Axminster GCM 10 SD Istruzioni per l'uso

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Istruzioni per l'uso
Italiano1 609 929 F69 (04.10) PS
INDICE
1 INDICAZIONI GENERALI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–1
2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER LA MACCHINA . . . . . . . . . . . . . . Italiano–2
3 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–8
Uso conforme alle norme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–8
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–8
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–8
Elementi della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–8
4 MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–10
Volume della consegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–10
Prima messa in esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–10
Montaggio stazionario oppure flessibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–10
Montaggio del pomello di fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–10
5 UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–10
Dispositivo di sicurezza per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–10
Sostituzione utensili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–11
Aspirazione polvere/
aspirazione trucioli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–12
Allungamento della guida di battuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–12
Ingrandimento della barra di arresto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–12
Allungamento del tavolo multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–12
Fissaggio del pezzo in lavorazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–13
Regolazione della posizione orizzontale dell'angolo obliquo . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–13
Regolazione della posizione verticale dell'angolo obliquo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–13
Regolazione all'impugnatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–14
Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–14
Istruzioni per il lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–14
Lavorare listelli profilati (battiscopa oppure cornici per soffitto) . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–16
Controllare ed eseguire le registrazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–17
6 MANUTENZIONE ED ASSISTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–19
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–19
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–19
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–19
Servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italiano–19
Italiano11 609 929 F69 (04.10) PS
1 INDICAZIONI GENERALI DI SICUREZZA
RELATIVE ALL'IMPIEGO DI ELETTROUTENSILI
Leggere e rispettare tutte le
avvertenze. In caso di inosser#
vanza delle seguenti indicazioni di
sicurezza possono verificarsi degli shock elettrici op#
pure svilupparsi seri pericoli d'incendio o di incidenti.
Conservare bene le presenti Indicazioni di sicu
rezza.
Luogo di lavoro
Tenere ben pulito il proprio luogo di lavoro e
provvedere ad una buona illuminazione. Un luogo
di lavoro disordinato ed una zona di operazione non
sufficientemente illuminata possono provocare il peri#
colo di incidenti.
Non lavorare con l'elettroutensile né in ambienti
soggetti al pericolo di esplosione, né in ambienti
in cui si trovano liquidi, gas oppure polveri in
fiammabili. Gli elettroutensili possono provocare una
scia di scintille in grado accendere la polvere oppure i
vapori.
Impedire che spettatori, bambini e visitatori oc
casionali possano avvicinarsi al Vostro luogo di
lavoro mentre state operando con il Vostro elet
troutensile. La presenza di altre persone provoca una
distrazione che può portare a perdere il controllo sulla
macchina utilizzata.
Non lasciare mai l'elettroutensile senza sorve
glianza quando è ancora in azione: spegnerlo
sempre. Non allontanarsi mai dall'elettroutensile pri#
ma che l'utensile ad innesto non si sarà fermato com#
pletamente.
Sicurezza elettrica
Prima di collegare l'elettroutensile, assicurarsi
che la tensione di rete corrisponda ai dati ripor
tati sulla targhetta di fabbricazione oppure che
non vi sia una deviazione superiore al 10 %. Se la
tensione della rete elettrica non dovesse essere adatta
alla tensione richiesta per l'elettroutensile, vi è il perico#
lo che si verifichino dei seri incidenti che potrebbero
danneggiare l'elettroutensile.
Evitare di toccare con parti del corpo superfici
collegate con la messa a terra come tubi, radia
tori, cucine elettriche oppure frigoriferi. Il rischio di
scosse elettriche aumenta sensibilmente quando il Vo#
stro corpo è in contatto con la messa a terra.
Non esporre mai gli elettroutensili né alla pioggia
ad ambienti bagnati. Il rischio di scosse elettri#
che aumenta sensibilmente quando l'acqua penetra
nell'elettroutensile.
Non utilizzare il cavo per trasportare la mac
china, per appenderla e neppure per estrarre
la spina dalla presa. Non avvicinare il cavo a fonti
di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti
della macchina che siano in movimento. Cavi dan#
neggiati possono provocare uno shock elettrico.
Sicurezza di persone
Si raccomanda di stare sempre attenti avendo
cura di concentrarsi sempre sulle proprie azioni
e lavorare con l'elettroutensile operando sempre
con la dovuta ragionevolezza. Non utilizzare
l'elettroutensile quando si è stanchi oppure se ci
si trova sotto l'influenza di narcotici, alcol oppure
medicinali. Un momento di disattenzione mentre si
utilizza la macchina può comportare il pericolo di seri
incidenti.
Indossare sempre abbigliamento idoneo. Non in
dossare vestiti larghi e non portare bracciali,
catenine. In caso di capelli lunghi, indossare
un'apposita reticella per i capelli. Tenere i capelli,
i vestiti ed i guanti sempre lontani da parti rotanti
della macchina. Vestiti aperti e larghi, bracciali, cate#
nine e capelli lunghi potrebbero rimanere impigliati in
parti rotanti.
Assicurarsi sempre che la macchina non possa
avviarsi involontariamente. Prima di inserire la
spina nella presa di alimentazione di rete, accer
tarsi che la macchina sia spenta. Il rischio di inci#
denti aumenta considerevolmente quando le macchi#
ne vengono trasportate tenendole per l'interruttore di
avvio/arresto oppure quando si collegano alla corrente
di alimentazione macchine con l'interruttore in posizio#
ne di avvio.
Prima di mettere la macchina in esercizio, accer
tarsi che non vi siano più nessun utensile d'impo
stazione chiavi di registrazioni inseriti. Un
utensile oppure una chiave che si trovi in una parte ro#
tante della macchina può provocare seri incidenti.
Mai sopravvalutare le proprie possibilità di rea
zione. Prendere sempre una sicura posizione di
lavoro, ed assicurarsi l'equilibrio in qualsiasi mo
mento. Una posizione di lavoro sicura ed un'adatta
posizione del corpo permettono di poter meglio con#
trollare la macchina in caso di situazioni inaspettate.
Indossare abbigliamento protettivo idoneo e por
tare sempre occhiali di protezione. Si consiglia di
portare sempre maschera di protezione contro la pol#
vere, scarpe che non scivolano, elmetti di protezione e
cuffie di protezione.
NOTA BENE
Italiano21 609 929 F69 (04.10) PS
Trattamento accurato ed uso corretto degli
elettroutensili
Per bloccare pezzi in lavorazione, utilizzare di
spositivi di serraggio oppure una morsa a vite.
Tentando di tenere il pezzo in lavorazione con la sem#
plice mano oppure cercando di tenerlo fermo con il
corpo, non è più possibile operare in modo sicuro con
la macchina.
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per
il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente l'elet
troutensile esplicitamente previsto per il caso.
Lavorando con una macchina adatta è possibile ope#
rare sempre meglio ed in modo più sicuro nell'ambito
della potenza di targa indicata.
Non utilizzare mai una macchina con un interrut
tore di avvio/arresto difettoso. Una macchina che
non può più essere accesa o spenta con l'interruttore
perché difettoso è pericolosa e l'interruttore deve es#
sere aggiustato.
Prima di iniziare interventi di regolazione sulla
macchina, prima di sostituire accessori oppure
prima di conservare la macchina, estrarre sem
pre la spina di rete dalla presa. Queste misure di si#
curezza servono a ridurre il rischio di un avviamento in#
volontario della macchina.
Macchine che non vengono utilizzate devono es
sere conservate al di fuori della portata di bambi
ni e di persone che non hanno familiari con
l'utilizzo delle stesse. Le macchine diventano peri#
colose quando vengono utilizzate da persone non do#
tate di sufficiente esperienza.
Curare la propria macchina sempre con la dovu
ta attenzione. Tenere gli utensili ad innesto sem
pre ben affilati e puliti. Gli interventi operativi sono
meno impegnativi e le macchine sono più facili da con#
trollare quando vengono curate con la dovuta atten#
zione e munite sempre di utensili ad innesto ben affilati.
Accertarsi sempre che le parti mobili della mac
china funzionino perfettamente e che non si
blocchino. Controllare anche che non vi siano
componenti rotti oppure danneggiati che potreb
bero influenzare il funzionamento della macchi
na. In caso di parti di macchina danneggiate, pri
ma di rimettere la macchina funzione, farle
riparare oppure sostituire presso un punto di as
sistenza munito di specifica autorizzazione. Molti
incidenti sono provocati dal fatto che le macchine non
vengono sottoposte a sufficienti interventi di manuten#
zione.
Non modificare l'elettroutensile, utilizzarlo
per scopi diversi da quelli descritti nel paragrafo
Uso conforme alle norme. Ogni modifica è da
considerare come un uso inappropriato e può essere
la causa di seri incidenti.
Utilizzare esclusivamente accessori raccoman
dati dalla casa costruttrice per la Vostra macchi
na. Utilizzando accessori progettati per altre macchine
si viene a creare il pericolo di seri incidenti.
Assistenza
Per interventi di riparazione sulla Vostra macchi
na incaricare esclusivamente personale qualifi
cato. Interventi di riparazione e di manutenzione ese#
guiti da personale non qualificato possono provocare
il rischio di seri incidenti.
Per ogni intervento di riparazione e di manuten
zione utilizzare esclusivamente accessori origi
nali. Attenersi alle indicazioni riportate nel para
grafo „Manutenzione“ del presente manuale. In
caso di impiego di accessori non esplicitamente previ#
sti per la macchina oppure in caso di mancato rispetto
delle indicazioni riportate nel paragrafo Manutenzio#
ne“ si viene a creare un serio pericolo di scosse elettri#
che oppure di incidenti.
2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE
PER LA MACCHINA
PER TRONCATRICE RADIALE
Assicurare sempre un'illuminazione sufficientemente
alta nel locale in cui si trova la Vostra stazione di lavoro
oppure provvedere ad un'illuminazione sufficiente#
mente alta direttamente nella zona di operazione.
Se durante un'operazione di lavoro viene danneggiato
oppure troncato il cavo dell'alimentazione di rete, non
toccare il cavo ma estrarre immediatamente la spina
dalla presa. Mai utilizzare la macchina con un cavo
danneggiato.
Portare occhiali e cuffie di protezione.
Polveri prodotte durante il lavoro possono essere dan#
nose per la salute, infiammabili oppure esplosive. È ne#
cessario adottare adatte misure di protezione.
Per esempio: alcuni tipi di polvere sono ritenuti essere
cancerogeni. Utilizzare quindi un'aspirazione polvere
adatta e portare una maschera di protezione contro la
polvere.
