AND UB-401 Manuale utente

Categoria
Unità di pressione sanguigna
Tipo
Manuale utente
ITALIAN 1
ITALIAN
Note Preliminari
Il dispositivo è conforme alla Direttiva Europea CEE 93/42 per i Prodotti ad utilizzo
medico. Quanto sopra è identificato dal marchio di conformità CE accompagnato dal
numero di riferimento emesso da parte di un’Autorità autorizzata.
Il progetto del presente dispositivo ne prevede l’utilizzo da parte di qualunque
persona, ad eccezione di neonati e bambini.
Ambiente d'utilizzo
Il dispositivo è idoneo ad essere utilizzato nelle abitazioni dei pazienti.
Norme Precauzionali
1. Il presente dispositivo è stato realizzato
utilizzando componenti di precisione. Si
raccomanda di evitare condizioni estreme di
temperatura, umidità, luce solare diretta, urti o
polvere.
2. Pulire il dispositivo utilizzando un panno soffice
asciutto. Non usare solventi, alcool, benzina o
antipolvere ad umido.
3. Evitare di piegare eccessivamente il bracciale a
pressione o di depositare il tubo avvolto per
lunghi periodi, poiché quanto sopra potrebbe
ridurre la durata dei componenti.
4. Il dispositivo ed il bracciale a pressione non
sono impermeabili. Evitare che pioggia, sudore
ed acqua possano inumidirli.
5. Nel caso in cui il dispositivo sia utilizzato in
prossimità di apparecchi televisivi, forni a
microonde, cellulari, raggi X o di altri dispositivi
con forti campi elettrici, le misurazioni
potrebbero non risultare precise.
6. Le apparecchiature, le parti e le batterie usate
non sono trattate quali normali rifiuti domestici.
Devono quindi essere smaltiti in conformità alle
normative in vigore.
ITALIAN 2
Identificazione Delle Parti
ITALIAN 3
Simboli
Simboli Funzione/Significato Trattamento
Accende e spegne il dispositivo
Guida all’installazione della batteria ___________
Corrente continua ___________
SN Numero di matricola ___________
Data di produzione ___________
Tipo BF: dispositivo, bracciale a pressione e
tubetti sono progettati al fine di garantire
una protezione contro le scosse elettriche.
___________
Viene visualizzato durante la fase di
misurazione e lampeggia al momento della
rilevazione del polso.
Misurazione in corso - mantenersi
quanto più possibile fermi.
Misurazione precedente MEMORIZZATA ___________
Viene visualizzato nel caso in cui la tensione
della batterie sia troppo bassa per garantire
un corretto funzionamento del dispositivo.
Sostituire tutte le batterie con batterie
nuove.
Viene visualizzato nel caso in cui le
misurazioni delle pressioni sistoliche e
diastoliche rientrino reciprocamente in 10
mmHg.
Fissare il bracciale a pressione
correttamente, quindi rieseguire la
misurazione.
Viene visualizzato nel caso in cui il valore
relativo alla pressione sia instabile a causa
di movimenti durante la fase di misurazione.
Rieseguire la misurazione. Mantenersi
estremamente fermi durante la fase di
misurazione.
Viene visualizzato nel caso in cui il valore
relativo alla pressione non sia aumentato
durante la fase di pompaggio.
Fissare correttamente il bracciale a
pressione, quindi rieseguire la
misurazione.
Viene visualizzato nel caso in cui il bracciale
a pressione non sia adeguatamente fissato.
Fissare correttamente il bracciale a
pressione, quindi rieseguire la
misurazione.
Viene visualizzato nel caso in cui i battiti del
polso non siano adeguatamente rilevati.
Fissare correttamente il bracciale a
pressione, quindi rieseguire la
misurazione.
Pressione sistolica del sangue espressa in
mmHg
___________
Pressione diastolica del sangue espressa in
mmHg
___________
Battito del polso / minuto ___________
Etichetta del dispositivo ad utilizzo medico
secondo la Direttiva CE
___________
Marchio di certificazione registrato presso
l’Autorità di Comunicazione Australiana
dall’ufficio Marchi.
