Panasonic HXWA10EG Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni d’uso
Dual camera
Modello N.HX-WA10
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT3P55-1
2 VQT3P55
IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE
k Manipolazione della foto-videocamera
i
L'apertura e la chiusura del coperchietto del vano batteria o del coprimorsetti
in ambienti sabbiosi o polverosi può determinare la penetrazione di acqua
all'interno della foto-videocamera e conseguenti problemi di funzionamento.
Essere particolarmente vigilanti in questi ambienti.
i Non toccare l'obiettivo o i terminali con mani sporche.
i
Non aprire o chiudere il coperchietto del vano batteria o il coprimorsetti
in acqua o nelle vicinanze di acqua, né con le mani bagnate.
i In caso di presenza di umidità all'interno del coperchietto del vano
batteria o del coprimorsetti, asciugare perfettamente, quindi
utilizzare la spazzola fornita per eliminare qualsiasi corpo estraneo.
i
In caso di presenza di acqua sulla superficie della foto-videocamera, asciugarla
perfettamente con un panno morbido e ben asciutto prima di aprire l'apparecchio.
i Non lasciar cadere la foto-videocamera, né sottoporla ad urti o a forti
vibrazioni. Non esercitare forti pressioni sulla foto-videocamera.
h La foto-camera potrebbe presentare problemi di funzionamento o
perdere la capacità di registrare immagini; vi è inoltre il rischio di
danneggiare il monitor LCD e/o il guscio esterno.
h L'impermeabilità potrebbe risultare compromessa.
i Non sedersi con la foto-videocamera nella tasca dei pantaloni, né inserirla
con forza in una valigetta o una borsa molto piene.
i Fare attenzione ad accessori, ecc., che pendono dalla cinghietta e
rischiano di premere contro il monitor LCD e romperlo.
k Condensazione (quando l'obiettivo è appannato)
i
Gli sbalzi di temperatura o di umidità possono provocare la formazione di
goccioline d'acqua sulle superfici della foto-videocamera
(condensazione). Le immagini registrate possono apparire sbiadite.
Segue la descrizione di alcune situazioni in cui il fenomeno può prodursi.
h Utilizzare la foto-videocamera in acqua subito dopo aver sostato a
lungo in riva nelle giornate molto calde, ad esempio.
h Passare da un ambiente molto freddo, come una pista da sci, ad
ambienti riscaldati.
h
Aprire il coperchietto del vano batteria o il coprimorsetti in un ambiente umido.
i
In caso di formazione di condensa, provare ad applicare le misure seguenti.
h
Spegnere la foto-videocamera e lasciarla per circa 2 ore in un
ambiente dalla temperatura stabile con il coperchietto del vano
batteria aperto. L'appannatura scomparirà naturalmente non appena
la foto-videocamera avrà raggiunto la temperatura ambiente.
h Se l'obiettivo continua ad essere appannato, aprire il coperchietto
del vano batteria ed il coprimorsetti in un ambiente né caldo né
umido e lasciarvi la foto-videocamera per circa 2 ore. (Non aprire e
chiudere i coperchietti vicino alla riva.)
VQT3P55 3
k Prima delle riprese, scattare alcune foto di prova
Prima di effettuare riprese fotografiche di un evento importante, avere
l'accortezza di eseguire alcune foto di prova per assicurarsi che le immagini e
l'audio vengano adeguatamente registrati.
k Indennizzo relativo al contenuto registrato
Panasonic declina qualsiasi responsabilità per danni direttamente o
indirettamente ascrivibili a qualsiasi tipo di problema risultante dalla perdita di
contenuti registrati o modificati e non garantisce in alcun modo i contenuti in
caso di problemi relativi alla registrazione o modifica. Analogamente, quanto
precede si applica ugualmente in caso di riparazioni di qualsiasi tipo
apportate all'apparecchio (ivi compreso a qualsiasi altro componente non
facente parte della memoria interna/HDD).
k Attenzione ai diritti
Le leggi in materia di copyright vietano l'uso delle registrazioni video e audio
senza il consenso del proprietario dei diritti, salvo l'uso personale.