Collegare le macchine che vengono utilizzate all'ester#
no attraverso un interruttore di sicurezza per correnti di
guasto (FI) con una corrente di disinnesto di massimo
30 mA. Usare soltanto un cavo di prolunga omologato
per ambienti esterni.
Italiano31 609 929 F69 (04.10) PS
Far passare sempre il cavo sul lato posteriore della
macchina.
Prima dell'impiego, montare l'elettroutensile su una
superficie di lavoro piana e stabile.
Non mettersi mai sull'elettroutensile. Si viene a creare
il pericolo di seri incidenti se l'elettroutensile si ribalta
oppure se parti del corpo arrivano a toccare acciden#
talmente la lama.
Tagliare soltanto materiali per i quali l'elettroutensile sia
stato sottoposto ad omologazione dalla casa costrut#
trice.
Accertarsi che la cuffia di protezione oscillante funzioni
correttamente durante la fase operativa. Essa deve
potersi muovere liberamente e deve potersi chiudere
da sola. Quando è aperta, non deve essere bloccata
in nessun modo.
Cominciare ad utilizzare l'elettroutensile soltanto
quando sulla superficie di lavoro si trova soltanto il
pezzo il lavorazione e sarà completamente libera di
ogni utensile d'impostazione, di trucioli di legno ecc..
Piccoli pezzetti di legno oppure altri tipi di oggetti che
entrano in contatto con la lama in rotazione possono
arrivare a colpire l'operatore con un'alta velocità.
Fissare sempre il pezzo in lavorazione bloccandolo be#
ne. In caso di lunghi pezzi in lavorazione provvedere a
munirli di supporti e di possibilità di appoggio che sia#
no adatti al caso specifico. Non lavorare mai pezzi che
siano troppo piccoli per poter essere bloccati corretta#
mente in posizione.
Durante la fase di lavorazione, mai permettere ad
un'altra persona di tenere con le mani oppure di soste#
nere il pezzo in lavorazione. Utilizzare sempre un'ap#
posita prolunga del tavolo per troncare multiuso oppu#
re un adatto sistema di fissaggio del pezzo in
lavorazione.
Non lavorare mai materiali contenenti amianto.
Quando vi è il pericolo che l'utensile ad innesto possa
incontrare una linea nascosta oppure anche il proprio
cavo di rete, afferrare l'elettroutensile tenendolo esclu#
sivamente con le mani sulle impugnature isolate. Un
contatto con una linea portatrice di tensione può met#
tere sotto tensione le parti in metallo della macchina e
provocare quindi una scossa elettrica.
Prima di avvicinarla al pezzo in lavorazione, la lama di
taglio deve aver raggiunto la completa velocità di rota#
zione.
Non avvicinare mai le mani, le dita oppure le braccia
alla lama in rotazione.
In prossimità della lama di taglio, non avvicinare mai le
mani dietro la guida di battuta nel tentativo di tenere il
pezzo in lavorazione, di togliere trucioli di legno o per
qualsiasi altro motivo. In questi casi la distanza della
mano rispetto alla lama in rotazione sarebbe troppo ri#
dotta.
Tagliare sempre e soltanto un unico pezzo in lavorazio#
ne. Pezzi in lavorazione poggiati l'uno sopra l'altro op#
pure l'uno accanto all'altro non possono essere fissati
sempre correttamente in posizione, possono provoca#
re un blocco della lama oppure possono provocare
spostamenti reciproci durante l'operazione di taglio.
La linea di taglio deve essere libera da qualunque im#
pedimento sia nella parte superiore che in quella infe#
riore. Non tagliare mai legname con chiodi, viti, ecc..
In caso di blocco della lama di taglio, spegnere imme#
diatamente l'elettroutensile ed estrarre la spina dalla
presa di rete. Solo a questo punto rimuovere il pezzo
in lavorazione bloccato.
Non cercare di far penetrare con violenza la lama da
taglio nel pezzo in lavorazione, né esercitare una pres#
sione troppo forte mentre si utilizza l'elettroutensile. In
modo particolare, evitare che la lama di taglio possa
restare agganciata lavorando in spigoli, bordi, ecc..
Evitare di sottoporre il motore ad un sovraccarico in
modo particolare quando si lavorano grossi pezzi. Du#
rante l'operazione di taglio, limitarsi ad esercitare una
leggera pressione sull'impugnatura.
In caso di modelli di macchine con il freno della lama
di taglio: Spegnendo l'elettroutensile, la frenatura della
lama di taglio provoca un movimento verso il basso del
braccio dell'utensile. Si prega di considerare lo svilup#
po di questa forza di reazione quando si spegne l'elet#
troutensile in una posizione superiore.
Attenzione! Una volta spento l'elettroutensile, la lama
da taglio continua a girare.
Proteggere la lama di taglio da battute e da colpi. Non
sottoporre mai la lama da taglio a pressione laterale.
Utilizzare esclusivamente lame ben affilate ed in perfet#
to stato. Sostituire immediatamente lame incrinate, in#
curvate oppure non più affilate.
Selezionare la lama di taglio adatta per il materiale che
si intende elaborare.
Utilizzare esclusivamente lame di taglio raccomandate
dalla casa costruttrice dell'elettroutensile.
Rispettare sempre le istruzioni della casa costruttrice
relative alle operazioni di montaggio ed all'utilizzo della
lama di taglio.
Azionare il blocco dell'alberino solo quando la lama di
taglio è completamente ferma.