___________
ITALIAN 4
Utilizzo del Monitor
1. Installazione delle batterie
1. Far scorrere il coperchio del vano batterie,
come mostrato nella figura, quindi
rimuoverlo dal dispositivo.
2. Inserire due microbatterie nel vano,
ponendo attenzione a far combaciare i poli
positivo (+) e negativo (-) con quelli indicati
sul bracciale a pressione.
3. Riposizionare il coperchio del vano batterie
sul dispositivo.
ATTENZIONE
Inserire le batterie, procedendo come mostrato, sul bracciale a pressione. In
mancanza di batterie, il dispositivo non potrà funzionare.
In caso di visualizzazione del simbolo (simbolo di BATTERIE SCARICHE),
sostituire tutte le batterie con batterie nuove. Non inserire batterie usate insieme a
batterie nuove poiché questo potrebbe ridurre la durata delle batterie stesse, o
essere causa di malfunzionamenti al dispositivo.
Il simbolo (simbolo di BATTERIE SCARICHE) non viene visualizzato in caso
di batterie scariche.
La durata delle batterie varia in base alla temperatura ambiente e potrebbe risultare
ridotta in caso di basse temperature.
Togliere le batterie nel caso in cui il dispositivo non debba essere utilizzato per
lunghi periodi. Le batterie potrebbero infatti essere soggette a perdite, causando
quindi dei malfunzionamenti.
Utilizzare solamente le batterie di tipo specificato. Le batterie fornite in dotazione al
dispositivo sono a solo scopo di prova delle prestazioni del monitor e la loro durata
potrebbe essere breve.
Utilizzo del Monitor
ITALIAN 5
2. Fissaggio del bracciale a pressione
1. Avvolgere il bracciale a pressione attorno al
polso a circa 1 cm sopra le mani, come mostrato
nella figura riportata sulla destra.
2. Fissare il bracciale a pressione stringendo la
banda in Velcro.
Nota:
A garanzia di adeguate misurazioni, stringere il bracciale a pressione sul polso, ed
eseguire la misurazione a polso nudo.
3. Istruzioni per l’esecuzione di misurazioni corrette
A garanzia della miglior precisione nelle misurazioni della pressione sanguigna:
Sedersi comodamente di fronte ad un tavolo. Appoggiare il
braccio sul tavolo.
Prima di procedere alla misurazione, rilassarsi per 5-10
minuti.
Sollevare la mano in modo tale che il bracciale a pressione
si posizioni allo stesso livello del cuore.
Durante la misurazione, mantenersi fermi e tranquilli.
Non effettuare la misurazione subito dopo aver eseguito
esercizi fisico o aver fatto il bagno.
In tali casi, riposare per venti-trenta minuti prima di
procedere alla misurazione.
Misurare la pressione sanguigna quotidianamente,
approssimativamente alla stessa ora.
4. Misurazione
Durante la misurazione, è normale sentire il bracciale a pressione stringere
fortemente (Non preoccuparsi).
5. A misurazione avvenuta
A misurazione avvenuta, premere il pulsante AVVIO per disattivare la corrente.
Rimuovere il bracciale a pressione e registrare i dati rilevati.
Nota:
Il dispositivo è dotato di funzione automatica di disattivazione elettrica che disattiva
automaticamente la corrente un minuto dopo la misurazione.
Lasciar trascorrere almeno dieci minuti prima di eseguire una seconda misurazione
allo stesso paziente.
ITALIAN 6
Misurazioni
Nota:
Il dispositivo UB-401, dopo il primo utilizzo, provvederà ad un rigonfiamento adeguato
al paziente, basandosi sulle misurazioni precedenti.
Nel caso in cui ci si aspetti che la vostra pressione sistolica superi 150 mmHg, far
riferimento al punto “Per coloro la cui pressione sistolica è superiore a 150 mmHg”
riportato a pagina 7.
1. Sedersi comodamente tenendo il bracciale a pressione allo
stesso livello del cuore, quindi rilassarsi.
2. Premere il pulsante AVVIO
Per un attimo, verranno visualizzati tutti i simboli, quindi, non
appena si inizierà la fase di misurazione, la visualizzazione
cambierà come indicato nella figura riportata sulla destra.
Il bracciale a pressione inizierà a gonfiarsi. E’ normale
sentirlo stringere fortemente.
Nota:
Nel caso in cui, in qualsiasi momento, desideriate sospendere
la pressione di gonfiamento, premere nuovamente il pulsante
AVVIO.
3. Una volta completata la fase di gonfiamento, si avvierà
automaticamente la fase di sgonfiamento ed il simbolo
(simbolo del cuore) sarà visualizzato ad indicazione che
la misurazione è in corso.
Una volta rilevato il polso, il simbolo lampeggerà ad
ogni battito del polso.
Nota:
Nel caso in cui non si ottenga una pressione corretta, il
dispositivo inizierà automaticamente a rigonfiarsi.
4. Una volta completata la misurazione, saranno visualizzate
le letture relative alla pressione sistolica e diastolica e la
frequenza del polso.
Il bracciale a pressione espellerà l’aria residua e si
sgonfierà completamente.
5. Premere nuovamente il pulsante AVVIO per disattivare
l’alimentazione elettrica.
Togliere il bracciale a pressione.
Nota:
Il dispositivo è dotato di funzione automatica di disattivazione elettrica.
Lasciar trascorrere almeno dieci minuti prima di eseguire una seconda misurazione
allo stesso paziente.
ITALIAN 7
Misurazioni
Per coloro la cui pressione sistolica sia superiore a 150
mmHg
1. Fissare il bracciale a pressione attorno al polso.
Sollevare il braccio affinché il bracciale a pressione si posizioni
allo stesso livello del cuore.
2. Premere e tener premuto il pulsante AVVIO finché i dati in
memoria saranno visualizzati sul display.
3. Rilasciare il pulsante AVVIO.
4. Premere nuovamente e tener premuto il pulsante AVVIO finché
sarà visualizzato un valore da 30 e 40 mmHg superiore alla
vostra pressione sistolica prevista.
5. Una volta ottenuto il valore richiesto, rilasciare il pulsante avvio.
La misurazione avrà inizio.
Nota:
E’ necessario eseguire l’operazione sopra riportata solamente nel caso in cui la misurazione
della pressione sanguigna sia eseguita per la prima volta. Le volte successive, il dispositivo
UB-401 eseguirà la pressione di gonfiamento adeguata. Pertanto, misurare la pressione
sanguigna procedendo come riportato a pagina 6.
Richiamo dei Dati Memorizzati
Nota:
Il presente dispositivo memorizza automaticamente le ultime trenta
misurazioni. I dati rimangono memorizzati finché le batterie rimangono
nel dispositivo. In caso di rimozione delle batterie o di batterie scariche,
i dati saranno cancellati.
1. Premere e mantenere premuto il pulsante AVVIO fino a
visualizzazione dei dati memorizzati.
2. Saranno visualizzati i dati più recenti, partendo dal valore
memorizzato, visualizzando quindi i relativi dati.
3. I dati memorizzati saranno automaticamente visualizzati in sequenza,
dal più recente a quello di più vecchia data (cioè, 30, 29, 28....3, 2, 1).
Dopo la visualizzazione dei dati, il display diventerà vuoto.
Nota:
Premendo il pulsante AVVIO durante la visualizzazione dei dati
memorizzati, il dispositivo UB-401 inizierà la procedura di misurazione.
ITALIAN 8
Parlando di Pressione Sanguigna
1. Cosa si intende per pressione sanguigna?
La pressione sanguigna è la forza esercitata dal sangue contro le pareti delle arterie. La
pressione sistolica si verifica nel momento in cui il cuore si contrae. La pressione diastolica
si verifica quando il cuore si dilata.
