MULTIPLEX 8 5191 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l'uso AntiFlash 70,
Interruttori di sicurezza "Micro“ e "Professional“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestre 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) www.multiplex-rc.de Pagina 1/4
Istruzioni per l´uso AntiFlash 70, Interruttori di sicurezza "Micro“ e "Professional“ # 82 5496 (10-10-20/MIWA) • Con riserva di modifiche ed errori! •
¤
MULTIPLEX
! Queste istruzioni per l'uso sono parte integrante
dei prodotti. Contengono informazioni e avvertenze
sulla sicurezza importanti. Per questo motivo è
indispensabile conservarle a portata di mano e sono
da consegnarsi sempre nel caso il prodotto venga
venduto a terzi.
1. DATI TECNICI
AntiFlash 70 senza sistema di connettori
N. d'ordine # 8 5190
Campo di tensione 7,5 V – 40,0 V
Numero di elementi
3 – 10S LiPo
10 – 28 elementi NiXX
Corrente continua massima 70 A
Dimensioni (L x P x A) ca. 40,0 x 23,0 x 12,5 mm
Peso ca. 11 g
AntiFlash 70 con sistema di connettori M6
N. d'ordine # 8 5191
Campo di tensione 7,5 V – 40,0 V
Numero di elementi
3 – 10S LiPo
10 – 28 elementi NiXX
Corrente continua massima 35 A
Dimensioni con sistema di
connettori M6 (L x P x A)
ca. 59,5 x 23,0 x 12,5 mm
Peso ca. 13 g
Interruttore di sicurezza "Micro
N. d'ordine # 8 5195
Dimensioni (L x P x A): ca. 24,0 x 9,5 x 16,0 / 22,0 mm
Peso con cavo ca. 6 g
Interruttore di sicurezza “Professional
N. d'ordine # 8 5196
Dimensioni
- Diametro anello di montaggio
- Diametro tubo verticale
29,0 mm
max. 15,0 mm
Lunghezza (senza calamita) 42,0 mm
Peso con cavo
(senza bandierina e calamita)
ca. 8 g
2. AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
! Prima della messa in funzione leggere le istruzioni.
! Utilizzare solo per il campo d'impiego previsto (Î 3.).
! Osservare le istruzioni per il montaggio (Î 5., Î 6. e Î 7.).
! Fare sempre attenzione - anche nel caso di sistemi di
connettori confezionati - alla giusta direzione di con-
nessione e/o polarità / occupazione pin. Non collegare
mai i componenti con polarità inversa!
! Anche nella posizione OFF passa ancora una deter-
minata corrente di riposo attraverso gli interruttori di
sicurezza (Î 4). Quindi staccare sempre il pacco
batteria della motorizzazione dall'AntiFlash 70 durante lo
stoccaggio e/o la messa fuori uso del modello, anche se
è montato un interruttore di sicurezza! In questo modo
potete prevenire un'eventuale scarica profonda del
pacco batteria della motorizzazione.
! IMPORTANTE sempre quando viene impiegato un sen-
sore di corrente:
Se l’AntiFlash 70 (con o senza ulteriore interruttore di
sicurezza) viene utilizzato insieme ad un sensore di
corrente MULTIPLEX, questo sensore di corrente DEVE
assolutamente essere collegato tra il regolatore del
motore e l’AntiFlash 70. Vedasi a proposito la figura 8.
Se il sensore di corrente viene piazzato tra il pacco
batteria della motorizzazione e l'AntiFlash 70, il sensore
di corrente viene distrutto!
3. CAMPO D'IMPIEGO
3.1 AntiFlash 70 (con e senza sistema di connettori M6)
Già nel caso di tensioni di esercizio piccole a partire da 10 V
nei modelli elettrici si formano scintille quando si inserisce il
pacco batteria della motorizzazione, che danneggia le prese di
corrente a spina. Dopo un determinato periodo di tempo non è
più garantito un collegamento elettrico sicuro (maggiore re-
sistenza di contatto, diminuzione di tensione, riscaldamento,
difetti meccanici).
L'AntiFlash 70 viene montato tra il regolatore del motore e il
pacco batteria della motorizzazione ed evita una scintilla inde-
siderata.
3.2 Interruttore di sicurezza per AntiFlash
L'AntiFlash 70 può essere combinato anche con un interruttore
di sicurezza, che viene montato in un punto di facile accesso
del o nel modello.
Questo interruttore permette quindi di attivare la motorizza-
zione, solo dopo che avete collegato il pacco batteria della
motorizzazione senza pericoli e senza scintille.
Sono a disposizione due varianti di interruttori di sicurezza,
vedasi (Î 4.).
4. ACCESSORI
x Interruttore di sicurezza, tipo "Micro“ (# 8 5195), (Î 6.):
modello come interruttore a scorrimento.
x Interruttore di sicurezza, tipo "Professional“ (# 8 5196), (Î 7.):
questo interruttore dal bel design con calamita, segnala
inoltre tramite un anello luminoso a due colori ambedue gli
stati di funzionamento "pacco batteria inserito“ e "motoriz-
zazione attivata“.
5. ANTIFLASH 70:
INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE
5.1 AntiFlash 70 senza sistema di connettori
Confezionamento:
! Nota:
Prima di utilizzare questo prodotto è necessario effettu-
are delle saldature. Le saldature richiedono un minimo
di accuratezza perché da ciò dipende in modo decisivo
la sicurezza di funzionamento. Quindi:
Utilizzare solo stagno per saldare adatto per saldature
elettroniche.
Non utilizzare grasso per saldare a contenuto acido.
• Non riscaldare eccessivamente, ma sufficientemente i
componenti.
Nel caso fosse necessario rivolgersi a qualcuno esperto
nel saldare.
Istruzioni per l'uso AntiFlash 70,
Interruttori di sicurezza "Micro“ e "Professional“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestre 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) www.multiplex-rc.de Pagina 2/4
Istruzioni per l´uso AntiFlash 70, Interruttori di sicurezza "Micro“ e "Professional“ # 82 5496 (10-10-20/MIWA) • Con riserva di modifiche ed errori! •
¤
MULTIPLEX
! Importante:
Per l'AntiFlash 70 (# 8 5190) utilizzare solo cavi con un
diametro sufficientemente grande (almeno 6,0 mm²) e
sistemi di connettori adatti all'alta corrente! Per motivi
riguardanti una migliore sottrazione di calore non
saldare mai direttamente il sistema di connettori all'Anti-
Flash 70 (# 8 5190) . Invece saldare cavi al circuito
stampato dell'AntiFlash 70 (# 8 5190) e a questi cavi un
sistema di connettori adatti all'alta corrente. Una
lunghezza del cavo pari ad alcuni cm è sufficiente.
x Disporre l'AntiFlash 70 come mostrato nella figura 1 sulla
superficie di lavoro. Il lato contrassegnato con BATT nella
figura 1 deve essere munito dei due cavi di collegamento al
pacco batteria, dei tubi termoretraibili e del sistema di
connettori da voi preferito.
x L'AntiFlash 70 sul lato contrassegnato con ESC nella figura
1 (verso il regolatore) deve essere munito di due cavi di
collegamento, dei tubi termoretraibili e del sistema di
connettori da voi preferito. Il risultato di questo passo di
lavoro è mostrato dalla figura 2.
In alternativa:
il cavo polo positivo e quello negativo del regolatore sono da
saldarsi direttamente all'AntiFlash 70 e i punti di saldatura
sono da munire di tubo termoretraibile.
! Importante: durante la saldatura dei cavi e del sistema di
connettori sul lato pacco batteria e regolatore fare
assolutamente attenzione ad una polarità corretta!
x Piazzare l'etichetta di carta sull'AntiFlash 70, a tal scopo
rispettare le figure 1 e 3 e in particolare la posizione del foro
tranciato nell'etichetta di carta! Infine spostare il tubo
termoretraibile sull'etichetta di carta e ritirarla facendo
attenzione con il fon ad aria calda. Il risultato è mostrato
dalla figura 3.
