Tascam MZ-123BT Manuale utente

Tipo
Manuale utente
TASCAM MZ-123BT
67
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO
(O IL RETRO). NON CI SONO PARTI RIPARABILI ALL’INTERNO DESTINATE ALL’UTENTE. PER
RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo di un fulmine dentro un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di
“tensioni pericolose non isolate all’interno del contenitore del prodotto che possono essere di
intensità sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di
importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione che accompagna
l’apparecchio.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCENDI
O DI FOLGORAZIONE, NON ESPORRE QUESTO APPARATO
ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle
direttive europee e agli altri regolamenti della
Commissione.
1. Leggere le seguenti istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione agli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare
secondo le istruzioni del costruttore.
8. Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore come
radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi che
producono calore (inclusi gli amplificatori).
9. Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina
di messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più
larga dell’altra. Una spina di messa a terra ha due lame
e una terza punta di messa terra. La testa larga o la terza
punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita
non è adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per
sostituire la presa obsoleta.
10. Non calpestare o strattonare il cordone di alimentazione,
in modo particolare vicino alla spina e alla presa a
cui è collegato l’apparecchio e dal punto in cui esce
dall’apparecchio.
11. Usare solamente attacchi/accessori specificati dal
costruttore.
12. Usare solo un carrello, supporto, treppiede, una mensola
o tavola specificata dal costruttore o venduto insieme
all’apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestare
attenzione quando si sposta la combinazione carrello/
apparato per evitare cadute da sopra.
13. Scollegare questo apparato durante temporali o quando
non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Rivolgersi solo a personale qualificato. La riparazione
è richiesta quando l’apparecchio è stato danneggiato
in qualunque modo, come nel caso che il cordone
dell’alimentazione o la spina siano stati danneggiati,
l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non
funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere.
MANUALE DI ISTRUZIONI
68
TASCAM MZ-123BT
• Questo apparecchio porta corrente elettrica non
operativa dalla presa di rete mentre il suo interruttore POWER
o STANDBY/ON non è in posizione ON.
• La presa di rete è utilizzata come dispositivo di sconnessione,
il dispositivo di sconnessione deve restare sempre operativo
• Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le
cuffie con il prodotto, perché un eccesso di pressione sonora
(volume) negli auricolari o nelle cuffie può causare la perdita
dell’udito.
• Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare
TEAC per una riparazione. Non utilizzare il prodotto fino a
quando non è stato riparato.
AVVERTENZA
• I prodotti costruiti in Classe ! sono dotati di un cavo di
alimentazione con un polo di terra. Il cavo di un tale
prodotto deve essere inserito in una presa AC che abbia
una connessione a terra protettiva.
AVVERTENZA
• Per evitare possibili danni all’udito, non ascoltare a
volume elevato per lunghi periodi.
CAUTELA
• Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o schizzi.
• Non appoggiare alcun contenitore o vaso pieno d’acqua
sopra l’apparecchio.
• Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come
una libreria o ambienti simili.
• Questo apparecchio dovrebbe essere collocato
sufficientemente vicino alla presa AC in modo da poter
facilmente afferrare la spina del cordone di alimentazione
in qualsiasi momento.
• Se il prodotto utilizza batterie (incluso un pacco batterie o
batterie installate), non dovrebbero essere esposte alla luce
solare, fuoco o calore eccessivo.
• CAUTELA per i prodotti che utilizzano batterie al litio
sostituibili: vi è pericolo di esplosione se la batteria viene
sostituita con una di tipo scorretto. Sostituire solo con tipo
uguale o equivalente.
MONTAGGIO A RACK DELL’UNITÀ
Utilizzare il kit viti per montaggio a rack in dotazione per
montare l’unità in un rack standard da 19 pollici, come mostrato
di seguito.
ATTENZIONE
i Lasciare 1U di spazio sopra l’unità per la ventilazione.
i Lasciare almeno 10 cm sul retro dell’unità per la ventilazione.
Per i clienti europei
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche, batterie e/o accumulatori
(a). Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche
e batterie e/o accumulatori devono essere smaltiti
separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di
raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità
locali.
(b). Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche contribuisce a risparmiare
preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla
salute umana e l’ambiente.
(c). Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può avere
gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute umana
come risultato della presenza di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(d). Il simbolo barrato della pattumiera indica che le
apparecchiature elettriche
ed elettroniche devono essere raccolte e smaltite
separatamente dai rifiuti
domestici. Il simbolo RAEE, che mostra un bidone della
spazzatura sbarrato, indica che le batterie e/o accumulatori
devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti
domestici. Se una batteria o accumulatore contiene più
i valori specificati di piombo (Pb), mercurio (Hg), e/o di
cadmio (Cd) come definito nella direttiva sulle batterie
(2006/66/EC, 2013/56/EU), i simboli chimici di questi
elementi verranno indicati sotto il simbolo RAEE.
(e). I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti
finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento
delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche,
contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio dove è stato acquistato l’apparecchio.
TASCAM MZ-123BT
69
Precauzioni per le apparecchiature wireless
Conformità del trasmettitore radio e
delle interferenze
Questo prodotto ha la funzione di trasmettitore a banda larga
che utilizza banda a 2,4 GHz.
Usa intervallo di frequenza: 2400 MHz - 2480 MHz
Potenza massima in uscita: Bluetooth® Classe 2 (inferiore a 2,5
mW) Si prega di utilizzare solo nel paese in cui è stato acquistato
il prodotto. A seconda del Paese, potrebbero esistere restrizioni
all’uso della tecnologia wireless Bluetooth.
Modello per SEE (Spazio economico europeo)
Con la presente, TEAC Corporation dichiara che
il tipo di apparecchiatura radio è conforme alla
direttiva 2014/53/UE. E alle altre direttive e ai
regolamenti della Commissione.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet: Vi preghiamo di
contattarci via e-mail.
https://www.tascam.eu/en/kontakt.html
Importatore UE: TEAC Europe GmbH
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germania
Requisiti di esposizione alle radiazioni
Questa apparecchiatura soddisfa la normativa, riconosciuta a
livello internazionale, nel caso di esposizione umana a onde
radio generate dal trasmettitore.
Dichiarazione di conformità
Modello per SEE (Spazio economico europeo)
Questa apparecchiatura è conforme alla norma EN.62311;
valutazione di apparecchiature elettroniche ed elettriche
relative alle restrizioni dellesposizione umana per i campi
elettromagnetici; lo standard armonizzato della DIRETTIVA
2014/53/EU.
70
TASCAM MZ-123BT
Introduzione
Grazie per aver acquistato TASCAM MZ-123BT.
Prima di usare questa unità, leggere attentamente questo
Manuale di istruzioni in modo che sia possibile utilizzarlo
correttamente e utilizzarlo per molti anni. Dopo aver finito di
leggere questo manuale, si prega di tenerlo in un luogo sicuro
per riferimenti futuri.
È possibile scaricare questo manuale si istruzioni anche dal sito
TEAC Global (http://teac-global.com/).
