Dovre 40CBS/B Manuale del proprietario

Categoria
Stufe
Tipo
Manuale del proprietario
Contenuto
Introduzione 3
Dichiarazione di prestazione 4
Sicurezza 6
Requisiti per l'installazione 6
Generalità 6
Canna fumaria 6
Aerazione dell’ambiente 7
Pavimento e pareti 8
Descrizione del prodotto 8
Installazione 9
Preparazione 9
Montare le gambe 9
Montare il pomolo della serratura 9
Preparazione del collegamento alla canna
fumaria 10
Installazione e collegamento 12
Uso 12
Prima accensione 12
Combustibile 12
Accensione 12
Funzionamento a legna 13
Spegnere il fuoco 14
Rimozione della cenere 15
Foschia e nebbia 15
Eventuali problemi 15
Manutenzione 15
Canna fumaria 15
Pulizia e manutenzione periodica 16
Allegato 1: Dati tecnici 18
Allegato 2: Dimensioni 19
Allegato 3: Distanza da materiali
infiammabili 21
Allegato 4: Schema diagnostico 23
Indice 24
2
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
Introduzione
Gentile cliente,
acquistando questo apparecchio da riscaldamento di
DOVRE, Lei ha scelto un prodotto di alta qualità.
Questo prodotto fa parte di una nuova generazione di
apparecchi da riscaldamento ecologici a basso
consumo energetico, in grado di sfruttare in modo
ottimale sia il calore di convezione, sia quello di
irraggiamento.
Il Suo apparecchio DOVRE è stato realizzato con
processi di produzione all'avanguardia. Qualora
dovessero presentarsi difetti o irregolarità, Le
consigliamo vivamente di contattare il servizio
clienti DOVRE.
Non è consentito apportare modifiche
all'apparecchio. Si raccomanda di usare sempre
parti di ricambio originali.
L'apparecchio è stato progettato per la
collocazione in ambienti abitativi e deve essere
collegato ermeticamente a una canna fumaria
funzionante.
Le consigliamo di affidare l'installazione
dell'apparecchio a un tecnico qualificato.
DOVRE declina ogni responsabilità per problemi o
danni causati da un'installazione non a regola
d'arte.
Per l'installazione e per l'uso devono essere
osservate le norme di sicurezza riportate nel
manuale.
Questo manuale contiene tutte le istruzioni per
l'installazione, l'uso e la manutenzione
dell'apparecchio da riscaldamento DOVRE. Se
desidera ricevere informazioni o dati tecnici aggiuntivi,
Le consigliamo di contattare in un primo momento il
fornitore dell'apparecchio.
© 2013 DOVRE NV
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
3
Dichiarazione di prestazione
In conformità al Regolamento sui prodotti da costruzione 305/2011
N. 008-CCPR-2013
1. Codice di identificazione unico del tipo di prodotto:
40 CBS
2. Numero di tipo, lotto o serie, o un altro mezzo identificativo per il prodotto da costruzione, come
previsto nell’articolo 11, paragrafo 4:
Numero di serie unico.
3. Usi previsti del prodotto in conformi alle relative specifiche tecniche armonizzate, come stabilito
dal fabbricante:
Stufa per combustibile solido senza produzione di acqua calda in conformità aEN 13240.
4. Denominazione, denominazione commerciale registrata o marchio commerciale registrato e
indirizzo di contatto del fabbricante, come previsto dallarticolo 11, paragrafo 5:
Dovre N.V. Nijverheidsstraat 18 2381 Weelde Belgio.
5. Se applicabile, nome e indirizzo di contatto del delegato il cui mandato prevede lo svolgimento dei
compiti descritti nellarticolo 12, paragrafo 2:
-
6. Il sistema o i sistemi per la valutazione e la verifica della costanza della prestazione del prodotto da
costruzione, menzionati nellallegato V:
Sistema 3
7. Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione che rientra in una
norma armonizzata:
L’istanza designata KVBG, registrata con il numero 2013, ha eseguito una certificazione di tipo sul sistema 3
e ha rilasciato il rapporto di prova n. H0046.
8. Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione per il quale è stata
consegnata una valutazione tecnica europea:
-
4
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
9. Prestazioni dichiarate:
La norma armonizzata EN 13240:2001/A2 ;2004/AC :2007
Caratteristiche essenziali Prestazioni Legna
Misure antincendio
Resistenza al fuoco A1
Distanza da materiali infiammabili
Distanza minima in mm
Retro: 400
Lato: 400
Rischio di caduta di brace Conforme
Emissione prodotti della combustione CO: 0,12% (13% O
2
)
Temperatura della superficie Conforme
Sicurezza elettrica -
Facile da pulire Conforme
Pressione massima di servizio -
Temperatura dei fumi di combustione in caso di
potenza termica nominale
241 °C
Resistenza meccanica (sostenere il peso della canna
fumaria)
Non stabilito
Potenza nominale 6 kW
Rendimento 82,4 %
10. Le prestazioni del prodotto descritto nei punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni previste dal
punto 9.
La presente dichiarazione di prestazione viene rilasciata sotto esclusiva responsabili del fabbricante
menzionato nel punto 4:
24/06/2013 Weelde
Tom Gehem
CEO
Nell'ambito del costante miglioramento del prodotto, le specifiche tecniche dell'apparecchio fornito potrebbero
differire dalla descrizione in questo manuale, ogni obbligo di preavviso escluso.
DOVRE N.V.
Nijverheidsstraat 18 Tel : +32 (0) 14 65 91 91
B-2381 Weelde Fax : +32 (0) 14 65 90 09
Belgio E-mail : info@dovre.be
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
5
Sicurezza
Attenzione! È obbligatoria l'osservanza di tutte
le norme di sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni per
l'installazione, l'uso e la manutenzione in
dotazione, prima di mettere in funzione
l'apparecchio.
L'apparecchio deve essere installato in
conformità alle disposizioni tecniche e di legge
vigenti nel Suo paese.
Durante l'installazione dell'apparecchio è
obbligatorio osservare tutte le disposizioni
locali e quelle riferibili alla normativa europea.
Si consiglia di affidare l'installazione
dell'apparecchio a un tecnico qualificato che è
costantemente informato sulle disposizioni e
sulle norme vigenti.
L'apparecchio è stato progettato per il
riscaldamento domestico. Tutte le sue
superfici, vetro e raccordo di collegamento
compresi, possono raggiungere temperature
elevate (superiori ai 100°C)! Usare un guanto
isolante o una maniglia mobile ("mano fredda")
per eseguire operazioni a stufa accesa.
Provvedere ad un’adeguata protezione se
bambini, invalidi o anziani si trovano in
prossimità dell’apparecchio.
Le distanze di sicurezza da materiali
infiammabili devono essere rigorosamente
rispettate.
Non collocare tende, indumenti, biancheria o
altri materiali infiammabili sopra o nelle
vicinanze dell'apparecchio.
Non usare sostanze infiammabili o esplosive
nelle vicinanze della stufa accesa.
Per evitare incendi della canna fumaria,
provvedere alla pulizia periodica della stessa.
Non accendere mai l'apparecchio con la porta
aperta.
In caso di incendio della canna fumaria:
chiudere le prese d'aria dell'apparecchio e
chiamare i vigili del fuoco.
Qualora il vetro dello sportello sia rotto o
crepato, non usare l'apparecchio fino a quando
il vetro non sarà sostituito.
Assicurarsi che vi sia sufficiente aerazione nel
locale di posa. In caso di scarsa ventilazione,
la combustione non sa completa causando
eventualmente l'emissione di gas tossici nel
locale. Per ulteriori informazioni sull'aerazione,
si veda il capitolo "Requisiti per l'installazione".
Requisiti per
l'installazione
Generalità
L'apparecchio deve essere collegato
ermeticamente a una canna fumaria funzionante.
Per le dimensioni di raccordo si veda si veda
l'allegato "Dati tecnici".
I vigili del fuoco e/o la società di assicurazione
possono informarLa relativamente a eventuali
requisiti e prescrizioni particolari.
Canna fumaria
La canna fumaria serve per:
L'evacuazione dei prodotti di combustione grazie al
tiraggio naturale.
L'aria calda presente nella canna fumaria tende
a salire in alto perché è più leggera dell'aria
esterna.
L'aspirazione dell'aria necessaria alla combustione
del combustibile nell'apparecchio.
Qualora il tiraggio della canna fumaria non sia
sufficiente, durante l'apertura della porta potrebbe
fuoriuscire del fumo. Eventuali danni causati dal
ritorno di fumo sono esclusi dalla garanzia.
Non collegare più di un apparecchio (a.e. una
caldaia) alla medesima canna fumaria, a meno
che non sia consentito dalle norme locali o
nazionali. In caso di due collegamenti,
provvedere a mantenere tra di essi un dislivello
minimo di 200 mm.
6
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
Si consiglia di consultare l'installatore riguardo alla
canna fumaria. La norma europea EN13384 contiene i
parametri per il calcolo della capacità di camini e
canne fumarie.
La canna fumaria deve rispondere ai seguenti
requisiti:
La canna fumaria deve essere realizzata in
materiale resistente al fuoco, preferibilmente
ceramica refrattaria o acciaio inox.
Deve essere pulita e perfettamente a tenuta
stagna, con una sufficiente capacità di tiraggio.
Un tiraggio/depressione di 15-20Pa durante
l'esercizio normale sarebbe il valore ideale.
Il percorso della canna fumaria - a partire dall'uscita
dei fumi dell'apparecchio - deve essere il p
verticale possibile. Gomiti e raccordi orizzontali
ostacolano l'evacuazione dei prodotti di
combustione, causando depositi di fuliggine.
Le dimensioni interne dovrebbero essere
contenute, onde evitare che i fumi di combustione
si raffreddino eccessivamente diminuendo così il
tiraggio naturale.
Di regola il diametro della canna fumaria dovrebbe
corrispondere a quello del manicotto di
collegamento.
Per il diametro nominale si veda l'allegato "Dati
tecnici". Quando la canna fumaria è ben
isolata, è consentito anche un diametro
maggiore (al massimo il doppio del diametro
del manicotto di collegamento).
Il diametro (superficie) del canale dei fumi deve
essere regolare. Eventuali allargamenti, e
soprattutto i restringimenti, ostacolano lo scarico
dei prodotti di combustione.
In caso di canna fumaria provvista di
comignolo/antivento: assicurarsi che il comignolo
non restringa l'uscita del camino e non ostacoli
l'evacuazione dei prodotti di combustione.
La parte terminale della canna fumaria deve essere
situata in una posizione sufficientemente distante
da edifici circostanti, alberi o altri ostacoli.
La parte che emerge dal tetto dell'edificio deve
essere opportunamente isolata.
La lunghezza minima della canna fumaria è di 4
metri.
Di norma, il comignolo 6060 cm rispetto al colmo
del tetto.
Qualora il colmo del tetto disti p di 3metri dalla
canna fumaria: rispettare le misure indicate nella
figura sottostante: A = il punto più alto del tetto
entro una distanza di 3 metri.
Aerazione dell’ambiente
Per garantire una regolare combustione, l'apparecchio
ha bisogno di aria (ossigeno). L'aria viene aspirata
dall'ambiente dove l'apparecchio è stato installato,
attraverso le prese dell'aria regolabili.
In caso di scarsa ventilazione, la combustione
non sarà completa causando eventualmente
l'emissione di gas tossici nel locale.
La regola prescrive un apporto d'aria pari a 5,5
cm²/kW. Si dovrà provvedere a un'aerazione
supplementare:
Qualora l'apparecchio sia stato installato in un
locale ben isolato.
In presenza di ventilazione meccanica forzata, a.e.
un sistema di ventilazione centralizzato o una
cappa nell'angolo cottura.
L'aerazione p essere migliorata installando una
griglia di aerazione nella parete esterna dell'edificio.
Si raccomanda di provvedere a una presa d'aria
esterna indipendente per gli altri apparecchi che
consumano aria (quali asciuguatrici, altri apparecchi di
riscaldamento o ventilatori da bagno) o di spegnerli
durante il funzionamento della stufa.
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
7
Pavimento e pareti
La portata di carico della superficie di appoggio
dell'apparecchio deve essere sufficiente. Per il peso
dell'apparecchio si veda l'allegato "Dati tecnici".
Pavimenti in materiale infiammabile devono
essere protetti contro l'irraggiamento di calore
per mezzo di una piastra ignifuga. Si veda
l'allegato "Distanza da materiale
infiammabile".
Prima di posare la piastra salvapavimenti,
rimuovere materiali infiammabili come
linoleum, moquette, ecc.
Assicurarsi che la distanza tra la stufa e
materiali infiammabili, come pareti e mobili di
legno, sia sufficiente.
Si deve tener conto del fatto che anche il tubo
di collegamento emana calore. Assicurarsi che
la distanza tra il tubo di collegamento e
materiali infiammabili sia sufficiente.
