BEBE CONFORT Pearl Smart i-Size Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
014879607
www.bebeconfort.com
2
I
Pearl Smart i-Size
I
Bébé Confort
DOREL FRANCE S.A.S.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL BENELUX
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
NEDERLAND
DOREL UK Ltd.
2nd Floor, Building 4
Imperial Place
Maxwell Road
Borehamwood, Herts
WD6 1JN
UNITED KINGDOM
DOREL GERMANY GMBH
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL ITALIA S.P.A.
Via Verdi, 14
24060 Telgate (BG)
ITALIA
DOREL HISPANIA S.A.U.
Edificio Barcelona Moda Centre
Ronda Maiols, 1
Planta 4ª,
Locales 401 - 403 - 405
08192 Sant Quirze del Vallès
ESPAÑA
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau (VDC)
PORTUGAL
DOREL JUVENILE
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
SWITZERLAND / SUISSE
DOREL POLSKA Sp. z o.o.
Innowacyjna 8
41-208 Sosnowiec
POLAND
Pearl Smart i-Size
67-105 cm / 6 M-4 Y
Pearl Smart i-Size
67-105 cm / 6 M-4 Y
i-Size
compliant
(with base)
EN
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through
the entire manual carefully and follow all instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre achat.
Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé, il est essentiel de lire
attentivement et intégralement le mode d’emploi et de respecter les instructions.
ES
Enhorabuena por su compra.
Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para su bebé es muy importante que
lea el manual atentamente y siga las instrucciones de uso.
IT
Congratulazioni per il tuo acquisto.
Per la massima protezione e per un comfort ottimale del tuo bambino è molto importante
leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni.
PT
Felicitámo-lo pela sua compra.
Para máxima proteção e conforto para o seu bebé, é importante que leia atentamente e siga
todas as instruções de utilização.
AR


6
I
Pearl Smart i-Size
I
Bébé Confort
i
EN
Pearl Smart i-Size is a toddler car seat that complies with the new European regulation R129
i-Size, active from July 2013. i-Size aims at increasing children safety in car by promoting
UNIVERSAL ISOFIX installation, by supporting rearward-facing travel up to minimum 15
months and by improving protection for head and neck. To learn more on i-Size, please connect
on the website www.bebeconfort.com
Category of your car seat: i-Size (67 - 105 cm, up to approx. 4 years)
Position of your car seat: rearward & forward facing
FR
Pearl Smart i-Size est un siège auto pour enfant qui répond à la nouvelle réglementation
Européenne R129 i-Size, eective depuis Juillet 2013. Li-Size vise à améliorer la sécurité des
enfants en voiture en imposant le système ISOFIX UNIVERSEL, en rendant la position dos à la
route obligatoire jusqu’a 15 mois minimum et en améliorant la protection de la tête et du cou
de l’enfant. Pour en savoir plus sur l’i-Size, connectez-vous sur le site internet
www.bebeconfort.com
Catégorie du siège auto : i-Size (67 – 105 cm, jusqu'à environ 4 ans)
Position du siège auto : dos et face à la route
ES
Pearl Smart i-Size es una de las primeras sillas de auto que cumple con la nueva normativa
Europea R129 i-Size, vigente desde julio de 2013. i-Size se ha concebido para mejorar la
seguridad de los niños que van en coche gracias a la instalación del sistema UNIVERSAL
ISOFIX, que obliga a su colocación en el sentido contrario a la marcha para los niños menores de
15 meses y mejora la protección de la cabeza y el cuello. Para más información acerca de i-Size,
visite el sitio web www.bebeconfort.com
Categoría de su silla de auto: i-Size (67-105 cm – desde el nacimiento hasta
aproximadamente 4 años)
Posición de su silla de auto: de cara y de espaldas a la marcha
IT
Pearl Smart i-Size è un seggiolino auto per bimbi piccoli che soddisfa la nuova norma europea
R129 i-Size, in vigore da luglio 2013. i-Size mira ad aumentare la sicurezza dei bambini
in macchina promuovendo l’installazione con ISOFIX UNIVERSALE, rendendo possibile
l’installazione in senso contrario di marcia fino ad un minimo di 15 mesi e migliorando la
protezione per testa e collo. Per maggiori informazioni su i-Size, collegarsi al sito
www.bebeconfort.com
Categoria del tuo seggiolino auto: i-Size (67-105 cm – fino a circa 4 anni)
Posizione del tuo seggiolino auto: in senso contrario e in senso di marcia
8
I
Pearl Smart i-Size
I
Bébé Confort
EN
It is imperative to install your Pearl Smart i-Size on one of the dedicated Bébé Confort ISOFIX
bases. Please make sure you read the user manual of this base carefully.
FR
Il est impératif d’installer votre Pearl Smart i-Size sur l’embase Bébé Confort FamilyFix ISOFIX
recommandée. Merci de lire attentivement la notice fournie avec l’embase.
ES
Es obligatorio instalar la Pearl Smart i-Size en una de las bases correspondientes Bébé Confort
ISOFIX.
IT
È assolutamente necessario installare il Pearl Smart i-Size sulle basi Bébé Confort ISOFIX
dedicate. Assicurarsi di leggere attentamente il manuale utente della base.
PT
É obrigatório instalar a cadeira Pearl Smart i-Size numa das respectivas bases Bébé Confort
ISOFIX.
AR
ISOFIX



Bébé Confort
I
Pearl Smart i-Size
I
9
ISOFIX
EN
This child restraint is classified for “Universal” use and is suitable for fixing into the seat
position of the following cars:
IMPORTANT:
For a complete list of cars, please visit
www.bebeconfort.com/car-fitting-list
FR
Ce dispositif de retenue pour enfants appartient à la catégorie
“Universel“ et peut-être installe aux places assises des véhicules suivants:
IMPORTANT :
Pour obtenir une liste complète des véhicules, rendez-vous sur
www.bebeconfort.com/car-fitting-list
ES
Este sistema de retención infantil está clasificado de uso “universal” y es apto para fijar en el
asiento de los siguientes automóviles:
IMPORTANTE:
Para ver un listado completo de automóviles, visite www.bebeconfort.com/car-fitting-list
IT
Questo dispositivo di ritenuta per bambini è classificato per l’uso “Universale” ed è adatto per il
fissaggio sul sedile delle vetture seguenti:
IMPORTANTE:
Per un elenco completo delle vetture, vetture compatibili, visitare il sito
www.bebeconfort.com/car-fitting-list
PT
Esta cadeira-auto possui um sistema “universal”, pelo que deve consultar a lista de automóveis
compatíveis no website da marca:
IMPORTANTE:
Para uma lista completa dos automóveis, visite www.bebeconfort.com/car-fitting-list
AR






Volkswagen
Golf7
10
I
Pearl Smart i-Size
I
Bébé Confort
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
FR
MODE D’EMPLOI
ES
MODO DE EMPLEO
IT
ISTRUZIONI D’USO
PT
MODO DE EMPREGO/
AR

www.bebeconfort.com
Bébé Confort
I
Pearl Smart i-Size
I
11
www.bebeconfort.com
EN Car installation
FR Installation en voiture
ES Instalación en el coche
IT Installazione in auto
PT Instalação no automóvel
AR


12
I
Pearl Smart i-Size
I
Bébé Confort
Click!
ISOFIX
14
I
Pearl Smart i-Size
I
Bébé Confort
B
B
A
16
I
Pearl Smart i-Size
I
Bébé Confort
1. 2.
2x
3.
18
I
Pearl Smart i-Size
I
Bébé Confort
1. 2.
B
A
A
B
20
I
Pearl Smart i-Size
I
Bébé Confort
1.
2.
A
B
C
Bébé Confort
I
Pearl Smart i-Size
I
21
www.bebeconfort.com
EN Washing
FR Lavage
ES Lavado
IT Lavaggio
PT Lavagem
AR

26
I
Pearl Smart i-Size
I
Bébé Confort
IT
A – Rivestimento
B – Poggiatesta regolabile
C – Cintura per le spalle e la fascia
lombare, con spallacci protettivi
amovibili
D – Fibbia della cintura
E – Cintura spartigambe con involucro
di protezione
F – Fascia per tendere le cinture
G – Barre di aggancio per la base
H – Bordo in materiale plastico
I – Dispositivo di reclinazione
J – Pulsante per il rilascio della cintura
SICUREZZA
Informazioni generali
1. Il seggiolino auto è inteso solo per l’uso in auto.
2. Il seggiolino auto è stato sviluppato per un uso
intensivo di circa 10 anni.
3. Si consiglia di ispezionare regolarmente le
parti in polistirene espanso (EPS) alla ricerca di
eventuali danni.
4. Se l’altezza del bambino è compresa tra i 67 e
i 105 cm, installare il Pearl Smart i-Size in senso
contrario di marcia su una base.
5. Il Pearl Smart i-Size può essere installato in
senso di marcia su una base se il bambino ha più
di 15 mesi. Tuttavia, Bébé Confort consiglia di
utilizzare il più a lungo possibile il Pearl Smart
i-Size posto in senso contrario alla direzione di
marcia.
4. Controllate che il poggiatesta sia regolato
all’altezza giusta.
5. Non lasciare mai più di un dito (1 cm) di
spazio tra le cinture e il vostro bebè.
6. Il rivestimento e gli spallacci possono essere
rimossi per essere lavati.
AVVERTENZA:
Quando si usa il Pearl Smart i-Size in senso
contrario di marcia, la posizione di reclinazione
massima è consentita solo per i bambini fino a
97 cm di altezza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

BEBE CONFORT Pearl Smart i-Size Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario