Toro TimeCutter ZS 4200S Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FormNo.3400-770RevA
Tosaerbaconoperatoreabordo
TimeCutter
®
ZSo4200S
delmodello74650—Nºdiserie316000001esuperiori
delmodello74655—Nºdiserie316000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3400-770*A
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliate,vederela
DichiarazionediConformità(DICO)specicadelprodotto,
fornitaaparte.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilpresenteprodottocontieneunaopiù
sostanzechimichechenelloStatodella
Californiasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliecongeniteodialtre
problematichedellariproduzione.
Ilgasdiscaricodiquestoprodottocontiene
sostanzechimichenotealloStatodella
Californiacomecancerogeneeresponsabilidi
difetticongenitiedaltriproblemiriproduttivi.
L'utilizzodelpresenteprodottopotrebbe
esporreasostanzechimichechenelloStato
dellaCaliforniasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliecongeniteodialtre
problematichedellariproduzione.
CostituisceunatrasgressionealCodicedelleRisorse
PubblichedellaCalifornia,Sezione4442o4443,utilizzare
oazionarequestomotoresuterrenoforestale,sottobosco
oprateriasenzaunparascintillemontatosulmotore,come
riportatoallaSezione4442,instatodimarciaeffettivo,
oseilmotorenonècostruito,attrezzatoesottopostoa
manutenzioneperlaprevenzionediincendi.
Lapotenzalordaonettadiquestomotoreèstatavalutata
inlaboratoriodalproduttoredelmotoreinconformitàalla
normaSAE(SocietyofAutomotiveEngineers)J1940.La
congurazionerispondenteairequisitidisicurezza,emissioni
efunzionamentocomportaunasensibileriduzionedella
coppiaeffettivadelmotorediquestaclasseditosaerba.
Visitateilsitowww.Toro.compervisualizzarelespeciche
relativealmodelloditosaerba.
Introduzione
Questamacchinaèdotatadipostazioneperl'operatoree
lamerotanti,concepitaperessereutilizzatodaprivatiin
applicazioniresidenziali.Ilsuoscopoèquelloditagliare
l'erbadipratibentenuti.Nonèstatoprogettatopertagliare
areecespugliose,erbaealtrepianteaibordidellestrade,
perimpieghiinagricoltura.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodottoedevitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all’insegnadellasicurezza.
Perriceverematerialediaddestramentosullasicurezzaeil
funzionamentodeiprodotti,informazionisugliaccessori,
ottenereassistenzanellaricercadiunrivenditoreoregistrare
ilvostroprodottopotetecontattaredirettamenteToro
all'indirizzowww.Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro
AssistenzaToroedabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.Figura
1indicalaposizionedelnumerodelmodelloedelnumerodi
seriesulprodotto.Scriveteinumerineglispaziprevisti.
G014523
1
Figura1
Sottoilsedile
1.Piastradelnumerodimodelloenumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserienello
spazioseguente:
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidisicurezza,
identicatidalsimbolodiavvertimento(Figura2),chesegnala
unpericoloingradodiprovocareinfortunigraviolamorte
senonsiosservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvisodisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionimeccanichediparticolare
importanzaeNotaevidenziainformazionigeneralidi
particolarerilevanza.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
Indice
Sicurezza......................................................................4
Normedisicurezza..................................................4
Modello74650........................................................6
Modello74655........................................................6
Indicatoredipendenza............................................7
Adesividisicurezzaeinformativi..............................8
Quadrogeneraledelprodotto.........................................12
Comandi..............................................................12
Funzionamento............................................................14
Rifornimentodicarburante......................................14
Controllodellivellodell'oliomotore..........................15
Rodaggiodiunamacchinanuova..............................15
Lasicurezzaprimaditutto.......................................15
Descrizionedelsistemadisicurezzaa
interblocchi........................................................16
Provadelsistemadisicurezzaainterblocchi................16
Avviamentodelmotore...........................................17
Azionamentodellelame..........................................17
Spegnimentodelmotore.........................................17
Guidadellamacchina..............................................18
Arrestodellamacchina............................................20
Regolazionedell'altezzaditaglio...............................20
Posizionamentodelsedile........................................20
Regolazionedellelevedicontrollodel
movimento........................................................21
Spingerelamacchinaamano....................................21
Conversionealloscaricolaterale...............................22
Conversionealloscaricolaterale...............................23
Trasportodellamacchina.........................................24
Caricodellamacchina.............................................24
Suggerimenti.........................................................25
Manutenzione..............................................................27
Programmadimanutenzioneraccomandato..................27
Procedurepre-manutenzione......................................28
Sollevamentodelsedile...........................................28
Rilasciodellacortinadelpiattoditaglio......................28
Lubricazione...........................................................28
Ingrassaggiodeicuscinetti.......................................28
Manutenzionedelmotore...........................................29
Revisionedelltrodell’aria......................................29
Cambiodell'oliomotore..........................................30
Manutenzionedellacandela.....................................32
Puliziadelconvogliatore..........................................33
Manutenzionedelsistemadialimentazione...................34
Sostituzionedelltrodelcarburantein
linea..................................................................34
Manutenzionedell'impiantoelettrico............................35
Ricaricadellabatteria..............................................35
Revisionedeifusibili...............................................36
Manutenzionedelsistemaditrazione...........................37
Controllodellapressionedeglipneumatici..................37
Rilasciodelfrenoelettrico........................................37
Manutenzionedeltosaerba..........................................38
Revisionedellelameditaglio....................................38
Livellamentodelpiattoditagliodeltosaerba...............40
Rimozionedeltosaerba...........................................42
Montaggiodelpiattoditaglio...................................43
Sostituzionedeldeettoredisfalcio..........................44
Manutenzionedellecinghiedeltosaerba........................45
Revisionedellacinghiadeltosaerba...........................45
Pulizia......................................................................46
Lavaggiodelsottoscoccadeltosaerba........................46
Rimessaggio.................................................................47
Puliziaerimessaggiodellamacchina..........................47
Localizzazioneguasti.....................................................49
Schemi........................................................................51
3
Sicurezza
QuestamacchinaèstataprogettatainconformitàconEN
ISO5395:2013.