La pressione sanguigna è misurata in millimetri di mercurio (mmHg). La pressione
sanguigna naturale è rappresentata dalla pressione base misurata di prima mattina, a
riposo e prima di assumere qualsiasi cibo o bevanda.
2. Cosa si intende per ipertensione e come si controlla?
L’ipertensione, cioè una pressione sanguigna arteriosa alta a livelli anomali, se non
sottoposta a controlli, può essere causa di diversi problemi di salute, ivi inclusi colpi ed
attacchi di cuore.
E’ possibile tenere sotto controllo l’ipertensione variando lo stile di vita, evitando situazioni
di stress, con appositi farmaci secondo prescrizione medica.
Per evitare situazioni di ipertensione o per tenerla sotto controllo:
Non fumare.
Ridurre l’uso di sale ed evitare cibi grassi.
Mantenere il proprio peso a livelli ottimali.
Eseguire esercizi a cadenza regolare.
Sottoporsi a check-up fisici regolari.
3. Perché misurare la pressione sanguigna a domicilio?
La pressione sanguigna misurata in clinica o in uno studio medico può essere causa di
stati d'ansia che possono portare a letture elevate, con livelli da 25 a 30 mmHg superiori ai
livelli riscontrabili in caso di misurazioni eseguite a domicilio. La misurazione eseguita a
domicilio riduce gli effetti negativi sulle letture della pressione sanguigna, dovuti a influenze
esterne, integra le letture mediche e fornisce uno storico sulla pressione sanguigna più
accurato e completo.
4.
La pressione sanguigna misurata sul polso può essere
diversa da quella misurata sulla parte superiore del braccio.
La pressione sanguigna misurata sul polso può essere diversa da quella misurata sulla
parte superiore del braccio. Questo dipende dalla diversità di larghezza dei vasi sanguigni
presenti nel polso e nel braccio. La differenza media di valore in caso di adulto sano è pari
a circa ± 10 mmHg.
Le arterie presenti nella parte superiore del braccio conducono al polso. Le variazioni di
pressione sanguigna nelle arterie si riflettono nella pressione sanguigna del polso.
Pertanto, la misurazione della pressione sanguigna dal vostro polso è un ottimo modo per
verificare la pressione sanguigna.
Nota:
In caso di pazienti che soffrono di ipertensione, arteriosclerosi, diabete, insufficienza
renale ed altri problemi di salute connessi al sistema circolatorio, la differenza può essere
rilevante.
ITALIAN 9
Parlando di Pressione Sanguigna
5.
Classifica della pressione sanguigna da parte di “WHO”
Gli standard per l’analisi della pressione sanguigna alta, indipendentemente dall’età,
sono stati stabiliti dal “World Health Organization” (WHO) [Organizzazione Mondiale
della Sanità], come mostrato nella tabella di seguito riportata.
6. Variazioni della pressione sanguigna
La pressione sanguigna di un paziente può variare enormemente su base quotidiana
o stagionale. Può variare da 30 a 50 mmHg secondo le varie situazioni quotidiane.
Nei pazienti soggetti ad ipertensione, le variazioni sono anche più pronunciate.
Normalmente, la pressione sanguigna aumenta durante il lavoro o sbalza e scende ai
minimi livelli durante il sonno. Pertanto, evitare di essere eccessivamente preoccupati
dai risultati della misurazione.
Effettuare le misurazioni quotidianamente, alla stessa ora, procedendo come descritto
nel presente manuale, essendo a conoscenza della propria pressione sanguigna
normale. Diverse letture permettono di ottenere uno storico sulla pressione sanguigna
più completo.
Annotare la data e l’ora della registrazione della pressione sanguigna. Consultare il
medico al fine di interpretare correttamente i dati relativi alla pressione sanguigna.