Italiano41 609 929 F69 (04.10) PS
La lama da taglio si riscalda troppo durante la fase
operativa; non toccarla mai con le mani prima che
essa non si sia raffreddata completamente.
Per poter evitare il pericolo di incidenti dovuto agli spi#
goli taglienti della lama di taglio, nel corso dell'opera#
zione di sostituzione della lama di taglio indossare
sempre guanti di protezione.
Tenere in considerazione le dimensioni della lama di
taglio. Il diametro del foro deve combaciare perfetta#
mente con l'alberino portautensili e deve essere senza
gioco. Non utilizzare mai né riduzioni né adattatori.
Tenere sempre in considerazione la velocità massima
ammessa della velocità della lama di taglio.
È proibito utilizzare lame di acciaio rapido ad alta lega
(Acciaio HSS).
Avere cura di eliminare ad intervalli regolari la polvere
di taglio dai supporti dei carboncini del motore elettrico
soffiandovi aria compressa.
La Bosch p garantire un perfetto funzionamento
della macchina soltanto se vengono utilizzati accessori
originali specificatamente previsti per questa macchi#
na.
SIMBOLI
Avvertenza importante: Alcuni dei simboli che seguono possono essere importanti per l’uso della Vostra
macchina. È importante imprimersi bene nella mente i simboli ed il rispettivo significato. Un’interpretazione
corretta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro la macchina.
Simbolo Denominazione Significato
V Volt Tensione elettrica
A Ampere Potenza corrente elettrica
Ah Amperora Autonomia, quantità di energia elettrica accumula#
ta
Hz Hertz Frequenza
WWatt Potenza
Nm Netwon metro Unità di energia, coppia
kg Chilogrammo Massa, peso
mm Millimetro Lunghezza
min/s Minuti/Secondi Periodo di tempo, durata
°C/°F Gradi Celsius/Gradi Fahrenheit Temperatura
dB Decibel Particolare misura del volume acustico relativo
Diametro P.es. diametro della vite, diametro della mola
abrasiva, etc.
min
#1
/n
0
Velocità Velocità in funzionamento a vuoto
/min Giri oppure movimenti al minuto Giri, colpi, orbite circolari etc. al minuto
0 Posizione: OFF Nessuna velocità, nessuna coppia
SW Apertura della chiave (mm) Distanza di superfici di presa parallele su elementi
di giunzione su cui l'attrezzo viene applicato ester#
namente (p. es. dado esagonale oppure # testa di
vite esagonale), viene sovrapposto (p.es. chiave ad
anello) oppure viene inserito (p.es. vite con esago#
no femmina)
Corsa in senso antiorario/orario Senso di rotazione
/ Esagono femmina/
quadro maschio
Tipo dell’attacco utensili
Freccia Esecuzione dell’azione in direzione della freccia
Corrente alternata Tipo di corrente e di tensione
Italiano51 609 929 F69 (04.10) PS
Simboli specifici per la macchina
Corrente continua Tipo di corrente e di tensione
Corrente alternata oppure
continua
Tipo di corrente e di tensione
Classe di protezione II Le macchine della classe di protezione II sono
completamente isolati.
Classe di protezione I conf. DIN:
Collegamento messa a terra
(conduttore di protezione)
Le macchine che rientrano nella classe di protezio#
ne I devono essere collegate a massa.
Avvertenza di pericolo Avverte l’operatore della necessità di operare
correttamente con la macchina oppure lo avverte
del pericolo di incidenti
Segnale di obbligo Indica quale sia il comportamento corretto, per
esempio: leggere le Istruzioni d'uso.
Simbolo Denominazione Significato
Simbolo Significato
Segnale di obbligo Area di pericolo! Possibilmente, non avvicinare mai
a questa zona né le mani, né le dita e neppure le
braccia.
Segnale di obbligo Indossare degli occhiali di protezione.
Segnale di obbligo Portare sempre cuffie di protezione.
Segnale di obbligo Indossare una maschera di protezione contro la
polvere.
Simbolo di
avvertimento
Tenere in considerazione le dimensioni della lama
di taglio. Il diametro del foro deve combaciare per#
fettamente con l'alberino portautensili e deve esse#
re senza gioco. Non utilizzare mai riduzioni
adattatori.
Simbolo di
avvertimento
Eseguire i tagli con un movimento di trazione ope#
rando secondo la sequenza segnalata.
Italiano61 609 929 F69 (04.10) PS
Simbolo di
avvertimento
Per trasportare l'elettroutensile, afferrarlo nei punti
contrassegnati.
Simbolo di
avvertimento
Impugnatura per il trasporto
Simbolo di
avvertimento
Pericolo di rimanere schiacciati! Nel corso del tra#
sporto afferrare con le dita l'apposita impugnatura
per il trasporto.
Simbolo di
avvertimento
Visualizza i singoli passi per correggere la posizio#
ne dell'impugnatura.
Simbolo Significato
Italiano71 609 929 F69 (04.10) PS
Definizione dei lati di veduta della macchina
Simbolo di
avvertimento
Indica la posizione della leva di bloccaggio per fis#
sare in posizione il braccio dell'utensile e per la re#
golazione dell'angolo obliquo verticale.
colonna sinistra:
campo di angolo obliquo :
pendenza lama di taglio verso sinistra
colonna destra:
campo di angolo obliquo :
pendenza lama di taglio verso destra
campo di angolo obliquo :
Completo campo di oscillazione del braccio
dell'utensile
Simbolo di
avvertimento
Indica la posizione della leva di bloccaggio per fis#
sare in posizione il braccio dell'utensile e per la re#
golazione dell'angolo obliquo verticale.