Perridurreilrischiodiinfortuni,rispettateleseguentinorme
disicurezzaefatesempreattenzionealsimbolodiallarme,
cheindicaAttenzione,AvvertenzaoPericolo"istruzionidi
sicurezzapersonale".Ilmancatorispettodelleistruzionipuò
provocareinfortuniolamorte.
Normedisicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,e
discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenormedi
sicurezzaperevitaregraviinfortuniolamorte.
Indicazionigeneralidiutilizzo
Primadiavviarelamacchinaleggete,comprendete
eosservatetutteleistruzioniriportatenelManuale
dell'operatoreesullamacchina.
Noninlatemailemanioipiediaccantoapartirotanti
osottolamacchina.Restatesemprelontanidall'apertura
discarico.
Permettetesoloadadultiresponsabilicheabbiano
familiaritàconleistruzionidiutilizzarelamacchina.
Ripulitel'areadaoggetticomesassi,giocattoli,cavi,ecc.,
chepossanoessereraccoltiescagliatidallalama.
Primadellafalciaturaaccertatevichenell'areadilavoro
nonsianopresentialtrepersone.Sequalcunoentra
nell'areadafalciare,arrestatelamacchina.
Nontrasportatepasseggeri.
Nontosateinretromarciasenonèstrettamente
necessario.Guardatesempreversoilbassoeindietro
primaedurantelaretromarcia.
Prestateattenzionealladirezionediscaricodeltosaerba,e
nonpuntateloscaricoversoterzi.Evitatediscaricareil
materialecontrounapareteoun'ostruzione.Ilmateriale
puòrimbalzareindietroversodivoi.Arrestatelalama(o
lame)quandoattraversatesuperciinghiaia.
Nonutilizzatelamacchinasenonèmontatoe
funzionanteildeettore,ilcoperchiodiscaricool'intero
sistemadiraccolta.
Siatevigili,rallentateeprocedeteconcautelaquando
svoltate.Primadicambiaredirezioneguardateindietroe
ailati.
Nonlasciateincustoditalamacchinainfunzione.
Spegnetesemprelelame,inseriteilfrenodi
stazionamento,spegneteilmotoreerimuovetelachiave
primadiscenderedallamacchina.
Disinseritelelamedurantelepauseditosatura.Spegnete
ilmotore,attendetechetuttelepartisiarrestino
completamenteetoglietelachiaveprimadipulirela
macchina,rimuovereilcomponentediraccoltadelcesto
odisintasareilcaminodiscarico.
Utilizzatelamacchinasolamenteallalucedelgiornoo
conilluminazionearticialeadeguata.
Nonutilizzatelamacchinasesietemalati,stanchiose
sietesottol'effettodialcolodroga.
Fateattenzionealtrafcoquandoutilizzatelamacchina
nellevicinanzedistradeoquandoleattraversate.
Prestatelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioodaunautocarro.
Indossateabbigliamentoappropriato,comprese
protezionipergliocchiescarperobusteeantiscivolo.
Legateicapellilunghi.Nonindossategioielli.
Seguitesempreleraccomandazioniperl'applicazionedi
contrappesi.
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Se,mentre
vitrovatesull'areadilavoro,vedetelampiouditetuoni,
nonutilizzatelamacchina;cercateinveceunriparo.
Utilizzosupendenze
Lependenzesonounimportantefattorelegatoaincidentidi
perditadicontrolloeribaltamentochepossonocausaregravi
infortuniolamorte.L'utilizzosuqualsiasipendenzarichiede
lamassimaattenzione.Senonriuscitearisalireinretromarcia
sullapendenzaosevisentiteincerti,nontosatela.
Nontosatependenzesuperioriai15gradi.
Fateattenzioneafossati,buche,pietre,declivierialzi
chemodicanol'inclinazionedelsuolo,percilterreno
accidentatopuòfareribaltarelamacchina.
Procedeteavelocitàridotta,inmododanondovervi
fermareinpendenza.
Nontosateinpendenzasel'erbaèbagnata.L'erba
bagnatariducelatrazioneepuòcausareloslittamento,
conperditadicontrollo.
Quandopercorreteunpendioindiscesa,tenetesemprele
ruotemotriciconlamarciainnestata.
Rallentatesuipendii,edusatelamassimacautela.
Noneffettuateimprovvisicambiamentidivelocitàodi
direzione.
Rimuoveteostacolicomepietre,ramidialberi,ecc.
dall'areadilavoro.L'erbaaltapuònasconderedegli
ostacoli.
Evitateavviamentiesobbalziimprovvisiinsalita,perché
iltosaerbapuòribaltarsiall'indietro.
Indiscesa,tenetepresentechelamacchinapotrebbe
perdereaderenza;Ilpesositrasferiscesulleruoteanteriori
epuòfareslittareleruotemotrici,impedendovidi
controllarelafrenataelosterzo.
Evitatesempredieseguirepartenzeofermateimprovvise
suunapendenza.Seleruoteperdonoaderenza,arrestate
lamacchina,disinnestatelelameescendetelentamente
lungoilpendio.
4
Prestatelamassimaattenzionequandousatecestidi
raccoltaodaltriaccessori,chepossonoinuiresulla
stabilitàdellamacchinaefarviperdereilcontrollo.
Noncercatedistabilizzarelamacchinamettendoun
piedeperterra.
Nontosatenelleadiacenzediscarpate,fossati,sponde
ripideoacqua.Seleruotecadonooltreibordidell'areadi
lavoro,possonoprovocareilribaltamentodellamacchina
ecausaregraviinfortuni,lamorteol'annegamento.
Nelleadiacenzediscarpate,fossati,sponderipideo
acquausateuntosaerbaconoperatoreapiedie/oun
decespugliatoreamano.
Bambini
Sel'operatorenonèattentoallapresenzadibambinipossono
vericarsitragiciincidenti.Ibambinisonospessoattiratidalla
macchinaedall'attivitàditosatura.Nondatemaiperscontato
cheibambinirimanganodoveliavetevistiperl'ultimavolta.
Teneteibambiniadistanzadall'areaditosaturaesotto
l'attentasorveglianzadiunaltroadultoresponsabileche
nonsial'operatore.
Prestateattenzioneespegnetelamacchinasedeibambini
entranonell'areadafalciare.
Primaedurantelalappaturaoilcambiodidirezione,
guardateindietro,inbassoelateralmenteperescluderela
presenzadibambinipiccoli.
Nontrasportatemaibambinisullamacchina,nemmeno
conlelamespente.Ibambinipotrebberocadereesubire
graviinfortuniointerferireconilfunzionamentosicuro
dellamacchina.
Ibambinicheinpassatosonostatitrasportatisulla
macchinapossonoapparireall'improvvisonell'areadi
tosaturaperunaltrogiroepossonoessereinvestitio
travoltiinretromarciadaltosaerba.
Nonpermettetemaichebambinieragazziutilizzinola
macchina.
Prestatelamassimaattenzionequandoviavvicinatea
curvecieche,cespugli,alberi,l'estremitàdiunarecinzione
oaltrioggettichepossanoimpedirelavista.
Avvertenzedisicurezzaperiltraino
L’apparecchiaturadatrainaredeveessereagganciata
soltantoalpuntodiattacco.
Rispettateleraccomandazionidelcostruttore
dell'accessoriodiraccoltainmateriadilimitidipesodelle
apparecchiaturetrainateetrainosupendenze.Ilpeso
trainatonondevesuperarequellodimacchina,operatore
ezavorra.Utilizzateicontrappesiolezavorreperruote,
comedescrittonell'allegato,onelManualedell'operatore
dellamacchinatrainante.
Nonlasciatechebambinioaltrepersoneentrinoo
salganosulleapparecchiaturetrainate.
Supendenze,ilpesodelleapparecchiaturetrainate
puòprovocareperditaditrazione,maggiorerischiodi
ribaltamentoeperditadicontrollo.Riduceteilpesodelle
apparecchiaturetrainateerallentate.
Ladistanzadiarrestoaumentaconilpesodelcarico
trainato.Guidatelentamenteelasciateunadistanza
maggioreperl'arresto.
Effettuatecurveampiepertenerel'accessoriodiraccolta
lontanodallamacchina.
Manipolazionesicuradellabenzina
Perevitarelesionipersonaliodanniallecose,prestate
lamassimacautelaquandomanipolatelabenzinaealtri
carburanti.Essisonoinammabilieivaporisonoesplosivi.
Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidiaccensione.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate.
Nontoglietemaiiltappodelcarburanteaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.Fate
raffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.
Nonfatemairifornimentodicarburanteinluoghichiusi.
Nondepositatemailamacchinaolatanicadel
combustibileinunluogochiusoincuisiapresenteuna
ammaaperta,comevicinoaunoscaldabagnooaun
forno.
Nonriempitetanicheconunapareteinplasticaall'interno
diunveicolo,camionorimorchio.Primadelrabbocco,
posizionatesempreletanichesulpavimento,lontanodal
veicolo.
Rimuovetel'attrezzaturaalimentataacarburantedal
camionodalrimorchioedeffettuateilrifornimentocon
leruotealsuolo.Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l'apparecchiaturamedianteunatanicaportatile,anzic
conunanormalepompadellabenzina.
Tenetesemprel'ugelloacontattoconilbordodel
serbatoiodelcarburanteoconilforodellatanicanc
nonsiastatocompletatoilrifornimento.Nonutilizzate
undispositivodiaperturadelbloccopompa.
Sevisietesporcatigliindumenticonilcarburante,
cambiateviimmediatamente.
Nonriempiteeccessivamenteilserbatoiodelcarburante.
Riposizionateiltappodelcarburanteeserrateafondo.
Serviziogenerale
Nonutilizzatelamacchinaall'internodiun'areachiusa.
Loscaricodelmotorecontieneossidodicarbonio,gas
velenosoinodorechepuòuccidere.
Mantenetedadiebullonibenserrati,specialmentequelli
diattaccodellelame.Mantenetel’attrezzaturainbuone
condizionioperative.
Noninterferiteconlafunzioneprevistadiundispositivo
disicurezzaodaridurrelaprotezionefornitadal
dispositivostesso.Controllateneilfunzionamentoad
intervalliregolari.
5
Mantenetelamacchinaliberadaaccumulazionedierba,
foglieealtricorpiestranei.Tergetel'oliooilcarburante
versato,eidetritibagnatidicarburante.Lasciate
raffreddarelamacchinaprimadelrimessaggio.
Arrestateeispezionatel'attrezzaturasecolpiteunoggetto.
Effettuatelariparazione,senecessario,primadiriavviare.
Noneffettuatemaialcunaregolazioneoriparazione
mentreilmotoreèinfunzione.
Icomponentidelcestodiraccoltasonosoggettiausura,
danniedeterioramento,fattorichepossonoscoprireparti
mobiliofavorireillanciodioggetti.Controllatespesso
icomponenti,edall’occorrenzasostituiteliconparti
raccomandatedalcostruttore.
Lelamedeltosaerbasonoaflateepossonocausaretagli.
Durantegliinterventidimanutenzioneavvolgetelalama
(olame)oindossateguantiimbottitiadattialloscopoe
prestatelamassimaattenzione.
Vericatespessoilfunzionamentocorrettodelfreno.
All’occorrenzaregolateloeprovvedeteallarevisione.
Effettuatelamanutenzioneolasostituzionedegliadesivi
disicurezzaeistruzioniinbasealleesigenze.
UsatesoltantoricambioriginaliToropergarantireil
mantenimentodeglistandardiniziali.
Modello74650
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi87dBA,conunvalorediincertezza(K)di
1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaENISO5395:2013.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi100
dBA,conunvalorediincertezza(K)di1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaISO11094.
Vibrazioniallamano/braccio
Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=2,1m/s
2
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=1,9m/s
2
Valorediincertezza(K)=1,0m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO5395:2013.
Livellodivibrazione
Livellodivibrazionerilevato=0,62m/s
2
Valorediincertezza(K)=0,31m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO5395:2013.
Modello74655
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi89dBA,conunvalorediincertezza(K)di
1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaENISO5395:2013.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi100
dBA,conunvalorediincertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaISO11094.
Vibrazioniallamano/braccio
Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=3,4m/s
2
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=2,4m/s
2
Valorediincertezza(K)=1,7m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO5395:2013.
Livellodivibrazione
Livellodivibrazionerilevato=0,73m/s
2
Valorediincertezza(K)=0,37m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO5395:2013.
6
Indicatoredipendenza
G01 1841
Figura3
Èpossibilefotocopiarequestapaginaperusopersonale.
1.Lapendenzamassimacheconsentediutilizzarelamacchinainmodosicuroèdi15gradi.Usateilgracodellependenzeper
determinarelapendenzadiunterrenoprimadiutilizzarelamacchina.Nonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperiori
ai15gradi.Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato.
7
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazoneparticolarmente
pericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
93-7009
1.Avvertenza.Nonusateiltosaerbaconildeettorealzato
osenza;tenetemontatoildeettore.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati
dallalamadeltosaerba.Restatelontanodallepartiin
movimento.
105-7015
Perimodelliconpiattida107cm
1.Percorsodellacinghia
106-8717
1.Leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisione
omanutenzione.
2.Controllatelapressionedeglipneumaticiogni25oredi
servizio.
3.Lubricatecongrassoogni25orediservizio.
4.Motore
119-8814
1.POSIZIONEDI
STAZIONAMENTO
4.FOLLE
2.VELOCE5.RETROMARCIA
3.LENTO
119-8815
1.POSIZIONEDI
STAZIONAMENTO
4.FOLLE
2.VELOCE5.RETROMARCIA
3.LENTO
8
120-5469
1.Altezzaditaglio
121-2989
1.Posizionedellalevadi
bypassperspingerela
macchina
2.Posizionedellalevadi
bypassperazionarela
macchina
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal
produttoredellamacchinaoriginale.
131-3948
131-3948
1.Minima3.Massima
2.Traino
131-4036
1.Latenutamassimadella
barraditrainoèparia
36kg.
2.LeggeteilManuale
dell'operatore.
132-0872
1.Pericolodilanciodioggetti
tenetegliastantia
distanzadisicurezzadalla
macchina.
3.Pericolodiferiteallamano
oalpiedetenetevia
distanzadallepartiin
movimento.
2.Pericolodilanciodi
oggetti,deettore
sollevatononazionate
lamacchinaconunpiatto
aperto;utilizzateuncesto
diraccoltaoundeettore.
4.Pericolodi
aggrovigliamento
teneteviadistanzadalle
partiinmovimento,non
rimuoveteleprotezionie
glischermi.
9
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
distanzadisicurezza
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere.
7.Usateocchialidi
sicurezza.Igasesplosivi
possonoaccecaree
causarealtrelesioni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L’acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell’operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell’ambiente.
121-0771
1.Starter
4.LENTO
2.VELOCE
5.Presadiforza(PDF)Comandodellelame
3.Regolazionecontinuavariabile
10
132-0869
1.Avvertenzaleggeteil
Manualedell'operatore.
3.Pericolodilesionidelle
mani,piattoditaglio;
pericolodiimpigliamento
dellemani,cinghiatenete
maniepiediadistanzadalle
partimobili;nonrimuovetei
cartereleprotezioni.
5.Pericolodiribaltamento
sullarampa-perilcarico
dellamacchinasuun
rimorchio,nonutilizzate
rampedoppie;utilizzate
solounarampasingola
sufcientementelarga
perlamacchinaecon
un'inclinazioneinferiore
a15gradi;risalitein
retromarciasullarampae
scendeteinmarciaavanti
dallastessa.
7.Pericolodiribaltamento
suipendiinonutilizzate
lamacchinasuipendiiin
presenzadizoned'acqua
aperte;nonutilizzatesu
pendiisuperioria15gradi.
2.Avvertenzaprimadella
manutenzione,inseriteil
frenodistazionamento,
toglietelachiaveestaccate
ilcappellottodallacandela.
4.Pericolodilanciodioggetti
-tenetegliastantilontano
dallamacchina;rimuovete
idetritidall'areaprima
diprocedereconla
tosatura;teneteabbassato
loschermodeldeettore.
6.Rischiodilesionicorporali
nontrasportatepasseggeri;
guardareindietrodurantela
tosaturainretromarcia.
11
Quadrogeneraledel
prodotto
g020240
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
9
3
Figura4
1.Poggiapiedi5.Plancia
9.Deettore
13.Ruoteorientabilianteriori
2.Levadell'altezzaditaglio
6.Sediledell'operatore
10.Motore
3.Levadicontrollodel
movimento
7.Ruotaditrazioneposteriore11.Raccordodilavaggio
4.LevaSmartspeed
8.Tappodelserbatoiodel
carburante
12.Piattoditaglio
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandiinFigura4eFigura5.
Figura5
Plancia
1.Acceleratore/starter3.Comandodellelame
(presadiforza)
2.Interruttorediaccensione
12
Interruttorediaccensione
L'interruttorediaccensioneha3posizioni:OFF(spento),
RUN(marcia)eSTART(avvio).Lachiavegirainposizione
START(avvio)equandovienerilasciataritornainposizione
RUN(marcia).GirandolachiaveinposizioneOFFsispegne
ilmotore;tuttavia,perimpedirel'avviamentoaccidentaledel
motore,toglietesemprelachiavequandoviallontanatedalla
macchina(Figura5).
Comandoacceleratore/starter
L'acceleratoreelostartersonoriunitiinunalevadicomando.
L’acceleratorecontrollailregimemotoreevantauna
regolazionecontinuavariabiledallaposizioneSLOWaFAST
(bassa-altavelocità).Perinserirelostarterportatelalevaoltre
l'impostazioneFAST,ncnonsiferma(Figura5).
Puòesserenecessariotenerelalevasullostop,nellaposizione
dellostarter,neltentativodiavviareilmotore.
Nota:Conilmotoretiepidoocaldononèsemprenecessario
strozzarel'afussodell'aria.
Comandodellelame(presadiforza)
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolodellapresa
diforza(PDF),inserisceedisinseriscel'alimentazionedelle
lamedeltosaerba(Figura5).
Levedicontrollodelmovimentoe
posizionefreno
Lelevedicontrollodelmovimentosonosensibiliallavelocità
deimotoriindipendentidelleruote.Spostandounaleva
avantioindietrosifagirarelaruotasullostessolatoin
avantioindietro;lavelocitàdellaruotaèproporzionaleallo
spostamentodellaleva.Spostateinfuorilelevedicontrollo
dallaposizionecentraleinposizioneFRENOquandoscendete
dallamacchina(Figura13).Quandofermatelamacchinao
lalasciateincustodita,mettetesemprelelevedicontrollodel
movimentoinposizioneFRENO.
LevadelsistemadicontrolloSmart
Speed
LalevadelsistemadicontrolloSmartSpeed™,collocata
sottoalpostodiguida,offreall'operatorelapossibilitàdi
sceglieretra3velocitàdiguidadellamacchina:nitura,traino
etosatura(Figura16).
Indicatoredipresenzadelcarburante
L'indicatoredilivellodelcarburantesituatosullatosinistro
dellamacchinamostralapresenzadicarburantenelserbatoio
(Figura6).
G014521
1
Figura6
1.Indicatoredipresenzadelcarburante
Levadell'altezzaditaglio
Lalevadell'altezzaditaglioconsenteall'operatorediabbassare
esollevarelascoccasenzaalzarsi.Alzandolaleva(verso
l'operatore)sisollevailpiattoditagliodalsuolo;abbassando
laleva(lontanodall'operatore),siabbassailpiattoditaglioal
suolo.Regolatel'altezzaditagliosoltantoquandolamacchina
èferma.
13
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla
normaleposizionediguida.
Rifornimentodicarburante
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzinasenza
piombofresca(conmenodi30giorni)epulita,di87o
piùottani(metododiclassicazione(R+M)/2).
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolonoal10%
(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butiletere)pervolume.
L'etanoloel'MTBEnonsonolastessacosa.Nonè
consentitol'utilizzodibenzinaconil15%dietanolo
(E15)pervolume.Nonutilizzatebenzinaconetanolo
superioreal10%pervolume,comeE15(contiene
etanoloal15%),E20(contieneetanoloal20%)oE85
(contieneetanolonoall'85%).L'utilizzodibenzinanon
consentitapuòcausareproblemidiprestazionie/odanni
almotorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateilcarburantenel
serbatoiooneicontenitorisenzautilizzareunapposito
stabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
PERICOLO
Intalunecondizionilabenzinaèestremamente
inammabileedaltamenteesplosiva.Unincendio
oun’esplosionepossonoustionarevoiedaltre
persone,ecausaredanni.
Fateilpienodicarburanteall’ariaaperta,a
motorefreddo,etergetelabenzinaversata.
Nonriempitemaiilserbatoiodelcarburante
all'internodiunrimorchiocintato.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.
Versatebenzinanelserbatoiodelcarburante
noa6–13mmsottolabasedelcollodel
bocchettonediriempimento.Questospazio
serviràadassorbirel'espansionedellabenzina.
Nonfumatemaiquandomaneggiatebenzina,e
statelontanidaammelibereedadoveifumidi
benzinapossanoessereaccesidaunascintilla.
Conservatelabenzinaintanicheomologate,
etenetelalontanodallaportatadeibambini.
Acquistatebenzinainmododautilizzarlaentro
30giorni.
Nonutilizzatelamacchinasenonèmontato
ilcompletoimpiantodiscaricoosenonèin
buonecondizionidiservizio.
PERICOLO
Inalcunecondizioni,duranteilrifornimentoviene
rilasciatal'elettricitàstaticache,sprigionandouna
scintilla,puòincendiareivaporidibenzina.Un
incendiooun'esplosionepossonoustionarevoied
altrepersoneecausaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedibenzinasulpavimento,lontanodal
veicolo.
Nonriempiteletanichedibenzinaall’interno
diunveicolooppuresuunautocarrooun
rimorchio,inquantoiltappetinodelrimorchioo
leparetidiplasticadelcamionpossonoisolare
latanicaerallentareladispersionedellecariche
elettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadalcamion
odalrimorchioedeffettuateilrifornimentocon
leruotesulpavimento.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l'apparecchiaturasull'autocarroosulrimorchio
medianteunatanicaportatile,anzichéconuna
normalepompadelcarburante.
Qualorasianecessarioutilizzareunapompadel
carburante,tenetesemprel'ugelloacontatto
conilbordodelserbatoiodelcarburanteoppure
sull'aperturadellatanicanoalterminedel
rifornimento.
AVVERTENZA
Seingerita,labenzinaènocivaomicidiale.
L'esposizionealungotermineaivaporidi
carburantepuòcausaregravidanniemalattie.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisolontanodall’ugelloedall’apertura
delserbatoiodibenzinaodelcondizionatore.
Evitateilcontattoconlapelle;pulitele
fuoriusciteconsaponeeacqua.
Usodellostabilizzatore/condizionatore
l'usodiunadditivostabilizzatore/condizionatorenella
macchinaoffreiseguentivantaggi:
mantienefrescalabenzinaduranteilrimessaggio(noa
90giorni);incasodirimessaggipiùlunghisiconsigliadi
svuotareilserbatoiodelcarburante;
mantienepulitoilmotoredurantel'uso;
eliminaidepositigommosinell'impiantodialimentazione,
chepossonoprovocareproblemidiavviamento.
Importante:Nonutilizzateadditivipercarburante
contenentimetanolooetanolo.
14
Aggiungetelaquantitàdistabilizzatore/condizionatore
corretta.
Nota:Lostabilizzatore/condizionatoreèpiùefcace
semescolatoabenzinafresca.Perridurrealminimola
morchianell'impiantodialimentazione,utilizzatesempre
lostabilizzatore.
Riempimentodelserbatoiocarburante
Nota:Accertatevicheilmotoresiaspentoechelelevedi
controllodelmovimentosianoinposizionefreno.
Nota:Èpossibileutilizzarel'indicatoredilivellodel
carburantepercontrollarelapresenzadibenzinaprimadi
procederealriempimentodelserbatoio(Figura7).
Importante:Nonriempiteeccessivamenteilserbatoio
delcarburante.Riempiteilserbatoionoallabasedel
bocchettonediriempimento.Lospazioconsentirà
l'espansionedelcarburante.Uneccessivoriempimento
delserbatoiopuòcausarelafuoriuscitadicarburante,
dannialmotoreoalsistemadicontrollodelleemissioni.
g027243
A
B
E
D
C
Figura7
Controllodellivellodell'olio
motore
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
controllateillivellodell'olionellacoppa;vedereControllodel
livellodell'oliomotore(pagina30).
Rodaggiodiunamacchina
nuova
Imotorinuoviraggiungonolapienapotenzadopoqualche
tempo.Ipiattiditaglioeletrasmissioni,quandosononuovi,
hannounmaggioreattritoeassoggettanoilmotoreadun
maggiorecarico.Lemacchinenuovehannobisognodiun
rodaggiodi40o50oreprimadisvilupparelapienapotenzae
darelamiglioreperformance.
Lasicurezzaprimaditutto
Leggetetutteleistruzionieisimbolicontenutinellasezione
sullasicurezza.Laconoscenzadiquesteinformazioni
potrebbeaiutarevoiegliastantiadevitareinfortuni.
PERICOLO
L'erbabagnataependenzeripidepossonocausare
scivolateelaperditadicontrollodeltosaerba.
nonutilizzatesupendenzesuperioriai15gradi;
rallentatesuipendii,edusatelamassima
cautela;
Nonazionatelamacchinaneipressidizone
d'acqua.
PERICOLO
Seleruotecadonooltreibordidell'areadilavoro,
possonoprovocareilribaltamentodellamacchinae
causaregraviinfortuni,lamorteol'annegamento.
Nonazionatelamacchinaneipressidiscarpate.
Figura8
1.Zonadisicurezza,usateil
TimeCutter
3.Acqua
2.Nelleadiacenzedi
scarpateoacquausateun
tosaerbaaspintae/oun
decespugliatoreamano.
15
ATTENZIONE
Questamacchinaproducelivelliacusticisuperiori
a85dBAalleorecchiedell'operatoreepuòcausare
laperditadell'uditoincasodilunghiperiodidi
esposizionealrumore.
Quandoutilizzatequestamacchinausatela
protezioneperl'udito.
Siconsigliadiusareapparecchiaturediprotezioneperocchi,
orecchie,mani,piediecapo.
G009027
1
2
Figura9
1.Usateocchialidi
sicurezza.
2.Usatelaprotezioneper
l'udito.
Descrizionedelsistemadi
sicurezzaainterblocchi
AVVERTENZA
Segliinterruttoridisicurezzasonoscollegatio
guasti,lamacchinapuòmuoversiimprovvisamente
ecausareincidenti.
Nonmanometteteimicrointerruttoridi
sicurezza.
Controllateognigiornoilfunzionamentodegli
interruttoridisicurezzaainterblocchi,eprima
diazionarelamacchinasostituitegliinterruttori
guasti.
Ilsistemadisicurezzaainterblocchièprogettatoper
consentirel'avviamentodelmotoreacondizioneche:
lelamesianodisinnestate;
lelevedicontrollodelmovimentosianoinposizione
FRENO.
Ilsistemadisicurezzaainterblocchispegneinoltreilmotore
quandolelevedicontrollononsonoinposizioneFRENOe
l'operatoresialzadalsedile.
Provadelsistemadisicurezza
ainterblocchi
Collaudatesempreilsistemadisicurezzaainterblocchi
primadiutilizzarelamacchina.Qualoranonfunzionicome
descrittodiseguito,fateloriparareimmediatamentedaun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Sedetevisulsedile,conlelevedicontrolloinposizione
FRENO,einnestateilcomandodellelameinposizione
ON.Provateadavviareilmotore,chenondevegirare.
2.Restandosedutosulsedile,spostateilcomandodelle
lameinposizioneOFF.Sbloccateunaqualsiasidelle
levedicontrollodelmovimento,portandolaalcentro.
Provateadavviareilmotore,chenondevegirare.
Ripeteteconl'altralevadicontrollodelmovimento.
3.Sedetevisulsedile,disinnestateilcomandodelle
lameinposizioneOFFebloccatelelevedicontrollo
delmovimentoinposizionediFRENO.Avviateil
motore.Amotoreacceso,inseriteilcomandodelle
lameedalzatevileggermentedalsedile;ilmotoredeve
spegnersi.
4.Sedetevisulsedile,disinnestateilcomandodellelame
inposizioneOFFebloccatelelevedicontrollodel
movimentoinposizionediFRENO.Avviateilmotore.
Amotoreacceso,sbloccatelelevedicontrollodel
movimentoportandolealcentro,innestateilcomando
dellelameedalzatevileggermentedalsedile;ilmotore
devespegnersi.
16
Avviamentodelmotore
Importante:Nonutilizzateilmotorinodiavviamento
perpiùdi5secondiallavolta.L'utilizzodelmotorino
diavviamentoperoltre5secondipuòdanneggiarlo.Se
ilmotorenonsiavvia,attendete10secondiprimadi
utilizzarenuovamenteilmotorinodiavviamento.
Nota:Puòesserenecessariotenerelalevasullostop,nella
posizionedellostarter,neltentativodiavviareilmotore
(Figura10).
g027535
B
C
D
E
A
G
F
Figura10
Azionamentodellelame
Ilcomandodellelameinserisceedisinseriscel'alimentazione
dellelamedeltosaerba.Questocomandocontrollalatensione
degliattrezziamotore,fracuilascoccaelelame.
Innestarelelame
Importante:Nonazionatelelamequandolamacchina
èparcheggiatanell'erbaalta;lacinghiaelafrizione
possonoesseredanneggiate.
Nota:Inseritesemprelelameconl'acceleratoreinposizione
FAST.
g027537
B
A
C
Figura11
Disinnestodellelame
1
g027538
Figura12
1.Plancia
2.Comandodellelame
disinserito
Spegnimentodelmotore
1.Disinseritelelamespostandoilcomandodellelamein
posizioneOFF(Figura12).
2.Portatelalevadell'acceleratoreinposizioneFAST.
3.GiratelachiavediaccensioneinposizioneOFFe
toglietela.
17
Guidadellamacchina
Laguidadellamacchinatraebeneciodallacomprensione
delsignicatoditosaerbaconraggiodisterzatapariazero.
Leruotemotriciruotanoinmodoindipendente,azionateda
motoriidraulicisuciascunassale;diconseguenza,unlatopuò
ruotareinretromarciamentrel'altroruotainavantifacendo
inmodochelamacchinaruotianzicsemplicemente
girare.Questoaumentaenormementelamanovrabilitàdella
macchina,mapotrebbenecessitarediregolazioninelcasoin
cuinonsiateabituatiatalecaratteristica.
AVVERTENZA
Lamacchinapuògiraremoltorapidamente.Potete
perdereilcontrollodellamacchinaeinfortunarvio
danneggiarelamacchina.
Prestatemoltaattenzionequandosterzate.
Rallentateprimadiprenderecurvestrette.
Ilcomandodell'acceleratoreregolalavelocitàdelmotore,
misurataingirialminuto.Ilposizionamentodelcomando
dell'acceleratoreinposizioneFASTpuòconsentireil
raggiungimentodiprestazioniottimali.Perlamaggiorparte
degliutilizzi,lavorateconl'acceleratoresullamassima.
Figura13
1.PosizioneFRENO4.Retromarcia
2.Posizionecentraledi
sbloccaggio
5.Parteanterioredella
macchina
3.Marciaavanti
Marciaavanti
Nota:Prestatesempremoltaattenzionequandofate
retromarciaesterzate.
1.Sbloccateleleveportandolealcentro.
2.Perfaremarciaavantispingetelentamenteinavantile
levedicontrollodelmovimento(Figura14).
G008952
Figura14
Perspostarviinlinearetta,applicateunapressione
identicasuentrambelelevedicontrollodelmovimento
(Figura14).
Pergirare,rilasciatelapressionesullalevadicontrollo
delmovimentoversoladirezioneincuivoletevoltare
(Figura14).
Piùspostatelelevedicomandodelmovimentoinuna
direzioneonell'altra,piùvelocementesisposteràla
macchinaintaledirezione.
Perfermarvitirateinfolle(NEUTRAL)lelevedi
controllodelmovimento.
18
Guidainretromarcia
Nota:Prestatesempremoltaattenzionequandofate
retromarciaesterzate.
1.Sbloccateleleveportandolealcentro.
2.Perprocedereinretromarcia,guardateviindietro
eversoilbassomanmanochetiratelentamente
all'indietrolelevedicontrollodelmovimento(Figura
15).
G008953
Figura15
Perspostarviinlinearetta,applicateunapressione
identicasuentrambelelevedicontrollodelmovimento
(Figura15).
Pergirare,rilasciatelapressionesullalevadicontrollo
delmovimentoversoladirezioneincuivoletevoltare.
Perfermarvispingeteinfolle(NEUTRAL)lelevedi
controllodelmovimento.
UtilizzodelsistemadicontrolloSmart
Speed
TM
LalevadelsistemadicontrolloSmartSpeed
TM
,collocata
sottoalpostodiguida(Figura16),offreall'operatorela
possibilitàdisceglieretra3velocitàdiguidadellamacchina:
nitura,trainoetosatura.
Figura16
1.LevaSmartspeed
Percambiarevelocità,procedetecomesegue:
1.Spostatelelevedicontrollodelmovimentoverso
l'internomettendoleinFOLLE,quindiversol'esternoin
posizionediFRENO.
2.Disinnestateilcomandodellelame.
3.Regolatelalevanellaposizionedesiderata.
Quantosegueèintesopuramentecomeconsiglioperl’uso.
Leregolazionivarianosecondoiltipodierba,iltenoredi
umiditàel’altezzadell’erba.
Utilizzi
consigliati:
FinituraTrainoTosatura
ParcheggioX
Erbapesante
ebagnata
X
Addestra-
mento
X
Raccolta
dell’erba
X
MulchingX
Tosatura
normale
X
Trasferi-
mento
X
Finitura
Questaèlavelocitàinferiore.Siconsiglial’utilizzodiquesta
velocitàneiseguenticasi:
Parcheggio
Condizioniditosaturaconerbapesanteebagnata
Addestramento
Traino
Questaèlavelocitàintermedia.Siconsiglial’utilizzodiquesta
velocitàneiseguenticasi:
Raccoltadell’erba
Mulching
Tosatura
19
Questaèlavelocitàsuperiore.Siconsiglial’utilizzodiquesta
velocitàneiseguenticasi:
Tosaturanormale
Trasportodellamacchina
Arrestodellamacchina
PerfermarelamacchinametteteinFOLLElelevedi
controllodelmovimentoespostateleinfuoriinposizione
FRENO,disinnestateilcomandodellelame,vericateche
l'acceleratoresiainposizionetramediaemassimaegiratela
chiavediaccensioneinposizioneOff.Rimuovetelachiave
dall'interruttorediaccensione.
AVVERTENZA
Bambiniedaltrepersonepotrebberoferirsise
dovesserospostareocercarediazionareiltosaerba
quandoèincustodito.
Toglietesemprelachiavediavviamentoespostate
lelevedicontrollodelmovimentoinposizione
FRENOprimadilasciareincustoditalamacchina,
ancheperpochiminuti.
Regolazionedell'altezzadi
taglio
Nota:Laposizioneditrasferimentoprevedel'altezzadi
tagliomassimaoparia115mmcomemostratonellaFigura
17.
L'altezzaditaglioècontrollatadallalevasituataadestradella
posizioneoperativa(Figura17).
Figura17
Posizionamentodelsedile
Spostateilsedileinavantioindietro,comeillustratonella
Figura18.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TimeCutter ZS 4200S Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per