Tenere presente che può essere vietato effettuare riprese fotografiche
nonostante siano destinate all'esclusivo uso personale.
k Leggere anche la parte intitolata “PRECAUZIONI D'USO”
(pagina 180).
k Gestione della memoria interna
Questo apparecchio è dotato di una memoria interna di (circa) 80 MB. Per
quanto riguarda la memoria interna, si attira l'attenzione sui punti seguenti.
i Durante l'accesso alla scheda SD o alla memoria interna (lettura,
registrazione, riproduzione, eliminazione, ecc.), l'indicatore di stato
(pagina 25) si illumina. Mentre la spia è accesa, non eseguire le operazioni
indicate di seguito. Si rischiano altrimenti danni alla memoria interna o
problemi di funzionamento dell'apparecchio.
h Spegnere l'apparecchio (estrarre la batteria)
h Estrarre la scheda SD dalla foto-videocamera
h Inserire o staccare il cavo USB
h Esporre l'apparecchio a vibrazioni o urti
i Per lo smaltimento o per la cessione di questo apparecchio, vedere
pagina 181.
Eseguire periodicamente un backup dei dati.
La memoria interna serve da archivio temporaneo. Onde evitare una
perdita di dati dovuta ad elettricità statica, onde elettromagnetiche, rottura
e guasti, eseguire un backup dei dati sul computer o su un disco DVD.
(pagina 135)
4 VQT3P55
k Informazioni in merito al metodo di registrazione ed alla compatibilità
di questa unità
<Compatibilità video>
i Questo apparecchio è una foto-videocamera digitale standard MP4
(formato MPEG-4AVC/H.264) che consente di registrare video HDTV ad
alta definizione.
I formati video AVCHD e MPEG2 sono diversi e pertanto non sono
compatibili.
i La riproduzione di video registrati o creati con altri prodotti può risultare
impossibile su questa foto-videocamera o può comportarne il
danneggiamento. La riproduzione di video registrati o creati con questa
foto-videocamera può risultare impossibile su altri prodotti o può
comportarne il danneggiamento, anche qualora i prodotti supportino il
formato MP4.
<Compatibilità delle immagini>
i Questa unità è conforme alla norma unificata DCF (Design rule for
Camera File system) stabilita dalla JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association) e al formato Exif
(Exchangeable Image File Format). Non è possibile riprodurre file che non
siano conformi allo standard DCF.
i Per i file immagine, questa unità supporta il formato JPEG. (Non vengono
tuttavia riprodotti tutti i file in formato JPEG.)
i Questa unità può rovinare o non riprodurre immagini registrate o create
con altri prodotti. Analogamente, altri prodotti possono rovinare o non
riprodurre le immagini registrate con questa unità.
k Il gruppo batteria
i Conservare imperativamente il gruppo batteria fuori dalla portata dei
bambini. In caso di ingestione del gruppo batteria, chiamare
immediatamente il medico.
k Le foto e le illustrazioni del presente manuale
i Le immagini del prodotto, le illustrazioni, le catture delle schermate dei
menu, ecc. contenute nel presente manuale possono differire leggermente
rispetto al prodotto effettivo.
k Ai fini del presente manuale d'uso
i Per “scheda SD” si intende la scheda di memoria SD, la scheda di
memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC.
i Le pagine cui fare riferimento sono indicate tra parentesi, ad esempio:
(pagina 00).
VQT3P55 5
IMPORTANTE: L'IMPERMEABILITÀ
DELLA FOTO-VIDEOCAMERA
i Questa foto-videocamera è conforme al grado 8 di protezione JIS (JIS
IPX8) per l'utilizzo in acqua. È impermeabile fino ad una profondità di 3
metri per almeno 60 minuti.*
i Gli accessori in dotazione non sono impermeabili (salvo la cinghietta).
* Ciò implica che la foto-videocamera può essere utilizzata sott'acqua per un
tempo determinato ad una pressione specifica nel rispetto del metodo di
manipolazione stabilito da Panasonic. In caso di uso in diverse condizioni,
non vi è garanzia in merito all'integrità, al funzionamento o
all'impermeabilità dell'apparecchio.
Osservare le seguenti precauzioni e non utilizzare l'apparecchio ad una
pressione subacquea superiore a quella indicata o in un ambiente
eccessivamente polveroso o con molta sabbia.
L'impermeabilità non è garantita qualora la foto-videocamera subisca urti o
venga lasciata cadere.
In caso di urto alla foto-videocamera, farne verificare (a pagamento)
l'impermeabilità presso il negozio in cui è stata acquistata o un centro
assistenza.