Simbolo di
avvertimento
Macchina, accessori ed imballaggio dovrebbero
essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
I componenti in plastica sono contrassegnati per il
riciclaggio selezionato.
Identificazione di apparecchiature elettriche ed
elettroniche conformemente all'articolo 11(2) della
Direttiva CE 2002/96 (RAEE)
Simbolo Significato
45°-0
0-45°
45° +
destra
davanti
sinistra
dietro
Italiano81 609 929 F69 (04.10) PS
3 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Leggendo il presente manuale delle
Istruzioni per l'uso, considerare le ri#
spettive rappresentazioni dell'elettrou#
tensile che si trovano sulle prime pagi#
ne.
Uso conforme alle norme
Utilizzandolo come macchina fissa, questo elettrou#
tensile è idoneo per eseguire nel legno o in materiali si#
mili tagli longitudinali e trasversali seguendo corsi di ta#
glio in linea retta.
Così facendo sono possibili angoli obliqui orizzontali
da 52° (lato sinistro) fino a 60° (lato destro) noncan#
goli obliqui verticali da 47° (lato sinistro) fino a 46° (lato
destro).
Informazioni sulla rumorosità e sul-
la vibrazione
Valori misurati conformemente alla norma EN 61 029.
La misurazione A del livello di pressione acustica
dell’utensile è di solito di:
Livello di rumorosità 94,7 dB(A).
Potenza della rumorosità 107,7 dB(A).
Incertezza della misura K = 3 dB.
Utilizzare le cuffie di protezione!
Le vibrazioni sull’elemento mano#braccio di solito
sono inferiori a 2,5 m/s
2
.
Dati tecnici
Le operazioni di accensione producono temporanei
abbassamenti di tensione. In caso di reti di alimenta#
zioni che non siano in condizioni ottimali può capitare
che altre macchine possono subire dei disturbi.
In caso di impedenze di rete minori di 0,15 non ci si
aspetta nessuna disfunzione.
Elementi della macchina
La numerazione degli elementi della macchina si riferi#
sce alle immagini dell'elettroutensile che si trovano sul#
le prime pagine del presente manuale delle Istruzioni
per l'uso.
1 Sacchetto per la polvere
2 Impugnatura per il trasporto (davanti)
3 Dispositivo di fissaggio per impugnatura
4 Maniglia per la regolazione dell'inclinazione
dell'impugnatura
5 Impugnatura
6 Pulsante per sbloccare la leva di bloccaggio
7 Lama di taglio
8 Cuffia di protezione oscillante
9 Rullo di scorrimento
10 Piastra di posizionamento
11 Graffa di arresto
12 Pomello di fissaggio per angoli obliqui variabili
(orizzontale)
13 Levetta per la preimpostazione di angoli obliqui
(orizzontale)
Troncatrice radiale GCM 10 SD
PROFESSIONAL
Numero categori#
co
0 601 B22 …
… 503
… 508
… 532
… 542
… 537 … 541
Potenza nomina#
le assorbita
[W] 1 800 1 800 1 450
Tensione [V] 230 240 110
Frequenza [Hz] 50 50 50
Numero di giri a
vuoto
[min
#1
] 5 000 5 000 4 500
Alberino portau#
tensili
[mm] 30 25,4 30
Peso
(conforme alla
EPTA#Procedure
01/2003)
[kg] 27 27 27
Diametro lama di
taglio
[mm] 254 254 254
Classe di
sicurezza
/ II / II / II
Massime dimensioni del pezzo in lavorazione
vedi capitolo Istruzioni per il lavoro
Italiano91 609 929 F69 (04.10) PS
14 Impugnatura di serraggio per angoli obliqui varia#
bili (verticale)
15 Tacche per angoli obliqui standard
16 Tavolo per troncare multiuso
17 Forature per montaggio
18 Guida di battuta
19 Allungamento della guida di battuta
20 Vite di fissaggio per l'allungamento della guida di
battuta
21 Morsetto a serraggio veloce
22 Indicazione dei gradi (verticale) per campo di an#
golo obliquo
23 Binario di guida
24 Supporto per cavi
25 Interruttore di avvio/arresto
26 Dispositivo di sicurezza per il trasporto
27 Vite di regolazione della battuta di profondi
28 Impugnatura per il trasporto (dietro)
29 Vite di fissaggio per binario di guida
30 Scala graduata per angolo obliquo (verticale)
31 Indicazione dei gradi (verticale) per campo di an#
golo obliquo
32 Pomello di regolazione per angolo obliquo da
33,9° (verticale)
33 Utensili speciali
34 Vite di fissaggio per guida 35
35 Guida per tagli longitudinali
36 Allungamento del tavolo per troncare multiuso
37 Impugnatura di serraggio per prolunga del piano
del banco di taglio
38 Scala graduata per angolo obliquo (orizzontale)
39 Pomello per la regolazione del campo di angolo
obliquo (verticale)
40 Blocco dell'alberino
41 Leva di bloccaggio
42 Contenitore per utensili
43 Viti di fissaggio per contenitore per utensili
44 Dado di fissaggio per contenitore per utensili
45 Chiave a bocca (misura 10, misura 17)
46 Chiave per vite ad esagono cavo (misura 3)
47 Chiave per vite ad esagono cavo (misura 1,5)
48 Vite con intaglio a croce (fissaggio della cuffia di
protezione oscillante)
49 Vite con intaglio a croce (fissaggio della cuffia di
protezione oscillante)
50 Vite a testa esagonale per il fissaggio della lama
51 Rondella
52 Flangia di serraggio
53 Alberino portautensile
54 Pomello per la regolazione del campo di angolo
obliquo (verticale)
55 Espulsione dei trucioli
56 Levetta di fissaggio del morsetto a serraggio velo#
ce
57 Sbarra filettata del morsetto a serraggio veloce
58 Forature per morsetto a serraggio veloce
59 Pomolino per la correzione veloce della posizione
della vite di regolazione della battuta di profondità
60 Battuta di profondità
61 Vite per guida 35
62 Viti per dispositivo antistrappo
6366
Viti per la regolazione di base 0° (angolo obliquo
verticale)
67 Viti per la regolazione di base 45° (angolo obliquo
verticale)
68 Vite per la regolazione di base 45° (angolo obliquo
verticale destro)
69 Vite di regolazione per la forza di serraggio dell'im#
pugnatura di serraggio 14
70 Viti di registro per la forza di serraggio del disposi#
tivo di fissaggio 3
71 Indicazione dei gradi (orizzontale)
72 Vite di registro dell'allungamento della guida di
battuta
73 Vite a testa esagonale (misura 14) della guida
Accessori illustrati o descritti non fanno necessaria
mente parte del volume di consegna.
