Fronius Eco 99-3-P Guida utente

Tipo
Guida utente
42,0410,2570 011-20122021
Quick
Start Guide
Fronius Tauro
50-3-D / 50-3-P
Eco 50-3-D / Eco 50-3-P
Eco 99-3-D / Eco 99-3-P
Eco 100-3-D / Eco 100-3-P
manuals.fronius.com/
html/4204260307
FIND MORE
INFORMATION
DE: WARNUNG!
Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen- oder Sachschäden verursachen. Die
Installation und Inbetriebnahme des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen
Bestimmungen erfolgen. Vor Arbeiten mit dem Gerät, alle beiliegenden, aufgedruckten und online zur Verfügung gestellten Do-
kumente lesen und verstehen! PV-Module, die Licht ausgesetzt sind, liefern Spannung an den Wechselrichter. Dieses Dokument
beschreibt nicht alle möglichen Systemkonfigurationen. Hiermit erklärt Fronius International GmbH, dass der Funkanlagentyp Fronius Primo
GEN24 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.fronius.com
EN: WARNING!
Operating the equipment incorrectly or poor workmanship can cause serious injury or damage. The inverter may only be installed and commis-
sioned by trained personnel acting in accordance with the technical regulations. Before working with the device, ensure that you have read and
understood all the documents provided (both hard copies enclosed with the product and documents provided online). When solar modules are
exposed to light, they supply voltage to the inverter. This document does not describe all of the possible system configurations. Fronius Inter-
national GmbH declares that the radio equipment type Fronius Primo GEN24 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.fronius.com
FR: AVERTISSEMENT!
Les erreurs de commande et les erreurs en cours d’opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. L’installation et
la mise en service de londuleur ne doivent être effectuées que par du personnel formé à cet effet et dans le cadre des dispositions techniques.
Ne travailler avec lappareil que lorsque tous les documents mis à disposition en annexe, imprimés et en ligne, ont été lus et compris ! Les
modules solaires exposés à la lumière fournissent la tension à londuleur. Ce document ne décrit pas toutes les possibilités de configurations
système. Le soussigné, Fronius International GmbH, déclare que léquipement radioélectrique du type Fronius Primo GEN24 est conforme à la
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à ladresse internet suivante: www.fronius.com
IT: AVVISO!
Il cattivo uso dellapparecchio e lerrata esecuzione dei lavori possono causare gravi lesioni personali o danni materiali. L‘installazione e la messa
in funzione dell‘inverter devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e conformemente alle disposizioni tecniche. Prima
di lavorare con lapparecchio, leggere e comprendere tutta la documentazione cartacea acclusa e disponibile online! I moduli solari esposti
alla luce erogano tensione all‘inverter. Il presente documento non descrive tutte le possibili configurazioni del sistema. Il fabbricante, Fronius
International GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Fronius Primo GEN24 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.fronius.com
PB: ALERTA!
Uma operação incorreta e trabalhos mal executados podem provocar graves danos às pessoas e aos equipamentos. A instalação e o comission-
amento do inversor podem ser realizados somente por pessoal treinado e dentro das determinações técnicas. Antes de trabalhar com o dis-
positivo, deve-se ler e compreender todos os documentos anexos, impressos e disponíveis online! Os módulos solares expostos à luz fornecem
tensão ao inversor. Este documento não descreve todas as configurações de sistema possíveis. O(a) abaixo assinado(a) Fronius International
GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio Fronius Primo GEN24 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto
integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.fronius.com
ES: ¡ADVERTENCIA!
El manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma incorrecta pueden provocar daños personales o materiales graves. La instalación y la
puesta en marcha del inversor deben llevarse a cabo exclusivamente por personal formado y en el marco de las disposiciones técnicas. ¡Antes
de trabajar con el equipo, leer y comprender todos los documentos adjuntos y puestos a disposición en línea! Los módulos solares expuestos a
la luz envían tensión al inversor. Este documento no describe todas las configuraciones posibles del sistema. Por la presente, Fronius Interna-
tional GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Fronius Primo GEN24 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de
la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.fronius.com
HU: FIGYELMEZTETÉS!
A hibás kezelés és a hibásan elvégzett munka súlyos személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Az inverter telepítését és üzembe
helyezését csak szakképzett személyzet végezheti a műszaki rendelkezések keretében. A készülékkel végzett munka előtt az összes mellékelt,
nyomtatott és online rendelkezésre bocsátott dokumentumot el kell olvasni és meg kell érteni! A fénynek kitett PV-modulok feszültséggel
látják el az invertert. Ez a dokumentum nem ismerteti az összes lehetséges rendszerkonfigurációt. Fronius International GmbH igazolja, hogy
a Fronius Primo GEN24 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: www.fronius.com
PL: OSTRZEŻENIE!
Błędy obsługi i nieprawidłowo wykonane prace mogą spowodować ciężkie obrażenia u osób lub poważne uszkodzenia. Montaż i uruchomienie
falownika mogą zostać wykonane wyłącznie przez przeszkolony personel i wyłącznie w ramach wymagań technicznych. Przed przystąpieniem do
wykonywania prac z urządzeniem należy zapoznać się dokładnie z treścią wszystkich dokumentów dołączonych do urządzenia, nadrukowanych
na nim lub udostępnionych online! Moduły PV, które są narażone na działanie światła, dostarczają napięcie do falownika. W niniejszym doku-
mencie nie opisano wszystkich możliwych konfiguracji systemu. Fronius International GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowe-
go Fronius Primo GEN24 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.fronius.com
min.
50 cm
min. 50 cm
min.
50 cm
min.
50 cm
-30 °C - +65 °C - Option AC-Disconnect
0 - 100 %
-40 °C - +65 °C
Mounting Variant Wall
Transportation
a
a
a
aa
Mounting conditions
flame-resistant
flame-resistant
NH3
IP 65
DUST
DUST
Fronius Tauro Dimensions:
1109 x 346 x 755 mm
User manual
RCD
The opening must be sealed!
Secure to the torque specified
by the manufacturer
ii
V-CLAMP size change




b
b

b
3rd-party components area
Mounting Variant Floor
V-CLAMP to cable gland
 
Optional PE input
DC OFF
AC~

 
a
AC~ Variant Singlecore
a
a
Tauro 50-3 / Eco 50-3: 35 - 240 mm²
Tauro Eco 99-3 / 100-3: 70 - 240 mm²
Cable (min 90° C) cross section
a
a
b
b
b
AC~ Variant Multicore
Secure to the torque speci-
fied by the manufacturer
Secure to the torque speci-
fied by the manufacturer
b
b b

AC~ Variant Daisy Chain




Spread strings evenly
on all input sections
Eco 99-3-D / Eco 100-3-D
String Input each max. 14.5 A
PV1 / PV2 / PV3 each max. 75 A
PV1 + PV2 + PV3 max. 175 A
Max. short-circuit current
(ISC PV = ISC max): 20 A
Eco 50-3-D
String each max. 14.5 A
PV1 / PV2 each max. 75 A
PV1 + PV2 max. 87.5 A
50-3-D
String each max. 14.5 A
PV1 / PV2 / PV3 36A / 36A / 72A
PV1 + PV2 + PV 3 max. 134 A
b
DC= Variant MC4

DC=
Max. PV array to earth capacitance (nF)
Tauro 50-3-D / Tauro 50-3-P /
Tauro Eco 50-3-D / 50-3-P 10000 nF
Tauro Eco 99-3-D /
Tauro Eco 99-3-P 19998 nF
Tauro Eco 100-3-D /
Tauro Eco 100-3-P 20000 nF
DC OFF
PV lines must be fused in a combiner
box before the inverter!
Max. short-circuit current per Input
(ISC PV1 / PV2 / PV3 = ISC max): 125 A
Eco 50-3-P
PV1 / PV2 each max. 75 A
PV1 + PV2 max. 87.5 A
50-3-P
PV1 / PV2 / PV3 36A / 36A / 72A
PV1 + PV2 + PV 3 max. 134 A
Eco 99-3-P / Eco 100-3-P
PV1 / PV2 each max. 100 A
PV1 + PV2 max. 175 A
a
a
DC= Variant Precombined
a a
DC OFF
Cable cross section:
25 - 95 mm²
a
Insert data cables if necessary
 

Close
/ Eco 50-3-D 208-220
b
DC= MC4 alignment


DC= fuse change
Fronius Tauro 50-3-D
F1.1 - F3.7
DC= Variant MC4 fuses


Detailed, country-specic warranty terms are available on: www.fronius.com/solar/warranty
Ok
Standby
Warning
(flashing)
Error Error
Connecting
(flashing)
Connected
Open Access Point
1 2
open access point
Setup your PV system in a few minutes.
START INSTALLATION
LOGIN
Log in with your Fronius credentials (email adress
& password) in order to get the most out of the
PV System. Installing a new product does not
require a Login.
Imprint & ContactTerms & ConditionsData Privacy
Fronius Solar.start
169.254.0.180 IP WLAN Access Point: 192.168.250.181 | Password: 12345678
IP LAN1: 169.254.0.180
BROWSERMOBILE
AC~
ON
1



OFF
ON
2
2-3x
Switch
ON all!

Switch ON & Commissioning
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the adresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Fronius Eco 99-3-P Guida utente

Tipo
Guida utente