La garanzia non copre eventuali danni dovuti a penetrazione di acqua in
seguito ad errori di uso o di manipolazione da parte del cliente.
k Manipolazione della foto-videocamera
i Non lasciare la foto-videocamera per lungo tempo in luoghi in cui la
temperatura sia molto bassa (stazioni sciistiche, ecc.) o molto alta (al di
sopra di 35 °C), in particolare sotto un'intensa luce solare diretta, in
un'automobile parcheggiata all'esterno, in prossimità di termosifoni, sulla
spiaggia, ecc. (si rischia di comprometterne l'impermeabilità.)
i L'interno della foto-videocamera non è impermeabile. Non aprire o
chiudere il coperchietto del vano batteria o il coprimorsetti nelle vicinanze
del mare, di un lago o di un fiume, o con mani bagnate.
i L'impermeabilità della foto-videocamera riguarda solo l'acqua marina e
l'acqua dolce.
i Negli ambienti freddi, come ad esempio le stazioni sciistiche, il
funzionamento può risultare impossibile o il volume dell'audio può essere
ridotto qualora vi sia neve o acqua gelata sul tasto dello zoom,
l'altoparlante o il microfono.
6 VQT3P55
MANUTENZIONE E IMPERMEABILITÀ
k
Prima di utilizzare la foto-videocamera in acqua, procedere ai controlli seguenti
j
Assicurarsi che non vi siano corpi estranei che aderiscono
all'interno dei coperchietti.
h La presenza di pelucchi di panni, di sabbia o di altre sostanze affini
può determinare in pochi secondi la penetrazione di acqua all'interno
dell'apparecchio con conseguenti danni dello stesso.
h Qualora del liquido dovesse trovarsi sulla foto-videocamera,
asciugarlo con un panno morbido e ben asciutto. Il liquido sulla foto-
videocamera può altrimenti penetrare all'interno e danneggiarla.
h Eliminare eventuali corpi estranei che
aderiscono alla superficie della foto-
videocamera utilizzando la spazzola fornita.
h Fare particolare attenzione ad eliminare ogni
traccia di corpo estraneo dai lati e dagli angoli
delle guarnizioni in gomma, laddove possono
aderire minute particelle di sabbia o polvere.
h
Per eliminare corpi estranei di più grosse dimensioni o sabbia umida dalla foto-
videocamera, utilizzare l'estremità della spazzola con le setole più corte (dure).
k Cura della spazzola
i
Prima di utilizzare la spazzola, assicurarsi che sia esente da corpi estranei.
i
Dopo aver utilizzato la spazzola, scuoterla per eliminare da essa qualsiasi
traccia di corpo estraneo e conservarla in un luogo in cui possa rimanere pulita.
Non aprire né chiudere nessuno dei coperchietti in ambienti in cui siano
presenti sabbia o polvere, sulla riva dell'acqua o con mani bagnate.
L'adesione di sabbia o di polvere alla foto-videocamera può determinare
la penetrazione di acqua all'interno dell'apparecchio.
Spazzola (fornita)
Coprimorsetti
Coperchietto
del vano
batteria
Coperchietto
del vano
batteria
Coprimorsetti
VQT3P55 7
k Per evitare la penetrazione di acqua all'interno della foto-
videocamera, osservare le seguenti precauzioni prima di utilizzarla.
k Controllare che il livello della batteria e la memoria residua sulla
scheda siano sufficienti.
k Non aprire o chiudere il coperchietto del vano batteria o il
coprimorsetti in ambienti in cui siano presenti sabbia o polvere, o
con le mani bagnate.
k
Al momento dell'acquisto, il dispositivo di blocco del coperchietto del
vano batteria si trova nella posizione di bloccaggio. Per aprire il
coperchietto del vano batteria, sbloccare prima il dispositivo di blocco.
1
Controllare che non vi siano corpi estranei nella parte interna del
coperchietto del vano batteria o del coprimorsetti (nel punto in cui la
guarnizione di gomma
1
tocca il corpo della foto-videocamera
2
).
h Se la guarnizione di gomma all'interno del coperchietto del vano
batteria o del coprimorsetti è spaccata o deformata, rivolgersi al
negozio presso cui è stata acquistata la foto-videocamera o ad un
vicino centro assistenza.