! Importante: non sottoppore l'AntiFlash 70 a un calore
troppo elevato durante il procedimento di ritiro!
x Se viene inoltre utilizzato uno dei due interruttori di sicurezza
"Micro“ o "Professional“ (Î 4.): rimuovere con taglierino il
tubo termoretraibile sullo slot "Switch“ sul lato piatto
dell'AntiFlash 70 (figura 3).
Messa in funzione:
1) Collegare il regolatore con il lato ESC dell'AntiFlash 70 (per
quanto i cavi del regolatore non siano saldati direttamente
con l'AntiFlash 70).
2) Accendere la radio.
3) Nel caso di alimentazione di corrente della ricevente tramite
uno o più pacchi batteria separati della ricevente: accendere
la ricevente.
4) Collegare il pacco batteria della motorizzazione con il lato
BATT dell'AntiFlash 70.
Risultato:
La motorizzazione è inserita su "attivata" senza scintille, il mo-
tore può essere avviato. Attenzione: pericolo di lesioni dovute ad
eliche che si mettono eventualmente in funzione! L'impianto di
ricezione è in funzione.
5) Dopo il volo: estrarre il pacco batteria della motorizzazione
dall'AntiFlash 70. Se utilizzate un pacco batteria della
ricevente separato, spegnere l'impianto di ricezione. Suc-
cessivamente spegnere la radio.
5.2 AntiFlash 70 con sistema di connettori M6
Confezionamento:
x Se viene inoltre utilizzato uno dei due interruttori di sicurezza
"Micro“ o "Professional“ (Î 4.): rimuovere con taglierino il
tubo termoretraibile sullo slot "Switch“ sul lato piatto dell'Anti-
Flash 70 (figura 3).
Messa in funzione:
1) Collegare il regolatore con il lato ESC dell'AntiFlash 70.
2) Accendere la radio.
3) Nel caso di alimentazione di corrente della ricevente tramite
uno o più pacchi batteria separati della ricevente: accendere
la ricevente.
4) Collegare il pacco batteria della motorizzazione con il lato
BATT dell'AntiFlash 70.
Risultato:
La motorizzazione è inserita su "attivata" senza scintille, il mo-
tore può essere avviato. Attenzione: pericolo di lesioni dovute ad
eliche che si mettono eventualmente in funzione! L'impianto di
ricezione è in funzione.
5) Dopo il volo: estrarre il pacco batteria della motorizzazione
dall'AntiFlash 70. Se utilizzate un pacco batteria della rice-
vente separato, spegnere l'impianto di ricezione. Successi-
vamente spegnere la radio.
6. INTERRUTTORE DI SICUREZZA "MICRO”:
INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE
Installazione:
x Fissare un luogo di montaggio adatto per installare
l'interruttore di sicurezza Micro al modello. In questo caso
fare particolarmente attenzione che venga escluso un
azionamento involontario dell'interruttore.
x Svitare il coperchio dell'interruttore (Torx T6) e poggiarlo al
modello sul luogo di montaggio previsto.
x Trasferire i fori trapanati e l'apertura rettangolare del co-
perchio dell'interruttore sul modello. Rimuovere il coperchio
dell'interruttore e praticare ambedue i fori con un diametro di
2,5 mm. Infine praticare il foro oblungo 10 x 5 mm per il
cursore.
x Inserire l'interruttore di sicurezza Micro dall'interno e/o da
dietro attraverso il foro oblungo nel modello, applicare il
coperchio dell'interruttore ed avvitare.
x Collegare l'estremità del cavo dell'interruttore di sicurezza
Micro con lo slot libero sul lato piatto dell'AntiFlash 70
(designato con "Switch“, vedasi figura 4).
Messa in funzione:
1) Portare l'interruttore a scorrimento nella posizione OFF come
in figura 5, ciò significa in posizione "lontano dai cavi di
collegamento dell'interruttore".
2) Collegare il regolatore con il lato ESC dell'AntiFlash 70 (per
quanto i cavi del regolatore non siano saldati direttamente
con l'AntiFlash 70).