Caratteristiche
p Mixer con montaggio a rack che consente l’assegnazione di
musica di sottofondo e annunci microfonici su tre zone
p Fornisce un’impostazione di riproduzione della musica di
sottofondo conveniente
o Fornisce una comoda impostazione di riproduzione della
musica di sottofondo. Il ricevitore Bluetooth® integrato
consente l’ingresso di musica da smartphone, tablet e altri
dispositivi
o L’ingresso AUX incorporato consente l’ingresso di musica
da lettori musicali portatili e altri dispositivi che non
supportano il Bluetooth®
p I controlli necessari per l’uso quotidiano sono stati
accuratamente selezionati e posizionati sulla parte anteriore,
rendendo l’operazione facile anche per gli utenti finali
p L’antenna Bluetooth® sul lato anteriore rende possibile la
connessione Bluetooth® stabile anche in ambienti con molti
ostacoli
p Diverse sorgenti di ingresso possono essere assegnate a
ciascuno dei tre gruppi di uscite
o Ogni uscita ha un interruttore mono/stereo
1
o I terminali Euroblock sono ideali per installazioni
permanenti
p Tre serie di canali di ingresso di linea
o Canale 1: ingresso di linea (RCA, sbilanciato)
o Canale 2: ingresso di linea (RCA, sbilanciato)
o Canale 3: ingresso AUX/Bluetooth®
2
p Due canali di ingresso microfonici ideali per annunci
o Il Mic 1 può essere collegato alla presa combinata XLR/
TRS sul lato anteriore o al terminale Euroblock per l’uso
installato sul retro
o La funzione Talkover riduce automaticamente il volume
della musica di sottofondo in base al volume del
microfono
o La regolazione flessibile del tono audio è possibile
utilizzando l’equalizzatore a 3 bande e il filtro passa-alto
o + Alimentazione phantom 48V supportata
p La presa per le cuffie può essere utilizzata per monitorare
ogni uscita
p Dimensioni compatte 1U per montaggio su rack
1 Quando è selezionata l’uscita mono, una sorgente di
ingresso stereo verrà emessa come mix mono.
2 Durante il funzionamento, selezionare l’ingresso AUX o una
sorgente Bluetooth®.
Indice
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA .........................67
Precauzioni per le apparecchiature wireless .......................69
Introduzione ..........................................................................70
Caratteristiche ....................................................................... 70
Articoli inclusi ........................................................................71
Convenzioni utilizzate in questo manuale ..........................71
Precauzioni per il
posizionamento e l’uso ......................................................... 71
Note sull’alimentazione ........................................................ 71
Attenzione alla condensa ..................................................... 71
Pulizia dell’unità ....................................................................71
Bluetooth® ..............................................................................71
Profili.......................................................................................................... 71
Codec ........................................................................................................ 71
Protezione dei contenuti.................................................................... 72
Sicurezza della trasmissione ............................................................. 72
Utilizzo del sito TEAC Global .................................................72
Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM ......72
Nomi delle parti ..................................................................... 73
Pannello frontale ................................................................................... 73
Pannello posteriore .............................................................................. 75
Preparazione .......................................................................... 76
Collegamento alle prese Euroblock .............................................. 76
Collegamento dell’antenna Bluetooth ......................................... 76
Collegamento di altre apparecchiature ............................... 77
Collegamento dei microfoni ............................................................. 78
Collegamento di dispositivi elettronici e altre apparecchiature
audio
.......................................................................................................... 78
Collegamento delle cuffie ................................................................. 78
Collegamento di amplificatori stereo ............................................ 78
Connessione con dispositivi Bluetooth ........................................ 78
Accensione e spegnimento ................................................... 79
Procedure operative ..............................................................79
Regolazione dei canali di ingresso di linea1-2 ........................... 79
Regolazione dell’ingresso di un microfono collegato a un
connettore di ingresso microfono (pannello posteriore) ....... 79
Regolazione dell’ingresso dal microfono collegato alla presa
INPUT anteriore ..................................................................................... 79
Canali di uscita ....................................................................................... 80
Utilizzo della funzione Talkover ....................................................... 80
Monitoraggio ......................................................................................... 80
Risoluzione dei problemi ...................................................... 80
Specifiche ............................................................................... 81
Ingressi audio ......................................................................................... 81
Uscite audio ............................................................................................ 81
Prestazioni audio................................................................................... 82
Bluetooth ................................................................................................. 82
Altro ........................................................................................................... 82
TASCAM MZ-123BT
71
Articoli inclusi
Questo prodotto include i seguenti articoli.
Fare attenzione quando si apre la confezione per evitare di
danneggiare gli articoli. Conservare la scatola e il materiale di
imballaggio per il trasporto in futuro.
Si prega di contattare il negozio in cui è stata acquistata questa
unità se uno di questi articoli è mancante o è stato danneggiato
durante il trasporto.
p Unità principale ...................................................................................x 1
p Set di cavi di alimentazione .............................................................x 1
p Antenna Bluetooth .............................................................................x 1
p Spina Euroblock ...................................................................................x 8
p Kit di fascette per cavi ........................................................................x 1
p Coperchio XLR ......................................................................................x 1
p Kit viti per montaggio a rack ...........................................................x 1
p Manuale di istruzioni (questo documento) inclusa garanzia
...x 1
Convenzioni utilizzate in questo
manuale
p Computer, dispositivi audio portatili e altre apparecchiature
collegate a questa unità tramite Bluetooth sono chiamati
“Dispositivi Bluetooth.
p Se necessario, vengono fornite ulteriori informazioni sotto
forma di SUGGERIMENTO, NOTA, CAUTELA e ATTENZIONE.
SUGGERIMENTO
Questi sono consigli su come utilizzare l’unità.
NOTA
Questi forniscono spiegazioni aggiuntive e descrivono casi
speciali.
ATTENZIONE
La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe
provocare danni all’apparecchiatura o dati persi, ad esempio.
V
CAUTELA
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare
danni all’apparecchiatura o perdita di dati, ad esempio il
mancato rispetto di queste istruzioni può provocare lesioni.
Precauzioni per il
posizionamento e l’uso
p L’intervallo della temperatura di funzionamento di questa
unità è 0 - 40 ° C.
Non installare questa unità nei seguenti tipi di posizioni.
Ciò potrebbe peggiorare la qualità del suono o causare
malfunzionamenti.
Luoghi con vibrazioni significative
Accanto a una finestra o in un’altra posizione esposta alla
luce solare diretta
Vicino a caloriferi o altri luoghi estremamente caldi
Luoghi estremamente freddi
Luoghi molto umidi o scarsamente ventilati
Posti molto polverosi
p Per consentire una buona dissipazione del calore, non
posizionare nulla sopra l’unità.
p Non posizionare questa unità sopra un amplificatore di
potenza o altri dispositivi che generano calore.
Note sull’alimentazione
p Inserire il cavo di alimentazione incluso fino in fondo nel
connettore AC IN.
p Non collegare un alimentatore diverso da quello che è
AC100V - 240V (50/60Hz).
p Tenere il cavo di alimentazione per la spina quando lo
colleghi o lo scolleghi.
Attenzione alla condensa
La condensa potrebbe verificarsi se l’unità viene spostata da un
luogo freddo a un luogo caldo, viene utilizzata immediatamente
dopo che una stanza fredda è stata riscaldata o è stata altrimenti
esposta a un improvviso cambiamento di temperatura.
Per evitare ciò, o se ciò si verifica, lasciare che l’unità sieda per
una o due ore alla nuova temperatura ambiente prima di usarla.
Pulizia dell’unità
Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire l’unità. Non
pulire con panni detergenti chimici, diluenti, alcool o altri agenti
chimici. Ciò potrebbe danneggiare la superficie o causare
scolorimento.
Bluetooth®
Questa unità ha un ricevitore audio Bluetooth integrato e può
immettere suoni riprodotti su un computer o dispositivo audio
portatile che supporta Bluetooth (dispositivo Bluetooth).
ATTENZIONE
Questa unità è dotata di un ricevitore audio Bluetooth
integrato e può immettere suoni riprodotti su un computer
o dispositivo audio portatile che supporta Bluetooth
(dispositivo Bluetooth). La funzione Bluetooth di questa unità
non garantisce il collegamento o il funzionamento con tutti i
dispositivi Bluetooth.
Profili
Questa unità supporta i seguenti profili Bluetooth.
A2DP (profilo di distribuzione audio avanzato)
Per trasferire l’audio tramite Bluetooth, il dispositivo Bluetooth
deve supportare A2DP.
Anche se un dispositivo Bluetooth supporta gli stessi profili,
tuttavia, le sue funzioni potrebbero differire in base alle sue
specifiche.
Codec
Questa unità supporta i seguenti codec. Ne selezionerà
automaticamente uno durante il trasferimento audio.
p SBC
p AAC
p Qualcomm®aptX ™ audio
L’unità selezionerà il codec appropriato da utilizzare in base alla
compatibilità del codec dell’altro dispositivo Bluetooth e alle
condizioni di comunicazione.
NOTA
i Per esempio, non è possibile selezionare il codec da utilizzare
premendo un pulsante.
i A causa delle caratteristiche della tecnologia wireless
Bluetooth, la riproduzione da questa unità sarà leggermente
ritardata rispetto alla riproduzione dal dispositivo Bluetooth.
72
TASCAM MZ-123BT
Protezione dei contenuti
Questa unità supporta SCMS-T come forma di protezione
del contenuto durante la trasmissione dell’audio, quindi può
riprodurre l’audio protetto.
Sicurezza della trasmissione
Questa unità supporta le funzioni di sicurezza durante la
trasmissione Bluetooth in conformità con le specifiche dello
standard Bluetooth, ma non garantisce la privacy di tali
trasmissioni.
TEAC CORPORATION non si assume alcuna responsabilità in
caso di perdita di informazioni durante la trasmissione tramite
Bluetooth.
Utilizzo del sito TEAC Global
È possibile scaricare gli aggiornamenti per questa unità dal sito
TEAC Global:
http://teac-global.com/
Nella sezione Download TASCAM, selezionare la lingua
desiderata per aprire la pagina Download del sito Web per
quella lingua.
Informazioni sul servizio di
assistenza clienti TASCAM
I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel loro
paese/regione di acquisto.
Per ricevere assistenza dopo l’acquisto, nella pagina di elenco
dei distributori TASCAM del sito TEAC Global (http: // teac-
global.com/), cercare l’azienda o il rappresentante locale
nella regione in cui è stato acquistato il prodotto e contattare
l’organizzazione.
Quando si effettuano richieste di informazioni, è necessario
l’indirizzo (URL) del negozio o del negozio web in cui è stato
acquistato e la data di acquisto.
Inoltre, potrebbe essere necessaria la scheda di garanzia e la
prova di acquisto.
TASCAM MZ-123BT
73
Nomi delle parti
Pannello frontale
1 Presa INPUT
Questa è una presa combo XLR/TRS per ingresso microfonico.
o XLR (1: GND, 2: HOT, 3: COLD)
o TRS (Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND)
Utilizzare la manopola INPUT GAIN (2) per impostare il
livello di ingresso.
Per inviare l’ingresso mic dalla presa INPUT anteriore (1) al
canale di ingresso del microfono, impostare l’interruttore
della sorgente di ingresso del canale di ingresso del
microfono 1 (8) FRONT LOW o FRONT HIGH.
2 Manopola INPUT GAIN
Utilizzare per regolare il livello di ingresso del microfono dalla
presa INPUT (1).
3 Interruttori/indicatori OUTPUT SELECT ingresso mic
Questi selezionano i bus mic a cui vengono inviati l’ingresso
del microfono suona dai connettori di ingresso del microfono
posteriore (b) e la presa INPUT (1).
Gli indicatori per le uscite selezionate si accendono.
4 Interruttori/indicatori OUTPUT SELECT di ingresso
di linea
Questi selezionano i bus stereo a cui vengono inviati i segnali
di ingresso di linea dai connettori di ingresso della linea
posteriore (l) e presa AUX IN (y) oppure un dispositivo
Bluetooth accoppiato.
Gli indicatori per le uscite selezionate si accendono.
5 Interruttori/indicatori di monitoraggio
Usare questi per impostare se i segnali vengono emessi dalla
presa PHONES (d).
Gli indicatori per le uscite selezionate si accendono.
6 Connettore antenna Bluetooth
Collegare l’antenna Bluetooth inclusa qui.
7 Indicatore di alimentazione POWER
Questo mostra lo stato dell’unità.
Quando l’alimentazione (g) sul retro dell’unità è accesa,
l’indicatore POWER si accende.
8 Interruttore della sorgente di ingresso del canale di
ingresso del microfono 1
Usare questo per selezionare la sorgente di ingresso per il
canale di ingresso mic 1.
È impostato su REAR quando viene spedito nuovo dalla fabbrica.
Opzione Significato
FRONT LOW
(PAD ON)
Seleziona l’ingresso dalla presa INPUT
anteriore (1).
Utilizzare questa impostazione quando il
livello di ingresso del microfono collegato è
alto (attenuazione 24 dB).
FRONT HIGH
(PAD OFF)
Seleziona l’ingresso dalla presa INPUT
frontale (1).
REAR
Seleziona l’ingresso dal connettore di
ingresso del microfono posteriore (b).
9 Interruttore PHANTOM per la presa INPUT
Utilizzare questo interruttore per fornire alimentazione phantom
+48V alla presa INPUT (1) sulla parte anteriore dell’unità.
L’interruttore PHANTOM per la presa INPUT fornisce
un’alimentazione phantom +48V (vedere “Collegamento dei
microfoni” a pagina 78).
Questo è impostato su OFF quando spedito nuovo dalla
fabbrica.
0 Indicatori PEAK di ingresso microfono
Si accendono quando i segnali dai canali di ingresso
microfono 1-2 stanno per distorcere.
Regolare le manopole GAIN del microfono posteriore (c) in
modo che gli indicatori PEAK dell’ingresso microfono non si
accendano.
Se il livello di ingresso del microfono collegato è alto,
impostare gli interruttori PAD (n) su ON, quindi regolare le
manopole GAIN del microfono (c).
Quando si usa la presa INPUT (1), regolare la manopola
INPUT GAIN (2).
Se il livello di ingresso del microfono collegato è alto,
impostare l’interruttore di selezione dell’ingresso 1 del
canale di ingresso mic (8) su FRONT LOW, quindi regolare la
manopola INPUT GAIN (2).
NOTA
La regolazione dell’ingresso del microfono con le manopole
VOLUME (w) non modificano il livello a cui si accendono.
Regolare le manopole del guadagno MIC (c) o la manopola
INPUT GAIN (2).
q
Indicatori del segnale di ingresso del microfono (SIG)
Si accendono quando i segnali vengono immessi tramite i
canali di ingresso del microfono1-2.
NOTA
La regolazione dell’ingresso del microfono con le manopole
VOLUME (w) non modificano il livello a cui si accendono..
w Manopole VOLUME di ingresso microfono
Queste regolano i livelli dei segnali del canale di ingresso 1-2
microfono inviati al bus mic.
NOTA
La linea spessa indica un guadagno di circa 0 dB.
e Indicatori PEAK di ingresso linea
Si accendono quando i segnali dai canali di ingresso di linea
1-2 stanno per distorcere (+3 dBV o superiore).
Regolare le manopole GAIN di ingresso posteriore (k)
in modo che gli indicatori PEAK di ingresso linea non si
accendano.
NOTA
La regolazione dell’ingresso del microfono con le manopole
VOLUME (w) non modificano il livello a cui si accendono..
Regolare le manopole GAIN di ingresso linea (k).
74
TASCAM MZ-123BT
r Indicatori di segnale di ingresso di linea (SIG)
Si accendono quando i segnali vengono immessi attraverso i
canali di ingresso di linea 1-2.
NOTA
La regolazione dell’ingresso del microfono con le manopole
VOLUME (w) non modificano il livello a cui si accendono.
t Manopole VOLUME di ingresso linea
Queste regolano i livelli inviati al bus stereo del canale di
ingresso linea 1-2.
NOTA
La linea spessa indica un guadagno di circa 0 dB.
y Presa AUX IN (mini jack stereo)
Questo mini jack stereo è una presa di ingresso di linea.
Usarlo per connetterti alla presa di uscita di linea di un tablet
o di un altro dispositivo esterno.