Per un tubo semplice tale distanza deve
essere almeno tre volte il diametro del tubo
stesso. Qualora il tubo sia provvisto di
rivestimento, la distanza si riduce a una volta il
diametro.
Tenere tappeti e moquette a una distanza
minima di 80cm dal focolare.
Il pavimento davanti alla stufa deve essere
protetto contro la caduta di cenere ardente per
mezzo di una piastra salvapavimenti ignifuga.
La piastra deve soddisfare i requisiti stabiliti
dalle norme nazionali.
Per le dimensioni della piastra salvapavimenti:
si veda l'allegato "Distanza da materiale
infiammabile".
Per gli ulteriori requisiti antincendio: si veda
l'allegato "Distanza da materiale
infiammabile".
Descrizione del prodotto
09-20001-033
1
2
3
4
5
6
1. Porta
2. Chiavistello
3. Presa per la regolazione dell''aria
4. Mensola portacenere
5. Gamba regolabile
6. Collegamento per i fumi di combustione (chiuso)
Caratteristiche dell'apparecchio
L'apparecchio è munito di gambe regolabili in
altezza.
L'apparecchio può essere collegato alla canna
fumaria sulla parte laterale, posteriore o superiore.
Per effettuare il collegamento superiore, è
necessario munirsi di un manicotto di
collegamento, da ordinare a parte.
Per l'apparecchio è disponibile un raccordo
denominato 5T con la funzione di uno scambiatore
di calore. Si veda "Allegato 2: Dimensioni" per le
caratteristiche dimensionali del raccordo 5T.
Mediante questo raccordo è possibile collegare
l'apparecchio nella parte laterale o superiore. Per il
collegamento superiore mediante il raccordo è
8
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
possibile utilizzare il manicotto di collegamento
fornito in dotazione.
La piastra di combustione presenta un profilo
scanalato. La cenere che si accumula tra le
scanalature crea uno strato di isolamento e di
protezione della piastra di combustione.
Installazione
Preparazione
Controllare, alla consegna, che l'apparecchio non
presenti danni (di trasporto) o eventuali altri difetti.
Nel caso si constatino danni (dovuti al
trasporto) o difetti, non mettere in funzione
l’apparecchio e rivolgersi al rivenditore.
Prima della posa rimuovere tutti i componenti
amovibili (piastre di ghisa). Anche la porta è
facilmente rimuovibile.
Senza il peso di questi componenti è p facile
spostare l'apparecchio, evitando eventuali
danni.
È importante ricordarsi la posizione esatta dei
componenti amovibili che devono essere
riassemblati dopo la posa dell'apparecchio.
1. Aprire la porta e sganciarla dall’apparecchio.
2. Rimuovere le piastre interne in ghisa.
Piastre interne in ghisa proteggono la camera
di combustione e trasmettono il calore
all'ambiente.
Montare le gambe
Montare le gambe all'apparecchio; si veda la figura
seguente.
1. Usando i bulloni M6 in dotazione, montare le due
componenti delle gambe all'altezza desiderata.
2. Ribaltare la stufa sul lato posteriore.
3. Montare le quattro gambe alla piastra di fondo
usando le rondelle e i dadi M8 presenti sulla
piastra stessa.
Montare il pomolo della
serratura
Montare il pomolo sulla serratura con i materiali di
fissaggio forniti in dotazione; si veda la figura
sottostante.
09-20001-034
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
9
Preparazione del
collegamento alla canna
fumaria
È possibile effettuare il collegamento dell'apparecchio
alla canna fumaria sulla parte laterale, posteriore o
superiore. Si vedano i paragrafi "Collegamento
laterale o posteriore" e "Collegamento superiore". È
inoltre possibile effettuare il collegamento mediante il
raccordo 5T, disponibile su richiesta, si veda il
paragrafo "Collegamento mediante il raccordo T5".
Per effettuare il collegamento sulla parte superiore
dell'apparecchio, è necessario utilizzare uno
manicotto di collegamento speciale. Il manicotto di
collegamento (insieme ad un coperchio) deve
essere ordinato a parte. Il numero di ordine è
03.15317.020.
L'apparecchio viene fornito senza un foro per i fumi
di combustione.
Il mastice di sigillatura e i materiali di fissaggio
sono forniti insieme all'apparecchio.
Collegamento laterale o posteriore
Scegliere se si desidera collegare l'apparecchio alla
canna fumaria sulla parte laterale o posteriore.