Dispositivo di blocco del
coperchietto del vano batteria
Parte rossa
(etichetta colorata)
Dispositivo di blocco del
coprimorsetti
1
1
2
2
Coprimorsetti
Coperchietto del vano batteria
Capelli, pelucchi
di panni
Liquido
Spaccatura,
deformazione
Sabbia,
polvere
8 VQT3P55
2 Eliminare eventuali corpi estranei presenti sulla superficie della
foto-videocamera utilizzando la spazzola fornita.
h Qualora sulle parti indicate nelle legende
delle illustrazioni dovessero trovarsi corpi
estranei come pelucchi di panni, sabbia, ecc.,
l'acqua penetrerebbe in pochi secondi
all'interno della foto-videocamera
danneggiandola.
k Esempio di corpi estranei all'interno del coperchietto del vano
batteria
k Esempio di corpi estranei all'interno del coprimorsetti
Spazzola (fornita)
Guarnizione
di gomma
Punto in cui la
guarnizione di gomma
tocca il corpo della
foto-videocamera.
Guarnizione di gomma
Punto in cui la guarnizione di
gomma tocca il corpo della
foto-videocamera.
VQT3P55 9
i
Asciugare eventuale liquido presente sulla superficie con un panno morbido e ben asciutto.
i L'integrità delle guarnizioni di gomma si riduce dopo circa 1 anno. Si
consiglia vivamente di far sostituire le guarnizioni di gomma (dietro
pagamento) almeno una volta l'anno prezzo il negozio in cui è stata
acquistata la foto-videocamera o presso un vicino centro assistenza.
3 1 Con il dispositivo di bloccaggio del coperchietto del vano
batteria in posizione di sbloccaggio, premere il coperchietto del
vano batteria per chiuderlo.
h
Per evitare la penetrazione di acqua all'interno della foto-videocamera,
assicurarsi che nessun corpo estraneo come liquidi, sabbia, capelli o polvere
resti intrappolato tra il coperchietto ed il corpo della foto-videocamera.
2 Spingere verso sinistra il dispositivo di blocco del coperchietto
del vano batteria per bloccarlo.
h Quando il dispositivo di blocco del coperchietto del vano batteria
non è in posizione di blocco completo, è visibile l'etichetta colorata.
Controllare che il dispositivo di blocco sia nella posizione di blocco
completo, in modo che l'etichetta colorata non risulti visibile.
3
Chiudere bene il coprimorsetti finché non si sente lo “scatto” di chiusura e
la parte rossa del dispositivo di blocco del coprimorsetti non sia più visibile.
h Se i coperchietti della foto-videocamera non vengono ben chiusi, vi
è il rischio che si aprano inaspettatamente.
1
3
2
Dispositivo di blocco del
coprimorsetti
Dispositivo di blocco del
coperchietto del vano batteria
10 VQT3P55
SUGGERIMENTO
i Eliminare eventuali corpi estranei sulla foto-videocamera utilizzando la
spazzola fornita.
i Se si utilizza la foto-videocamera nei seguenti ambienti, vi è il rischio che
corpi estranei quali sabbia o polvere restino intrappolati nello spazio tra il
coperchietto del vano batteria o il coprimorsetti ed il corpo
dell'apparecchio.
h Nel mare o in acque in cui vi sia sabbia in sospensione.
h In luoghi in cui vi sia molta sabbia o molta polvere, come ad esempio la
spiaggia o le vasche di sabbia.
k Utilizzo della foto-videocamera sott'acqua
i Utilizzare la foto-videocamera ad una profondità massima di 3 metri, in
acque dalla temperatura compresa tra 0 °C e 35 °C e non oltre 60 minuti
consecutivi. Prima di riutilizzare la foto-videocamera per riprese
subacquee, assicurarsi che si sia ben asciugata.
i Se sulla foto-videocamera rimangono acqua o sporcizia, eliminarle con un
panno morbido ben asciutto e lasciar asciugare l'apparecchio in una zona
ben ventilata prima di riutilizzarlo.
i Non aprire né chiudere sott'acqua il coperchietto del vano batteria o il
coprimorsetti.
i Sott'acqua, fare attenzione a non urtare la foto-videocamera. (Si rischia
altrimenti di compromettere l'impermeabilità dell'apparecchio, con il rischio
che penetri acqua all'interno.)
i Non tuffarsi in acqua reggendo la foto-videocamera. Non utilizzare la foto-
videocamera in situazioni in cui possa essere colpita da violenti spruzzi
d'acqua, per esempio in acqua agitata da forti correnti o in prossimità di
cascate. (Una forte pressione dell'acqua può provocare problemi di
funzionamento della foto-videocamera.)
i In acqua, la foto-videocamera sprofonda. Fare attenzione a non lasciar
cadere la foto-videocamera e a perderla sott'acqua, per esempio fissando
bene la cinghia o in altro modo.
i Non utilizzare la foto-videocamera in acqua a temperatura superiore a
35 °C (facendo il bagno o in una vasca da idromassaggio).
i Asciugare immediatamente qualsiasi traccia di detergente, sapone, acqua
calda, sali da bagno, olio abbronzante, crema solare, prodotti chimici, ecc.
i La scheda e la batteria non sono impermeabili. Non maneggiarle con le
mani bagnate. Inoltre, non inserire una scheda o una batteria bagnata
all'interno della foto-videocamera.
VQT3P55 11
k Cause della penetrazione d'acqua all'interno
i Se la foto-videocamera viene utilizzata in una delle condizioni sotto
enunciate, tra il corpo dell'apparecchio ed il coperchietto del vano batteria
o il coprimorsetti può formarsi uno spazio libero attraverso cui l'acqua può
infiltrarsi, provocando problemi di funzionamento dell'apparecchio.
h
Quando vi sono corpi estranei, come pelucchi di panni, capelli, sabbia, ecc., tra il
coperchietto del vano batteria o il coprimorsetti ed il corpo della foto-videocamera.
h Se la guarnizione di gomma è rovinata.
h Se il dispositivo di blocco del coperchietto del vano batteria e/o del
coprimorsetti è in posizione di apertura.
k Cura della foto-videocamera dopo l'uso subacqueo
1 Con il coperchietto del vano
batteria ed il coprimorsetti
chiusi, sciacquare la foto-
videocamera in acqua dolce,
oppure, se l'apparecchio è
stato usato in acqua di mare,
immergerlo per circa 10
minuti in un contenitore
riempito d'acqua dolce.
h
Se corpi estranei o salsedine
restano sulla superficie della
foto-videocamera, possono
prodursi danni, scolorimento, corrosione, odori inabituali o deterioramento.
Dopo aver utilizzato la foto-videocamera sott'acqua, è necessario pulirla.
i Sciacquare la foto-videocamera con acqua dolce e non aprire il
coperchietto del vano batteria o il coprimorsetti prima di aver rimosso
ogni traccia di sabbia e polvere.
i Non immergere l'apparecchio in acqua per più di 60 minuti.
Coperchietto
del vano
batteria
L'acqua può
infiltrarsi
attraverso lo spazio
libero
Coprimorsetti
Guarnizione
di gomma
Punto in cui l
a
guarnizione
di gomma
tocca il corp
o
della foto-
videocamera
.
Guarnizione di
gomma
Punto in cui la guarnizione di gomma tocca il corpo della foto-videocamera.
12 VQT3P55
2 Asciugare l'acqua, porre la foto-videocamera su un panno asciutto
e lasciarla asciugare in una zona ben ventilata e all'ombra.
3
Dopo essersi accertati che non vi
siano tracce d'acqua sulla
superficie della foto-videocamera,
aprire il coperchietto del vano
batteria ed il coprimorsetti.
h
Nelle scanalature all'interno dei
coperchietti può facilmente
accumularsi umidità; fare
pertanto attenzione ad evitare la
penetrazione di acqua all'interno.
4
Con la spazzola in dotazione o
con un panno morbido e ben asciutto, eliminare ogni traccia di acqua o di
sabbia all'interno del coperchietto del vano batteria e del coprimorsetti.
i
Dopo l'utilizzo della foto-videocamera in acqua salata o l'immersione in acqua
dolce, le scanalature intorno al vano scheda/batteria ed i terminali di
collegamento possono rimanere umidi. Inoltre, goccioline d'acqua possono
aderire alla scheda o alla batteria qualora sia stato aperto il coperchietto del vano
batteria senza asciugare sufficientemente la foto-videocamera. In questi casi,
asciugare perfettamente l'apparecchio con un panno morbido e ben asciutto.
i
Non aprire o chiudere il coperchietto del vano batteria o il coprimorsetti quando
sulla superficie della foto-videocamera vi sono ancora goccioline d'acqua. Le
goccioline d'acqua possono infiltrarsi all'interno della foto-videocamera,
provocando la formazione di condensa e problemi di funzionamento.
