AEG SOLO COMBO 10 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

1
1 PERCHÉ CI TENIAMO
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Il presente prodotto è stato progettato e assemblato
con la massima cura per l‘utente e l‘ambiente. Per questo motivo, forniamo in dotazione una guida
rapida di installazione allo scopo di ridurre il numero di pagine e di conseguenza l‘abbattimento
di alberi per la produzione di questa carta. È possibile trovare la guida completa e dettagliata per
l’utente con tutte le funzioni descritte sul nostro sito web www.aegtelephones.eu. Scaricare la guida
per l’utente completa qualora si desiderano utilizzare tutte le funzioni avanzate di questo prodotto.
Per salvaguardare l’ambiente, chiediamo gentilmente di non stampare questa guida per l’utente
completa. Grazie per sostenerci nel nostro impegno alla protezione dell‘ambiente.
2 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Seguire queste istruzioni di sicurezza quando si utilizza l’apparecchiatura telefonica, in modo da
ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche e lesioni:
1. Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
2. Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul prodotto.
3. Staccare la spina del prodotto dalla presa sulla parete prima di pulire. Non usare pulenti liquidi o
spray. Usare un panno umido per la pulizia.
4. Tenere questo prodotto lontano da condizioni di caldo e umido o da forte luce solare e non
lasciare che si bagni o non usarlo vicino all’acqua (ad esempio, vicino a una vasca da bagno,
al lavandino della cucina o a una piscina).
5. Non sovraccaricare le prese a parete e le prolunghe poiché ciò può provocare il rischio d’incendio
o di scossa elettrica.
6. Staccare la spina del prodotto dalla presa a parete e richiedere il servizio dal Centro Riparazioni
alle seguenti condizioni:
tQuando il cavo o la spina dell’alimentazione è danneggiata o con i fili scoperti.
tSe il prodotto non riesce a funzionare normalmente nonostante si siano seguite le istruzioni
operative.
tSe il prodotto è stato fatto cadere e il corpo è stato danneggiato.
tSe il prodotto mostra un netto cambiamento nelle prestazioni.
7. MAI usare il telefono in ambiente esterno durante un temporale. Scollegare la base dalla linea
telefonica e dalla presa di rete quando ci sono temporali locali. I danni causati da fulmini non sono
coperti dalla garanzia.
8. Non usare il telefono per riferire di una perdita di gas nelle vicinanze della perdita.
9. Usare solamente le batterie NiMH (Nickel Metal Hydride) fornite insieme al telefono o un prodotto
sostitutivo autorizzato, raccomandato dal produttore. C’è rischio di esplosione se si sostituisce la
batteria con un tipo sbagliato. L’uso di altri tipi di batterie o delle batterie non ricaricabili/celle
primarie può essere pericoloso. Possono causare interferenze e/o danni all’unità o agli oggetti
nelle vicinanze. Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile per i danni derivanti da tale
mancanza di conformità.
10. Non usare alloggiamenti di caricamento di terzi. Si possono causare danni alle batterie.
11. Assicurarsi che le batterie siano inserite secondo la polarità corretta.
12. Gettare via le batterie in modo sicuro. Non bruciare, immergere in acqua, disassemblare o
provocare dei fori nelle batterie.
2
IT
3 USO PREVISTO
Questo telefono è progettato per essere collegato a una rete telefonica analogica pubblica o a una
prolunga analogica di un sistema PBX compatibile.
4 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
La confezione contiene le seguenti parti:
t1 Ricevitore cordless
t1 Ricevitore con cavo
t1 Base con cavo
t1 Pod di ricarica per il ricevitore cordless
t1 Adattatore di corrente per la base con cavo
t1 Cavo della linea del telefono per la base con cavo
t1 Cavo arricciato del ricevitore telefonico per il ricevitore con cavo
t2 Batterie ricaricabili NiMH tipo AAA per il ricevitore con cavo
t1 Coperchio posteriore per il ricevitore cordless
t1 Guida per l’utente
5 INSTALLAZIONE DEL TELEFONO
5.1 Collegamento della base con cavo (vedere P6)
tInserire il cavo di alimentazione, il cavo telefonico e il cavo arricciato del ricevitore nella base con
cavo.
tInserire l’altra estremità del cavo arricciato del ricevitore nel ricevitore con cavo.
tPosizionare il ricevitore con cavo nell’alloggiamento della base con cavo.
tInserire l’adattatore di corrente a una presa di alimentazione a 50 - 60Hz, 100 - 240V ca e il cavo della
linea telefonica a una presa telefonica.
Avvertenza:
Usare sempre i cavi forniti nella confezione.
Usare solamente l’adattatore in dotazione. L’uso di cavi di alimentazione diversi può danneggiare
l’unità.
Nota:
Posizionare la base con cavo nelle vicinanze di una presa di alimentazione. Non provare mai ad
allungare il cavo di alimentazione.
La base con cavo richiede l’alimentazione di rete per il normale funzionamento, altrimenti i ricevitori
non funzioneranno.
3
5.2 Installazione del ricevitore cordless e carica delle batterie (vedere P5)
tInserire le 2 batterie in dotazione nell’apposito alloggiamento del ricevitore cordless, facendo
attenzione alla corretta polarità (vedere il simbolo all’interno dell’alloggiamento delle batterie).
Avvertenza:
Usare solamente le batterie ricaricabili NiMH in dotazione.
tPosizionare il coperchio posteriore sul retro del ricevitore cordless e premere fino a quando non si
inserisce saldamente con un clic.
tPosizionare il ricevitore cordless sul pod di ricarica e caricare per 15 ore prima di usare il ricevitore
cordless per la prima volta.
tIl ricevitore cordless emetterà un doppio bip quando è posizionato correttamente sul pod di ricarica.
tL’indicatore di caricamento delle batterie sul pod di ricarica si accende a indicare che la carica è in
svolgimento.
Nota:
Il ricevitore cordless può riscaldarsi quando le batterie sono in carica o durante periodi d’uso
prolungato. Ciò è normale e non indica un guasto.
6 CONOSCERE IL TELEFONO
6.1 Panoramica del ricevitore cordless (vedere P1)
# Icona Significato
1
In modalità di standby, premere per accedere all'elenco Main Menu (Menu
Principale).
Premere per selezionare una voce o per salvare un'immissione o un'impostazione.
2
In modalità di menu, premere per scorrere in alto.
Durante una chiamata o l'esecuzione di un messaggio, premere per aumentare il
volume.
In modalità di standby, premere per accedere all'elenco delle registrazioni.
3
Premere per effettuare o rispondere a una chiamata.
Durante una chiamata o l'esecuzione di un messaggio, premere per alternare tra
altoparlante e auricolare.
4
Tenere premuto per attivare o disattivare il blocco tasti.
5
Durante una chiamata, premere per inviare un segnale Flash per i servizi di rete.
6
In modalità di standby, premere per accedere all'elenco delle ricomposizioni.
7
In modalità di standby o durante una chiamata, premere per iniziare una chiamata
interna o per trasferire una chiamata.
8
Premere per cancellare un'azione.
Prima di avviare la composizione, premere per eliminare l'ultimo numero inserito.
Durante una chiamata, premere per mettere in muto il microfono, premere di
nuovo per riprendere la conversazione.
4
IT
9
In modalità di menu, premere per scorrere in basso.
In modalità di standby, premere per accedere all'elenco della rubrica.
Durante una chiamata o l'esecuzione di un messaggio, premere per diminuire il
volume.
10
Durante una chiamata, premere per riagganciare.
Durante la programmazione, premere per cancellare e uscire senza aver effettuato
le modifiche.
In modalità di standby, tenere premuto per accendere/spegnere il ricevitore.
11
Tenere premuto per disattivare la suoneria del ricevitore.
Tenere premuto per aggiungere una pausa di composizione quando si chiama o
quando si inseriscono i numeri in rubrica.
6.2 Display del ricevitore cordless (vedere P2)
Il display LCD fornisce informazioni sullo stato attuale del telefono.
Icona Significato
Si visualizza quando la batteria è quasi scarica.
Si visualizza quando la batteria è completamente carica.
Si visualizza quando il livello della batteria è basso.
Si visualizza quando la linea è in uso.
Lampeggia quando c'è una chiamata in arrivo.
Si visualizza quando ci sono dei nuovi messaggi sulla segreteria*.
Si visualizza quando ci sono delle nuove chiamate perse o quando viene letto il
registro delle chiamate.
Si visualizza quando si accede alla segreteria.
Si visualizza quando è impostata la sveglia.
Si visualizza quando la suoneria del ricevitore è spenta.
Si visualizza quando il ricevitore è registrato e si trova entro la portata della base.
Lampeggia quando il ricevitore è fuori portata o è alla ricerca di una base.
Si visualizza quando la segreteria telefonica è accesa.
Lampeggia lentamente quando ci sono nuovi messaggi in segreteria.
Si visualizza quando il ricevitore si trova in modalità di altoparlante.
Si accende quando è disponibile la conferma della selezione o della programmazione.
Si accende durante la modalità di modifica della rubrica per eliminare l'ultima cifra.
Si accende durante la modalità di menu quando è possibile ritornare allo stato
precedente o al passaggio precedente.
*Affinché si possa usare questa funzione, bisogna abbonarsi al servizio di Segreteria o Identificativo del
Chiamante presso il fornitore di rete. Potrebbe essere necessario pagare una quota di abbonamento.
5
6.3 Base con cavo (vedere P3 e P6)
# Icona Significato
12
Premere per ritornare al messaggio precedente durante la riproduzione di un
messaggio.
13
Durante una chiamata, premere per mettere in muto il microfono, premere di
nuovo per riprendere la conversazione.
Premere per cancellare un'azione.
Prima di avviare la composizione o durante la modifica del numero, premere
per eliminare l'ultimo numero inserito.
Durante la modifica del numero, tenere premuto per eliminare tutte le cifre.
14
Durante una chiamata, premere per inviare un segnale Flash per i servizi di rete.
15
In modalità di standby, premere per accedere alla Rubrica.
16
Commutatore: premere per terminare una chiamata.
17
In modalità di standby, tenere premuto per riprodurre i messaggi sulla
segreteria telefonica.
Premere per arrestare la riproduzione.
18
Durante la riproduzione dei messaggi, premere per passare al messaggio
successivo.
19
In modalità di standby, tenere premuto per impostare la data e l'ora.
In modalità impostazioni, premere per confermare un'impostazione.
In modalità di standby, premere per accedere all'elenco delle registrazioni
(CID).
20
In modalità di standby, premere per accedere all'elenco delle ricomposizioni.
21
P
Quando si compone il numero telefonico, tenere premuto per aggiungere una
pausa di composizione. In modalità di standby, tenere premuto per Accendere/
Spegnere la suoneria.
22
In modalità di standby, tenere premuto per attivare o disattivare il blocco tasti.
23
Premere per effettuare o ricevere una chiamata in modalità altoparlante.
24 + -
In modalità di standby, premere per regolare il volume della suoneria.
Durante una chiamata, premere per regolare il volume dell'altoparlante.
Premere per navigare nella rubrica o nel registro delle chiamate.
25
Premere per trovare/andare alla ricerca di tutti i ricevitori registrati.
Premere nuovamente per disattivare il segnale di ricerca del ricevitore.
Tenere premuto per iniziare la procedura di registrazione.
6
IT
6.4 Display della base (vedere P4)
RIS ATT
(AN ON)
Si visualizza quando la segreteria telefonica è Accesa (On).
RIS DIS
(AN OFF)
Si visualizza quando la segreteria telefonica è Spenta (Off).
Si visualizza quando il microfono è in muto.
Si visualizza quando la linea è in uso.
Lampeggia quando c'è una chiamata in arrivo.
Lampeggia quando c'è un nuovo messaggio in segreteria. (È un servizio di rete)
Si visualizza quando ci sono delle nuove chiamate perse o quando viene letto il
registro delle chiamate.
Si visualizza quando si accede alla segreteria.
Si visualizza quando il tastierino è bloccato.
Si visualizza quando l'unità base è in modalità di vivavoce.
Si visualizza quando la suoneria dell'unità base è spenta.
Lampeggia lentamente quando ci sono nuovi messaggi in segreteria.
Lampeggia velocemente quando la segreteria è piena.
Si visualizza quando tutti i messaggi di segreteria sono stati letti.
Indicatore del numero della segreteria e del registro delle chiamate.
Si attiva quando ci sono più cifre di visualizzazione a sinistra.
Premere
per leggere un numero maggiore di cifre a sinistra.
Display dell'ora/data.
L'ora è visualizzata nel formato a 24 ore e la data nel formato GG/MM.
Si attiva quando ci sono più cifre di visualizzazione a destra.
Premere
per leggere un numero maggiore di cifre a destra.
6.5 Mappa del menu e navigazione del menu
tDalla schermata principale, premere
per accedere a “RUBRICA” (PHONEBOOK), la prima
opzione nell’elenco del Menu Principale.
tPremere
o per andare alle altre opzioni nell’elenco del menu.
tPremere
per accedere al sottomenu o alla funzione.
tPremere
per ritornare al livello precedente.
tPremere
per cancellare l’operazione corrente e ritornare alla schermata principale.
Nota:
Se non si preme alcun tasto sul ricevitore entro 15 secondi, il display ritornerà automaticamente in standby.
7
6.6 Immissione del testo e del numero
È possibile inserire il testo con il tastierino usando pressioni ripetute del tastierino alfanumerico. Ciò
si dovrebbe usare quando si memorizza un nome in rubrica o quando si cambia il nome al ricevitore.
Ad esempio, per inserire il nome Tom:
T Premere 8 una volta
O Premere 6 tre volte
M Premere 6 una volta
In modalità di modifica, un cursore si visualizza indicando la posizione corrente dell’immissione del
testo.
Tale immissione è posizionata a destra dell’ultimo carattere inserito.
Suggerimenti per la scrittura:
Una volta selezionato il carattere, il cursore si muoverà nella posizione successiva dopo una breve
pausa.
Premere
per eliminare l’ultima lettera o numero.
7 COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE E DELLA BASE
tAl momento dell’acquisto, tutti i ricevitori sono già registrati all’unità base e devono collegarsi ad
essa quando si accendono.
tPer usare insieme la base e il ricevitore cordless, è necessario stabilire un collegamento radio tra
questi apparecchi. Il segnale tra il ricevitore e l’unità base è conforme ai normali standard previsti per
i telefoni DECT: portata massima fino a 300 metri in ambiente esterno o 50 metri in ambiente interno.
Tenere presente che:
>Oggetti metallici di grandi dimensioni, come frigoriferi, specchi o armadietti, che si interpongono
tra il ricevitore e l’unità base possono bloccare il segnale radio.
>Strutture solide, come pareti, possono ridurre la forza del segnale.
>Gli apparecchi elettrici possono causare interferenze e/o avere degli effetti sulla portata.
tNon posizionare l’unità base vicino a un altro telefono, apparecchio TV o radio; ciò può provocare
delle interferenze.
tCollocando l’unità base a un’altezza il più possibile elevata, si garantisce il segnale migliore.
tAvvertenza di fuori portata. Se, durante una chiamata, si percepisce un suono di avviso e/o l’audio
nell’auricolare diminuisce o diventa distorto, è possibile che ci si stia allontanando dalla portata
dell’unità base. Avvicinarsi all’unità base entro 20 secondi altrimenti la linea potrebbe cadere.
8
IT
8 UTILIZZO DEL RICEVITORE CORDLESS
8.1 Effettuare una chiamata
8.1.1 Preparazione della chiamata
tInserire il numero telefonico (massimo 24 numeri).
tSe si commette un errore, premere
per eliminare l’ultimo numero inserito.
tPremere
per chiamare il numero telefonico.
8.1.2 Chiamata diretta
tPremere
.
tComporre il numero (massimo 24 cifre).
8.1.3 Chiamata dall’elenco di Ricomposizione
tPremere il tasto
in modalità di standby.
>Viene visualizzato l’ultimo numero chiamato.
tPremere
per selezionare la voce desiderata nell’elenco di ricomposizione, quindi premere
per chiamare il numero di ricomposizione selezionato.
8.1.4 Chiamata dal Registro delle Chiamate
tPremere
in modalità di standby.
tPremere
per selezionare la voce desiderata nel registro delle chiamate, quindi premere per
chiamare il numero del registro delle chiamate selezionato.
Nota:
È necessario abbonarsi al servizio Identificazione della Linea del Chiamante per poter leggere il
numero o il nome del chiamante nel registro delle chiamate.
8.1.5 Chiamata dalla Rubrica
tPremere il tasto
in modalità di standby.
tPremere
per selezionare la voce desiderata in rubrica, quindi premere per chiamare il
numero di rubrica selezionato.
8.2 Rispondere e terminare una chiamata
tQuando il telefono squilla, premere
.
tPer terminare una conversazione, premere
.
Avvertenza:
Quando il ricevitore squilla, non tenerlo troppo vicino all’orecchio poiché il volume della suoneria
potrebbe danneggiare l’udito.
Nota:
È possibile semplicemente rimettere il ricevitore sulla base o sull’alloggiamento di caricamento per
terminare la chiamata. Assicurarsi di non aver disattivato la funzione CHIUS AUTOM. (AUTO HANG-UP).
9
8.3 Vivavoce del ricevitore
Durante una chiamata, è possibile premere
per alternare tra l’altoparlante vivavoce e l’auricolare
del ricevitore.
8.4 Regolazione del volume dell’auricolare
Ci sono 3 livelli di volume dell’auricolare.
tDurante una chiamata, premere
per selezionare da “VOLUME 1” a “VOLUME 3”.
>L’impostazione corrente viene mostrata.
>Quando si termina la chiamata, l’impostazione rimarrà all’ultimo livello selezionato.
8.5 Regolazione del volume dell’altoparlante
Ci sono 5 livelli di volume dell’altoparlante.
tDurante una chiamata, premere
per selezionare da “VOLUME 1” a “VOLUME 5”.
>L’impostazione corrente viene mostrata.
>Quando si termina la chiamata, l’impostazione rimarrà all’ultimo livello selezionato.
8.6 Mettere/Disattivare il muto per il microfono
Quando il microfono è messo in muto, il ricevitore visualizza “MUTO ATTIVO” (MUTE ON), e il
chiamante non è in grado di sentire.
tDurante una chiamata, premere
per accendere/spegnere il microfono.
8.7 Ricerca del ricevitore
La funzione di ricerca del ricevitore permette di localizzare un ricevitore introvabile qualora il ricevitore
si trovi entro la portata e contenga batterie caricate.
tPremere
sotto l’unità base.
>Tutti i ricevitori registrati che si trovano entro la portata inizieranno a squillare.
È possibile interrompere la ricerca del ricevitore premendo qualsiasi tasto sul ricevitore o nuovamente
sotto l’unità base.
8.8 Accendere/Spegnere il ricevitore
tTenere premuto
per più di 2 secondi per accendere o spegnere il ricevitore in modalità di standby.
>Il display mostrerà “RICERCA...” (SEARCHING...) fino a quando il ricevitore non trova la base.
Nota:
È possibile spegnere il ricevitore per risparmiare la durata delle batterie qualora il ricevitore non si
trovi sulla base o su un alloggiamento di caricamento e non si vuole usarlo per un periodo di tempo.
IMPORTANTE:
Quando il ricevitore è SPENTO, non può essere usato per effettuare chiamate, comprese le chiamate
d’emergenza. Non squillerà quando c’è una chiamata in arrivo. Per rispondere a una chiamata, bisogna
accenderlo di nuovo e ci vorrà del tempo prima che il ricevitore posso ristabilire il collegamento radio
con l’unità base.
10
IT
8.9 Bloccare/sbloccare il tastierino
È possibile bloccare il tastierino per evitare di effettuare chiamate o di premere i tasti in modo
accidentale.
tIn modalità di standby, tenere premuto il tasto
per 2 secondi per bloccare il tastierino.
>Il ricevitore visualizza “TASTI BLOCC.” (KEYS LOCKED).
tPer disattivare il blocco del tastierino, tenere premuto
di nuovo.
Nota:
Si può ancora rispondere alle chiamate in arrivo anche se il tastierino è bloccato.
8.10 Iniziare una chiamata interna verso la base con cavo
tIn modalità di standby, premere
.
>La chiamata interna verso la base con cavo è stabilita immediatamente se c’è un solo ricevitore
cordless registrato.
>Se ci sono diversi ricevitori cordless registrati, il numero dei ricevitori disponibili per la chiamata
interna viene visualizzato sullo schermo. Premere 0 per chiamare la base con cavo.
tPremere
o sollevare il ricevitore con cavo dalla base con cavo per rispondere a una chiamata
interna e iniziare una conversazione tra i due chiamanti interni.
tPer terminare la chiamata interna, premere
sulla base con cavo o rimettere il ricevitore con cavo
sulla base cordless.
Nota:
Se non si ottiene risposta dalla base con cavo o se si desidera cancellare la chiamata interna prima
della risposta, premere
per ritornare alla chiamata esterna.
9 UTILIZZO DELLA BASE CON CAVO
9.1 Effettuare una chiamata
9.1.1 Preparazione della chiamata
tIn modalità di standby, inserire il numero telefonico (massimo 24 numeri).
tSe si commette un errore, premere
per eliminare l’ultima cifra inserita.
tSollevare il ricevitore con cavo dall’unità base o premere
per comporre il numero.
tQuando si termina la chiamata, rimettere il ricevitore sull’unità base con cavo o premere
.
9.1.2 Chiamata diretta
tSollevare il ricevitore con cavo dall’unità base o premere
.
tAscoltare che ci sia il tono di chiamata, quindi inserire il numero telefonico.
tQuando si termina la chiamata, rimettere il ricevitore sull’unità base con cavo o premere
.
9.2 Regolazione del volume dell’auricolare o dell’altoparlante
Sono disponibili 5 livelli di volume.
Durante una chiamata, premere + o - per selezionare da L1 a L5.
>L’impostazione corrente viene mostrata.
>Quando si termina la chiamata, l’impostazione rimarrà all’ultimo livello selezionato.
11
9.3 Impostazione del volume della suoneria
È possibile impostare il volume della suoneria sulla base con cavo da L0 (suoneria spenta) a L5.
tIn modalità di standby, premere + o - per selezionare l’impostazione desiderata (ciascun livello di
volume sarà riprodotto nel momento in cui viene selezionato).
Nota:
La base con cavo suonerà al livello di volume selezionato quando si riceve una chiamata.
Se il volume della suoneria è impostato su L0,
apparirà sullo schermo LCD e la base con cavo non
suonerà quando si riceve una chiamata.
9.4 Spegnere la suoneria
tIn modalità di standby, tenere premuto # per spegnere la suoneria.
>
è visualizzato sullo schermo LCD.
tPer riaccendere la suoneria, tenere premuto nuovamente #.
9.5 Bloccare/sbloccare il tastierino
tIn modalità di standby, tenere premuto * per bloccare il tastierino.
>
è visualizzato sullo schermo LCD.
tPer sbloccare il tastierino, tenere premuto nuovamente *.
Nota:
Si può ancora rispondere alle chiamate in arrivo anche se il tastierino è bloccato.
9.6 Mettere/Disattivare il muto per il microfono
tDurante una chiamata, premere
per spegnere il microfono.
>
è visualizzato.
tPer annullare la funzione di muto del microfono, premere
di nuovo.
9.7 Iniziare una chiamata interna dalla base con cavo verso un ricevitore cordless
Il sistema permette una chiamata interna tra la base con cavo e un altro ricevitore cordless registrato.
tSollevare il ricevitore con cavo dalla base con cavo o premere
.
tPremere
sotto la base con cavo.
>Tutti i ricevitori cordless registrati inizieranno a squillare.
tPremere
su qualsiasi ricevitore per chiamare internamente la base con cavo.
>Il suono acustico della ricerca del ricevitore su tutti i ricevitori e sulla base con cavo si interromperà.
Nota:
1. È possibile cancellare la chiamata interna prima di ottenere risposta premendo
sotto la base
con cavo.
2. Se non si ottiene risposta dal ricevitore cordless entro un minuto, la funzione di ricerca del ricevitore
sarà automaticamente cancellata.
12
IT
9.8 Trasferire una chiamata esterna dalla base con cavo verso un ricevitore cordless
tDurante una chiamata, premere
sotto la base con cavo per mettere in attesa la chiamata esterna.
>La chiamata interna è stabilita immediatamente con tutti i ricevitori cordless registrati.
Nota:
Se non si ottiene risposta dal ricevitore cordless o se si desidera cancellare la chiamata interna prima
della risposta, premere
sotto la base con cavo per ritornare alla chiamata esterna.
tPremere
sul ricevitore cordless per rispondere a una chiamata interna e iniziare una conversazione
tra chiamanti interni.
tRimettere il ricevitore con cavo sulla base con cavo o premere
per trasferire la chiamata esterna
sul ricevitore cordless.
9.9 Chiamata dall’elenco di Ricomposizione
La base con cavo salva in memoria solo l’ultimo numero chiamato.
tIn modalità di standby, premere
sulla base con cavo.
>Viene visualizzato l’ultimo numero chiamato.
tPremere
o sollevare il ricevitore dalla base con cavo.
>Il numero sarà composto automaticamente.
9.10 Accedere alla rubrica
La base con cavo può memorizzare fino a 30 nominativi di rubrica. Ogni nominativo di rubrica può
essere composto da un massimo di 24 cifre per il numero telefonico. Tuttavia, non è possibile salvare
in memoria i nomi dei contatti in rubrica.
tIn modalità di standby, premere
per leggere la prima registrazione in rubrica.
tPremere + o - per scorrere nell’elenco delle voci in rubrica.
>Da #01 a #30 si visualizza in alto a destra dello schermo LCD, a indicare il numero di registrazione
secondo cui #01 rappresenta la prima registrazione in rubrica.
Nota:
Se il numero telefonico è troppo lungo, premere
per leggere le cifre aggiuntive.
I nominativi di rubrica sono memorizzati secondo un ordine che prevede IL PIÙ RECENTE IN
MEMORIA, IL PIÙ DATATO FUORI DALLA MEMORIA.
9.11 Salvare un numero in rubrica
tIn modalità di standby, tenere premuto
.
tInserire il numero telefonico. Se si commette un errore, premere
per eliminare l’ultima cifra inserita.
tPremere
per confermare.
>Un suono acustico di conferma viene emesso e la base con cavo ritorna in modalità di standby.
9.12 Eliminare un nominativo di rubrica
tIn modalità di standby, tenere premuto
.
>Viene visualizzata la prima registrazione in rubrica.
tPremere + o - per selezionare il nominativo desiderato in rubrica.
tPremere
.
>---- è visualizzato.
tPremere
per confermare.
>Un suono acustico di conferma viene emesso e la base con cavo ritorna in modalità di standby.
13
9.13 Accesso al Registro delle Chiamate
Se ci si è abbonati al servizio di Identificazione di Linea di Chiamante (CLI) tramite il fornitore di servizi
di rete, il numero di telefono del chiamante apparirà sul display del ricevitore quando c’è una chiamata
in arrivo, quindi è memorizzato sul Registro delle Chiamate.
La base con cavo può memorizzare fino a 20 nominativi del registro delle chiamate. Ogni nominativo
del registro delle chiamate può essere composto da un massimo di 24 cifre per il numero telefonico.
Nota:
Se la chiamata proviene da qualcuno il cui numero non è disponibile, è nascosto o se non si è abbonati
al servizio di Identificazione della Linea del Chiamante, saranno visualizzate solamente la data e l’ora
della chiamata.
tIn modalità di standby, premere
.
>La prima registrazione nel registro delle chiamate è visualizzata insieme alla data e all’ora della
chiamata.
>#01 in alto a destra dello schermo LCD indica che si tratta della prima registrazione nel registro
delle chiamate.
tPremere + o - per navigare nel registro delle chiamate.
Nota:
Se il numero del chiamante è troppo lungo, premere
per leggere le cifre aggiuntive.
9.14 Eliminare un nominativo del Registro delle Chiamate
tIn modalità di standby, premere
.
tPremere + o - per selezionare il nominativo desiderato nel registro delle chiamate.
tPremere
.
>---- è visualizzato.
tPremere
per confermare.
>Un suono acustico di conferma viene emesso e la base con cavo ritorna in modalità di standby.
9.15 Funzioni della segreteria telefonica
È possibile usare i tasti della segreteria sulla base con cavo per accedere ad alcune delle funzioni della
segreteria. (vedere 6.3)
10 RUBRICA SUL RICEVITORE CORDLESS
Ciascun ricevitore cordless può memorizzare fino a 100 nominativi di rubrica. Ogni voce di rubrica può
avere un massimo di 24 cifre per il numero telefonico e 12 caratteri per il nome.
10.1 Memorizzare un nominativo di rubrica sul ricevitore cordless
tDalla schermata principale, premere
.
tPremere
di nuovo per selezionare “RUBRICA” (PHONEBOOK).
tPremere
per selezionare “NUOVO NOMIN.” (NEW ENTRY).
tInserire il nome del contatto (massimo 12 caratteri) usando il tastierino.
>Se si commette un errore, premere
per eliminare l’ultimo carattere inserito.
tPremere
per confermare l’immissione del nome.
tInserire il numero del contatto (massimo 24 cifre) usando il tastierino.
>Se si commette un errore, premere
per eliminare l’ultima cifra inserita.
14
IT
tPremere per confermare.
>Viene emesso un tono di conferma.
tPremere
per ritornare in modalità di standby.
Nota:
Non è possibile memorizzare una nuova voce di rubrica quando la memoria è piena. In tale caso,
è necessario eliminare delle voci esistenti per fare spazio alle nuove.
10.2 Accedere alla Rubrica sul ricevitore cordless
tDalla schermata principale, premere
per aprire l’elenco della rubrica.
>In alternativa, dalla schermata principale è possibile premere
due volte per selezionare
“RUBRICA” (PHONEBOOK), quindi
/ fino a “ELEN. CHIAM.” (LIST) e di nuovo per
aprire l’elenco di rubrica.
tPremere
/ per scorrere attraverso l’elenco dei nominativi.
>Le voci di rubrica sono elencate in ordine alfabetico.
tPremere
per vedere i dettagli della voce selezionata.
tPremere
per ritornare in modalità di standby.
Nota:
Invece di premere
/ per navigare tra le voci di rubrica, è possibile premere il tasto numerico
corrispondente alla prima lettera della voce che si desidera trovare.
Ad esempio, premendo 2 sarà mostrata la prima voce che inizia con A. Premendo nuovamente 2 sarà
mostrata la prima voce che inizia con B, e così via..., quindi premere
/ , se necessario, per trovare
la voce desiderata.
11 VISUALIZZAZIONE DEL CHIAMANTE SUL RICEVITORE CORDLESS
Se ci si è abbonati al servizio di Identificazione di Linea di Chiamante (CLI) tramite il fornitore di servizi
di rete, il numero di telefono del chiamante apparirà sul display del ricevitore quando c’è una chiamata
in arrivo, quindi è memorizzato sul Registro delle Chiamate.
Se il numero del chiamante è memorizzato in rubrica insieme a un nome, il nome apparirà sia sul
display del ricevitore quando viene ricevuta la chiamata sia nel Registro delle Chiamate.
Nota:
Se la chiamata proviene da qualcuno il cui numero non è disponibile, il ricevitore visualizzerà “NON
DISPON.” (UNAVAILABLE) quando si riceve la chiamata.
Se la chiamata proviene da qualcuno il cui numero è nascosto, il ricevitore visualizzerà “NASCONDI ID”
(WITHHELD) quando si riceve la chiamata.
Se non si è abbonati al servizio di Identificazione della Linea del Chiamante, il ricevitore visualizzerà
“SCONOSCIUTO” (UNKNOWN) quando si riceve la chiamata.
11.1 Registro delle chiamate sul ricevitore cordless
Il Registro delle Chiamate memorizza le ultime 40 chiamate esterne, indipendentemente se si è
risposto o meno alla chiamata.
Solo la chiamata più recente è salvata se ci sono delle chiamate ripetute provenienti dallo stesso
numero.
Quando il Registro delle Chiamate è pieno, la nuova chiamata successiva sostituirà la voce più vecchia.
15
11.1.1 Accedere al Registro delle Chiamate sul ricevitore cordless
tDalla schermata principale, premere
.
tPremere
/ per navigare attraverso l’elenco delle chiamate.
>Le chiamate sono visualizzate in ordine cronologico con la chiamata più recente in cima all’elenco.
11.1.2 Eliminare un nominativo del Registro delle Chiamate sul ricevitore cordless
tDalla schermata principale, premere
.
tPremere
/ per selezionare un nominativo, quindi premere .
tPremere
/ fino a “ELIM. NOM.” (DELETE) quindi premere per selezionare.
>“ELIM. NOM.?” (DELETE?) viene visualizzato.
tPremere nuovamente
per confermare.
>Viene emesso un tono di conferma.
tPremere
per ritornare in modalità di standby.
12 IMPOSTAZIONI PERSONALI SUL RICEVITORE CORDLESS
12.1 Impostare la lingua di visualizzazione sul ricevitore cordless
È possibile selezionare lingue diverse per il display.
tDalla schermata principale, premere
.
tPremere
fino a “PERSONALIZZA” (PERSONAL SET) quindi premere per selezionare.
tPremere
fino a “LINGUA” (LANGUAGE) quindi premere per selezionare.
tPremere
per selezionare la lingua preferita, quindi premere per confermare.
>Viene emesso un bip di conferma.
tPremere
per ritornare in modalità di standby.
Nota:
Una volta impostata la lingua di visualizzazione, il ricevitore passerà immediatamente a visualizzare
tale lingua.
12.2 Resettare il ricevitore cordless
Con questa funzione, è possibile resettare il ricevitore cordless ripristinandolo alle impostazioni
predefinite.
Nota:
A resettaggio avvenuto, tutte le impostazioni personali, il registro delle chiamate e le voci dell’elenco
di ricomposizione saranno cancellati e il telefono ritornerà alle sue impostazioni predefinite. Tuttavia,
la rubrica rimarrà immutata dopo il resettaggio. Inoltre, se il modello comprende una segreteria
telefonica, qualsiasi messaggio registrato rimarrà immutato mentre tutte le altre impostazioni saranno
resettate.
tDalla schermata principale, premere
.
tPremere
fino a “IMP AVANZATE” (ADVANCED SET) quindi premere per selezionare.
tPremere
per selezionare “REIMPOSTA” (RESET) quindi premere per selezionare.
tPremere nuovamente
per confermare.
>Un tono di conferma sarà emesso e l’unità sarà ripristinata alle sue impostazioni predefinite.
16
IT
13 FUNZIONAMENTO DELLA SEGRETERIA SUL RICEVITORE CORDLESS
Il telefono include una segreteria telefonica che registra chiamate perse quando è accesa.
La segreteria può memorizzare fino a 59 messaggi entro il tempo di registrazione massimo di circa 30
minuti e ciascun messaggio può durare fino a 3 minuti.
Quando la segreteria è accesa, le chiamate sono risposte dopo l’impostazione “RIT. SQUILLO” (RING
DELAY).
Se si è selezionata la modalità “RISP. & REG.” (ANSW.&RECORD), il chiamante può lasciare un
messaggio dopo aver ascoltato l’annuncio.
Se si è selezionata la modalità “SOLO RISP.” (ANSWER ONLY), il chiamante può solo ascoltare
l’annuncio ma non può lasciare un messaggio.
Se la memoria della segreteria è piena, “MEM PIENA!” (MEMORY FULL!) apparirà sul ricevitore e si
dovranno eliminare alcuni messaggi prima di poter registrarne di nuovi.
13.1 Accendere/Spegnere la segreteria telefonica
tDalla schermata principale, premere
.
tPremere
fino a “SEGRET TEL.” (ANSW MACHINE) quindi premere per selezionare.
tPremere
fino a “RIS ATT/DIS.” (ANS. ON/OFF) quindi premere per selezionare.
tPremere
per selezionare “ON” (ON) o “DISATTIVA” (OFF) quindi premere per
confermare.
>Viene emesso un tono di conferma.
tPremere
per ritornare in modalità di standby.
Nota:
Se la segreteria è spenta e il PIN Master è ancora impostato al numero predefinito di 0000, la segreteria
non risponderà a nessuna delle chiamate in arrivo.
Tuttavia, se il PIN Master è stato cambiato, risponderà alle chiamate in arrivo dopo 10 squilli, per
permettere l’accesso remoto.
13.2 Modalità di risposta
Il telefono è dotato di due messaggi in uscita preregistrati (OGM) per le rispettive modalità di risposta:
“SOLO RISP.” (ANSWER ONLY) e “RISP. & REG.” (ANSW.&RECORD).
In via predefinita, la modalità di risposta è “RISP. / REG.” (ANSW.&RECORD), che permette al
chiamante di lasciare un messaggio sulla segreteria dopo aver ascoltato l’annuncio. Ciò può essere
cambiato con la modalità “SOLO RISP.” (ANSWER ONLY), che non permette ai chiamanti di lasciare
alcun messaggio in segreteria dopo aver ascoltato l’annuncio.
13.2.1 Impostazione della modalità di risposta
tDalla schermata principale, premere
.
tPremere
fino a “SEGRET TEL.” (ANSW MACHINE) quindi premere per selezionare.
tPremere
fino a “MOD. RISP” (ANSWER MODE) quindi premere per selezionare.
tPremere
per selezionare “SOLO RISP.” (ANSWER ONLY) o “RISP. & REG.” (ANSW.&RECORD)
quindi premere
per confermare.
>Viene emesso un tono di conferma.
tPremere
per ritornare in modalità di standby.
17
13.2.2 Modificare la lingua vocale
È possibile selezionare una lingua diversa per il messaggio in uscita preregistrato della segreteria.
tDalla schermata principale, premere
.
tPremere
fino a “SEGRET TEL.” (ANSW MACHINE) quindi premere per selezionare.
tPremere
fino a “IMPOSTAZIONI” (SETTINGS) quindi premere per selezionare.
tPremere
fino a “LINGUA” (LANGUAGE) quindi premere per selezionare.
tPremere
per selezionare la lingua preferita, quindi premere per confermare.
>Viene emesso un tono di conferma.
tPremere
per ritornare in modalità di standby.
13.3 Riproduzione dei messaggi
Quando ci sono nuovi messaggi in segreteria, l’icona
del nastro lampeggia sullo schermo del
ricevitore.
tDalla schermata principale, premere
.
tPremere
fino a “SEGRET TEL.” (ANSW MACHINE) e premere per selezionare.
tPremere
per selezionare “ESEGUI” (PLAY).
>I messaggi saranno automaticamente riprodotti attraverso il vivavoce del ricevitore.
>Premere
per ascoltare privatamente i messaggi attraverso l’auricolare del ricevitore.
tDurante la riproduzione, premere
per accedere alle seguenti opzioni:
RIPETI (REPEAT) Ripete il messaggio attualmente riprodotto
SUCCES (NEXT) Esegue il messaggio successivo
PRECEDENTE (PREVIOUS) Esegue il messaggio precedente
ELIMINA (DELETE) Elimina il messaggio corrente
tPremere
per ritornare in modalità di standby.
13.4 Elimina tutti i messaggi
Nota:
Solo i messaggi vecchi saranno eliminati. I nuovi messaggi devono essere eseguiti prima che possano
essere eliminati.
tDalla schermata principale, premere
.
tPremere
fino a “SEGRET TEL.” (ANSW MACHINE) quindi premere per selezionare.
tPremere
per selezionare “ELIM. TUTTI” (DELETE ALL) quindi premere .
tPremere nuovamente
per confermare.
>Viene emesso un tono di conferma.
tPremere
per ritornare in modalità di standby.
18
IT
13.5 Messaggio in uscita (OGM)
Quando la segreteria risponde a una chiamata, il messaggio in uscita preregistrato sarà eseguito per
il chiamante a meno che non si è registrato un messaggio in uscita personalizzato.
Il telefono è dotato di due messaggi in uscita preregistrati (OGM) per le rispettive modalità di risposta:
“SOLO RISP.” (ANSWER ONLY) e “RISP. & REG.” (ANSW.&RECORD).
In via predefinita, la modalità di risposta è “RISP. & REG.“ (ANSW.&RECORD), che permette al
chiamante di lasciare un messaggio sulla segreteria dopo aver ascoltato l’annuncio. Ciò può essere
cambiato con la modalità “SOLO RISP.” (ANSWER ONLY), che non permette ai chiamanti di lasciare
alcun messaggio in segreteria dopo aver ascoltato l’annuncio.
13.5.1 Registrare un Messaggio in Uscita Personalizzato
È possibile scegliere di sostituire l’OGM predefinito con messaggi propri personalizzati.
tDalla schermata principale, premere
.
tPremere
fino a “SEGRET TEL.” (ANSW MACHINE) quindi premere per selezionare.
tPremere
fino a “SALV MESS US” (RECORD OGM) quindi premere per selezionare.
tPremere
per selezionare “SOLO RISP.” (ANSWER ONLY) o “RISP. & REG.” (ANSW.&RECORD)
quindi premere
per confermare.
tPremere
fino a “SALV MESS US” (RECORD OGM) quindi premere .
>Viene emesso un tono di conferma.
tPer iniziare a registrare il nuovo messaggio in uscita, parlare al ricevitore e premere nuovamente
per terminare la registrazione.
>Viene emesso un tono di conferma.
tPremere
per ritornare in modalità di standby.
Nota:
La durata massima di un messaggio in uscita è di 2 minuti.
14 GARANZIA E ASSISTENZA
Il telefono è in garanzia per 24 mesi a partire dalla data di acquisto indicata sullo scontrino. La garanzia
non copre danni o difetti dovuti a incidenti, uso improprio, normale usura e rottura, negligenza,
guasti sulla linea telefonica, fulmini, manomissione dell‘apparecchiatura o qualunque intervento di
regolazione e riparazione non effettuato da tecnici autorizzati.
Conservare lo scontrino (fiscale) d‘acquisto poiché rappresenta la garanzia.
14.1 In caso di guasto dell‘unità coperto da garanzia
tScollegare l‘unità base dalla linea telefonica e dalla rete di alimentazione elettrica.
tImballare tutti i componenti del sistema telefonico utilizzando il materiale di imballaggio originale.
tRestituire l‘unità al negozio in cui è stato effettuato l‘acquisto portando con sé lo scontrino.
tRicordarsi di includere l‘adattatore di alimentazione.
14.2 Alla scadenza della garanzia
Se l‘unità non è più coperta da garanzia, contattarci al sito Web www.aegtelephones.eu
Questo prodotto funziona solamente con batterie ricaricabili. Se si inseriscono batterie non ricaricabili
nel ricevitore, il quale poi viene posizionato sulla base, il ricevitore si danneggerà SENZA che ciò sia
coperto dalle condizioni di garanzia.
19
15 SPECIFICHE TECNICHE
Standard DECT
Gamma di frequenza da 1.88 a 1.9 GHz (larghezza di banda = 20 MHz)
Larghezza di banda dei canali 1.728 MHz
Portata operativa Fino a 300m in ambiente esterno; fino a 50m in ambiente interno
Durata di funzionamento Standby: 168 ore, Conversazione: 10 ore
Durata di carica delle batterie: 15 ore
Gamma di temperatura In funzionamento da 0° C a 40° C, non in funzionamento da
-20° C a 60° C
Potenza elettrica Adattatore di corrente dell'unità base:
Ten Pao: S003IB0600050 e S003IV0600050
In ingresso 100-240V ca 50-60Hz; in uscita 6V cc/500mA
Adattatore di corrente dell'unità di caricamento:
Ten Pao: S003IB0600015 e S003IV0600015
In ingresso 100-240V ca 50-60Hz; in uscita 6V cc/150mA
Informazioni sulle batterie :
2 X NiMH 1.2 V da 650mAh (ricaricabili) tipo AAA
16 DICHIARAZIONE CE
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
Direttiva R&TTE 1999/5/CE.
La Dichiarazione di conformità è riportata nel sito Web: www.aegtelephones.eu
17 SMALTIMENTO DELL‘APPARECCHIO (AMBIENTE)
Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti
domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchi elettrici ed elettronici. Questa raccomandazione è segnalata dal simbolo riportato sul
prodotto, sul manuale d‘uso e/o sulla confezione. Alcuni materiali del prodotto possono essere
riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime
dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione dell‘ambiente. Per maggiori
informazioni sui punti di raccolta più vicini, contattare le autorità locali.
Prima di smaltire il dispositivo, è necessario rimuovere le batterie. Le batterie dovranno essere
smaltite nel rispetto dell‘ambiente in conformità alle norme vigenti nel proprio paese.
20
IT
18 PULIZIA E CURA
Non pulire nessuna parte del telefono con benzene, diluenti o altri solventi chimici per evitare di
causare danni permanenti non coperti dalla garanzia.
Se necessario, pulire con un panno inumidito.
Tenere l‘apparecchio telefonico lontano dal caldo e dall‘umidità o dalla luce intensa del sole; inoltre
fare attenzione a non bagnarlo.
Ci si è sforzati al massimo per assicurare degli standard elevati di affidabilità del presente sistema
telefonico. Tuttavia, se qualcosa non funziona, non cercare di riparare da soli l’apparecchio ma
rivolgersi al proprio rivenditore o chiamare l’Helpline.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227

AEG SOLO COMBO 10 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per