Operare il foro per i fumi di combustione sul lato
desiderato e montare quindi il manicotto di
collegamento in dotazione.
Per la Germania, l'apparecchio viene dotato di
un manicotto di collegamento con un diametro
di 130 mm.
Operare il foro per i fumi di combustione rimuovendo il
coperchio di raccordo. Utilizzare l’attrezzatura fornita:
lo spessore, la rondella, il bullone e il dado; si veda la
figura seguente.
1. Praticare al centro del coperchio di raccordo un
foro del diametro di 10 mm.
2. Posizionare lo spessore con il bullone all'interno
del coperchio di raccordo.
3. Infilare la rondella sul bullone e girare il dado sul
bullone.
Nel caso di stufe smaltate, a protezione da
eventuali schegge di smalto mettere fra la
rondella e la stufa un pezzo di cartone delle
dimensioni minime di 20 per 20 cm.
4. Stringere il dado a mano. Ingrassare leggermente
il dado per poterlo stringere più facilmente.
5. Stringere il dado con una chiave ad anello fino a
che il coperchio di raccordo non si stacca.
6. Un foro di passaggio dei fumi di combustione può
essere richiuso con l'apposito coperchio in
dotazione (A). Utilizzare la piastra di fissaggio (C)
e il bullone M6x25 (D) per montare il coperchio
sulla stufa (B); si veda la figura seguente.
10
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
7. Montare il manicotto di collegamento (C) usando
le due staffe in dotazione (E) e i materiali di
fissaggio (A) e (B) sul foro per i fumi di
combustione (D); si veda la figura seguente.
8. Usare il mastice per alte temperature in dotazione
per sigillare il manicotto di collegamento e il
coperchio del bocchettone sull'apparecchio.
Collegamento superiore
Per effettuare il collegamento sulla parte superiore è
necessario utilizzare un manicotto di collegamento
speciale. Il manicotto non è in dotazione.
1. Rimuovere uno dei coperchi rettangolari presenti
nella parte superiore dell'apparecchio.
2. Collocare lo speciale manicotto di collegamento
sul foro.
3. Usare il mastice per alte temperature in dotazione
per sigillare il manicotto di collegamento
sull'apparecchio.
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
11
Collegamento mediante il raccordo
5T
Il raccordo 5T permette di aumentare la superficie di
scambio della stufa, incrementandone il rendimento.
Mediante il raccordo 5T, disponibile su richiesta, è
possibile effettuare un collegamento laterale e un
collegamento superiore.
1. Rimuovere i coperchi rettangolari presenti nella
parte superiore dell'apparecchio.
2. Collocare il raccordo 5T sui fori.
3. Usare il mastice per alte temperature in dotazione
per sigillare il raccordo sull'apparecchio.
4. Procedere seguendo le istruzioni presenti nel
paragrafo "Collegamento laterale o posteriore" per
operare il foro per i fumi di combustione e montare
il manicotto di collegamento in dotazione.
Installazione e collegamento
1. Posizionare l'apparecchio nel posto desiderato
che deve essere piano e orizzontale.
2. Collegare l'apparecchio alla canna fumaria per
mezzo di un manicotto a tenuta stagna.
3. Agganciare la mensola portacenere sotto la
piastra di fondo al di sotto della porta.
4. Ricollocare nella posizione originale tutti i
componenti precedentemente rimossi.
Non usare mai la stufa senza le piastre interne
in ghisa.
L'apparecchio è ora pronto per l'uso.
Uso
Prima accensione
Alla prima accensione l'apparecchio deve funzionare
a piena capacità per alcune ore per permettere il
completo indurimento della vernice resistente al
calore. L'eventuale presenza di fumo e cattivi odori è
solo temporanea. Aprire eventualmente le porte e le
finestre del locale per cambiare l'aria.
Combustibile
L'unico combustibile adatto a questa stufa è legna
naturale; tagliata, spaccata e sufficientemente
essiccata.
Non usare altri combustibili: possono provocare gravi
danni all'apparecchio.
Non è consentito alimentare la stufa con i seguenti tipi
di combustibile, poic inquinano l'ambiente e
depositano nell'apparecchio e nella canna fumaria
residui di combustione che potrebbero provocare
incendi di camino:
Legno trattato, come legno verniciato, impregnato,
multistrato, compensato e di demolizione.
Materia plastica, carta e rifiuti domestici.