0-45°
45°-0
Italiano101 609 929 F69 (04.10) PS
4 MONTAGGIO
Assicurarsi sempre che la macchina non
possa avviarsi involontariamente. La spi
na di rete non deve mai essere collegata
all'alimentazione elettrica né durante le
operazioni di montaggio, nel corso di
qualunque tipo di intervento sull'elettrou
tensile.
Volume della consegna
Prima di mettere in esercizio l'elettroutensile per la pri#
ma volta, accertarsi che lo stesso sia stato fornito
completo di tutte le componenti riportate sotto:
Troncatrice radiale con lama di taglio già montata
Sacchetto per la polvere 1
Adattatore ad angolo 54 per sacchetto per la pol#
vere
Pomello di fissaggio 12
Contenitore per utensili 42 con chiave a bocca 45
e due chiavi esagonali 46, 47
Utensile speciale 33 con chiave per vite ad esago#
no cavo (misura 14) e bit cacciavite (profilo esago#
nale esterno misura 4 e intaglio a croce) o
Morsetto a serraggio veloce 21
Controllare che l'elettroutensile non abbia nes
sun tipo di difetto.
Prima di ogni utilizzo dell'elettroutensile devono essere
controllati attentamente i dispositivi di protezione op#
pure eventuali parti leggermente danneggiate per ac#
certarsi che esse funzionino perfettamente e confor#
memente allo specifico utilizzo previsto. Controllare
che le parti mobili funzionano perfettamente e che non
si bloccano ed accertarsi che non vi siano componenti
danneggiati. Per garantire un perfetto esercizio della
macchina, tutte le parti devono essere montate corret#
tamente e secondo tutte le condizioni previste.
In caso di dispositivi di protezione e parti danneggiati
si deve provvedere a far eseguire una riparazione op#
pure una sostituzione degli stessi rivolgendosi ad
un'officina specializzata munita di debita autorizzazio#
ne.
Prima messa in esercizio
Operando con la dovuta attenzione, estrarre dall'im#
ballaggio tutte le parti comprese nella fornitura.
Rimuovere ogni tipo di materiale da imballaggio sia
dall'elettroutensile che da tutto l'accessorio a corredo.
Montaggio stazionario oppure
flessibile
Per poter garantire una maneggevolezza
sicura, prima dell'utilizzo, l'elettroutensile
deve essere montato su una superficie di
lavoro piana e resistente (p.es. banco di
lavoro).
Omettendo di fare questo montaggio vi è
il pericolo che l'elettroutensile si inclini in
avanti.
Montaggio stazionario
(vedi figura )
Utilizzando un adatto raccordo a vite, fissare l'elettrou#
tensile sulla superficie di lavoro. A tal fine sono previste
le forature 17.
Montaggio flessibile
(vedi figura
)
Fissare l'elettroutensile alla superficie di lavoro utiliz#
zando morsetti comunemente in commercio che van#
no stretti forte ai piedi della macchina.
Montaggio del pomello di fissaggio
(vedi figura
)
Avvitare il pomello di fissaggio 12 nella rispettiva fora#
tura al di sopra della leva 13.
Non stringere troppo forte il pomello di fissaggio.
5UTILIZZO
Dispositivo di sicurezza per il
trasporto
(vedi figura
)
Prima di qualunque intervento alla macchina,
estrarre la spina dalla presa di rete.
Il dispositivo di sicurezza per il trasporto 26 consente
di trasportare più facilmente la macchina in caso di im#
pieghi in diversi luoghi operativi.
Bloccare la macchina
(posizione prevista per il trasporto)
Avvitare bene la vite di arresto 29 per assicurare il bi#
nario di guida 23.
Estrarre completamente il dispositivo di sicurezza per
il trasporto 26 e ruotarlo di 90°. Far incastrare in que#
sta posizione il dispositivo di sicurezza per il trasporto.