<Eliminazione dell'umidità dalla foto-videocamera>
i Se dovessero esservi tracce di umidità all'interno del coperchio del vano
batteria, eliminarle completamente da ogni singola fessura.
*Queste tracce di umidità non sono dovute all'esposizione all'acqua.
Umidità
in questo punto
VQT3P55 13
k Una progettazione specifica per il drenaggio dell'acqua
Questa foto-videocamera è costruita in maniera tale da consentire il drenaggio
all'esterno dell'acqua penetrata negli spazi liberi attorno al tasto dello zoom,
ecc. Per questa ragione, quando la foto-videocamera viene immersa in acqua
possono comparire delle bolle. Non si tratta di un problema di funzionamento.
<Drenaggio dell'acqua dalla foto-videocamera>
i Sulla base della foto-videocamera vi sono dei fori di drenaggio in due
diversi punti. Per drenare l'acqua, tenere la foto-videocamera
verticalmente, come indicato nell'illustrazione.
Durante il drenaggio, fissare la cinghia all'apparecchio, quindi avvolgerla
intorno al polso per evitare il rischio che la foto-videocamera cada.
SUGGERIMENTO
i Per eliminare ogni traccia di acqua e di sporcizia dalla foto-videocamera,
utilizzare un panno morbido ben asciutto.
i
Dopo aver utilizzato l'apparecchio sulla spiaggia o sott'acqua, assicurarsi che il
coperchietto del vano batteria ed il coprimorsetti siano ben chiusi, quindi immergere
per circa 10 minuti la foto-videocamera in un contenitore riempito d'acqua dolce.
i La presenza di corpi estranei può rendere difficoltoso il funzionamento del
tasto dello zoom. Se si utilizza la foto-videocamera in queste condizioni,
possono verificarsi problemi di funzionamento, ad esempio un bloccaggio.
Eliminare pertanto qualsiasi traccia di corpi estranei immergendo la foto-
videocamera in acqua dolce e sciacquandola. Dopo la pulizia, assicurarsi
che il tasto dello zoom funzioni senza problemi.
i Dopo aver immerso o lavato la foto-videocamera, asciugarla perfettamente
con un panno morbido e ben asciutto, quindi lasciarla asciugare ancora in
un luogo ben ventilato e all'ombra.
i Dopo aver immerso la foto-videocamera in acqua, porla su un panno
asciutto e lasciarla asciugare per un certo tempo, controllando che tutta
l'acqua sia fuoriuscita dai fori di drenaggio.
i
Non asciugare la foto-videocamera con il getto d'aria calda di un asciugacapelli o
simili. Si rischia di deformare l'apparecchio, compromettendone l'impermeabilità.
i Non utilizzare prodotti chimici quali benzina, diluenti, alcol o detergenti, né
saponi o altri prodotti di pulizia.
Fori di
drenaggio
14 VQT3P55
CHE COSA CONSENTE DI FARE LA
VOSTRA FOTO-VIDEOCAMERA DIGITALE
Ripresa/riproduzione semplificata (funzioni di base)
Modalità automatica
intelligente
... (pagina 52)
Basta puntare la foto-videocamera sul
soggetto perché l'apparecchio valuti la
scena e catturi le immagini alle
impostazioni ottimali.
Ripresa di filmati
... (pagina 57)
Ripresa di immagini
... (pagina 58)
Riproduzione di video e foto
... (pagina 65)
353 000:15:53
16
M
-
S
1080-30
p
1080-30
p
000:00:09
000:00:09
000:00:09
2
M
16
M
-
S
F3.5
F3.5
1/30
1/30
F3.5
1/30
20.12.201120.12
20.12.
2011
2011
20.12.2011
VQT3P55 15
Utilizzo delle comode funzioni (applicazioni
pratiche)
Stabilizzatore dell'immagine... (pagine 47, 80
Inseguimento del soggetto... (pagine 49, 86)
Modo scene...dalle (pagine 45, 78, 176 a 178)
SUGGERIMENTO
Guida utente su Internet
Se si collega la foto-videocamera ad un televisore VIERA collegato ad
Internet, mediante un minicavo HDMI (in vendita a parte), è possibile
premere il pulsante Menu del telecomando del televisore VIERA e
selezionare sul menu visualizzato “User guide on the Internet” (Guida utente
su Internet) per visualizzare sullo schermo del televisore spiegazioni di facile
comprensione in merito al funzionamento della foto-videocamera ed alle
comode funzioni da essa offerte.
i Applicabile agli apparecchi VIERA venduti a partire dal mese di dicembre
2010.
i Per il collegamento della foto-videocamera ad un apparecchio VIERA
mediante minicavo HDMI, vedere le pagine da 157 a 158.