3) Accendere la radio.
4) Nel caso di alimentazione di corrente della ricevente tramite
uno o più pacchi batteria separati della ricevente: accendere
la ricevente.
5) Collegare il pacco batteria della motorizzazione con il lato
BATT dell'AntiFlash 70. Il motore non può essere ancora
avviato.
6) Portare l’interruttore a scorrimento come descritto nella
figura 5 su ON, ciò significa in posizione "in direzione cavi di
collegamento dell’interruttore“.
Risultato:
La motorizzazione è ora inserita su "attivata" senza scintille, il
motore può essere avviato. Attenzione: pericolo di lesioni dovute
ad eliche che si mettono eventualmente in funzione! L'impianto
di ricezione è in funzione.
7) Dopo il volo: portare l'interruttore a scorrimento nella posi-
zione OFF, dopo estrarre il pacco batteria della
Istruzioni per l'uso AntiFlash 70,
Interruttori di sicurezza "Micro“ e "Professional“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestre 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) www.multiplex-rc.de Pagina 3/4
Istruzioni per l´uso AntiFlash 70, Interruttori di sicurezza "Micro“ e "Professional“ # 82 5496 (10-10-20/MIWA) • Con riserva di modifiche ed errori! •
¤
MULTIPLEX
motorizzazione dall'AntiFlash 70. Se utilizzate un pacco
batteria della ricevente separato, spegnere ora l'impianto di
ricezione. Successivamente spegnere la radio.
7. INTERRUTTORE DI SICUREZZA
“PROFESSIONAL”:
INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE
Installazione:
x Fissare un luogo di montaggio adatto per installare l'inter-
ruttore di sicurezza Professional al modello. Facendo ciò,
tenere l'interruttore di sicurezza Professional il più lontano
possibile da campi elettromagnetici come il motore (visto che
è un modello del tipo interruttore magnetico).
x In questo posto praticare un foro con un diametro di 15 mm.
Inserire l'interruttore di sicurezza Professional dall'esterno
attraverso il foro praticato e trasmettere i 5 fori di fissaggio
sul modello. Rimuovere nuovamente l'interruttore di si-
curezza Professional e praticare i 5 fori con un diametro di
2,5 mm. Quindi riapplicare l'interruttore di sicurezza Pro-
fessional e avvitarlo con il modello. A tal scopo utilizzare viti
per macchine e dadi (M2) e rondelle adatte.
x Collegare l'estremità del cavo dell'interruttore di sicurezza
Professional con lo slot libero sul lato piatto dell'AntiFlash 70
(designato con "Switch“, vedasi figura 4).
Messa in funzione:
1) Applicare la calamita rossa (con bandierina MULTIPLEX)
all'interruttore di sicurezza Professional.
2) Collegare il regolatore con il lato ESC dell'AntiFlash 70 (per
quanto i cavi del regolatore non siano saldati direttamente
con l'AntiFlash 70).
3) Accendere la radio.
4) Nel caso di alimentazione di corrente della ricevente tramite
uno o più pacchi batteria separati della ricevente: accendere
la ricevente.
5) Collegare il pacco batteria della motorizzazione con il lato
BATT dell'AntiFlash 70 .
Risultato:
x L' anello luminoso dell'interruttore di sicurezza diventa
rosso (figura 6) e segnala lo stato attuale di commutazione:
x La calamita è inserita.
x La motorizzazione è stata inserita senza scintille, ma non
è ancora commutata su "attivata".
x Il motore non può essere ancora avviato.
x Se l'alimentazione di corrente dell'impianto di ricezione
viene realizzata esclusivamente tramite il regolatore
(modalità BEC): l'impianto di ricezione non è ancora in
funzione.
6) Estrarre la calamita rossa (con bandierina MULTIPLEX)
dall'interruttore di sicurezza Professional.