Premere la leva di bloccaggio 41 (vedere anche
figura ) e ribaltare contemporaneamente il braccio
dell'utensile all'impugnatura 5 verso il basso fino a
quando il dispositivo di sicurezza per il trasporto arriva
a far presa nella posizione finale.
A1
A2
B
C
N
Italiano111 609 929 F69 (04.10) PS
Sbloccare la macchina (posizione operativa)
Per scaricare il dispositivo di sicurezza per il trasporto,
premere verso il basso il braccio dell'utensile all'impu#
gnatura 5.
Estrarre completamente il dispositivo di sicurezza per
il trasporto 26 e ruotarlo di 90°. Lasciare incastrare in
questa posizione il dispositivo di sicurezza per il tra#
sporto.
Spostare il braccio dell'utensile lentamente verso l'al#
to.
Sostituzione utensili
Prima di qualunque intervento alla macchina,
estrarre la spina dalla presa di rete.
Utilizzare esclusivamente lame ben affilate ed in perfet#
to stato. Sostituire immediatamente lame incrinate, in#
curvate oppure non più affilate.
Utilizzare esclusivamente lame per sega che corri#
spondono ai dati caratteristici indicati nelle presenti
istruzioni d'uso, omologate secondo la norma
EN 847#1 e munite del rispettivo contrassegno.
Utilizzare esclusivamente lame il cui numero di giri
omologato corrisponda almeno al numero massimo di
giri a vuoto dell'elettroutensile.
Azionare il blocco dell'alberino solo quando la lama di
taglio è completamente ferma.
La lama da taglio si riscalda troppo durante la fase
operativa; non toccarla mai con le mani prima che
essa non si sia raffreddata completamente.
Per poter evitare il pericolo di incidenti dovuto agli spi#
goli taglienti della lama di taglio, nel corso dell'opera#
zione di sostituzione della lama di taglio indossare
sempre guanti di protezione.
Smontaggio della lama
Portare la macchina nella normale posizione operativa.
Estrarre completamente il dispositivo di sicurezza per
il trasporto 26 e ruotarlo di 90°. Far incastrare in que#
sta posizione il dispositivo di sicurezza per il trasporto.
Il braccio dell'utensile è dunque bloccato nella posizio#
ne operativa.
Allentare la vite 48 utilizzando il cacciavite a croce 33
in dotazione. Non svitare completamente la vite.
Estrarre la vite 49 svitandola completamente con lo
stesso cacciavite a croce (vedi figura ).
Premere sulla levetta di bloccaggio 41 (vedere anche
figura ) e ribaltare all'indietro la cuffia di protezione
oscillante 8 fino alla battuta di arresto.
Utilizzando la chiave per vite a esagono cavo 33 (misu#
ra 14), girare la vite a testa esagonale 50 e premere
contemporaneamente il blocco dell'alberino 40 fino a
farlo innestare in posizione. (vedi figura )
Tenere premuto il blocco dell'alberino 40 ed estrarre la
vite a testa esagonale 50 svitandola in senso orario (fi
lettatura sinistrorsa!). Togliere la rondella 51 e la
flangia di serraggio 52. Estrarre la lama di taglio. (Ve#
dere figura )
Montaggio della lama
Utilizzare esclusivamente distanziatori e rondelle che il
produttore abbia esplicitamente previsto per questo
scopo.
Dotando l'elettroutensile di un dispositivo laser in un
secondo tempo, il montaggio della lama deve essere
eseguito da un'officina autorizzata oppure direttamen#
te dalla casa costruttrice.
Se necessario, prima del montaggio pulire tutte le parti
che devono essere montate.
Applicare la nuova lama all'alberino portautensile 53.
(vedi figura
)
Durante il montaggio accertarsi che la di
rezione di taglio della dentatura (direzione
della freccia sulla lama) corrisponda alla
freccia del senso di rotazione che si trova
sulla calotta di protezione!
Applicare la flangia di serraggio 52, la rondella 51 e la
vite a testa esagonale 50. Tenere premuto il blocco
dell'alberino 40 fino a farlo innestare in posizione ed
avvitare forte la vite a testa esagonale 50 in senso an#
tiorario con una coppia di serraggio pari a ca. 20 Nm.
Rilasciare il blocco dell'alberino. A questo punto do#
vrebbe essere possibile girare di nuovo liberamente la
lama di taglio.
Premere sulla leva di bloccaggio 41 e portare la cuffia
di protezione oscillante 8 di nuovo alla posizione infe#
riore.
Avvitare di nuovo la vite 49 e stringerla forte. Avvitare
forte la vite 48.
Per scaricare il dispositivo di sicurezza per il trasporto,
premere verso il basso il braccio dell'utensile all'impu#
gnatura 5.
Estrarre completamente il dispositivo di sicurezza per
il trasporto 26 e ruotarlo di 90°. Lasciare incastrare in
questa posizione il dispositivo di sicurezza per il tra#
sporto.
Il braccio dell'utensile può essere di nuovo spostato li#
beramente per operazioni di taglio.
D1
N
D2
D3
D3
Italiano121 609 929 F69 (04.10) PS
Aspirazione polvere/
aspirazione trucioli
Polveri prodotte durante il lavoro possono esse
re dannose per la salute, infiammabili oppure
esplosive. È necessario adottare adatte misure
di protezione.