16 VQT3P55
Conservazione dei video registrati (Copia/duplicazione)
Dalla memoria interna alla
scheda SD...
(pagina 51)
Registratore DVD e deck video...
(pagina 160)
* Non è possibile inserire direttamente
nell'apposito slot una scheda SD registrata con
questa foto-videocamera e riprodurre o duplicare
da essa.
* Non è possibile collegare la foto-videocamera al
connettore USB e riprodurre o duplicare da esso.
* Non è possibile registrare con qualità immagine
HD con un registratore per dischi Blu-ray.
Sul computer ...
(pagine 129 - 154)
VQT3P55 17
SOMMARIO
INFORMAZIONI SULLA SCHEDA .......................................................21
Schede multimediali che possono essere utilizzate con questa
foto-videocamera (al mese di febbraio 2011) ...........................21
MESSA IN FUNZIONE
NOMI DELLE PARTI ............................................................................23
CARICA DEL GRUPPO BATTERIA .....................................................26
L'icona di avviso temperatura ................................................32
INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA .....................................................33
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FOTO-VIDEOCAMERA ....35
Accensione della foto-videocamera ..............................................35
Spegnimento della foto-videocamera ............................................36
Accensione della foto-videocamera quando è attiva la modalità di
sospensione ..............................................................................36
IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA ......................................37
Backup di data e ora .....................................................................39
PASSAGGIO DAL MODO DI REGISTRAZIONE AL MODO DI
RIPRODUZIONE E VICEVERSA .....................................................40
SCHERMATA MENU ............................................................................41
Accesso e uscita dalla schermata del menu .................................41
Uso del menu ................................................................................42
Descrizione della schermata Menu ...............................................44
MODALITÀ AUTOMATICA INTELLIGENTE ........................................52
FUNZIONAMENTO DI BASE
RIPRESE
PRIMA DELLE RIPRESE .....................................................................55
Per ottenere risultati ottimali ..........................................................55
Come utilizzare gli accessori .........................................................56
REGISTRAZIONE VIDEO ....................................................................57
RIPRESE FOTOGRAFICHE ................................................................58
Cattura di una foto durante la registrazione di un video ................60
FOTOGRAFIA MACRO (ZOOM) ..........................................................61
RIPRESE SUBACQUEE ......................................................................63
Cattura dei migliori colori e audio durante le riprese subacquee
(modo sott'acqua) .....................................................................63
Dopo l'uso in acqua .......................................................................64
18 VQT3P55
RIPRODUZIONE
RIPRODUZIONE DI VIDEO E FOTO .................................................. 65
Salvataggio di un fotogramma di un video come fotografia .......... 68
ELIMINAZIONE DI FILE ...................................................................... 69
Elimina singola/elimina tutto/elimina cartella ................................ 69
Elimina selez. ................................................................................ 70
MODI RIPRODUZIONE ....................................................................... 72
Funzione di riproduzione con visualizzazione di 21 fotogrammi ... 72
Ingrandimento (zoom in) dell'immagine (solo foto) ....................... 73
FUNZIONAMENTO AVANZATO
RIPRESE
MENU REGISTRAZIONE 1 ................................................................. 74
Impostazione della modalità di registrazione (pagina 44) ............. 74
Pixel registrati (pagina 44) ............................................................ 77
Impostazione del modo scene (pagina 45) ................................... 78
Impostazione dell'autoscatto (pagina 45) ..................................... 79
MENU REGISTRAZIONE 2 ................................................................. 80
Impostazione della compensazione del movimento (stabilizzatore
dell'immagine) (pagina 47) ....................................................... 80
Impostazione della messa a fuoco (pagina 47) ............................ 81
Impostazione della sensibilità ISO (pagina 47) ............................. 82
Impostazione del bilanciamento del bianco (pagina 47) ............... 83
MENU REGISTRAZIONE 3 ................................................................. 84
Impostazione dell'esposizione (pagina 49) ................................... 84
Impostazioni inseguimento soggetto (pagina 49) ......................... 86
Impostazione di shortcut (pagina 49) ............................................ 88
Compensazione dell'esposizione .................................................. 91
RIPRODUZIONE
MENU RIPRODUZIONE 1 ................................................................... 92
Impostazioni slideshow (pagina 50) .............................................. 92
