Beem THERMO 2 GO Single-Filter-Kaffeemaschine Manuale del proprietario

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

59 IT
Informazioni sulle istruzioni per l’uso 60
Spiegazione dei simboli 60
Spiegazione delle indicazioni di pericolo 60
Uso consentito 60
Indicazioni di sicurezza 61
Contenuto della confezione e panoramica dell'apparecchio 64
Prima del primo utilizzo 65
Comando e funzionamento 66
Ora 66
Riempimento del serbatoio dell’acqua 66
Inserimento del ltro 66
Preparazione 67
Preparazione del caffè con preselezione dell’ora 68
Disattivazione della preselezione dell’ora 68
Pulizia e cura 68
Rimozione del calcare 69
Conservazione 69
Risoluzione dei problemi 70
Garanzia e limitazioni di responsabilità 72
Dati tecnici 72
Smaltimento 72
IT 60
Contenuto della confezione e panoramica dell’apparecchio
Macchina per caffè
Bicchiere da caffè To Go
Filtro permanente
Inserto ltrante
Istruzioni d’uso
Estrarre tutti gli elementi forniti dall’imballaggio per accertarsi che non manchi nulla e che non si
siano veri cati danni durante il trasporto. Se l’apparecchio, la spina o il cavo elettrico presentano
danni, non utilizzare l’apparecchio (!) e contattare il servizio clienti.
Legenda
(Per le illustrazioni vedere la pagina ripiegabile)
1 Coperchio
2 Vano del ltro
3 Serbatoio dell’acqua
4 Uscita caffè
5 Apparecchio principale
6 Super cie d’appoggio
7 Tasto di accensione/spegnimento
8 Tasto Min (impostazione dei minuti)
9 Display
10 Spia di funzionamento rossa
11 Spia di funzionamento verde
12 Tasto Std (impostazione delle ore)
13 Tasto Timer
14 Bicchiere da caffè To Go
15 Coperchio del bicchiere con chiusura a scorrimento
16 Filtro permanente
17 Inserto ltrante
61 IT
Congratulazioni!
Gentile Cliente,
siamo lieti che abbia deciso di acquistare questa macchina per caffè.
In caso di domande sull’apparecchio e sui ricambi/accessori, contattare il servizio di assistenza
clienti tramite il nostro sito web: www.beem.de
Informazioni sulle istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e
conservarle per future consultazioni. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, è necessario con-
segnare anche queste istruzioni. Il produttore e l’importatore non si assumono alcuna responsabili-
tà qualora le indicazioni contenute in questo manuale non vengano rispettate.
Spiegazione dei simboli
Simboli di pericolo: questi simboli
indicano situazioni di pericolo.
Leggere attentamente gli avvisi sulla
sicurezza e attenervisi, al ne di
evitare danni alle persone.
Informazioni integrative
Idoneo al contatto con gli alimenti.
Attenzione, super ci bollenti!
Leggere le istruzioni prima dell’uso!
Spiegazione delle indicazioni di pericolo
PERICOLO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, causa lesioni gravi o mortali.
AVVERTENZA indica una possibile situazione pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni
gravi o mortali.
ATTENZIONE indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni lievi o
moderate.
AVVISO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare danni alle cose.
Uso consentito
L’apparecchio è destinato alla preparazione di caffè con caffè macinato.
L’apparecchio è concepito solo per un utilizzo privato e non per l’uso professionale.
Utilizzare l’apparecchio solo con le modalità descritte nelle istruzioni. Ogni altro uso è conside-
rato improprio.
IT 62
Indicazioni di sicurezza
Avvertenza: leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni,
le illustrazioni e i dati tecnici di cui è provvisto l’apparecchio. La
mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni
può causa scosse elettriche, incendi e/o lesioni.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali o
mentali limitate o che siano prive di esperienza e/o di conoscenza
solamente se esse sono sorvegliate o sono state istruite con
riferimento all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i
pericoli che ne risultano.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione af data all’utente non devono esse-
re eseguite da bambini, a meno che questi non abbiano compiuto 8
anni e siano sorvegliati.
I bambini di età inferiore a 8 anni e gli animali devono essere tenuti
a distanza dall’apparecchio e dal cavo di alimentazione.
ATTENZIONE: super ci bollenti!
Durante e subito dopo l'uso, l’apparecchio e gli accessori sono
molto caldi. Mentre l’apparecchio è in funzione, toccare esclusi-
vamente i tasti. Attendere il completo raffreddamento dell’ap-
parecchio prima di pulirlo.