V
CAUTELA
i Prima di collegare un altro dispositivo alla presa AUX IN,
ridurre al minimo il volume di quel dispositivo. In caso
contrario, potrebbe verificarsi un forte rumore improvviso
che potrebbe danneggiare l’udito, ad esempio.
i Spegnere l’unità prima di collegare o scollegare la presa AUX
IN.
u AUX IN - Interruttore Bluetooth
Impostare l’ingresso per il canale di ingresso di linea 3 sulla
presa AUX IN (y) o su un dispositivo Bluetooth.
È impostato su Bluetooth quando viene spedito nuovo dalla
fabbrica.
NOTA
i Impostare l’ingresso per il canale di ingresso di linea 3 sulla
presa AUX IN (y) o su un dispositivo Bluetooth.
i È impostato su Bluetooth quando viene spedito nuovo dalla
fabbrica. Il segnale di ingresso non può essere impostato
contemporaneamente alla presa AUX IN (y) e a un
dispositivo Bluetooth.
i Impostando questo interruttore su AUX IN si termina la
connessione con un dispositivo Bluetooth.
i Questo interruttore deve essere impostato su Bluetooth per
l’accoppiamento con un dispositivo Bluetooth.
i Quando è impostato su Bluetooth, tenterà automaticamente
di connettersi con il dispositivo Bluetooth a cui era
precedentemente collegato. In questo caso, l’accoppiamento
termina automaticamente se la connessione non è possibile
perché il dispositivo Bluetooth non è acceso o la sua funzione
Bluetooth è disattivata.
i Indicatori PEAK di uscita analogica
Si accendono quando i segnali emessi dalle prese di uscita
analogiche (h) stanno per distorcere (+20 dBu o più).
Usare le manopole VOLUME (p) per regolare in modo che gli
indicatori PEAK dell’ingresso microfono non si accendano.
o Indicatori di segnale di uscita analogica (SIG)
Si accendono quando il suono viene emesso dalle prese di
uscita analogiche posteriori (h).
p Manopole VOLUME uscita linea
Utilizzare per regolare i livelli di uscita delle prese di uscita
analogici posteriori (h).
NOTA
La linea spessa indica un guadagno di circa 0 dB.
a Pulsante e indicatore PAIRING
Premere e tenere premuto questo pulsante per attivare la
modalità di accoppiamento Bluetooth.
Premere durante l’accoppiamento per terminare
l’accoppiamento (vedere “Connessione con dispositivi
Bluetooth a pagina 15(vedere “Connessione con dispositivi
Bluetooth a pagina 78)
s Manopola VOLUME PHONES
Usare questa per regolare il livello di uscita della cuffia.
V
CAUTELA
Prima di collegare le cuffie, ridurre il volume con la manopola
PHONES. In caso contrario, potrebbe verificarsi un forte
rumore improvviso che potrebbe danneggiare l’udito, ad
esempio.
d Presa PHONES
Usare questa presa stereo standard per collegare le cuffie
stereo.
Utilizzare un adattatore per collegare le cuffie con una presa
mini.
TASCAM MZ-123BT
75
Pannello posteriore
f Connettore AC IN
Collegare qui il cavo di alimentazione incluso.
g Interruttore di alimentazione
Premere per accendere e spegnere l’unità.
Se acceso, lindicatore POWER (7) si accende nella parte
anteriore dell’unità.
V
CAUTELA
Prima di accendere l’unità, ridurre i volumi delle
apparecchiature collegate ai livelli minimi. In caso contrario,
si potrebbero causare forti rumori improvvisi che potrebbero
danneggiare l’udito o causare altri problemi.
h Connettori di uscita analogici
Questi sono connettori di uscita analogici bilanciati
Euroblock. (HOT, COLD, GND da sinistra)
I segnali mono verranno emessi se gli interruttori MONO-
STEREO (j) sono impostati su MONO.
j MONO - Interruttori STEREO
Impostare se i segnali emessi dalle prese di uscita analogici
(h) sono stereo o mono. Impostare su STEREO per l’uscita
stereo o MONO per l’uscita mono. Durante l’uscita mono, lo
stesso segnale viene emesso su entrambi i canali sinistro e
destro. Le sorgenti di ingresso stereo saranno mixate e inviate
come segnali mono. I canali di uscita impostati su MONO
saranno mono quando monitorati con le cuffie.
Questi sono impostati su MONO quando vengono spediti
nuovi dalla fabbrica.
k Manopole GAIN di ingresso linea
Usare per regolare i livelli delle prese di ingresso linea (l).
NOTA
Utilizzare un piccolo cacciavite a testa piatta per regolarle.
l Prese di ingresso linea
Queste prese pin RCA sono ingressi di linea analogiche.
Utilizzare i cavi RCA per collegare lettori CD e dispositivi simili
a queste prese.
; Manopola TALKOVER THRESHOLD
Impostare la sensibilità di ingresso (livello di soglia) per la
funzione Talkover (vedere “Uso della funzione Talkover” a pagina
(vedere “Utilizzo della funzione Talkover” a pagina 80).
NOTA
Questa non può essere impostato separatamente per i canali
di ingresso microfonici 1-2.
z Manopola TALKOVER TIME
Usare questo per impostare il tempo fino alla disattivazione
della funzione Talkover (tempo di rilascio) (vedere “Uso della
funzione Talkover” a pagina (vedere “Utilizzo della funzione
Talkover” a pagina 80)).
NOTA
Questo non può essere impostato separatamente per i canali
di ingresso microfonici1-2.
x Manopole EQ ingresso microfono
Questo è un equalizzatore a 3 bande (HIGH/MID/LOW) per il
suono di ingresso del microfono.
Intervallo di impostazione: ± 15 dB
NOTA
Utilizzare un piccolo cacciavite a testa piatta per regolarle.
c Manopole GAIN di ingresso microfono
Utilizzare per regolare i livelli di ingresso dei connettori di
ingresso del microfono (b, Euroblock).
NOTA
Utilizzare un piccolo cacciavite a testa piatta per regolarle.
v Interruttori PHANTOM di ingresso per microfono
Utilizzare questi interruttori per fornire alimentazione
phantom +48V ai connettori di ingresso del microfono (b,
Euroblock). Gli interruttori PHANTOM per i connettori di
ingresso mic forniscono un’alimentazione phantom +48V
(vedere “Collegamento dei microfoni” a pagina (vedere
“Collegamento dei microfoni” a pagina 78)).
Questi sono impostati su OFF quando spediti nuovi dalla
fabbrica.
b Connettori di ingresso per microfono
Questi sono connettori di ingresso microfonico Euroblock
bilanciati (HOT, COLD, GND da sinistra). Utilizzare le
manopole GAIN di ingresso mic (c) per impostare i livelli di
ingresso. Per inviare l’ingresso mic dai connettori di ingresso
del microfono (b) al canale di ingresso mic 1, impostare
l’interruttore della sorgente di ingresso del canale di ingresso
1 del microfono anteriore (8) su REAR.
n Interruttori PAD
Utilizzare per cambiare i livelli di ingresso delle prese di
ingresso del microfono (b, Euroblock) (attenuazione 24 dB).
Impostare su ON se un livello di ingresso del microfono
collegato è alto.
Questo può essere impostato indipendentemente per
ciascun canale di ingresso.
Questi sono impostati su OFF quando spediti nuovi dalla
fabbrica.
m Interruttori HPF
Impostando questi interruttori su ON consente i filtri passa-
alto che riducono il rumore e altri suoni alle basse frequenze.
Questi sono impostati su OFF quando spediti nuovi dalla
fabbrica.
NOTA
Quando l’interruttore MIC1 HPF è acceso/spento, il filtro
passa-alto influisce non solo sui connettori d’ingresso
microfonici posteriori (b, Euroblock) ma anche sulla presa
INPUT anteriore (1).
, Interruttori TALKOVER
Questi attivano/disattivano la funzione Talkover (vedere
“Uso della funzione Talkover” a pagina (vedere “Utilizzo della
funzione Talkover” a pagina 80)). Questi sono impostati su
OFF quando spediti nuovi dalla fabbrica.