Impostazione di protezione file (pagina 50) .................................. 93
Ruota (pagina 50) ......................................................................... 95
Ridimensiona (pagina 50) ............................................................. 95
MENU RIPRODUZIONE 2 ................................................................... 96
Correzione dell'effetto occhi rossi (pagina 51) .............................. 96
Modifica di video (pagina 51) ........................................................ 97
Copia (pagina 51) ....................................................................... 106
VISUALIZZAZIONE DELLE INFORMAZIONI SUI FILE .................... 108
VQT3P55 19
IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI
VISUALIZZARE IL MENU DI IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI ......109
DESCRIZIONE DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI ...110
Impostazione dell'uscita TV (pagina 113) ....................................116
Impostazione della cartella di archiviazione (pagina 115) ...........120
Impostazione della cartella di riproduzione (pagina 115) ............121
Impostazione N. file prosegue (pagina 115) ................................122
Formattazione (inizializzazione) (pagina 113) .............................124
VERIFICA DELLA MEMORIA RESIDUA SULLA SCHEDA ...............125
Controllo del numero di immagini e del tempo di registrazione
residui .....................................................................................125
Verificare il tempo di registrazione audio disponibile ..................126
VERIFICA DELLA CARICA RESIDUA DEL GRUPPO BATTERIA ....127
ALTRI DISPOSITIVI E COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTO AL COMPUTER
IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI COLLEGAMENTO .............129
UTILIZZO COME LETTORE SCHEDA ..............................................131
INFORMAZIONI SUL CONTENUTO DELLA SCHEDA .....................132
Configurazione delle directory della scheda ................................132
Formati file ...................................................................................132
In caso di utilizzo come lettore scheda ........................................133
Accesso ai file della memoria interna ..........................................134
UTILIZZO COME WEBCAM ...............................................................136
Ambiente operativo .....................................................................136
Utilizzo come webcam .................................................................137
COSA È POSSIBILE FARE CON UN COMPUTER ...........................138
Contenuto del CD-ROM in dotazione ..........................................138
Contratto di licenza per utente finale ...........................................140
AMBIENTE OPERATIVO ...................................................................142
Ambiente operativo per HD Writer VE 1.0 ...................................142
Per utilizzare HD Writer VE 1.0 ...................................................145
Ambiente operativo per la funzione di lettore scheda
(archiviazione di massa) .........................................................146
INSTALLAZIONE ................................................................................147
Disinstallazione di HD Writer VE 1.0 ...........................................150
AVVIO DI HD WRITER VE 1.0 ...........................................................151
Lettura del manuale d'uso delle applicazioni software ................152
SE SI UTILIZZA Mac ..........................................................................153
Ambiente operativo .....................................................................153
Copia di immagini sul computer ..................................................153
Per staccare il cavo USB in tutta sicurezza .................................154
20 VQT3P55
COLLEGAMENTO AD UN TELEVISORE
COLLEGAMENTO AD UN TELEVISORE ......................................... 155
Collegamento ad un terminale di ingresso video ........................ 156
Collegamento al terminale HDMI ................................................ 156
RIPRODUZIONE SUL TELEVISORE ................................................ 157
Riproduzione con VIERA Link™ (HDAVI Control™) .................. 157
COPIA/DUPLICAZIONE
COPIA/DUPLICAZIONE .................................................................... 160
Duplicazione con qualità delle immagini standard ...................... 160
MESSAGGI E AVVISI IMPORTANTI
DOMANDE PIÙ FREQUENTI ............................................................ 162
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ........................................................ 169
Foto-videocamera ....................................................................... 169
Limitazioni relative al Modo scene ed alle funzioni della modalità
Colore ..................................................................................... 176
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT ................................................... 179
PRECAUZIONI D'USO ...................................................................... 180
MODALITÀ DI RIPRODUZIONE/AUTONOMIA DI REGISTRAZIONE
APPROSSIMATIVA ....................................................................... 185
NUMERO INDICATIVO DI IMMAGINI REGISTRABILI ..................... 187
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Panasonic HXWA10EG Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso