribution Prole - A2DP; Audio
Video Remote Control Prole -
AVRCP)
Gamma di frequenza:
2.402-2.480GHz
Potenza di trasmissione: < 4 dBm
Portata: no a 10 metri
Riduzione dell'eco e del rumore
digitale
Spegnimento automatico
Nota
Le speciche sono soggette a modica senza
preavviso.
8 IT
6 Avviso
Dichiarazione di
conformità
Con la presente, MMD Hong Kong Holding
Limited dichiara che questo prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e ad altre
disposizioni correlate della Direttiva
2014/53/UE. La Dichiarazione di
conformità è reperibile su
www.p4c.philips.com.
Smaltimento di prodotti
e batterie obsoleti
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati
e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea 2012/19/UE.
Questo simbolo indica che il prodotto
contiene una batteria ricaricabile integrata
che è soggetta alla Direttiva Europea
2013/56/UE e non può quindi essere
gettata insieme ai normali riuti domestici.
Si consiglia di portare l'apparecchio
presso un punto di raccolta o un centro
assistenza Philips dove un tecnico
provvederà alla rimozione della batteria.
Informarsi sul sistema di raccolta
dierenziata in vigore per i prodotti
elettrici ed elettronici, e sulle batterie
ricaricabili nella zona in cui si desidera
smaltire il prodotto. Seguire le normative
locali e non smaltire mai il prodotto e le
batterie ricaricabili con i normali riuti
domestici. Il corretto smaltimento delle
batterie ricaricabili e dei prodotti non più
utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Rimozione della batteria
integrata
Nota
Assicurarsi che le cue non siano collegate al
cavo USB di ricarica prima di rimuovere la
batteria.
Se nel proprio paese non è presente alcun
sistema di raccolta/riciclaggio dei prodotti
elettronici, è possibile tutelare l'ambiente
rimuovendo e riciclando la batteria prima
di smaltire il prodotto.
Conformità ai requisiti EMF
Questo prodotto è conforme a tutti gli
standard e alle norme relativi
all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario
è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di
semplicare la raccolta dierenziata,
usando per l'imballaggio tre materiali:
cartone (scatola), polistirene espanso
(materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema
è composto da materiali che possono
essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio venga eettuato da
aziende specializzate. Attenersi alle
norme locali in materia di riciclaggio di
materiali per l'imballaggio, batterie usate
e apparecchiature obsolete.
IT 9
Marchi
Bluetooth
il marchio e il logo Bluetooth® sono
marchi registrati di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte
di MMD Hong Kong Holding Limited è
consentito su licenza.
Siri
Siri è un marchio di Apple Inc. registrato
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Google
Google e il logo Google sono marchi
registrati di Google Inc.
Dichiarazione di
conformità
Questo dispositivo è conforme alla parte 15
delle norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni
1. Questo dispositivo non può causare
interferenze dannose e
2. Questo dispositivo deve accettare
eventuali interferenze in ingresso,
incluse interferenze che possano
causare comportamenti indesiderati.
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata collaudata
e ritenuta conforme ai limiti per i dispositivi
digitali di Classe B ai sensi della parte 15
delle norme FCC. Tali limiti sono concepiti
per fornire una protezione ragionevole da
interferenze dannose nelle installazioni
residenziali. Questa apparecchiatura
produce, utilizza e può irradiare frequenze
radio e, se non installata e utilizzata
osservando il manuale di istruzioni, può
causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non
avvengano interferenze in una determinata
installazione. Se l'apparecchiatura causa
interferenze alla ricezione radio o televisiva,
che può essere determinato spegnendo e
accendendo l'apparecchiatura, s'invita
l'utente a correggere l'interferenza
adottando una o più tra le seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l'antenna
ricevente.
Aumentare la distanza tra
apparecchiatura e ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una
presa su un circuito diverso da quello a
cui è collegato il ricevitore.
Per assistenza. rivolgersi al rivenditore o
a un tecnico radio/TV esperto.
Dichiarazione FCC sull'esposizione alle
radiazioni:
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti
di esposizione alle radiazioni imposti dalla
normativa FCC per ambienti non controllati.
Questo trasmettitore non può essere
posizionato od operare insieme ad altre
antenne o trasmettitori.
Canada:
Questo dispositivo è conforme agli
standard industriali canadesi RSS esenti da
licenza. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti due condizioni: (1) questo
dispositivo non può causare interferenze
dannose e (2) questo dispositivo deve
accettare eventuali interferenze in ingresso,
incluse interferenze che possano causare
comportamenti indesiderati del dispositivo
stesso. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Dichiarazione IC sull'esposizione alle
radiazioni:
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti
di esposizione alle radiazioni imposti dalla
normativa canadese per ambienti non
controllati. Questo trasmettitore non può
essere posizionato od operare insieme ad
altre antenne o trasmettitori.
Attenzione: Si avvisa l'utente che eventuali
cambiamenti o modiche non
espressamente approvate dal soggetto
responsabile per la conformità potrebbero
annullare il diritto dell'utente a utilizzare
l'apparecchiatura.
10 IT
7 Domande
frequenti
Le cue Bluetooth non si accendono.
Il livello della batteria è basso. Caricare
le cue.
Non è possibile associare le cue
Bluetooth al telefono cellulare.
Il Bluetooth è disabilitato. Abilitare la
funzione Bluetooth sul telefono e
accendere quest'ultimo prima di
accendere le cue.
L'associazione non funziona.
Assicurarsi che le cue siano in
modalità di associazione.
Seguire i passaggi descritti nel
manuale (vedere "Associare le
cue al telefono cellulare" a
pagina 5).
Assicurarsi che il LED lampeggi
alternativamente in blu e bianco
prima di rilasciare il pulsante .
Continuare a tenere premuto il
pulsante se il LED è solo in blu.
Il telefono cellulare non riesce a
individuare le cue.
Le cue potrebbero essere
collegate a un dispositivo già
associato in precedenza. Spegnere
il dispositivo o spostarlo al di fuori
del raggio d'azione.
Le associazioni precedenti
potrebbero essere state reimpostate
oppure le cue sono state associate
in precedenza a un altro dispositivo..
Associare le cue al telefono
cellulare come descritto nel
manuale (vedere "Associare le cue
al telefono cellulare" a pagina 5).
Le cue Bluetooth sono collegate a un
telefono cellulare con funzione
Bluetooth stereo, ma la musica viene
riprodotta esclusivamente
dall'altoparlante del telefono cellulare.
Fare riferimento alla guida dell'utente
del telefono cellulare in uso. Selezionare
l'ascolto della musica tramite le cue.
La qualità dell'audio è bassa e
disturbata.
Il dispositivo Bluetooth è fuori campo.
Ridurre la distanza tra le cue in uso e
il dispositivo Bluetooth o rimuovere gli
ostacoli fra i due dispositivi.
La qualità audio non è soddisfacente
quando la trasmissione dal telefono
cellulare risulta molto lento oppure la
trasmissione audio non funziona aatto.
Accertarsi che il telefono cellulare in
uso non solo supporti il prolo
HSP/HFP (mono) ma anche quello
A2DP (vedere "Dati tecnici" a pagina 8).
È possibile sentire la musica ma non è
possibile controllarla sul dispositivo
Bluetooth (ad esempio riprodurre/
mettere in pausa/andare al brano
successivo/precedente).
Accertarsi che la sorgente audio
Bluetooth supporti il prolo AVRCP
(vedere "Dati tecnici" a pagina 8).
Per ulteriore assistenza, visitare
www.philips.com/support.
IT 11
Questo dispositivo non ha diritto alla tutela contro le interferenze dannose
e non può causare interferenze a sistemi debitamente autorizzati.
Questo prodotto è omologato da ANATEL ai sensi delle procedure
regolamentate dalla risoluzione 242/2000 e rispetta i relativi requisiti
tecnici. Per ulteriori informazioni, consultare il sito ANATEL:
www.anatel.gov.br
Agenzia nazionale delle telecomunicazioni
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati
di Koninklijke Philips N.V. e sono utilizzati su licenza.
Questo prodotto è fabbricato da e venduto su responsabilità
di MMD Hong Kong Holding Limited o una delle sue aliate e
MMD Hong Kong Holding Limited è il garante del prodotto.
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips TAUH202WT/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per