NOTA
Quando l’interruttore MIC1 TALKOVER è acceso/spento, la
funzione Talkover influisce non solo sui connettori di ingresso
microfono posteriore (b, Euroblock) ma anche sulla presa
INPUT anteriore (1).
76
TASCAM MZ-123BT
Preparazione
Collegamento alle prese Euroblock
Spina Euroblock
Fermo spina Euroblock
Cacciavite a testa piatta
Vite terminale
2,5 mm o meno
1. Allentare le viti del terminale a spina Euroblock.
NOTA
Utilizzare un cacciavite a testa piatta con una larghezza di 2,5
mm o inferiore.
2. Inserire i fili.
NOTA
I fili AWG16-AWG28 sono compatibili con le prese Euroblock
incluse. Utilizzando fili all’interno della gamma compatibile,
tagliare circa 7 mm delle guaine protettive dalle loro
estremità.
3. Stringere le viti del terminale a spina Euroblock.
NOTA
Verificare che i fili non possono essere estratti.
4. Utilizzare una fascetta in dotazione per collegare i fili alla
linguetta Euroblock.
Collegamento dell’antenna Bluetooth
Prima di connettersi a un dispositivo Bluetooth, seguire queste
procedure per collegare l’antenna Bluetooth inclusa.
NOTA
Quando questa unità viene spedita nuova, viene fissato un
cappuccio al connettore dell’antenna Bluetooth. Rimuovere il
cappuccio prima di collegare l’antenna Bluetooth.
Ghiera
Connettore antenna Bluetooth
Antenna Bluetooth
1. Collegare l’antenna Bluetooth inclusa al connettore
dell’antenna Bluetooth.
2. Ruotare la ghiera dell’antenna Bluetooth per fissarla al
connettore dell’antenna.
3. Alzare l’antenna Bluetooth.
ATTENZIONE
i Fare attenzione a piegare l’antenna nella direzione corretta.
i Non piegare con forza l’antenna.
TASCAM MZ-123BT
77
Collegamento di altre apparecchiature
Questo è un esempio di connessioni a un MZ-123BT.
Precauzioni prima di effettuare connessioni
p Leggere attentamente i manuali operativi dei dispositivi da collegare e quindi collegarli correttamente.
p Prima di effettuare i collegamenti, spegnere questa unità e tutte le apparecchiature da collegare (standby).
p Installare tutti i dispositivi collegati, inclusa questa unità, in modo che siano alimentati dalla stessa linea. Quando si utilizza una
ciabatta o un dispositivo simile, assicurarsi di utilizzarne uno con capacità di corrente elevata (cavo spesso) per ridurre al minimo le
fluttuazioni della tensione di alimentazione.
p Prima di collegare l’apparecchiatura audio, impostare le seguenti manopole sui valori più bassi.
In caso contrario, si potrebbero causare rumori improvvisi dall’apparecchio di monitoraggio e questo potrebbe danneggiare
l’apparecchiatura o danneggiare l’udito.
o Manopola INPUT GAIN (2)
o Manopole VOLUME di ingresso microfono (w)
o Manopole VOLUME di ingresso linea (t)
o Manopole VOLUME uscita linea (p)
o Manopola VOLUME PHONES (s)
o Manopole GAIN di ingresso linea (k)
o Manopole GAIN di ingresso microfono (c)
p Impostare gli interruttori PHANTOM anteriori e posteriori su OFF.
Cuffie
Amplificatore e diffusori (zona 3)
Mic
Mic
Lettore CD
Lettore audio portatile
Amplificatore e diffusori (zona 3)Amplificatore e diffusori (zona 3)
Esempi di connessioni a un MZ-123BT
78
TASCAM MZ-123BT
Collegamento dei microfoni
Microfoni dinamici
Collegarli alla presa INPUT anteriore (1) o ai connettori di
ingresso del microfono posteriore (b).
Microfoni a condensatore
Quando si utilizza un microfono a condensatore che richiede
l’alimentazione phantom, collegarlo alla presa INPUT
anteriore (1) o ai connettori di ingresso del microfono
posteriore (b).
Quando se ne collega uno alla presa INPUT anteriore (1),
impostare l’interruttore PHANTOM della presa INPUT (9) su
+48V.
Quando de ne collega uno ad un connettore d’ingresso
microfono posteriore (b), impostare l’interruttore PHANTOM
del connettore d’ingresso microfono (v) su +48V.
V
CAUTELA
Impostare le seguenti manopole sui loro valori minimi prima
di cambiare una presa INPUT interruttore PHANTOM (9) o
connettore di ingresso microfono interruttore PHANTOM (v)
impostazione.
A seconda dei microfoni collegati, potrebbero verificarsi
forti rumori improvvisi dall’apparecchiatura di monitoraggio
e questo potrebbe danneggiare l’apparecchiatura o
danneggiare l’udito.
o Manopola INPUT GAIN (2)
o Manopole GAIN di ingresso microfono (c)
o Manopole VOLUME di ingresso microfono (w)
o Manopole VOLUME uscita linea (p)
o Manopola VOLUME PHONES (s)
ATTENZIONE
i Prima di collegare microfoni a condensatore, spegnere questa
unità e tutte le apparecchiature da collegare (standby).
i Gli interruttori PHANTOM possono essere impostati
separatamente per ciascun canale. Non impostare un
interruttore su +48V quando si collega un microfono che non
richiede alimentazione phantom.
i Non collegare o scollegare i microfoni quando un interruttore
PHANTOM è +48V. Ciò potrebbe causare rumori forti e
danneggiare l’unità e l’apparecchiatura collegata.
i Impostare un interruttore PHANTOM su +48V solo quando
si utilizza un microfono a condensatore che richiede
alimentazione phantom. Impostando un interruttore
PHANTOM su +48V quando un microfono dinamico o un
altro microfono che non lo richiede è collegato, si potrebbe
danneggiare questa unità e l’apparecchiatura collegata..
i L’alimentazione phantom di alcuni microfoni a nastro
potrebbe danneggiarli. Se non si è sicuri, controllare le
specifiche del microfono a nastro.
NOTA
Se non si utilizza la presa INPUT (1) per un lungo periodo,
collegare il coperchio XLR incluso.
Collegamento di dispositivi elettronici e
altre apparecchiature audio
Collegare dispositivi elettronici, dispositivi audio e altre
apparecchiature ai connettori di ingresso della linea posteriore
(l) o alla presa AUX IN anteriore (y).
Quando si effettua il collegamento alla presa AUX IN, impostare
l’interruttore AUX IN - Bluetooth (u) su AUX IN.
Collegamento delle cuffie
Collegare le cuffie alla presa PHONES (d) (stereo standard).
Il suono può essere monitorato prima dell’uscita attraverso i
connettori di uscita analogici (h).
Utilizzare gli interruttori di monitoraggio (5) per selezionare le
uscite che si desidera monitorare.
V
CAUTELA
Prima di collegare le cuffie, ridurre il volume con la manopola
PHONES VOLUME (s). In caso contrario, si potrebbero
causare forti rumori improvvisi che potrebbero danneggiare
l’udito o causare altri problemi.
Collegamento di amplificatori stereo
Quando si collegano gli amplificatori stereo, collegarli ai
connettori di uscita analogici (h).
Le uscite dei connettori sono indipendenti e hanno le loro
manopole VOLUME di uscita di linea dedicate (p), quindi è
possibile impostare i loro livelli di uscita separatamente.
Connessione con dispositivi Bluetooth
Questa unità può immettere audio da un computer, dispositivo
audio portatile o altra apparecchiatura che supporta Bluetooth
(A2DP).
Per immettere l’audio da Bluetooth, impostare l’interruttore AUX
IN - Bluetooth (u) su Bluetooth.
Accoppiamento
Seguire le procedure seguenti per abilitare la comunicazione
con un dispositivo Bluetooth.
NOTA
L’accoppiamento richiede anche il funzionamento del
dispositivo Bluetooth.
Fare riferimento al manuale operativo del dispositivo
Bluetooth per le procedure.
1. Impostare l’interruttore AUX IN - Bluetooth (u) su
Bluetooth.
2. Premere e tenere premuto il pulsante PAIRING (a) per
almeno 3 secondi.
L’indicatore PAIRING lampeggia.
Selezionare “MZ-123BT (questa unità) sull’altro dispositivo
Bluetooth.
Quando l’accoppiamento riesce, l’indicatore PAIRING
smetterà di lampeggiare e rimarrà acceso, e la connessione
con l’altro dispositivo sarà completa.
NOTA
i Alcuni dispositivi Bluetooth meno recenti richiedono
l’immissione di una passkey. Inserire “0000” in questi casi.
i L’accoppiamento terminerà automaticamente se la
connessione non viene confermata entro due minuti.
i Questa unità tenterà automaticamente di connettersi con il
dispositivo Bluetooth a cui era precedentemente collegato
se l’interruttore AUX IN - Bluetooth (u) è impostato su
Bluetooth quando l’unità è accesa o se è accesa quando
TASCAM MZ-123BT
79
l’interruttore è impostato su Bluetooth. A questo punto,
l’accoppiamento termina automaticamente dopo cinque
minuti se la connessione non è possibile perché il dispositivo
Bluetooth non è acceso o la sua funzione Bluetooth è
disattivata.
Disaccoppiamento
Il dispositivo Bluetooth attualmente collegato può essere
annullato dall’unità.
1. Il dispositivo Bluetooth attualmente collegato può essere
annullato dall’unità. Premere e tenere premuto il pulsante
PAIRING (a) per almeno 3 secondi.
2. Questo termina l’accoppiamento con il dispositivo.
L’indicatore PAIRING (a) inizierà a lampeggiare e l’unità
sarà pronta per l’accoppiamento.
Accensione e spegnimento
V
CAUTELA
i Abbassare il volume del sistema audio collegato all’unità
prima di avviare o spegnere l’unità. Forti rumori possono
danneggiare i diffusori o danneggiare l’udito.
i Non indossare le cuffie collegate quando si accende e
spegne l’unità. Forti rumori possono danneggiare le cuffie e
danneggiare l’udito.
Prima di accendere
1. Effettuare le seguenti impostazioni sulla parte anteriore e
posteriore dell’unità.
o Manopole del pannello anteriore w MIN
o Manopole GAIN posteriori w MIN
o Manopole posteriori TALKOVER w valori centrali
o Manopole EQ posteriori w valori centrali
o Interruttori OUTPUT SELECT w disattivati (non inseriti)
o Interruttori di monitoraggio w disattivati (non inseriti)
o Interruttori PHANTOM w OFF
2. Ridurre al minimo i livelli di uscita delle sorgenti audio e i
livelli di ingresso degli amplificatori collegati a questa unità.
Accensione
1. Attivare i dispositivi di sorgente audio di ingresso collegati.
2. Utilizzare l’interruttore POWER (g) sul retro dell’unità per
accenderlo.
L’indicatore POWER (7) sulla parte anteriore dell’unità si
accenderà quando è attivo.
3. Accendere gli amplificatori per ultimi.
Spegnere l’alimentazione
Seguire le procedure sopra riportate al contrario quando si
spegne l’unità.
La mancata osservanza dell’ordine corretto potrebbe causare
rumori di clic, ad esempio, che potrebbero danneggiare
l’apparecchiatura.
Procedure operative
Dopo l’accensione, regolare i livelli dei segnali di ingresso.
Regolazione dei canali di ingresso di
linea1-2
1. Impostare le manopole GAIN di ingresso linea (k) e le
manopole VOLUME di ingresso linea (t) ai loro valori
centrali.
2. Premere gli interruttori OUTPUT SELECT (4) dell’ingresso di
linea per selezionare se i loro segnali di ingresso vengono
inviati a tali bus stereo.
3. Regolare le manopole VOLUME di uscita della linea (p) su
volumi bassi.
4. Avviare la riproduzione sul dispositivo audio collegato.
Utilizzare le manopole GAIN di ingresso posteriore (k) per
regolare i livelli di ingresso in modo che gli indicatori PEAK
di ingresso linea (e) non si accendano.
5. Seguire le procedure precedenti per regolare altri canali di
ingresso con dispositivi audio collegati.
NOTA
Il livello inviato dalla presa AUX IN del canale di ingresso
di linea 3 (y) o dal dispositivo Bluetooth non può essere
regolato.
Regolazione dell’ingresso di un
microfono collegato a un connettore di
ingresso microfono (pannello posteriore)
1. Impostare l’interruttore della sorgente di ingresso del
canale di ingresso 1 del microfono (8) su REAR.
2. Impostare le manopole GAIN (c), EQ (x) e VOLUME (w)
del microfono sui rispettivi valori centrali.
3. Premere gli interruttori OUTPUT SELECT dell’ingresso mic
(3) per selezionare a quali bus stereo vengono inviati i
suoni in ingresso.
4. Regolare le manopole VOLUME di uscita della linea (p) su
volumi bassi.
5. Provare a parlare nel microfono.
Utilizzare le manopole GAIN di ingresso mic (c) per
regolare i livelli di ingresso in modo che gli indicatori PEAK
di ingresso mic (0) non si accendano.
6. Utilizzare le manopole EQ di ingresso mic (x) per regolare
gli equalizzatori a 3 bande (HIGH/MID/LOW).
NOTA
i Se il livello di ingresso del microfono collegato è alto,
impostare l’interruttore PAD (n) su ON.
i L’interruttore HPF (m) può essere impostato su ON se
necessario per abilitare il filtro passa-alto, che taglierà il
rumore a bassa frequenza e altri suoni.
Regolazione dell’ingresso dal microfono
collegato alla presa INPUT anteriore
1. Impostare l’interruttore della sorgente di ingresso del
canale di ingresso 1 del microfono (8) su FRONT HIGH.
2. Impostare le manopole INPUT GAIN (2), EQ (x) e mic
ingresso VOLUME (w) sui rispettivi valori centrali.
NOTA
i La presa INPUT anteriore (1) e i connettori di ingresso MIC 1
posteriori (b) non possono essere usati allo stesso tempo.
80
TASCAM MZ-123BT
i Se il livello di ingresso dal microfono collegato è alto,
impostare l’interruttore della sorgente di ingresso del canale
di ingresso 1 del microfono (8) su FRONT LOW.
Canali di uscita
I segnali di uscita vengono inviati ai connettori di uscita
analogici (h) dal bus stereo.
Regolazione delle uscite analogiche
Utilizzare le manopole VOLUME di uscita della linea (p) per
regolare i livelli di uscita in modo che gli indicatori PEAK
dell’uscita analogica (i) non si accendano.
NOTA
I segnali mono verranno emessi se gli interruttori MONO-
STEREO (j) sono impostati su MONO.
Utilizzo della funzione Talkover
I livelli del segnale dal bus stereo possono essere
automaticamente attenuati quando i livelli sonori dei microfoni
collegati superano il livello impostato dalla manopola TALKOVER
THRESHOLD (;), rendendo più semplice l’ascolto del suono dai
microfoni.
Questo attenua solo i livelli dei canali di uscita a cui è assegnato
quel microfono.
Esempi
Se l’interruttore MIC 2 OUTPUT SELECT 3 (3) è attivo mentre
gli interruttori 1 e 2 sono spenti, quando MIC 2 supera
il livello impostato, gli altri ingressi sul canale di uscita 3
verranno automaticamente attenuati prima che il suono di
MIC 2 venga mixato e emesso. I canali di uscita 1 e 2 non
verranno attenuati e il suono della MIC 2 non verrà mixato al
loro interno.
1. Abilitare la funzione Talkover per i canali di ingresso
microfonici desiderati impostando i loro interruttori
TALKOVER (,) su ON.
2. Selezionare i canali di uscita che saranno interessati dalla
funzione Talkover impostando gli interruttori OUTPUT
SELECT dell’ingresso mic (3).
3. Utilizzare la manopola TALKOVER THRESHOLD (;) per
impostare la sensibilità di ingresso (livello di soglia) per la
funzione Talkover.
4. Utilizzare la manopola TIME TALKOVER (z) per impostare
il tempo fino alla disattivazione della funzione Talkover
(tempo di rilascio).
Monitoraggio
Le cuffie stereo possono essere utilizzate per monitorare i
segnali dai canali di uscita di questa unità.
Attivare gli interruttori di monitoraggio per i canali di uscita
1-3 (5) per abilitare il monitoraggio dei segnali emessi dai
connettori di uscita analogici (h).
1. Quando si premono gli interruttori di monitoraggio (5)
per i canali di uscita da monitorare, i loro indicatori di degli
interruttori (5) si illuminano.
2. Utilizzare la manopola VOLUME PHONES (s) per regolare il
livello di uscita del monitoraggio.
NOTA
i Quando sono attivati più interruttori di monitoraggio (5), è
possibile monitorare un mix di tali segnali.
i Verranno emessi i segnali dopo che i livelli sono stati regolati
usando l’uscita di linea Le manopole VOLUME (p).
i I segnali mono verranno emessi per i canali di uscita con i
loro interruttori MONO-STEREO (j) impostati su MONO.
Risoluzione dei problemi
Se si riscontrano problemi con il funzionamento di questa unità,
si prega di provare quanto segue prima di cercare riparazioni.
Se queste misure non risolvono il problema, contattare il
negozio in cui è stata acquistata questa unità o il servizio di
assistenza clienti TASCAM.
L’unità non si accende.
p Verificare che la spina di alimentazione e gli altri connettori
siano inseriti completamente.
Il suono non viene emesso dai diffusori
collegati alle prese di uscita analogiche.
p Controllare le impostazioni e il volume dell’amplificatore
collegato.
p Le manopole VOLUME di uscita della linea (p) sono alzate?
p Verificare che la sorgente sonora in ingresso sia collegata
correttamente.
Il volume è basso anche quando le manopole
VOLUME sono alzate.
p Le manopole GAIN (k) dell’ingresso di linea sono impostate
correttamente?
p Le manopole INPUT GAIN (2) e ingresso mic GAIN (c) sono
impostate correttamente?
p Il volume di uscita del dispositivo audio collegato alla presa
AUX IN (y) è alzato?
p Il volume di uscita del dispositivo Bluetooth accoppiato è
stato aumentato?
Il suono è distorto.
p Le manopole GAIN del canale di ingresso sono impostate su
un valore troppo alto?
I livelli della sorgente di ingresso sono elevati?
p Le manopole GAIN di ingresso mic (c) sono troppo alte?
p Le manopole VOLUME di uscita della linea (p) sono troppo
alte?
p Il livello di monitoraggio è troppo alto, causando una
distorsione del sistema di monitoraggio?
p Il volume di uscita del dispositivo audio collegato alla presa
AUX IN (y) è troppo alto?
p Il volume di uscita del dispositivo Bluetooth accoppiato è
troppo alto?
Nessun suono viene emesso dalle cuffie.
p Utilizzare gli interruttori di monitoraggio (5) per selezionare
le uscite da monitorare.
TASCAM MZ-123BT
81
Il suono via Bluetooth si interrompe o è
rumoroso.
Ci sono dispositivi LAN wireless, altri dispositivi Bluetooth,
forni a microonde o apparecchiature simili nelle vicinanze?
Tenere tali dispositivi il più lontano possibile durante l’uso.
p Provare a ridurre la distanza tra questa unità e l’altro
dispositivo Bluetooth. Provare a cambiare le posizioni di
questa unità e dell’altro dispositivo Bluetooth.
p Il funzionamento di app diverse dalla riproduzione musicale
sullo smartphone potrebbe causare l’interruzione del suono.
In questo caso, interrompere l’operazione di app diverse da
quella utilizzata per la riproduzione musicale.
Impossibile connettersi o la comunicazione
viene interrotta quando si utilizza Bluetooth.
p Verificare che l’altro dispositivo Bluetooth sia acceso e che la
sua funzione Bluetooth sia attiva.
p Verificare che l’altro dispositivo Bluetooth non sia troppo
lontano.
Ci sono muri o altri ostacoli, ad esempio, tra questa unità e
l’altro dispositivo Bluetooth?
Provare a cambiare le posizioni di questa unità e dell’altro
dispositivo Bluetooth.
p Spegnere e riavviare MZ-123BT.
p Rimuovere la memoria di accoppiamento “MZ-123BT”
dall’altro dispositivo Bluetooth e provare nuovamente ad
associare l’unità con quel dispositivo Bluetooth (vedere
“Connessione con dispositivi Bluetooth” a pagina 78).
Impossibile accoppiare con un altro
dispositivo Bluetooth.
p Verificare che l’altro dispositivo Bluetooth supporti A2DP.
p Verificare che l’altro dispositivo Bluetooth si trovi in uno
stato che consente la trasmissione. Per i dettagli, consultare il
manuale operativo di quel dispositivo Bluetooth.
p Spegnere l’alimentazione di questa unità e dell’altro
dispositivo Bluetooth una volta, accenderli di nuovo
entrambi e provare ad accoppiarli.
p Disattivare i dispositivi Bluetooth diversi da quello con cui si
sta tentando di eseguire l’accoppiamento.
p Rimuovere la memoria di accoppiamento “MZ-123BT”
dall’altro dispositivo Bluetooth e provare nuovamente ad
associare l’unità con quel dispositivo Bluetooth (vedere
“Connessione con dispositivi Bluetooth” a pagina15(vedere
“Connessione con dispositivi Bluetooth” a pagina 78).
Specifiche
Ingressi audio
Presa MIC INPUT (BALANCED) (anteriore)
Connettore:
XLR-3-31equivalente
(1: GND, 2: HOT, 3: COLD)
presa 6,3mm (1/4”) standard TRS
(Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND)
Livello di ingresso nominale:
-26 dBu (0,039 Vrms, quando FRONT HIGH)
-2 dBu (0,616 Vrms, quando FRONT LOW)
Massimo livello di ingresso:
-10 dBu (0,245 Vrms, quando FRONT HIGH)
+14 dBu (3,884 Vrms, quando FRONT LOW)
Minimo livello di ingresso:
-65 dBu (0,0004 Vrms, quando FRONT HIGH)
-41 dBu (0,007 Vrms, quando FRONT LOW)
Gamma di regolazione guadagno: 39 dB
Impedenza di ingresso: 2,2 kΩ
Connettori MIC IN 1-2 (BALANCED) (retro)
Connettori: Euroblock (bilanciati) 3,81 mm
Livello di ingresso nominale:
-26 dBu (0,039 Vrms, quando l’interruttore PAD è OFF)
-2 dBu (0,616 Vrms, quando l’interruttore PAD è ON)
Massimo livello di ingresso:
-10 dBu (0,245 Vrms, quando l’interruttore PAD è OFF)
+14 dBu (3,884 Vrms, quando l’interruttore PAD è ON)
Minimo livello di ingresso:
-65 dBu (0,0004 Vrms, quando l’interruttore PAD è OFF)
-41 dBu (0,007 Vrms, quando l’interruttore PAD è ON)
Gamma di regolazione guadagno: 39 dB
Impedenza di ingresso: 2,2 kΩ
Connettori LINE INPUTS 1-2 (UNBALANCED)
(posteriore)
Connettori: RCA pin
Livello di ingresso nominale: -10 dBV (0,316 Vrms)
Massimo livello di ingresso: +6 dBV (2,0 Vrms)
Gamma di regolazione guadagno: ±16 dB
Impedenza di ingresso: 10 kΩ o più
Presa AUX IN (UNBALANCED) (anteriore)
Connettore: presa stereo mini 3,5mm (1/8”)
Livello di ingresso nominale: -20 dBV (0,1 Vrms)
Massimo livello di ingresso: -4 dBV (0,63 Vrms)
Impedenza di ingresso: 10 kΩ o più
Uscite audio
Connettori OUTPUT (BALANCED)
Connettori: Euroblock (bilanciati) 3,81mm
Livello di uscita nominale:
+4 dBu (1,228 Vrms, quando la manopola VOLUME è su 0
dB)
Livello di uscita massimo:
+24 dBu (12,282 Vrms)
Impedenza di uscita: 200Ω
Presa PHONES
Connettore: presa stereo standard 6,3mm (1/4”)
Potenza massima: 80 mW + 80 mW o più
(THD+N 0.1% o meno su 32Ω di carico)
82
TASCAM MZ-123BT
Prestazioni audio
Risposta in frequenza
MIC INPUT w LINE OUTPUT
20 Hz - 20 kHz: +0,5 dB/-1,0 dB
(quando la manopola GAIN è al minimo, manopola
VOLUME è su 0 dB, JEITA)
LINE INPUT w LINE OUTPUT
20 Hz - 20 kHz: ±0,5 dB
(quando la manopola GAIN è al minimo, manopola
VOLUME è su 0 dB, JEITA)
Distorsione
MIC INPUT (front) w LINE OUTPUT
0,02% o meno
(quando la manopola GAIN è al minimo, manopola
VOLUME è su 0 dB, JEITA)
MIC INPUT (rear) w LINE OUTPUT
0,01% o meno
(quando la manopola GAIN è al minimo, manopola
VOLUME è su 0 dB, JEITA)
LINE INPUT w LINE OUTPUT
0,01% o meno
(quando la manopola GAIN è al minimo, manopola
VOLUME è su 0 dB, JEITA)
Rapporto S/N
MIC INPUT w LINE OUTPUT
90 dB o più
(quando la manopola GAIN è al minimo, manopola
VOLUME è su 0 dB, JEITA)
LINE INPUT w LINE OUTPUT
90 dB o più
(quando la manopola GAIN è al minimo, manopola
VOLUME è su 0 dB, JEITA)
Diafonia
MIC INPUT w LINE OUTPUT
80 dB o più
(quando la manopola GAIN è al minimo, manopola
VOLUME è su 0 dB, JEITA)
LINE INPUT w LINE OUTPUT
80 dB o più
(quando la manopola GAIN è al minimo, manopola
VOLUME è su 0 dB, JEITA)
Mic amp EIN (Equivalent Input Noise)
MIC INPUT w LINE OUTPUT
125 dB o più
(150Ω, 20kHz LPF, pesato-A)
p JEITA: indica la conformità con JEITA CP-1301A
Bluetooth
Versione Bluetooth: 4.2
Classe di uscita: 2 (circa 10 m* di distanza di trasmissione non
ostruita)
Profilo supportato: A2DP
Codec A2DP supportati: SBC, AAC, audio Qualcomm® aptX ™
Protezione del contenuto A2DP supportata: SCMS-T
* La distanza di trasmissione è solo una stima e potrebbe
variare a seconda dell’ambiente circostante e delle condizioni
delle onde radio.
Altro
Alimentazione
AC100-240 V, 50/60 Hz
Consumo
25 W
Dimensioni
483 × 46,5 × 274,8mm (L x A x P, incluse sporgenze, esclusa
l’antenna Bluetooth)
Peso
3,0 kg
Intervallo operativo di temperatura
0 - 40°C
p Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in
parte dal prodotto reale.
p Le specifiche e l’aspetto esterno possono essere modificati
senza preavviso per migliorare il prodotto.
102
TASCAM MZ-123BT
Level diagram / Schéma des niveaux / Diagrama de niveles /
Pegeldiagramm / Diagramma dei livelli / 
(-2dB)
Bluetooth/AUX
(-2dB)
[dBu]
[dBV]
[dBu]
[dBV]
Head room 16dB
Head room 16dB
-2dBu
-2dBu
+14dBu
+14dBu
+15.786dB
+8.776dB
+20
-20
+10
-10
0
+20
-20
+10
-10
0
+20
-20
+10
-10
+20
-20
+10
-10
0
0
-1.786dBu
-17.786dBu
(-20dBV)
(-4dBV)
(4Vp-p)
+5.224dBu
-10.776dBu
Maximum input
Bluetooth
Bluetooth
Nominal input
Maximum input
AUX IN
Nominal input
AUX IN
Bluetooth
AUX IN
-Inf.
+10dB
-16dB
+16dB
(-2dB)
LINE1 VOLUME
LINE2 VOLUME
LINE1 GAIN
LINE2 GAIN
[dBu]
[dBV]
-2dBu
Head room 16dB
+14dBu
+5.786dB
0
+20
-20
+10
-10
+20
-20
+10
-10
0
(+6dBV)
(-10dBV)
-7.786dBu
+8.214dBu
Maximum input
LINE 1/2
LINE 1/2
Nominal input
LINE 1/2
-30
-30
+15dB
-15dB
+15dB
-15dB
LOW HIGHMID
+10dB
MIC2 EQ
MIC1 EQ
-Inf.
(-2dB)
MIC1 VOLUME
MIC2 VOLUME
[dBu]
Head room 16dB
-2dBu
+14dBu
+20
+30
+10
-10
0
-40
-60
-50
-30
-20
-70
-41dBu
-65dBu
PAD
24dB
MIC 1/2(PAD OFF)
Minimum input
MIC 1/2(PAD ON)
Minimum input
MIC 1/2
[dBu]
-2dBu
+6dB
+10dB
+4dBu
-Inf.
OUTPUT1 VOLUME
OUTPUT2 VOLUME
OUTPUT3 VOLUME
ZONE 1/2/3
Rated ouput
+20
-10
+10
+30
0
ZONE 1/2/3
Maximum ouput
ZONE 1/2/3
+24dBu
-20
-80
-40
-50
-40
-50
-30
-40
-50
-2dBu
-Inf.
-20dB
+14dBu
16dB
Headroom
+12.3dB
[dBu]
[dBV]
-20
+20
-10
+10
-30
0
0
+20
-20
+10
-10
-30
+6.296dBu
-9.704dBu
Maximum ouput
Rated ouput
PHONES
PHONES
-9.704dBu)
(2mW,32Ω
+4.082dBv)
(80mW,32Ω
PHONES
80mW+80mW
(=+6.30dBu)
(THD=0.1%,32ohms)
PHONES VOLUME
MIC 1/2(PAD ON)
Maximum input
MIC 1/2(PAD ON)
Nominal input
Maximum input
MIC 1/2(PAD OFF)
Nominal input
MIC 1/2(PAD OFF)
+14dBu
-2dBu
-10dBu
-26dBu
TRIM
39dB
+24dB
MIN
MAX
ZONE BUSES
ZONE BUSES
ZONE BUSES
Model / Modèle / Modell
Modello / Modelo /

MZ-123BT
Serial No. / No de série / Seriennummer
Numero di serie / Número de serie / 
Date of purchase / Date de l’achat / Datum des Kaufs
Data dell’acquisto / Fecha de compra / 
http://teac-global.com/
Owners name / Nom du propriétaire / Name des Eigentümers
Nome del proprietario / Nombre del propietario / 
Address / Adresse / Adresse
Indirizzo / Dirección / 
Dealers name / Nom du revendeur / Name des Händlers
Nome del commerciante / Nombre del establecimiento / 
Dealers address / Adresse du revendeur / Adresse des Händlers
Indirizzo del commerciante / Dirección del establecimiento / 
WARRANTY



Printed in China
0919.MA-2987B
 

 
 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Tascam MZ-123BT Manuale utente

Tipo
Manuale utente