Legna
Usare preferibilmente legna dura di latifogli come la
quercia, il faggio, la betulla e alberi da frutto. Questi
tipi di legna bruciano lentamente a fiamma
moderata. La legna di conifere contiene più resina,
si consuma velocemente e produce scintille.
Usare legname essiccato con un tasso di umidità
inferiore al 20% che è stato immagazzinato per
almeno 2 anni.
Tagliare la legna nella misura adatta e spaccarla
quando è ancora verde. La legna verde si lascia
spaccare p facilmente; inoltre, una volta
spaccata, si secca rapidamente. Stoccare la legna
sotto una tettoia esposta al vento.
Non usare legna umida. La legna umida non
produce calore perc l'energia viene utilizzata per
l'evaporazione dell'umidità, un processo che
produce anche molto fumo e fuliggine sulla porta e
nella canna fumaria. Il vapore acqueo si condensa
nell'apparecchio e potrebbe non solo sgocciolare
dalle giunture della stufa creando macchie nere sul
pavimento, ma anche condensarsi nella canna
fumaria formando creosoto. Creosoto è una
sostanza facilmente infiammabile e la causa
principale di incendi di camino.
Accensione
È possibile controllare il tiraggio della canna fumaria
accendendo una palla di carta da giornale sopra il
12
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
deflettore. Quando la canna fumaria è fredda, spesso
il tiraggio è insufficiente e il fumo potrebbe propagarsi
nella stanza. Accendendo la stufa secondo la
procedura sottostante, questo problema non si
presenterà:
1. Accatastare due strati di ceppi medi, riponendoli
perpendicolarmente (incrociati).
2. Riporre sopra i ceppi due strati incrociati di legnetti
accendifuoco.
3. Inserire un cubetto accendifuoco tra i legnetti del
primo strato e accenderlo secondo le istruzioni
sulla relativa confezione.
4. Chiudere la porta della stufa e aprire
completamente la presa d'aria nella porta.
5. Far avviare bene il fuoco iniziale fino a quando non
sarà diventato un letto di brace ardente.
Successivamente si può caricare altro
combustibile e regolare il funzionamento della
stufa; si veda il paragrafo "Funzionamento a
legna".
09-20001-036
Funzionamento a legna
Dopo aver seguito le istruzioni per l'accensione :
1. Aprire lentamente la porta della stufa.
2. Distribuire il letto di brace in modo uniforme sulla
piastra di combustione.
3. Accatastare alcuni ceppi di legna sul letto di
brace.
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
13
Accatastamento disunito
In caso di accatastamento disunito, la legna si
consuma più rapidamente a causa della buona
ossigenazione. Adottare questo sistema quando la
stufa deve rimanere accesa per poco tempo.
Accatastamento compatto
In caso di accatastamento compatto, la legna si
consuma più lentamente perc l'ossigeno arriva
soltanto ai ceppi esterni. Adottare questo sistema
quando la stufa deve rimanere accesa per lungo
tempo.
4. Chiudere la porta della stufa.
5. Regolare il fuoco tramite la presa d'aria nella porta.
Ricaricare la stufa per al massimo la metà
della capacità.
Consigli
Non tenere aperta la porta della stufa quando
questa è accesa.
Di tanto in tanto la stufa deve funzionare a
regime massimo.
In caso di prolungato funzionamento a basso
regime, si possono formare depositi di catrame
e creosoto. Catrame e creosoto sono sostanze
altamente infiammabili. Un eccessivo deposito
di queste sostanze p causare l'incendio della
canna fumaria quando la temperatura dei fumi
sale eccessivamente in poco tempo. Un
saltuario funzionamento a regime massimo fa
che gli eventuali depositi di catrame e
creosoto vengano eliminati.
Inoltre, il funzionamento a basso regime può
provocare il deposito di catrame sul vetro e
sulla porta della stufa.
Quindi, nella mezza stagione è preferibile far
funzionare la stufa a regime alto per un paio di
ore e non continuamente a regime basso.
Regolare l'apporto di aria tramite la presa d'aria
nella porta.
La presa dell'aria non alimenta soltanto il fuoco
ma crea anche ventilazione sul vetro,
prevenendo così il deposito di sporco.
Aprire sempre la porta con cautela.
Dopo aver caricato la stufa, richiudere subito la
porta.
È meglio aggiungere regolarmente piccole quantità
di legna e non caricare troppo la stufa.
Spegnere il fuoco
Non aggiungere altro combustibile e aspettare che la
stufa si spenga. Quando la fiamma viene smorzata
riducendo l'apporto di aria, si liberano delle sostanze
tossiche. Pertanto, è preferibile che il fuoco si spenga
lentamente. Aspettare che il fuoco sia completamente
spento e chiudere tutte le prese dell'aria di
combustione.
14
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
Rimozione della cenere
La combustione di legna produce quantità limitate di
cenere. Il letto di cenere costituisce un buon isolante e
facilita la combustione. Si consiglia pertanto di
mantenere sempre uno strato sottile di cenere sul
fondo.
Tuttavia, l'apporto di aria attraverso la piastra di
combustione non deve essere ostacolato e la cenere
non si deve accumulare dietro le piastre interne.
Pertanto la cenere deve essere eliminata
periodicamente.
È possibile rimuovere la cenere in eccesso con l'aiuto
di una paletta.
Foschia e nebbia
Foschia e nebbia possono ostacolare l'evacuazione
dei fumi di combustione attraverso la canna fumaria.
L'eventuale ritorno dei fumi provoca cattivi odori.
Quindi, in caso di foschia e nebbia, è meglio non
accendere l'apparecchio.
Eventuali problemi
Consultare l'allegato "Schema diagnostico" per
risolvere eventuali problemi relativi al funzionamento
dell'apparecchio.
Manutenzione
Seguire le istruzioni per la manutenzione per
mantenere a livelli ottimali l'efficienza
dell'apparecchio.
Canna fumaria
In molti Paesi vige l'obbligo di manutenzione e
controllo della canna fumaria.
All'inizio della stagione invernale: far pulire la
canna fumaria da uno spazzacamino qualificato.
Durante la stagione invernale e dopo un lungo
periodo di inutilizzo: verificare l'eventuale presenza
di fuliggine.
Dopo la stagione invernale: tappare la canna
fumaria con una palla di carta da giornale.
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
15
Pulizia e manutenzione
periodica
Non pulire la stufa quando è ancora calda.
Pulire la superficie esterna dell'apparecchio con un
panno asciutto senza pilucchi.
La pulizia della parte interna dell'apparecchio può
essere effettuata alla fine della stagione invernale:
Procedere rimuovendo eventualmente le piastre
interne in ghisa. Si veda il capitolo "Installazione"
per la rimozione e il riposizionamento delle piastre
interne.
Pulire eventualmente le prese dell'aria.
In caso di un tagliafiamma smontabile: sfilare il
tagliafiamma dalla parte superiore dell'apparecchio
e pulirlo.
Controllo delle piastre interne in
ghisa
Le piastre interne in ghisa sono componenti di
consumo e quindi soggette a usura. Controllare a
intervalli regolari lo stato delle piastre interne e
sostituirle se necessario.
Si veda il capitolo "Installazione" per la rimozione e
il riposizionamento delle piastre interne.
Le piastre interne in ghisa durano di più quando
la cenere accumulatasi dietro le piastre viene
rimossa a intervalli regolari. La presenza di
cenere dietro la piastra in ghisa ostacola la
cessione del calore, provocando così la
deformazione o la rottura della piastra stessa.
Non usare mai la stufa senza le piastre interne
in ghisa.
Pulizia del vetro
Un vetro pulito attira meno sporco. Seguire la
seguente procedura:
1. Rimuovere la polvere e la fuliggine con un panno
asciutto.
2. Pulire il vetro con un detergente vetri per stufe.
a. Applicare il detergente per vetri su una
spugnetta, passare il prodotto su tutta la
superficie del vetro e lasciar riposare per un
po'.
b. Rimuovere lo sporco con un panno umido o
con carta da cucina.
3. Pulire il vetro un'altra volta con un normale
detergente per vetri.
4. Asciugare il vetro con un panno asciutto o con
carta da cucina.
Per la pulizia del vetro non usare prodotti abrasivi o
aggressivi.
Usare guanti di plastica per proteggere le mani.
Qualora il vetro dello sportello sia rotto o
crepato, non usare l'apparecchio fino a quando
il vetro non sarà sostituito.
Far attenzione che il detergente per vetri non
sgoccioli fra il vetro e la porta in ghisa.
Manutenzione della stufa smaltata
Non pulire la stufa quando è ancora calda. La
superficie smaltata deve essere pulita preferibilmente
con sapone di marsiglia neutro e acqua tiepida. Usare
poca acqua, asciugare bene la superficie per evitare la
formazione di ruggine. Non usare mai lana di acciaio o
altri prodotti abrasivi. Non posare bollitori d'acqua
direttamente sulla stufa smaltata; usare un
sottopentole e evitare danneggiamenti.
Lubrificazione
Nonostante la ghisa abbia proprietà autolubrificanti, le
parti mobili devono essere ingrassate di tanto in tanto.
Ingrassare le parti mobili (i sistemi di guida, le
cerniere, la chiusura dello sportello e le prese
dell'aria) con grasso per alte temperature
disponibile in ferramenta.
Riparare i danni alla vernice
È possibile rimediare ai piccoli danni alla vernice per
mezzo di una bombola spray di vernice resistente ad
alte temperature, disponibile presso il Suo fornitore.
16
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
Riparare la superficie smaltata
Smaltare è un processo artigianale che p dare
origine a leggere differenze cromatiche e a piccoli
danni all'apparecchio. Gli apparecchi sono sottoposti
in fabbrica ad un controllo visivo: l'addetto al controllo
esamina la superficie per 10 secondi dalla distanza di
1 metro.
Eventuali imperfezioni che non risultano evidenti alla
vista vengono approvate. Mediante la speciale
vernice resistente ad alte temperature in dotazione, è
possibile provvedere alla riparazione di piccoli danni
(causati dal trasporto).
Applicare la vernice in strati sottili e lasciare asciugare
bene prima di usare l'apparecchio.
Alcune tonalità di smalto sono sensibili al
cambiamento di temperatura e possono alterarsi
durante l'impiego dell'apparecchio. Quando
l'apparecchio si è raffreddato, lo smalto ritrova la
sua tonalità originaria.
Se le superfici smaltate raggiungono temperature
molto elevate, possono formarsi fessure capillari.
Si tratta di un fenomeno normale che non
pregiudica la funzionalità dell’apparecchio.
Assicurarsi che la stufa non venga caricata
eccessivamente: la temperatura della
superficie può in questo caso raggiungere
temperature estreme provocando danni
permanenti allo smalto.
Controllare la sigillatura
Controllare che la guarnizione della porta
garantisca una buona tenuta. La guarnizione si
consuma e deve essere sostituita a intervalli
regolari.
Controllare che non vi siano spifferi d'aria e
chiudere le eventuali fessure con mastice per alte
temperature.
Il mastice deve indurirsi prima della prossima
accensione per evitare che l'umidità presente
nel mastice formi bolle d'aria, creando nuove
fessure.
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
17
Allegato 1: Dati tecnici
Modello 40 CBS
Potenza nominale 6 kW
Collegamento canna fumaria (diametro) 125 mm
Collegamento canna fumaria (diametro)
(solo per la Germania)
130 mm
Peso +/- 85 kg
Combustibile consigliato Legna
Caratteristica combustibile, lunghezza max. 40 cm
Portata massima dei fumi di combustione 6,4 g/s
Innalzamento della temperatura rilevato nella sezione di
misura
241 K
Temperatura rilevata all'uscita dell'apparecchio 384
Tiraggio minimo 11 Pa
Emissione di CO (13% O
2
) 0,12 %
Emissione di NOx (13% O
2
) 87 mg/N
Emissione di CnHm (13% O
2
) 174 mg/N
Emissione di polveri 16 mg/N
Emissione di polveri secondo NS3058-NS3059 6,27 g/kg
Rendimento 82,4 %
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
18
Allegato 2: Dimensioni
40 CBS
09-20001-037
7 1 5
6 1 0
2 2 5
5 3 0
1 2 5
3 5 0
2 2 0 - 3 0 0
6 0 0
2 1 0
19
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
40 CBS + 5T
09-20001-038
1 0 3 5 - 1 1 0 5
2 2 0 - 3 0 0
5 3 0
6 0 0
2 3 0
4 0 0
3 5 0
3 2 0
2 3 0
1 2 5
2 1 0
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
20
Allegato 3: Distanza da materiali infiammabili
40 CBS - Distanze minime in millimetri
09.20017.034
* Tubo di raccordo protetto (isolato)
Materiale infiammabile
Materiale non infiammabile, spessore 100
mm
21
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Dovre 40CBS/B Manuale del proprietario

Categoria
Stufe
Tipo
Manuale del proprietario