Omega HH-2000 Series Manuale del proprietario

Categoria
Misurazione
Tipo
Manuale del proprietario
26
26
7
7
Einige der beschriebenen Optionen können mit diesem
Instrument möglicherweise nicht genutzt werden. Vor der
Benutzung ist zu prüfen, mit welchen Optionen das gekaufte
Gerät ausgestattet ist.
Einige der beschriebenen Optionen können mit diesem
Instrument möglicherweise nicht genutzt werden. Vor der
Benutzung ist zu prüfen, mit welchen Optionen das gekaufte
Gerät ausgestattet ist.
X
Y
Gerät im Werk auf °C oder °F eingestellt
Funktion erhältlich
Der Meßbereich ist auf die Rückseite des Gerätes angegeben.
X
Y
Gerät im Werk auf °C oder °F eingestellt
Funktion erhältlich
Der Meßbereich ist auf die Rückseite des Gerätes angegeben.
GERÄTE ANWENDUNGEN
BATTERIE
2 AA Batterie oder ähnlich (nicht im Lieferumfang enthalten). Die
Bedienungsanleitung ist auf die Rückseite des Gerätes zu finden.
Wenn im Display erscheint, sollten Sie die Batterie
wechseln.
GERÄTE ANWENDUNGEN
BATTERIE
2 AA Batterie oder ähnlich (nicht im Lieferumfang enthalten). Die
Bedienungsanleitung ist auf die Rückseite des Gerätes zu finden.
Wenn im Display erscheint, sollten Sie die Batterie
wechseln.
D
D
EIN/AUSSCHALTEN
Die Taste schaltet das Gerät ein und die Taste schaltet
das Gerät aus. Automatische Abschaltung nach 12 Minuten wenn
keine Taste gedrückt wird oder das Instrument in -
Registriermode ist. Durch Pressen der Taste wenn das Gerät
eingeschaltet ist, wird die automatische Abschaltfunktion
aufgehoben, bis das Instrument manuell abgeschaltet wird.
ON OFF
MAX/MIN
EIN/AUSSCHALTEN
Die Taste schaltet das Gerät ein und die Taste schaltet
das Gerät aus. Automatische Abschaltung nach 12 Minuten wenn
keine Taste gedrückt wird oder das Instrument in -
Registriermode ist. Durch Pressen der Taste wenn das Gerät
eingeschaltet ist, wird die automatische Abschaltfunktion
aufgehoben, bis das Instrument manuell abgeschaltet wird.
ON OFF
MAX/MIN
IP65/IP67 SCHUTZKLASSE GEGEN STAUB UND WASSER
Die Schutzklassen IP65/67 bleiben nur dann erhalten, wenn nach
dem Einbau von Batterien bzw. dem Batteriewechsel, der Deckel
mit Dichtung ordnungsgemäß aufgesetzt und verschraubt wird.
IP65/IP67 SCHUTZKLASSE GEGEN STAUB UND WASSER
Die Schutzklassen IP65/67 bleiben nur dann erhalten, wenn nach
dem Einbau von Batterien bzw. dem Batteriewechsel, der Deckel
mit Dichtung ordnungsgemäß aufgesetzt und verschraubt wird.
Modell
Modell
Modell
Modell
T
T
PT100
PT100
K
K
KTJNRS
KTJNRS
KTJRNS
KTJRNS
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
X
X
KTJRNS
KTJRNS
Sensor
Sensor
Sensor
Sensor
2-Eingänge
2-Eingänge
2-Eingänge
2-Eingänge
SpeedRead
SpeedRead
SpeedRead
SpeedRead
C/F
C/F
C/F
C/F
Data Hold
Data Hold
Data Hold
Data Hold
Automatische
Auflösung
Automatische
Auflösung
Automatische
Auflösung
Automatische
Auflösung
Max/Min
Messungen
Max/Min
Messungen
Max/Min
Messungen
Max/Min
Messungen
Logging
Logging
Logging
Logging
HH2001LTC
HH2001LTC
HH2001PL
HH2001PL
HH2001KL
HH2001KL
HH2001A
HH2001A
HH2002A
HH2002A
HH2002AL
HH2002AL
K
K
T
T
HH2002K
HH2002K
K
K
Y
Y
HH2001P
HH2001P
PT100
PT100
HH2001K
HH2001K
K
K
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
X
X
X
X
HH2001KC
HH2001KC
HH2001TC
HH2001TC
apparsi sul display. Immettere il periodo d’intervallo richiesto in
hh:mm (p. es. per registrare una lettura ogni minuto introdurre
mediante tastiera 0001) e premere il tasto . L’attuale lettura
ritornerà sul display ed il simbolo rimarrà sul display.
Lo strumento continuerà a registrare fino a che un massimo di
250 letture non vengono registrate, oppure fino a che i dati non
vengono scaricati.
apparsi sul display. Immettere il periodo d’intervallo richiesto in
hh:mm (p. es. per registrare una lettura ogni minuto introdurre
mediante tastiera 0001) e premere il tasto . L’attuale lettura
ritornerà sul display ed il simbolo rimarrà sul display.
Lo strumento continuerà a registrare fino a che un massimo di
250 letture non vengono registrate, oppure fino a che i dati non
vengono scaricati.
USCITA DATI
Questa caratteristica funzionerà solamente se i simboli o
appaiono sul display.
Per visualizzare i dati premere una volta il tasto e poi premere
i tasti e per visualizzare letture memorizzate successivamente
e premere qualsiasi altro tasto per ritornare alla modalità normale.
Per trasmettere dati ad un PC premere il tasto una volta, poi i
tasto . Por uscire il dati e spampante pulsare symboli dopo
. Il settaggio della stampante dovrà essere come segue:
9600baud, 8 Bits di dati, Nessuna parità, Un bit di arresto, nessun
controllo del flusso. In questo modo, è possibile anche stampare
ad un Terminale Hyper (iperterminale) del vostro Computer.
Assicuratevi che il PC sia pronto a ricevere l’informazione. Il
numero da transmettere sará visualizzato durante il periodo di
trasmissione. Dopo la trasmissione l’unità ritornerà al
funzionamento normale e qualsiasi auto registrazione verrà
fermata. Per cancellare dati memorizzati basta premere il tasto
una volta e poi i tasti e ed il simbolo apparirà sul
display. Questo sarà d’aiuto nell’evitare cancellature casuali.
Dopo la cancellatura né il simbolo né il simbolo
appariranno sul display. L’unità ritornerà alla modalità normale.
Sé dopo avere pressato il tasto 3 non si desidera cancellare I dati,
Bisogna spegnere a riaccendere lo strumento, cosi I dati
rimarranno memorissati.
1
2
4
3
USCITA DATI
Questa caratteristica funzionerà solamente se i simboli o
appaiono sul display.
Per visualizzare i dati premere una volta il tasto e poi premere
i tasti e per visualizzare letture memorizzate successivamente
e premere qualsiasi altro tasto per ritornare alla modalità normale.
Per trasmettere dati ad un PC premere il tasto una volta, poi i
tasto . Por uscire il dati e spampante pulsare symboli dopo
. Il settaggio della stampante dovrà essere come segue:
9600baud, 8 Bits di dati, Nessuna parità, Un bit di arresto, nessun
controllo del flusso. In questo modo, è possibile anche stampare
ad un Terminale Hyper (iperterminale) del vostro Computer.
Assicuratevi che il PC sia pronto a ricevere l’informazione. Il
numero da transmettere sará visualizzato durante il periodo di
trasmissione. Dopo la trasmissione l’unità ritornerà al
funzionamento normale e qualsiasi auto registrazione verrà
fermata. Per cancellare dati memorizzati basta premere il tasto
una volta e poi i tasti e ed il simbolo apparirà sul
display. Questo sarà d’aiuto nell’evitare cancellature casuali.
Dopo la cancellatura né il simbolo né il simbolo
appariranno sul display. L’unità ritornerà alla modalità normale.
Sé dopo avere pressato il tasto 3 non si desidera cancellare I dati,
Bisogna spegnere a riaccendere lo strumento, cosi I dati
rimarranno memorissati.
1
2
4
3
QUESTO STRUMENTE SOMO APPROVATI
All ±1 digit.
0.1% rdg ±0.2°C/0.4°F above -100°C/-148°F
0.5% rdg ±0.2°C/0.4°F below -100°C/-148°F
Termocoppia di tipo R E di tipo S
±0.2°C/0.4°F over range -20°C to +70°C/-4°F to +158°F
±0.1% rdg ±0.2°C/0.4°F elsewhere
±0.2% rdg ±0.1°C/0.2°F over range -150°C to +800°C/-238°F to +1472°F
Le dichiarazioni (istruzioni) di precisione per le termocoppie di tipo J sono
valide solo a -150°C, quelle del tipo R&S non sono valide al di sotto di
25°C.
SpeedRead : Questi funcione reduca precisione da Classe 0.5 to 2
(CEN TC141/WG12 N42E) ±2°C.
Dotato HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2002A, HH2002AL,
HH2002K:
Dotato HH2001T, HH2001LTC:
Dotato HH2001P, HH2001PL:
Migliore 0.1% gamma ±0.2% rdg ±1 digito.
QUESTO STRUMENTE SOMO APPROVATI
All ±1 digit.
0.1% rdg ±0.2°C/0.4°F above -100°C/-148°F
0.5% rdg ±0.2°C/0.4°F below -100°C/-148°F
Termocoppia di tipo R E di tipo S
±0.2°C/0.4°F over range -20°C to +70°C/-4°F to +158°F
±0.1% rdg ±0.2°C/0.4°F elsewhere
±0.2% rdg ±0.1°C/0.2°F over range -150°C to +800°C/-238°F to +1472°F
Le dichiarazioni (istruzioni) di precisione per le termocoppie di tipo J sono
valide solo a -150°C, quelle del tipo R&S non sono valide al di sotto di
25°C.
SpeedRead : Questi funcione reduca precisione da Classe 0.5 to 2
(CEN TC141/WG12 N42E) ±2°C.
Dotato HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2002A, HH2002AL,
HH2002K:
Dotato HH2001T, HH2001LTC:
Dotato HH2001P, HH2001PL:
Migliore 0.1% gamma ±0.2% rdg ±1 digito.
Il rendimento complessivo dello strumento é ottenuto dalla combinazione dell'indubbia
precisione e dell'assenza di inaccuratezza nel procedimento di misurazione.
Il rendimento complessivo dello strumento é ottenuto dalla combinazione dell'indubbia
precisione e dell'assenza di inaccuratezza nel procedimento di misurazione.
4
4
4
4
4
4
4
4
8
8
25
25
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Die Taste gedrückt halten.ON
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Die Taste gedrückt halten.ON
DATA HOLD
Durch Drücken der Taste wird die Meßwert festgehalten und
am Display angezeigt. Durch erneutes Drücken der Taste
kehrt das Gerät in den normalen Meßmodus zurück.
DATA HOLD
Durch Drücken der Taste wird die Meßwert festgehalten und
am Display angezeigt. Durch erneutes Drücken der Taste
kehrt das Gerät in den normalen Meßmodus zurück.
SPEEDREAD
Modelle HH2000A, HH2001A, HH2001K, HH2001KL,
HH2001LTC, HH2001P, HH2002AL, HH2002K
FASt
Mittels dieser Funktion wird der Meßwert sehr schnell angezeigt
(14 Sekunden), die Genauigkeit ist dabei reduziert (+/-2°C).
Es muß einen guten thermischen Kontakt mit dem Fühler und
dem Meßmedium geben, bevor Sie die Taste betätigen. Es muß
auch eine sehr schnelle Temperatur-Änderung oder einen sehr
großen Unterschied zwischen der Fühlertemperatur und dem
Meßmedium bestehen. Sie können die Innen-Temperatur
Tiefkühlkosten oder heiße/kalte Flüssigkeiten kontrollieren.
Guter Thermalkontakt ist unwahrscheinlich, wenn eine
Allzwecksonde auf Nahrungsmitteloberflächen benutzt wird
(ungeeignet für Nutzung zwischen Packungssonden).
Fühler einstecken und Taste betätigen.
Fühler anschliessen und die Taste drücken.
erscheint im Display und die Anzeige blinkt bis ein gültiger
Meßwert angezeigt wird. wird angezeigt. Die Anzeige wird
automatisch festgehalten. Die Taste drücken, um in den
normalen Meßmodus zurückzukehren. Wenn die Temperatur
des Fühlers und die Temperatur des zu messenden Mediums
ähnlich sind, ist es nicht möglich diese Funktion zu benutzen.
wird vom Display gelöscht und das Gerät kehrt in den
normalen Meßmodus zurück.
SPEEDREAD
Modelle HH2000A, HH2001A, HH2001K, HH2001KL,
HH2001LTC, HH2001P, HH2002AL, HH2002K
FASt
Mittels dieser Funktion wird der Meßwert sehr schnell angezeigt
(14 Sekunden), die Genauigkeit ist dabei reduziert (+/-2°C).
Es muß einen guten thermischen Kontakt mit dem Fühler und
dem Meßmedium geben, bevor Sie die Taste betätigen. Es muß
auch eine sehr schnelle Temperatur-Änderung oder einen sehr
großen Unterschied zwischen der Fühlertemperatur und dem
Meßmedium bestehen. Sie können die Innen-Temperatur
Tiefkühlkosten oder heiße/kalte Flüssigkeiten kontrollieren.
Guter Thermalkontakt ist unwahrscheinlich, wenn eine
Allzwecksonde auf Nahrungsmitteloberflächen benutzt wird
(ungeeignet für Nutzung zwischen Packungssonden).
Fühler einstecken und Taste betätigen.
Fühler anschliessen und die Taste drücken.
erscheint im Display und die Anzeige blinkt bis ein gültiger
Meßwert angezeigt wird. wird angezeigt. Die Anzeige wird
automatisch festgehalten. Die Taste drücken, um in den
normalen Meßmodus zurückzukehren. Wenn die Temperatur
des Fühlers und die Temperatur des zu messenden Mediums
ähnlich sind, ist es nicht möglich diese Funktion zu benutzen.
wird vom Display gelöscht und das Gerät kehrt in den
normalen Meßmodus zurück.
FÜHLER ANSCHLUSS
Schliessen Ihren Fühler im Sockel auf der Oberseite des Gerätes
an und achten Sie auf korrekte Polung und richtigen
Thermoelement Typ.
ACHTUNG - Bringen Sie den Fühler nicht mit unter Spannung
stehenden Gegenständen in Berührung (d.h. eine Spannung vom
mehr als 30V RMS oder 42.4V).
FÜHLER ANSCHLUSS
Schliessen Ihren Fühler im Sockel auf der Oberseite des Gerätes
an und achten Sie auf korrekte Polung und richtigen
Thermoelement Typ.
ACHTUNG - Bringen Sie den Fühler nicht mit unter Spannung
stehenden Gegenständen in Berührung (d.h. eine Spannung vom
mehr als 30V RMS oder 42.4V).
ANZEIGE
ANZEIGE
BATTERIE EINGEBENJA
KANAL
SELEKTION
CELSIUS
CAL
FAHRENHEIT
ZEITLOG
MULTIFUNKTION
NUMERISCHER
EINGANG
MEßBEREICH
MULTIFUNKTION
MULTIFUNKTION
FAST
NS
NE NS
Cal
OK? A-B
A/R
°°CF
BATTERIE EINGEBENJA
KANAL
SELEKTION
CELSIUS
CAL
FAHRENHEIT
ZEITLOG
MULTIFUNKTION
NUMERISCHER
EINGANG
MEßBEREICH
MULTIFUNKTION
MULTIFUNKTION
FAST
NS
NE NS
Cal
OK? A-B
A/R
°°CF
SENSORE A CIRCUITO APERTO O INDICAZIONE DI
ECCESSIVA O INSUFFICIENTE PORTATA
Se il sensore è circuito aperto, sul display apparirà fino a che
la condizione sussiste.
O-C
NOTA: Se si seleziona la modalità , non verrà
azzerato anche dopo aver cancellato il circuito aperto.
Se si é fuori portata di gomma sea sotto o sopra do il simbolo out
apparirá sul display.
MAX/MIN O-C
SENSORE A CIRCUITO APERTO O INDICAZIONE DI
ECCESSIVA O INSUFFICIENTE PORTATA
Se il sensore è circuito aperto, sul display apparirà fino a che
la condizione sussiste.
O-C
NOTA: Se si seleziona la modalità , non verrà
azzerato anche dopo aver cancellato il circuito aperto.
Se si é fuori portata di gomma sea sotto o sopra do il simbolo out
apparirá sul display.
MAX/MIN O-C
REGISTRAZIONE SU RICHIESTA
Questa funzione da la possibilità di memorizzare letture come e
quando lo si richiede.
Quando si è pronti a memorizzare una lettura premere i tasti
. simboli e appariranno sullo display. E possibile
immettere fino a quattro numeri digitali di riferimento, incluso il
punto decimale. Premere il tasto per immettere e memorizzare
la lettura. Lo strumento ritornerà poi alla modalità standard.
Tuttavia il simbolo rimarrà sul display fino a che i dati non
vengono cancellati.
NE 0
Si possono memorizzare, in questo modo,
un massimo di 50 letture.
REGISTRAZIONE SU RICHIESTA
Questa funzione da la possibilità di memorizzare letture come e
quando lo si richiede.
Quando si è pronti a memorizzare una lettura premere i tasti
. simboli e appariranno sullo display. E possibile
immettere fino a quattro numeri digitali di riferimento, incluso il
punto decimale. Premere il tasto per immettere e memorizzare
la lettura. Lo strumento ritornerà poi alla modalità standard.
Tuttavia il simbolo rimarrà sul display fino a che i dati non
vengono cancellati.
NE 0
Si possono memorizzare, in questo modo,
un massimo di 50 letture.
REGISTRAZIONE PREDISPOSIZIONE INTERVALLO
Questa funzione concede che le letture vengano eseguite
automaticamente ad un periodo d’intervallo prestabilito.
NOTA: Se i dati sono stati precedentemente memorizzati come
indicato dai simboli e apparsi sul display, questa funzione
non funzionerà. Premere il tasto , ed il e simboliNE 0000
REGISTRAZIONE PREDISPOSIZIONE INTERVALLO
Questa funzione concede che le letture vengano eseguite
automaticamente ad un periodo d’intervallo prestabilito.
NOTA: Se i dati sono stati precedentemente memorizzati come
indicato dai simboli e apparsi sul display, questa funzione
non funzionerà. Premere il tasto , ed il e simboliNE 0000
FUNZIONI D’AVANGUARDIA
Le seguenti funzioni addizionalli sono valide con riferimento
ai modelli HH2001KL, HH2001LTC, HH2001PL, HH2002AL.
FUNZIONI D’AVANGUARDIA
Le seguenti funzioni addizionalli sono valide con riferimento
ai modelli HH2001KL, HH2001LTC, HH2001PL, HH2002AL.
REGISTRAZIONE
Questi modelli si avvalgono di funzioni che danno la possibilità
all’utente di conservare e di reperire fino a 250 letture e trasferire
il tutto ad una stampante da PC o compatibile con una stampante
Epson via collegamento digitale infrarosso Omega HHP-2000DL.
Omega inotre offre MLWIN, una raccolta si software adattata al
programma Windows™.
Nota: Alcune delle funzioni potrebbero non essere disponibili
durante l'immissione di dati in selezione Auto e Manual o
MAX/MIN. Ciò al fine di evitare un involontario mescolamento dei
parametri mentre si opera in una delle suddette modalità.
Per riattivare tali funzioni, basterà cancellare eventuali
informazioni memorizzate attenendosi alla sezione "Uscita dati".
REGISTRAZIONE
Questi modelli si avvalgono di funzioni che danno la possibilità
all’utente di conservare e di reperire fino a 250 letture e trasferire
il tutto ad una stampante da PC o compatibile con una stampante
Epson via collegamento digitale infrarosso Omega HHP-2000DL.
Omega inotre offre MLWIN, una raccolta si software adattata al
programma Windows™.
Nota: Alcune delle funzioni potrebbero non essere disponibili
durante l'immissione di dati in selezione Auto e Manual o
MAX/MIN. Ciò al fine di evitare un involontario mescolamento dei
parametri mentre si opera in una delle suddette modalità.
Per riattivare tali funzioni, basterà cancellare eventuali
informazioni memorizzate attenendosi alla sezione "Uscita dati".
REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO INTERNO
Premere il tasto • ed entrambi i simboli e e le regolazioni
dell’anno e del messe attuale appariranno sul display. Introdurre
mediante tastiera l’anno e il mese, se necessario, e premere il
tasto per accettare. Sul display apparirà la data attuale del
mese prescelto. Introdurre un valore nuovo nel caso fosse
necessario e premere il tasto per accettare.
Sul display apparirà l’ora attuale ed i minuti (orologio a 24 ore).
Introdurre un valore nuovo se necessario e premere il tasto
per accettare. Dopodiché lo strumento ritornerà alla modalità
normale.
NE
REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO INTERNO
Premere il tasto • ed entrambi i simboli e e le regolazioni
dell’anno e del messe attuale appariranno sul display. Introdurre
mediante tastiera l’anno e il mese, se necessario, e premere il
tasto per accettare. Sul display apparirà la data attuale del
mese prescelto. Introdurre un valore nuovo nel caso fosse
necessario e premere il tasto per accettare.
Sul display apparirà l’ora attuale ed i minuti (orologio a 24 ore).
Introdurre un valore nuovo se necessario e premere il tasto
per accettare. Dopodiché lo strumento ritornerà alla modalità
normale.
NE
24
24
9
9
DIFFERENZMESSUNG
Modelle HH2002A, HH2002AL, HH2002K
AB AB
A-B
HOLD MAX/MIN
Das Thermometer kann eingestellt werden zur Messung von
Eingang , Eingang oder Eingang minus durch Drücken
der Taste . Die eingestelle Selektion erscheint auf der
Anzeige und ist bis zum erneuten Einschalten des Gerätes
abgespeichert.
ACHTUNG: die Eingangsselektion arbeitet nicht beim Betrieb in
der Data Option oder beim Gebrauch der
Messung.
DIFFERENZMESSUNG
Modelle HH2002A, HH2002AL, HH2002K
AB AB
A-B
HOLD MAX/MIN
Das Thermometer kann eingestellt werden zur Messung von
Eingang , Eingang oder Eingang minus durch Drücken
der Taste . Die eingestelle Selektion erscheint auf der
Anzeige und ist bis zum erneuten Einschalten des Gerätes
abgespeichert.
ACHTUNG: die Eingangsselektion arbeitet nicht beim Betrieb in
der Data Option oder beim Gebrauch der
Messung.
ANZEIGE IN °C ODER °F
Modelle HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2001P,
HH2001PL, HH2002A, HH2002AL, HH2002K
°C °F
°C °F
°C °F °C °F
Durch Drücken der Taste bestimmen Sie ob in oder
angezeigt wird. Die eingestellte Selektion erscheint durch das
Symbol oder im Display und bleibt beim erneuten
Einschalten gespeichert.
ACHTUNG: Modelle HH2001K, HH2001T und HH2001LTC sind
im Werk auf oder eingestellt und können nur in oder
messen.
ANZEIGE IN °C ODER °F
Modelle HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2001P,
HH2001PL, HH2002A, HH2002AL, HH2002K
°C °F
°C °F
°C °F °C °F
Durch Drücken der Taste bestimmen Sie ob in oder
angezeigt wird. Die eingestellte Selektion erscheint durch das
Symbol oder im Display und bleibt beim erneuten
Einschalten gespeichert.
ACHTUNG: Modelle HH2001K, HH2001T und HH2001LTC sind
im Werk auf oder eingestellt und können nur in oder
messen.
THERMOELEMENTWAHL
Modelle HH2001A, HH2002A, HH2002AL
KTJNRS K, T, J, N, R SDrücken Sie auf die Taste um oder zu
wählen. Die eingestellte Selektion bleibt beim erneuten
Einschalten gespeichert.
THERMOELEMENTWAHL
Modelle HH2001A, HH2002A, HH2002AL
KTJNRS K, T, J, N, R SDrücken Sie auf die Taste um oder zu
wählen. Die eingestellte Selektion bleibt beim erneuten
Einschalten gespeichert.
MAX/MIN MESSUNG
Modelle HH2001A, HH2001K, HH2001LTC, HH2001P,
HH2001PL, HH2002A, HH2002AL, HH2002K
Dieser Modus wird durch Drücken der Taste aktivert. Das
Gerät mißt die aktuellen Werte und speichert gleichzeitig die
Minimum und Maximalwerte. Um dies anzuzeigen drücken Sie
die Taste nochmals und Sie sehen am Display den
Maximalwert, steht auf dem Display. Durch erneutes Drücken
erscheint der Minimumwert, steht auf dem Display. Ein
weiteres Betätigen wechselt in den aktuellen Meßmodus.
Beim Drücken der Taste wird der Durchschnittswert angezeigt
erscheint am Display. Drücken Sie auf die Taste um in
den aktuellen Meßmodus zurückzukehren.
ACHTUNG: Um die MAX/MIN Werte zu löschen müssen Sie das
Gerät ausschalten.
ACHTUNG: Es kann sein, dass einige Funktionen während des
Abspeicherns von Informationen im Auto-, Manuellen oder
MAX/MIN -Modus zeitweilig inhibiert sind. Auf diese Weise soll
MAX/MIN MESSUNG
Modelle HH2001A, HH2001K, HH2001LTC, HH2001P,
HH2001PL, HH2002A, HH2002AL, HH2002K
Dieser Modus wird durch Drücken der Taste aktivert. Das
Gerät mißt die aktuellen Werte und speichert gleichzeitig die
Minimum und Maximalwerte. Um dies anzuzeigen drücken Sie
die Taste nochmals und Sie sehen am Display den
Maximalwert, steht auf dem Display. Durch erneutes Drücken
erscheint der Minimumwert, steht auf dem Display. Ein
weiteres Betätigen wechselt in den aktuellen Meßmodus.
Beim Drücken der Taste wird der Durchschnittswert angezeigt
erscheint am Display. Drücken Sie auf die Taste um in
den aktuellen Meßmodus zurückzukehren.
ACHTUNG: Um die MAX/MIN Werte zu löschen müssen Sie das
Gerät ausschalten.
ACHTUNG: Es kann sein, dass einige Funktionen während des
Abspeicherns von Informationen im Auto-, Manuellen oder
MAX/MIN -Modus zeitweilig inhibiert sind. Auf diese Weise soll
AUTOMATISCHE ANZEIGE
Modelle HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2001P,
HH2001PL, HH2002A, HH2002AL
A/R
A/R A/R
Alle Geräte haben eine Auflösung von 0.1° im Bereich
-199.9° bis +199.9°C/-199.9° bis +392.8°F, und 1° außerhalb
dieses Bereiches. Um eine generelle Auflösung von 1°
einzustellen drücken Sie die Taste. Durch erneutes Drücken
von schalten Sie diese Modus wieder ab. erscheint am
Display.
AUTOMATISCHE ANZEIGE
Modelle HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2001P,
HH2001PL, HH2002A, HH2002AL
A/R
A/R A/R
Alle Geräte haben eine Auflösung von 0.1° im Bereich
-199.9° bis +199.9°C/-199.9° bis +392.8°F, und 1° außerhalb
dieses Bereiches. Um eine generelle Auflösung von 1°
einzustellen drücken Sie die Taste. Durch erneutes Drücken
von schalten Sie diese Modus wieder ab. erscheint am
Display.
X
X
X
X
IMMISSIONE DIFFERENZIALE
Modelli HH2002A, HH2002AL, HH2002K
A-B
A B A-B
HOLD MAX/MIN
Premendo il tasto di selezione di canale si può regolare il
termometro in modo da poter leggere l’immissione , o per
misurazioni differenziali. Il canale selezionato apparirà sul display
e verrà richiamato la prossima volta che lo strumento verrà
riattivato. NOTA: La selezione del canale non funzionerà se il
display si trova in modalità oppure .
IMMISSIONE DIFFERENZIALE
Modelli HH2002A, HH2002AL, HH2002K
A-B
A B A-B
HOLD MAX/MIN
Premendo il tasto di selezione di canale si può regolare il
termometro in modo da poter leggere l’immissione , o per
misurazioni differenziali. Il canale selezionato apparirà sul display
e verrà richiamato la prossima volta che lo strumento verrà
riattivato. NOTA: La selezione del canale non funzionerà se il
display si trova in modalità oppure .
C/F SELEZIONE
Modelli HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2001P, HH2002PL,
HH2002A, HH2002AL, HH2002K
°C °F
°C °F
Selezionare la scala di temperatura adeguata premendo il tasto
. La scala selezionata viene confermata dai simboli oppure
sul display e viene conservata quando lo strumento viene spento.
NOTA: I modelli HH2001K, HH2001T e HH2001LTC vengono
venduti predisposti e sul display apparirà solamente oppure .
C/F SELEZIONE
Modelli HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2001P, HH2002PL,
HH2002A, HH2002AL, HH2002K
°C °F
°C °F
Selezionare la scala di temperatura adeguata premendo il tasto
. La scala selezionata viene confermata dai simboli oppure
sul display e viene conservata quando lo strumento viene spento.
NOTA: I modelli HH2001K, HH2001T e HH2001LTC vengono
venduti predisposti e sul display apparirà solamente oppure .
SELEZIONE TERMOCOPPIA
Modelli HH2001A, HH2002A, HH2002AL
KTJNRS
K, T, J, N, R S
Premere il tasto per selectione tutti i tipi disponibili come
indicato da o nel display. Questa selezione è
conservata quando lo strumento viene spento.
SELEZIONE TERMOCOPPIA
Modelli HH2001A, HH2002A, HH2002AL
KTJNRS
K, T, J, N, R S
Premere il tasto per selectione tutti i tipi disponibili come
indicato da o nel display. Questa selezione è
conservata quando lo strumento viene spento.
REGISTRATORE MAX/MIN
Modelli HH2001A, HH2001K, HH2001LTC, HH2001P,
HH2001PL, HH2002A, HH2002AL, HH2002K
Premere il tasto per avviare. Sul display dello strumento
appariranno simboli alternati e la lettura in corso. Premere
di nuovo il tasto per visualizzare la lettura della temperatura
massima ed il simbolo apparirà sul display. Premere di nuovo
il tasto per visualizzare la lettura della temperatura minima ed il
simbolo apparirà sul display. Premere di nuovo per ritornare
al display della temperatura effettiva.
Premere il tasto per visualizzare la temperatura media a
partire dal momento in cui la modalità MAX/MIN era stata attivata
ed il simbolo apparirà sul display. Premere di nuovo il tasto
per ritornare al display della temperatura effettiva.
NOTA: Per ripristinare la funzione di registrazione MAX/MIN,
premere il pulsante oppure spegnere lo strumento.
NOTA: Alcune dellle funzioni potrebbero non essere disponibili
durante l’immissione di dati in selezione Auto e Manual o
MAX/MIN. Ciò al fine di evitare un involontario mescolamento dei
parametri mentre si opera in una delle suddette modalità. Per
riattivare tali funzioni, basterà cancellare eventuali informazioni
memorizzate attenendosi alla sezione “Uscita dati”.
REGISTRATORE MAX/MIN
Modelli HH2001A, HH2001K, HH2001LTC, HH2001P,
HH2001PL, HH2002A, HH2002AL, HH2002K
Premere il tasto per avviare. Sul display dello strumento
appariranno simboli alternati e la lettura in corso. Premere
di nuovo il tasto per visualizzare la lettura della temperatura
massima ed il simbolo apparirà sul display. Premere di nuovo
il tasto per visualizzare la lettura della temperatura minima ed il
simbolo apparirà sul display. Premere di nuovo per ritornare
al display della temperatura effettiva.
Premere il tasto per visualizzare la temperatura media a
partire dal momento in cui la modalità MAX/MIN era stata attivata
ed il simbolo apparirà sul display. Premere di nuovo il tasto
per ritornare al display della temperatura effettiva.
NOTA: Per ripristinare la funzione di registrazione MAX/MIN,
premere il pulsante oppure spegnere lo strumento.
NOTA: Alcune dellle funzioni potrebbero non essere disponibili
durante l’immissione di dati in selezione Auto e Manual o
MAX/MIN. Ciò al fine di evitare un involontario mescolamento dei
parametri mentre si opera in una delle suddette modalità. Per
riattivare tali funzioni, basterà cancellare eventuali informazioni
memorizzate attenendosi alla sezione “Uscita dati”.
ESTENSIONE DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO
Modelli HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2001P, HH2001PL,
HH2002A, HH2002AL
A/R
A/R
A/R
Tutti gli strumento hanno una risoluzione di 0,1° che va da
-199.9° fino a +199.9°C/-199.9° fino a +392.8°F ed una
risoluzione di 1° al di fuori di questa portata. Per poter fissare il
display ad una risoluzione predeterminata, premere il tasto .
Per cancellare la modalità premere nuovamante il tasto e sul
display apparirà .
ESTENSIONE DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO
Modelli HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2001P, HH2001PL,
HH2002A, HH2002AL
A/R
A/R
A/R
Tutti gli strumento hanno una risoluzione di 0,1° che va da
-199.9° fino a +199.9°C/-199.9° fino a +392.8°F ed una
risoluzione di 1° al di fuori di questa portata. Per poter fissare il
display ad una risoluzione predeterminata, premere il tasto .
Per cancellare la modalità premere nuovamante il tasto e sul
display apparirà .
X
X
X
X
10
10
23
23
ANZEIGE OFFENENER MEßWERTEINGANG DES FÜHLERS
ODER ÜBER/UNTERSCHREITUNG DES MEßBEREICHES
Beim offenen Meßwerteingang erscheint auf der Anzeige.
ACHTUNG: Beim offenen Meßwerteingang des Fühlers während
der Messung erscheint auf der Anzeige, sogar wenn
der offenene Meßwerteingang gelöst ist. Wenn die Reichweite
über - oder unterschritten wird, zeigt das Gerät an.
O-C
MAX/MIN O-C
Aus
ANZEIGE OFFENENER MEßWERTEINGANG DES FÜHLERS
ODER ÜBER/UNTERSCHREITUNG DES MEßBEREICHES
Beim offenen Meßwerteingang erscheint auf der Anzeige.
ACHTUNG: Beim offenen Meßwerteingang des Fühlers während
der Messung erscheint auf der Anzeige, sogar wenn
der offenene Meßwerteingang gelöst ist. Wenn die Reichweite
über - oder unterschritten wird, zeigt das Gerät an.
O-C
MAX/MIN O-C
Aus
LOGGING AUF BEDARF
Mit dieser Funktion können Sie die Daten erfassen und speichern.
Ein Maximum von 50 Meßwerten können gespeichert werden.
Um die Daten zu speichern, Taste betätigen. , und
werden angezeigt. Bis vier Ziffer mit dem Dezimalpunkt können
eingegeben werden.
Drucken Sie nochmals auf die Taste um die Daten, die Zeit,
das Datum und die Referenz zu speichern. Das Gerät kehrt in
den normalen Meßmodus zurück. wird angezeigt bis die
gespeicherten Daten gelöscht sind.
NE 0
LOGGING AUF BEDARF
Mit dieser Funktion können Sie die Daten erfassen und speichern.
Ein Maximum von 50 Meßwerten können gespeichert werden.
Um die Daten zu speichern, Taste betätigen. , und
werden angezeigt. Bis vier Ziffer mit dem Dezimalpunkt können
eingegeben werden.
Drucken Sie nochmals auf die Taste um die Daten, die Zeit,
das Datum und die Referenz zu speichern. Das Gerät kehrt in
den normalen Meßmodus zurück. wird angezeigt bis die
gespeicherten Daten gelöscht sind.
NE 0
VORWAHL-LOGGING
Diese Funktion erlaubt Messungen über eine vorgegebene
Zeitintervalle.
Sie können diese Funktion benutzen, wenn Daten bereits
gespeichert sind. oder erscheint im Display.
Drücken Sie auf die Taste . und werden angezeigt.
Zeitintervalle in ST:MM eingeben (z.B. um eine Zeitintervalle von
NE 0000
VORWAHL-LOGGING
Diese Funktion erlaubt Messungen über eine vorgegebene
Zeitintervalle.
Sie können diese Funktion benutzen, wenn Daten bereits
gespeichert sind. oder erscheint im Display.
Drücken Sie auf die Taste . und werden angezeigt.
Zeitintervalle in ST:MM eingeben (z.B. um eine Zeitintervalle von
NE 0000
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
Nur für die HH2001KL, HH2001LTC, HH2001PL, HH2002AL
gültig
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
Nur für die HH2001KL, HH2001LTC, HH2001PL, HH2002AL
gültig
eine unbeabsichtigte Vermischung der Parameter in einer der
obigen Betriebsarten verhindert werden. Zur Reaktivierung
dieser Funktionen: Löschen Sie bitte alle gespeicherten
Informationen wie im Abschnitt “Datenausgabe” beschrieben.
eine unbeabsichtigte Vermischung der Parameter in einer der
obigen Betriebsarten verhindert werden. Zur Reaktivierung
dieser Funktionen: Löschen Sie bitte alle gespeicherten
Informationen wie im Abschnitt “Datenausgabe” beschrieben.
AUFZEICHNUNGS-MODUS
Mit diesen Geräten können Sie bis 250 Daten speichern und auf
PC oder Epson Drucker mittels Omega’s Infrarot HHP-2000DL
abrufen. Omega bietet auch passende MLWIN Software, die
unter WINDOWS lauffähig ist.
Beachten Sie: Es kann sein, dass einige Funktionen während des
Abspeicherns von Informationen im Auto-, Manuellen oder
MAX/MIN -Modus zeitweilig inhibiert sind. Auf diese Weise soll
eine unbeabsichtigte Vermischung der Parameter in einer der
obigen Betriebsarten verhindert werden. Zur Reaktivierung dieser
Funktionen: Löschen Sie bitte alle gespeicherten Informationen
wie im Abschnitt "Datenausgabe" beschrieben.
AUFZEICHNUNGS-MODUS
Mit diesen Geräten können Sie bis 250 Daten speichern und auf
PC oder Epson Drucker mittels Omega’s Infrarot HHP-2000DL
abrufen. Omega bietet auch passende MLWIN Software, die
unter WINDOWS lauffähig ist.
Beachten Sie: Es kann sein, dass einige Funktionen während des
Abspeicherns von Informationen im Auto-, Manuellen oder
MAX/MIN -Modus zeitweilig inhibiert sind. Auf diese Weise soll
eine unbeabsichtigte Vermischung der Parameter in einer der
obigen Betriebsarten verhindert werden. Zur Reaktivierung dieser
Funktionen: Löschen Sie bitte alle gespeicherten Informationen
wie im Abschnitt "Datenausgabe" beschrieben.
ZEIT EINSTELLEN
• Taste für 5 Sekunden gedrückt halten. und sowie das
Jahr und der Monat sind im Display angezeigt. Das Jahr und der
Monat können auf Wunsch geändert werden.
Taste drücken. Die Zeit wird angezeigt und kann auf Wunsch
geändert werden. Taste drücken. Das Gerät kehrt zum
normalen Modus zurück.
NE
ZEIT EINSTELLEN
• Taste für 5 Sekunden gedrückt halten. und sowie das
Jahr und der Monat sind im Display angezeigt. Das Jahr und der
Monat können auf Wunsch geändert werden.
Taste drücken. Die Zeit wird angezeigt und kann auf Wunsch
geändert werden. Taste drücken. Das Gerät kehrt zum
normalen Modus zurück.
NE
RETROILLUMINAZIONE
Premere il tasto mantenendolo premuto.ON
RETROILLUMINAZIONE
Premere il tasto mantenendolo premuto.ON
INTERRUZIONE DISPLAY
Premendo il tasto si ferma il display ed il simbolo appare
sul display. Premere il tasto di nuovo per ritornare al display
normale.
INTERRUZIONE DISPLAY
Premendo il tasto si ferma il display ed il simbolo appare
sul display. Premere il tasto di nuovo per ritornare al display
normale.
VELOCITÀ LETTURA
Modelli HH2000A, HH2001A, HH2001K, HH2001KL,
HH2001LTC, HH2001P, HH2002AL, HH2002K
FASt
Questi e il funzione permettere il lettura e 14 secondi por termali
conductivi producti non e buono. Quando usare questi funcione il
precisione reduca +/-2°C. Por mesura actuale SpeedRead il
sonda devo essere un buon contacto termica con il media e
pulsare il buttone. Quando vedere uno gradiento di temperatura
o pori un temperatura differenti e sonda temperatura e producto,
andiamo con e ‘Test’. SpeedRead e un modo per la alimentare
frigo et liquidos. Non si ha un buon contatio termico sé viene
utilizzata una qualsiasi sonda gemerale sulla superficie ei prodotti
alimentaria (non é compatibile come la sonda da noi forniti).
Inserire la sonda e premere il tasto . Il simbolo apparirà
sul display fino a che l’esatta lettura non appare ed il
simbolo apparirà sul display. Questa lettura verrà
automaticamente trattenuta. Premere il tasto per ritornare alla
modalità normale. Se non fosse possibile ottenere una lettura più
rapida a causa della similitudine tra la temperatura di estremità
della sonda e la temperatura in particolare da misurarsi, il simbolo
verrà dunque annullato e lo strumento ritornerà al sua
modalità normale.
VELOCITÀ LETTURA
Modelli HH2000A, HH2001A, HH2001K, HH2001KL,
HH2001LTC, HH2001P, HH2002AL, HH2002K
FASt
Questi e il funzione permettere il lettura e 14 secondi por termali
conductivi producti non e buono. Quando usare questi funcione il
precisione reduca +/-2°C. Por mesura actuale SpeedRead il
sonda devo essere un buon contacto termica con il media e
pulsare il buttone. Quando vedere uno gradiento di temperatura
o pori un temperatura differenti e sonda temperatura e producto,
andiamo con e ‘Test’. SpeedRead e un modo per la alimentare
frigo et liquidos. Non si ha un buon contatio termico sé viene
utilizzata una qualsiasi sonda gemerale sulla superficie ei prodotti
alimentaria (non é compatibile come la sonda da noi forniti).
Inserire la sonda e premere il tasto . Il simbolo apparirà
sul display fino a che l’esatta lettura non appare ed il
simbolo apparirà sul display. Questa lettura verrà
automaticamente trattenuta. Premere il tasto per ritornare alla
modalità normale. Se non fosse possibile ottenere una lettura più
rapida a causa della similitudine tra la temperatura di estremità
della sonda e la temperatura in particolare da misurarsi, il simbolo
verrà dunque annullato e lo strumento ritornerà al sua
modalità normale.
COLLEGAMENTO SONDA
AVVERTENZA - Evitare il contatto della sonda con qualsiasi
servizio collegato a voltaggi pericolosi (per esempio un voltaggio
superiore ai 30 volt RMS o 42,4 volt di cresta con riferimento sia a
collegamenti terra che di massa. Assicuratevi che la sonda sia
idonea all’applicazione, prestando particolare attenzione alla
portata della temperatura ed il tipo di termocoppia. Collegare la
spina di attacco alla presa sulla parte superiore dello strumento
assicurandovi che la polarità sia idonea.
COLLEGAMENTO SONDA
AVVERTENZA - Evitare il contatto della sonda con qualsiasi
servizio collegato a voltaggi pericolosi (per esempio un voltaggio
superiore ai 30 volt RMS o 42,4 volt di cresta con riferimento sia a
collegamenti terra che di massa. Assicuratevi che la sonda sia
idonea all’applicazione, prestando particolare attenzione alla
portata della temperatura ed il tipo di termocoppia. Collegare la
spina di attacco alla presa sulla parte superiore dello strumento
assicurandovi che la polarità sia idonea.
DISPLAY
DISPLAY
BATTERIA VELOCESI
SELEZIONE
CANALE
CENTI-
GRADO
CAL
FAHRENHEIT
REGIST-
RAZIONE
ORARIO
HH:MM
INCONVENIENTE
NUMERICO
IMMISSIONE
PORTATA
INCONVENIENTE
INCONVENIENTE
INSERIRE
NS
NE NS
Cal
OK? A-B
A/R
°°CF
BATTERIA VELOCESI
SELEZIONE
CANALE
CENTI-
GRADO
CAL
FAHRENHEIT
REGIST-
RAZIONE
ORARIO
HH:MM
INCONVENIENTE
NUMERICO
IMMISSIONE
PORTATA
INCONVENIENTE
INCONVENIENTE
INSERIRE
NS
NE NS
Cal
OK? A-B
A/R
°°CF
22
22
11
11
1 Minute zu benutzen, sollten Sie 0001 eingeben) und auf die
Taste drücken. Das Gerät kehrt in den normalen Modus zurück,
bleibt angezeigt bis die Daten gelöscht sind. Das Gerät kann
maximal 250 Meßwerte speichern.
1 Minute zu benutzen, sollten Sie 0001 eingeben) und auf die
Taste drücken. Das Gerät kehrt in den normalen Modus zurück,
bleibt angezeigt bis die Daten gelöscht sind. Das Gerät kann
maximal 250 Meßwerte speichern.
DATENAUSGABE
Um die Daten abzurufen, drücken Sie einmal auf die Taste
, dann auf die Tasten und . Die erst gespeicherte
Temperatur wird angezeigt. Drücken Sie nochmals auf die Taste
, um weitere Daten auszuwerten oder auf irgendeine andere
Taste um in den normalen Meßmodus zurückzukehren.
Um die Daten auszudrücken, drücken Sie einmal auf die Taste
, dann auf die Taste .
Sie sollten zuerst feststellen, daß der PC angeschlossen und
eingeschaltet ist. Die gewählte Übertragungsnummer wird
während der Überleigung angezeigt. Nach dem Datentransfer
kehrt das Gerät in den aktuellen Meßmodus zurück und das
automatische Logging wird deaktiviert.
Um die Daten zu löschen, drücken Sie auf die Taste
und dann auf die Tasten und . Nach einer kurzen
Verzögerungszeit, um eine unabsichtliche Löschung zu
vermeiden, wird angezeigt. Die und Symbole sind
nicht angezeigt d.h. der Speicher ist gelöscht. Das Gerät kehrt in
den aktuellen Meßmodus zurück. Wenn die Daten nicht gelöscht
werden sollen nachdem die 3 Taste gedrückt wurde, das Gerät
aus-und wieder anschalten.
1
2
3
Wenn Sie die Daten ausdrucken wollen, müssen Sie die
Tasten und betätigen. Die Druckerbedingungen sind: 9600
Baud, 8 Datenbit, keine Parität, 1 Stoppbit, keine
Durchflußreglung. Sie können Daten auch auf das
Hyperterminal Ihres PCs ausdrücken.
4
DATENAUSGABE
Um die Daten abzurufen, drücken Sie einmal auf die Taste
, dann auf die Tasten und . Die erst gespeicherte
Temperatur wird angezeigt. Drücken Sie nochmals auf die Taste
, um weitere Daten auszuwerten oder auf irgendeine andere
Taste um in den normalen Meßmodus zurückzukehren.
Um die Daten auszudrücken, drücken Sie einmal auf die Taste
, dann auf die Taste .
Sie sollten zuerst feststellen, daß der PC angeschlossen und
eingeschaltet ist. Die gewählte Übertragungsnummer wird
während der Überleigung angezeigt. Nach dem Datentransfer
kehrt das Gerät in den aktuellen Meßmodus zurück und das
automatische Logging wird deaktiviert.
Um die Daten zu löschen, drücken Sie auf die Taste
und dann auf die Tasten und . Nach einer kurzen
Verzögerungszeit, um eine unabsichtliche Löschung zu
vermeiden, wird angezeigt. Die und Symbole sind
nicht angezeigt d.h. der Speicher ist gelöscht. Das Gerät kehrt in
den aktuellen Meßmodus zurück. Wenn die Daten nicht gelöscht
werden sollen nachdem die 3 Taste gedrückt wurde, das Gerät
aus-und wieder anschalten.
1
2
3
Wenn Sie die Daten ausdrucken wollen, müssen Sie die
Tasten und betätigen. Die Druckerbedingungen sind: 9600
Baud, 8 Datenbit, keine Parität, 1 Stoppbit, keine
Durchflußreglung. Sie können Daten auch auf das
Hyperterminal Ihres PCs ausdrücken.
4
GENAUIGKEIT DER GERÄTE
Modelle HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2002A, HH2002AL,
HH2002K:
Modelle HH2001T, HH2001LTC:
Modelle HH2001P, HH2001PL:
±1 Digit.
0.1% der Anzeige ±0.2°C/0.4°F unter -100°C/-148°F
0.5% der Anzeige ±0.2°C/0.4°F über -100°C/-148°F
R & S Typ thermocouple
±0.2°C/0.4°F von -20°C und +70°C/-4°F und +158°F
±0.1% der Anzeige ±0.2°C/0.4°F sonst
±0.2% der Anzeige ±0.1°C/0.2°F zwischen -150°C und
+800°C/-238°F und +1472°F
SpeedRead : die Genauigkeit ist von Klasse 0.5 bis 2 reduziert
(CEN TC141/WG12 N42E) ±2°C.
Besser als 0.1% skala ±0.2% rdg ±1 ziffer.
Die Präzision des Typ J Thermopaars ist nur bis -150°C und
für Typ R&S nur unter 25°C gültig.
GENAUIGKEIT DER GERÄTE
Modelle HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2002A, HH2002AL,
HH2002K:
Modelle HH2001T, HH2001LTC:
Modelle HH2001P, HH2001PL:
±1 Digit.
0.1% der Anzeige ±0.2°C/0.4°F unter -100°C/-148°F
0.5% der Anzeige ±0.2°C/0.4°F über -100°C/-148°F
R & S Typ thermocouple
±0.2°C/0.4°F von -20°C und +70°C/-4°F und +158°F
±0.1% der Anzeige ±0.2°C/0.4°F sonst
±0.2% der Anzeige ±0.1°C/0.2°F zwischen -150°C und
+800°C/-238°F und +1472°F
SpeedRead : die Genauigkeit ist von Klasse 0.5 bis 2 reduziert
(CEN TC141/WG12 N42E) ±2°C.
Besser als 0.1% skala ±0.2% rdg ±1 ziffer.
Die Präzision des Typ J Thermopaars ist nur bis -150°C und
für Typ R&S nur unter 25°C gültig.
Die Gesamtleistung ergibt sich aus der angegebenen Genauigkeit des Instrumentes und
eventuellenAbweichungen, die durch den Meßprozeß entstehen können.
Die Gesamtleistung ergibt sich aus der angegebenen Genauigkeit des Instrumentes und
eventuellenAbweichungen, die durch den Meßprozeß entstehen können.
Alcune delle opzioni descritte potrebbero non essere valide
nell’ambito di questo strumento. Prima di procedere,
controllare le funzioni dello strumento che avete acquistato.
Alcune delle opzioni descritte potrebbero non essere valide
nell’ambito di questo strumento. Prima di procedere,
controllare le funzioni dello strumento che avete acquistato.
X
Y
Lo strumento viene venduto predisposto a °C oppure °F
Funzione disponibile
Riferirsi alla parte posteriore per i campi di temperatura.
X
Y
Lo strumento viene venduto predisposto a °C oppure °F
Funzione disponibile
Riferirsi alla parte posteriore per i campi di temperatura.
FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO
BATTERIE
Due batterie di tipo AA o elementi equivaleneti (non fornite). Per
montaggio e sostituzione seguire le istruzioni sul retro dello
strumento. Quando il simbolo appare sul display, sostituire
le batterie.
FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO
BATTERIE
Due batterie di tipo AA o elementi equivaleneti (non fornite). Per
montaggio e sostituzione seguire le istruzioni sul retro dello
strumento. Quando il simbolo appare sul display, sostituire
le batterie.
I
I
ON - OFF
Premere il tasto per attivare ed il tasto per disattivare.
Lo spegnimento automatico avverrá dopo 12 minuti, a meno che
non sia attavato uno dei tasti oppure se lo strumento é sele-
zionato nella posizione . Sé il tasto viene
pressato quando lo strumente é acceso, il funziunamento dello
spegnimento automatico sará disativato fino a quando viene
spento manualmente.
ON OFF
LOG MAX/MIN
ON - OFF
Premere il tasto per attivare ed il tasto per disattivare.
Lo spegnimento automatico avverrá dopo 12 minuti, a meno che
non sia attavato uno dei tasti oppure se lo strumento é sele-
zionato nella posizione . Sé il tasto viene
pressato quando lo strumente é acceso, il funziunamento dello
spegnimento automatico sará disativato fino a quando viene
spento manualmente.
ON OFF
LOG MAX/MIN
VALUTAZIONE IP65/IP67
La valutazione di impermeabilitá di questo produtio non sará
mantenuta a meno che le vite che mantengono il compatimento
delle batterie sono strette saldamento quando si inseriscono o si
sostituiscono le batterie.
VALUTAZIONE IP65/IP67
La valutazione di impermeabilitá di questo produtio non sará
mantenuta a meno che le vite che mantengono il compatimento
delle batterie sono strette saldamento quando si inseriscono o si
sostituiscono le batterie.
Modello
Modello
Modello
Modello
T
T
PT100
PT100
K
K
KTJNRS
KTJNRS
KTJRNS
KTJRNS
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
X
X
KTJRNS
KTJRNS
Sensore
Sensore
Sensore
Sensore
2 Entrate
2 Entrate
2 Entrate
2 Entrate
SpeedRead
SpeedRead
SpeedRead
SpeedRead
C/F
C/F
C/F
C/F
Arresto
Arresto
Arresto
Arresto
Estensione
bloccaggio
Estensione
bloccaggio
Estensione
bloccaggio
Estensione
bloccaggio
Max/Min
Max/Min
Max/Min
Max/Min
Registrazione
Registrazione
Registrazione
Registrazione
HH2001LTC
HH2001LTC
HH2001PL
HH2001PL
HH2001KL
HH2001KL
HH2001A
HH2001A
HH2002A
HH2002A
HH2002AL
HH2002AL
K
K
T
T
HH2002K
HH2002K
K
K
Y
Y
HH2001P
HH2001P
PT100
PT100
HH2001K
HH2001K
K
K
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
X
X
X
X
HH2001KC
HH2001KC
HH2001TC
HH2001TC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Omega HH-2000 Series Manuale del proprietario

Categoria
Misurazione
Tipo
Manuale del proprietario