Non superare mai il livello di riempimento massimo (circa 420 ml).
Se il serbatoio dell'acqua è troppo, potrebbe veri carsi un trabocca-
mento dal serbatoio dell'acqua o dal bicchiere To Go.
L’apparecchio non è destinato a essere azionato con un timer ester-
no o un sistema di comando a distanza separato.
Non immergere mai l’apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina
in acqua o in altri liquidi e accertarsi che questi elementi non cadano
in acqua e non possano bagnarsi.
L'apparecchio deve essere sempre scollegato dalla rete elettrica quan-
do incustodito e prima dell'assemblaggio, dello smontaggio, del riempi-
mento e dello svuotamento del serbatoio dell’acqua o della pulizia.
63 IT
Per la propria sicurezza, prima di ciascuna messa in funzione veri care
che non siano presenti eventuali danni all'apparecchio, al cavo di ali-
mentazione e alla spina. Utilizzare l'apparecchio solo se correttamente
funzionante.
Non apportare modi che all’apparecchio. Non sostituire autonoma-
mente il cavo di alimentazione. L’apparecchio, il cavo di alimentazione
o la spina dell’apparecchio eventualmente danneggiati devono essere
sostituiti dal produttore, dal servizio di assistenza clienti oppure da
un laboratorio specializzato per evitare i rischi.
Attenersi assolutamente alle indicazioni contenute nel capitolo
“Pulizia e cura”.
PERICOLO – Pericolo di scosse elettriche
Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti chiusi.
Non usare l'apparecchio in locali molto umidi.
Qualora l’apparecchio dovesse cadere in acqua, interrompere immediatamente l’alimentazione
elettrica. Non tentare di estrarre l’apparecchio dall’acqua mentre è collegato alla rete elettrica!
Non toccare mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina con le mani umide se i
componenti in questione sono collegati alla rete elettrica.
Accertarsi che il vapore che fuoriesce non sia diretto verso apparecchi elettrici o dispositivi
contenenti parti elettriche.
AVVERTENZA – Pericolo di lesioni
Pericolo di soffocamento! Tenere lontani i bambini e gli animali dal materiale di imballaggio.
Pericolo di ustioni causate da calore intenso, vapore bollente o condensa!
Evitare il contatto con il vapore che fuoriesce. Non aprire il coperchio del serbatoio
dell’acqua durante l’operazione di bollitura.
Prestare attenzione durante la rimozione dell’inserto ltrante e del ltro permanente
dopo l’uso. Possono essere presenti ancora residui di acqua bollente nell’inserto ltrante o
nel ltro permanente! Prima di rimuoverle/pulirle, lasciare sempre raffreddare tutte le parti.
Mai versare acqua nel relativo serbatoio con l’apparecchio acceso o durante l’operazione
di bollitura. Attendere il raffreddamento dell’apparecchio prima di riempirlo nuovamente.
Non muovere l’apparecchio durante l’operazione di bollitura.
Una volta pronto, il caffè è bollente! Prestare attenzione nel maneggiare liquidi bollenti.
IT 64
Accertarsi che nessuno possa inciampare nel cavo di alimentazione collegato. Il cavo di alimen-
tazione non deve sporgere dalla super cie sulla quale è posizionato l’apparecchio per evitare
che lo stesso venga trascinato a terra.
AVVERTENZA – Pericolo d’incendio
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti in cui sono presenti polveri facilmente in ammabili o
vapori tossici ed esplosivi.
Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di materiale in ammabile. Non porre alcun materiale
in ammabile (ad es. cartone, carta, legno o plastica) sopra l’apparecchio.
Non coprire l’apparecchio durante il funzionamento.
In caso d’incendio: non utilizzare acqua per lo spegnimento! Soffocare le amme con una
coperta ignifuga o con un estintore idoneo.
AVVISO – Pericolo di danni a cose e materiali
Collegare l'apparecchio solo a una presa elettrica installata a norma, dotata di contatti di
protezione e conforme ai dati tecnici dell'apparecchio. La presa deve essere facilmente
accessibile anche dopo il collegamento per permettere una rapida interruzione
dell'alimentazione elettrica.
Non utilizzare l’apparecchio con cavi di prolunga.
Sistemare il cavo in modo che non possa essere schiacciato oppure piegato e che non entri in
contatto con super ci calde (incluse le super ci calde dell'apparecchio!).