Risultato:
x L' anello luminoso dell'interruttore di sicurezza diventa
verde (figura 7) e segnala lo stato attuale di commutazione:
x La calamita è stata staccata.
x La motorizzazione è stata inserita senza scintille ed è g
commutata su "attivata“.
x Il motore può essere avviato. Attenzione: pericolo di
lesioni dovute ad eventuale elica che si mette in moto!
x Se l'alimentazione di corrente dell'impianto di ricezione
viene realizzata esclusivamente tramite il regolatore
(modalità BEC): l'impianto di ricezione è in funzione.
7) Dopo il volo: riapplicare la calamita rossa (con bandierina
MULTIPLEX) di nuovo all'interruttore di sicurezza Pro-
fessional, dopo staccare il pacco batteria della motorizza-
zione dall'AntiFlash 70. Se utilizzate un pacco batteria della
ricevente separato, spegnere ora l'impianto di ricezione.
Successivamente spegnere la radio.
8. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
La valutazione degli apparecchi è stata eseguita
secondo le direttive europee armonizzate.
Siete quindi in possesso di un prodotto che soddisfa gli obiettivi
di protezione in materia di costruzione della Comunità Europea
per un utilizzo sicuro degli apparecchi.
9. SMALTIMENTO
Apparecchi elettrici, contrassegnati con il bidone della
spazzatura depennato, non possono essere smaltiti
nella normale spazzatura di casa, ma devono essere
riciclati opportunamente.
Nei paesi UE (Unione Europea) gli apparecchi elettrici
non possono essere smaltiti nella spazzatura domestica
(WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, norma-
tiva 2002/96/EG). I vecchi apparecchi possono essere portati ai
centri di raccolta del comune o di zona (p.es. centri di rici-
claggio), dove gli apparecchi verranno smaltiti in modo idoneo e
gratuito.
Lo smaltimento adeguato dei vecchi apparecchi elettrici aiuta a
salvaguardare l’ambiente!
10. GARANZIA /RESPONSABILITÀ
La MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG declina qualunque
responsabilità per danni diretti o indiretti o costi dovuti ad un
utilizzo improprio o erroneo di questo apparecchio. Se stabilito
dalla legge vigente, noi ci impegniamo solo al risarcimento del
danno per un importo non superiore al valore dei prodotti
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG coinvolti nell’evento.
Questo non vale, se dal punto di vista giuridico siamo tenuti a
rispondere dei danni per colpa grave o comportamento doloso.
I nostri prodotti sono coperti da garanzia, come stabilito dalle
leggi vigenti. Nel caso si renda necessaria una riparazione in
garanzia, l’apparecchio può essere consegnato al rivenditore,
presso il quale è stato acquistato.
La garanzia non copre i difetti dovuti a:
x Utilizzo improprio dell’apparecchio
x Manutenzione mancante, errata o effettuata in ritardo, o
effettuata da un centro assistenza non autorizzato
x Collegamento con polari invertita
x Utilizzo di accessori diversi da quelli originali MULTIPLEX
x Modifiche / riparazioni non eseguite dalla MULTIPLEX o da
un centro assistenza autorizzato MULTIPLEX
x Danneggiamento involontario / volontario
x Difetti dovuti a normale usura
x Funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche o con
componenti di altri produttori.
Istruzioni per l'uso AntiFlash 70,
Interruttori di sicurezza "Micro“ e "Professional“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestre 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) www.multiplex-rc.de Pagina 4/4
Istruzioni per l´uso AntiFlash 70, Interruttori di sicurezza "Micro“ e "Professional“ # 82 5496 (10-10-20/MIWA) • Con riserva di modifiche ed errori! •
¤
MULTIPLEX
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Figura 5
Figura 6
Figura 7
Figura 8
BATT -
BATT
+
ESC
-
ESC
+
Quando si usa un interruttore di sicurezza:
rimuovere qui il tubo termoretraibile
Posizione interruttore
ON OFF
A
nello luminoso rosso
Anello luminoso verde
Tranciatura
foro
Calamita con
bandierina
inserita
Calamita con
bandierina
staccata
Sensore di corrente
AntiFlash 70
Re
g
olatore
Pacco
batteria
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

MULTIPLEX 8 5191 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per