ITALIAN 10
Localizazzazione Guasti
Problema
Causa probabile
Misura correttiva
Le batterie sono scariche.
Sostituire tutte le batterie con
batterie nuove.
Sul display, non
viene visualizzato
nulla, nemmeno
all’accensione.
I poli delle batterie sono
posizionati in modo errato.
Posizionare le batterie in modo
tale che i poli positivo e negativo
combacino con quelli indicati sul
bracciale a pressione.
Il bracciale a
pressione non si
gonfia.
Il voltaggio delle batterie è
troppo basso ( , viene
visualizzato il simbolo di
BATTERIA SCARICA. In
caso di batterie scariche, il
simbolo non sarà
visualizzato).
Sostituire tutte le batterie con
batterie nuove.
Il bracciale a pressione non è
fissato in modo adeguato.
Fissare il bracciale a pressione in
modo adeguato.
Durante la fase di
misurazione, avete mosso il
braccio o il corpo.
Durante la fase di misurazione,
rimanere fermi e tranquilli.
La posizione del bracciale a
pressione non è corretta.
Sedersi comodamente e
rimanere fermi.
Sollevare il braccio affinché il
bracciale a pressione si posizioni
allo stesso livello del cuore.
Il dispositivo non
esegue la
misurazione. Le
letture mostrano
valori
eccessivamente
alti o bassi.
Nel caso in cui il battito cardiaco
sia molto debole o irregolare, il
dispositivo potrebbe trovare delle
difficoltà nel determinare la
pressione sanguigna.
Il valore è diverso da quello
misurato in clinica o presso
lo studio medico.
Far riferimento al punto 3:
“Perché misurare la pressione
sanguigna a domicilio” riportato
alla pagina 8.
Vari
Rimuovere le batterie.
Riposizionarle correttamente e
rieseguire la misurazione.
Nota:
Nel caso in cui le azioni sopra riportate non risolvano il problema, contattare il
rivenditore. Non tentare di riparare il dispositivo autonomamente.
ITALIAN 11
Manutenzione
Non aprire il dispositivo che include componenti elettrici delicati ed un sofisticato
impianto ad aria che potrebbero danneggiarsi. Nel caso in cui non riusciate a risolvere
il problema anche dopo aver eseguito quanto riportato nelle istruzioni di cui al capitolo
Localizzazione guasti, richiedete un servizio di assistenza al vostro fornitore o al
reparto assistenza di A&D. Il reparto assistenza di A&D informerà i fornitori autorizzati
sulle azioni da svolgere e fornirà parti di ricambio ed unità.
Le procedure per le prove tecniche, che dovrebbero essere eseguite almeno ogni 3
anni, possono essere eseguite dal produttore o da un centro assistenza autorizzato, in
conformità alle norme che governano la produzione di prodotti ad utilizzo medico.
Dati Tecnici
Tipo UB-401
Metodo di misurazione Misurazione oscillometrica
GCampo di misurazione Pressione: 20-280 mmHg
Polso: 40-200 battiti/minuto
Precisione di misurazione Pressione: ±3 mmHg o 2%, qualunque sia maggiore.
Polso: ±5%
Alimentazione 2 batterie alcaline da 1,5V (LR03/Micro/AAA)
Circonferenza del polso 13,5 - 21,5 cm (5 ¼ - 8 ½ pollici)
Classificazione Tipop BF
Test clinici In conformità ad ANSI / AAMI SP-10 1987
Condizioni d’esercizio da +10°C a +40°C/ da RH 30% a RH 85%
Condizioni di stoccaggio da -10°C a + 60°C /da RH 30% a RH 85%
Dimensioni Circa 74 (Larghezza) x 64 (Altezza) x 23 (Diametro) mm,
bracciale a pressione escluso
Peso: Circa 93 g, batterie escluse
0366
Nota:
Le specifiche sono soggette a variazione, senza previa notifica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

AND UB-401 Manuale utente

Categoria
Unità di pressione sanguigna
Tipo
Manuale utente