Utilizzare l'apparecchio solo se montato correttamente! Prima di ogni utilizzo, controllare che
l’inserto ltrante e il ltro permanente siano inseriti correttamente e che il serbatoio dell'ac-
qua sia riempito correttamente!
Spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica se durante il funzionamento si
veri ca un difetto, in caso di interruzione di corrente o prima di un temporale.
Non tirare o trasportare l’apparecchio con il cavo di alimentazione. Per estrarre l’apparecchio
dalla presa, tirare sempre in corrispondenza della spina, mai il cavo!
Proteggere l'apparecchio da fonti di calore, amme libere, temperature negative, umidità persi-
stente, bagnato e urti.
Non trasportare il bicchiere To Go pieno in una borsa o un oggetto simile. Il bicchiere da caffè
To Go non è dotato di chiusura a prova di gocciolamento.
Per non compromettere la funzionalità del prodotto ed evitare eventuali danni, utilizzare esclu-
sivamente gli accessori originali del produttore.
65 IT
Prima del primo utilizzo
AVVISI
Collocare sempre l'apparecchio su un piano d'appoggio piano, stabile e resistente al calore
che presenti uno spazio libero sui lati (min. 20 cm) e in alto (min. 30 cm).
Non collocare l'apparecchio al di sotto di pensili o simili. La fuoriuscita di vapore potrebbe
danneggiarli!
Le super ci dei mobili possono contenere parti che possono attaccarsi ai piedini d’appog-
gio dell’apparecchio, allentandone la presa. Eventualmente, porre una base idonea sotto i
piedini di appoggio.
L’apparecchio può presentare eventuali residui di produzione. Per evitare inconvenienti
a carico della salute, pulire accuratamente l’apparecchio prima di usarlo per la prima
volta (vedere capitolo “Pulizia e cura”).
1. Rimuovi tutto il materiale di imballaggio, nonché eventuali pellicole protettive utilizzate come
protezione durante il trasporto. Mai rimuovere la targhetta ed eventuali avvertenze.
2. Stro nare l'apparecchio con un panno umido e pulito. Pulire il ltro permanente (16), l’inserto
ltrante (17) e il bicchiere da caffè To Go (14) con un po’ di detersivo delicato e acqua calda o
in lavastoviglie.
3. Posizionare l’apparecchio su una super cie d’appoggio idonea, attenendosi alle indicazioni di
sicurezza e alle avvertenze riportate all’inizio di questo capitolo.
4. Srotolare completamente il cavo di alimentazione e collegarlo a una presa elettrica installata a
norma e facilmente accessibile.
5. Prima di gustare il primo caffè, consigliamo di preparare un caffè di prova, per rimuovere
eventuali residui di produzione ancora presenti nel sistema dell’acqua. A tal proposito, seguire
le istruzioni riportate nel capitolo "Preparazione".
Alla prima messa in funzione si può sviluppare un leggero odore e/o fumo a causa degli
additivi necessari per la produzione (ad es. grasso). Ciò è normale e non costituisce un
difetto dell’apparecchio.
6. Eseguire la procedura due volte. Non bere questo caffè!
7. Pulire l'apparecchio e gli accessori (vedere capitolo "Pulizia e cura").
IT 66
Comando e funzionamento
AVVISI
Non introdurre latte o altri liquidi nel serbatoio dell'acqua. Per la preparazione del caffè,
utilizzare esclusivamente acqua!
Mai riempire eccessivamente il ltro permanente.
Ora
Non appena si inserisce la spina nella presa, si accende l’illuminazione del display e lampeggia
l’orario 12:00. L’orologio ha un formato 24 ore.
1. Impostare le ore premendo il tasto Std (12).
2. Impostare i minuti premendo il tasto Min (8).
Per scorrere rapidamente le ore/i minuti, tenere premuto il relativo tasto.
L’orario rimane salvato no a quando non viene impostato un orario diverso oppure si
stacca l’apparecchio dalla corrente.
Riempimento del serbatoio dell’acqua
1. Aprire il coperchio (1) (Figura A).
2. Inserire la quantità di acqua desiderata (min. 240 ml, max. 420 ml) nel serbatoio dell'acqua (3).
Attenzione all’indicazione di riempimento massimo nel serbatoio dell’acqua (Figura B)!
L’indicazione di riempimento massimo è riportata in oz (once):
8 oz = circa 240 ml (riempimento minimo)
10 oz = circa 300 ml
14 oz = circa 420 ml (riempimento massimo)
3. Chiudere il coperchio.
Inserimento del ltro
1. Aprire il coperchio (1).
2. Se non è stato ancora fatto, inserire l’inserto ltrante (17) nel vano del ltro (2). Durante
l’operazione, accertarsi che l’impugnatura sia alloggiata nell’apposita scanalatura nel vano del
ltro (Figura C).
3. Inserire il ltro permanente (16) nell’inserto ltrante.
4. Chiudere il coperchio.
67 IT
Preparazione
AVVISI
Non utilizzare l’apparecchio senz’acqua o con una quantità d’acqua inferiore al livello
mostrato dall’indicazione 8 oz (circa 240 ml). In tali situazioni, l’apparecchio si spegne
automaticamente. In questo caso, attendere il raffreddamento dell’apparecchio prima di
introdurre acqua e riaccenderlo.
Non utilizzare mai l’apparecchio senza un recipiente adatto posizionato sotto il rubi-
netto da cui fuoriesce il caffè.
Non trasportare il bicchiere da caffè To Go (14) pieno in una borsa o un oggetto
simile, dal momento che non è dotato di chiusura a prova di gocciolamento.
1. Riempire il serbatoio dell'acqua (3) (vedere capitolo “Comando e funzionamento” | "Riempi-
mento del serbatoio dell'acqua").
2. Inserire l’inserto ltrante (17) e il ltro permanente (16) (vedere capitolo “Comando e
funzionamento” | “Inserimento del ltro”).
3. Con l’aiuto di un cucchiaio idoneo, riempire il ltro permanente con la quantità di caffè
macinato desiderata. Raccomandiamo un cucchiaino da caffè raso (non fornito in dotazione)
ogni 125 ml.
4. Porre il bicchiere da caffè To Go sotto il rubinetto da cui fuoriesce il caffè (4). Accertarsi che il
coperchio del bicchiere (15) sia aperto. In caso contrario, il caffè non può de uire nel bicchie-
re da caffè To Go.
È possibile utilizzare un altro recipiente a piacere, purché abbia una capienza di almeno
240ml e possa essere inserito sotto il rubinetto da cui fuoriesce il caffè.
5. Premere il tasto di accensione/spegnimento (7) per avviare la bollitura. Sul display (9)
appaiono i simboli
e ON (acceso). Durante la bollitura, la spia di funzionamento rossa
(10) lampeggia. Dal serbatoio dell’acqua, l’acqua viene spinta nel bicchiere da caffè To Go,
passando per il ltro permanente, e lì viene mantenuta calda.
Alla ne della bollitura, si spengono entrambi i simboli sul display e anche la spia di funzionamento
rossa. L’apparecchio passa automaticamente alla modalità Standby.
Se la bollitura s’interrompe prima del tempo, premere di nuovo il tasto di accensione/
spegnimento. L’apparecchio torna in modalità Standby.
6. Prendere il bicchiere da caffè To dalla super cie di appoggio (6). Far scorrere il coperchio del
bicchiere in avanti o all’indietro per aprire o chiudere l’apertura da cui fuoriesce la bevanda
(Figura D).
IT 68
Preparazione del caffè con preselezione dell’ora
1. Preparare la macchine per caffè, riempirla di acqua, inserire il ltro permanente (16), il caffè
macinato (vedere capitolo precedente) e posizionare il bicchiere da caffè To Go (14) o un
altro recipiente idoneo sotto il rubinetto da cui fuoriesce il caffè (4).
2. Premere il tasto Timer (13). Sul display (9) appare l’ultima ora del timer impostata (come
impostazione prede nita,12:00) e il simbolo PROGRAM (PROGRAMMA).
3. Con i tasti Std (12) e Min (8), impostare l’ora d’inizio desiderata (vedere capitolo “Comando
e funzionamento” | “Ora”).
4. Se non si preme alcun tasto per circa 3 secondi, si attiva la preselezione dell’ora e sul display
scompare il simbolo PROGRAM (PROGRAMMA) e appare il simbolo AUTO (AUTOMATI-
CO). Inoltre, si accende la spia di funzionamento verde (11).
All’ora preimpostata l’apparecchio si accende automaticamente. Sul display si spegne il simbolo
AUTO (AUTOMATICO) e appaiono i simbo
li e ON (acceso). La spia di funzionamento
verde
si spegne e la spia di funzionamento rossa (10) lampeggia.
Disattivazione della preselezione dell’ora
Per disattivare la preselezione dell’ora impostata, tenere premuto il tasto TIMER (13) per circa
10 secondi, no a quando sul display non si spegne il simbolo AUTO (AUTOMATICO). La
spia di funzionamento verde si spegne (11) e la programmazione si disattiva. L’ora preimpostata
rimane comunque memorizzata no a quando non si programma una nuova ora oppure si stacca
l’apparecchio dalla corrente.
L’ora impostata in precedenza può essere attivata nuovamente premendo il tasto TIMER.
Pulizia e cura
AVVISO
Per la pulizia non utilizzare prodotti detergenti tossici, corrosivi o abrasivi, né spugne
abrasive. Potrebbero rovinare la super cie.
1. Dopo ogni uso, pulire il ltro permanente (16), l’inserto ltrante (17) e il bicchiere da caffè To
Go (14) con un po’ di detersivo delicato e acqua calda o in lavastoviglie.
2. Stro nare l'alloggiamento con un panno umido. All’occorrenza, utilizzare del detersivo delicato
per rimuovere lo sporco più ostinato.
3. Controllare regolarmente il cavo elettrico per escludere la presenza di danni.
69 IT
Rimozione del calcare
I depositi di calcare non solo compromettono la qualità del caffè, ma provocano anche dispersioni
di energia e riduzione della durata dell’apparecchio. Più lo strato di calcare è spesso, più sarà
dif cile rimuoverlo.
Pertanto, raccomandiamo di rimuovere i depositi di calcare in base alla qualità dell’acqua della zona
e alla frequenza di utilizzo regolarmente (ogni 2 – 6 settimane circa) con un anticalcare.
I primi segni che indicano la necessità di rimuovere il calcare sono la dif coltà nella formazione di
vapore e un rallentamento della bollitura del caffè.
Per la rimozione del calcare, raccomandiamo di usare l’anticalcare concentrato Premium BEEM.
L’anticalcare concentrato Premium BEEM, ef cace e sicuro per gli alimenti, nonché ecocompatibile,
è disponibile presso i rivenditori specializzati, sulla nostra Homepage www.beem.de o, su richiesta,
tramite il nostro servizio clienti.
Rimozione del calcare con l’anticalcare concentrato Premium BEEM
1. Riempire il serbatoio dell'acqua (3) no alla tacca 14 oz (circa 420 ml) con una soluzione
concentrato-acqua di massimo 1:20 (una parte di concentrato e 20 parti di acqua) (vedere il
capitolo “Comando e funzionamento” | “Riempimento del serbatoio dell'acqua”).
2. Porre un recipiente idoneo sotto il rubinetto da cui fuoriesce il caffè (4).
3. Premere il tasto di accensione/spegnimento (7) per accendere l’apparecchio. Lasciar de uire
la soluzione anticalcare dal rubinetto da cui fuoriesce il caffè.
4. Per lavare l’apparecchio, riempire due volte il serbatoio (ogni volta circa 420 ml) con
acqua pulita. A questo punto, il calcare è stato rimosso e l’apparecchio è pronto per essere
riutilizzato.
Conservazione
Staccare l’apparecchio dall’alimentazione se non lo si utilizza per un lungo periodo. Eventualmente,
pulire ancora una volta l’apparecchio (vedere capitolo “Pulizia e cura”) e lasciarlo asciugare
completamente.
Conservare l’apparecchio e tutti gli accessori in un luogo asciutto, pulito, senza gelo, al riparo dalla
luce solare diretta e inaccessibile a bambini e animali.
IT 70
Risoluzione dei problemi
Se l’apparecchio non funziona correttamente, veri care in primo luogo se è possibile risolvere
autonomamente il problema. Qualora non sia possibile risolvere il problema con i seguenti
passaggi, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Non cercare di riparare da soli un apparecchio elettrico!
Problema Possibile causa Risoluzione
Sul display non viene
visualizzato nulla (9).
La spina è inserita correttamente
nella presa?
Inserire la spina.
La presa è difettosa?
Non vi è alimentazione elettrica.
Provare un’altra presa.
Controllare il fusibile del
collegamento elettrico.
Il display è difettoso?
Contattare il servizio di assistenza
clienti.
È scattato il fusibile
nella scatola fusibili.
Sono collegati troppi apparecchi
allo stesso circuito elettrico.
Ridurre il numero di apparecchi
collegati al circuito elettrico.
Non si riesce a rilevare alcun
guasto.
Contattare il servizio di assistenza
clienti.
Dall’apparecchio
fuoriesce acqua.
C’è troppa acqua nel serbatoio
dell’acqua(3)?
Non riempire eccessivamente il
serbatoio dell’acqua!
Il caffè fuoriesce
troppo lentamente
dal relativo rubinetto
(4).
Il rubinetto è intasato? Pulirlo.
L’apparecchio è incrostato di
calcare?
Rimuovere il calcare
dall'apparecchio (vedere capitolo
"Pulizia e cura" | “Rimozione del
calcare”).
Il caffè è troppo
acquoso.
C’è troppa acqua nel serbatoio
dell’acqua?
Riempire il serbatoio dell'acqua
solo con la quantità di acqua
necessaria per il numero di tazze
desiderato (vedere capitolo
“Comando e funzionamento”
| “Riempimento del serbatoio
dell'acqua”).
C’è troppo poco caffè macinato
nel ltro permanente(16)?
Riempire il ltro con la quantità
di caffè necessaria per il numero
di tazze desiderato (vedere
capitolo “Preparazione”).
71 IT
Problema Possibile causa Risoluzione
Il caffè non ha sapore.
È necessario pulire l’apparecchio.
Pulire l'apparecchio (vedere
capitolo "Pulizia e cura").
Il caffè è stato macinato (in una
macina) troppo grossolanamente
o troppo nemente.
Eventualmente, regolare (o
far regolare) l’intensità di
macinazione del caffè o scegliere
un altro caffè macinato.
La miscela acqua-caffè non è
ideale.
Adeguare la miscela in base al
gusto personale.
La qualità dell’acqua è scadente.
Controllare la qualità dell'acqua
ed eventualmente ltrare l’acqua.
L'apparecchio si
spegne durante la
bollitura.
Non vi è acqua nel relativo
serbatoio.
Riempire con acqua il serbatoio
dell'acqua (vedere il capitolo
“Comando e funzionamento”
| "Riempimento del serbatoio
dell'acqua").
Durante la bollitura
fuoriesce molto
vapore.
L’apparecchio è incrostato di
calcare?
Rimuovere il calcare
dall'apparecchio (vedere capitolo
"Pulizia e cura" | “Rimozione del
calcare”).
Durante l’uso si
sprigiona un cattivo
odore.
È la prima volta che si usa
l’apparecchio?
Quando si usa un nuovo
apparecchio per la prima volta,
spesso si sprigionano odori.
L’odore dovrebbe scomparire
dopo alcuni utilizzi.
È stato già rimosso il calcare
dall’apparecchio in precedenza?
Risciacquare l’apparecchio con
acqua pulita.
L’apparecchio non
avvia la bollitura
all’ora impostata con
il timer.
Nel frattempo c’è stata
un’interruzione della corrente
elettrica?
Non appena si stacca la corrente
elettrica, tutte le impostazioni
(ora, timer) vengono cancellate.
Garanzia e limitazioni di responsabilità
La garanzia non copre tutti i difetti derivanti da un uso non conforme, incrostazioni di calcare,
danneggiamenti o tentativi di riparazione. Lo stesso vale anche per la normale usura.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni o i danni conseguenti in caso di:
Mancata osservanza delle istruzioni per l’uso
Utilizzo non conforme alla destinazione d'uso
Trattamento inadeguato o improprio
IT 72
Riparazioni non eseguite a regola d’arte
Modi che non consentite
Utilizzo di parti o ricambi di terzi
Utilizzo di accessori o complementi non adatti
Per il periodo della garanzia del prodotto, conserva l’imballaggio originale per poter
confezionare correttamente il prodotto in caso di restituzione. I danni da trasporto
comportano l’estinzione del diritto alla garanzia.
Dati tecnici
Codice articolo: 03510
Codice modello: CM-119A
Alimentazione: 220 – 240 V ~ 50 Hz
Potenza: 650 750 W
Classe di protezione: I
Capacità
Serbatoio dell’acqua
: Da 240 a 420 ml
Bicchiere da caffè To Go: max. 420 ml
ID manuale: Z 03510 M BE V3 0219
Smaltimento
Smaltire il materiale d’imballaggio nel rispetto dell’ambiente e predisporne il riciclo.
Questo apparecchio è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/UE sui ri uti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Non smaltire questo apparecchio
come un normale ri uto domestico, bensì nel rispetto dell’ambiente tramite un’azienda
di smaltimento uf cialmente autorizzata.
Tutti i diritti riservati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Beem THERMO 2 GO Single-Filter-Kaffeemaschine Manuale del proprietario

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per