Per esempio: alcuni tipi di polvere sono ritenuti
essere cancerogeni. Utilizzare quindi un'aspira
zione polvere adatta e portare una maschera di
protezione contro la polvere.
Aspirazione propria
(vedi figura
)
Applicare l'adattatore ad angolo 54 sull'espulsione dei
trucioli 55.
Applicare il sacchetto per la polvere 1 sull'adattatore
ad angolo.
Durante l'operazione del taglio, il sacchetto per la
polvere, né l'adattatore per l'aspirazione devono poter
entrare in contatto con le parti mobili della macchina.
Svuotare sempre in tempo il sacchetto per la polvere.
Aspirazione esterna (consigliata)
Per l'aspirazione è possibile collegare all'adattatore
per l'aspirazione anche un tubo dell'aspirapolvere
( 32 mm).
L’aspirazione polvere deve essere adatto all’aspirazio#
ne del tipo di materiale in lavorazione.
In caso di polveri particolarmente dannose per la salu#
te, cancerogene ed asciutte, utilizzare aspiratori pro#
fessionali speciali.
Allungamento della guida di battuta
(vedi figura
)
Prima di qualunque intervento alla macchina,
estrarre la spina dalla presa di rete.
In caso di angoli obliqui verticali si deve spingere verso
l'esterno l'allungamento della guida di battuta.
Allungando oppure ingrandendo la guida
di battuta, accertarsi che non venga impe
dito il funzionamento dell'elettroutensile
(in modo particolare quello della cuffia di
protezione oscillante).
Sbloccare la vite 20 ed estrarre completamente l'allun#
gamento della guida di battuta 19.
Avvitare di nuovo forte la vite.
Ingrandimento della barra di
arresto
(vedi figura
)
Prima di qualunque intervento alla macchina,
estrarre la spina dalla presa di rete.
In modo particolare barrette profilate di dimensioni
maggiori richiedono una barra di arresto più alta per
poter avere migliori possibilidi fissaggio. Nell'allun#
gamento della guida di battuta 19 sono previste a tal
fine quattro fori longitudinali per il montaggio di listelli di
legno adatti.
Questa battuta ausiliaria pessere utiliz
zata soltanto per tagli obliqui da 0°. La
funzionalità dell'elettroutensile (in modo
particolare della cuffia di protezione pen
dolare) non deve essere in nessun modo
impedita.
Avvitare i listelli di legno (altezza max. 114,3 mm) con
l'allungamento della guida di battuta. Le teste delle viti
devono essere sempre a filo con la superficie del le#
gname oppure devono essere abbassate.
Accertarsi che la battuta ausiliaria non sia da im
pedimento al completo braccio dell'utensile.
Allungamento del tavolo multiuso
(vedi figura
)
Prima di qualunque intervento alla macchina,
estrarre la spina dalla presa di rete.
In caso di tagli obliqui orizzontali e verticali di dimensio#
ni massime è necessario prolungare il tavolo per tron#
care multiuso.
In caso di lunghi pezzi in lavorazione, provvedere a
munirli di supporti e di possibilità di appoggio che sia#
no adatti al caso specifico.
Tirare di nuovo verso l'alto l'impugnatura di serraggio
37.
Tirare verso l'esterno la prolunga del piano del banco
di taglio 36 fino alla lunghezza che si desidera.
Premere verso il basso l'impugnatura di serraggio 37.
In questo modo si fissa la prolunga del piano del banco
di taglio.
E
F
G
H
Italiano131 609 929 F69 (04.10) PS
Fissaggio del pezzo in lavorazione
(vedi figura
)
Prima di qualunque intervento alla macchina,
estrarre la spina dalla presa di rete.
Per poter garantire un'ottimale sicurezza sul posto di
lavoro, il pezzo in lavorazione deve sempre essere
bloccato in posizione.
Non lavorare mai pezzi troppo piccoli per poter essere
bloccati correttamente in posizione.
Bloccando in posizione il pezzo in lavora
zione, non afferrare mai con le dita sotto
la leva del morsetto a serraggio veloce.
Spingere forte il pezzo in lavorazione contro la guida di
battuta 18 e l'allungamento della guida di battuta 19.
I
nfilare il morsetto a serraggio veloce
21
fornito a corre#
do in una delle forature
58
appositamente previste.
Ruotando la sbarra filettata
57
, adattare il morsetto a
serraggio veloce al pezzo in lavorazione. Premere la le#
vetta di fissaggio
56
e fissare così il pezzo in lavorazio#
ne.
Regolazione della posizione
orizzontale dell'angolo obliquo
Prima di qualunque intervento alla macchina,
estrarre la spina dalla presa di rete.
Per poter garantire tagli precisi, dopo un utilizzo inten#
so della macchina, controllare le registrazioni di base
dell'elettroutensile e se il caso, provvedere ad eseguire
le dovute modifiche (cfr. paragrafo „Controllare ed
eseguire le registrazioni di base“).
Angolo obliquo standard orizzontale
(vedi figura
)
Per poter regolare in modo veloce e preciso angoli
obliqui utilizzati frequentemente, al tavolo per troncare
multiuso sono previste apposite incisioni 15:
:
Portare la macchina nella normale posizione operativa.
Allentare il pomello di fissaggio 12, qualora questo do#
vesse essere stretto forte.
Tirare la levetta 13 e ruotare il tavolo per troncare mul#
tiuso 16 verso sinistra oppure verso destra fino a rag#
giungere l'angolo obliquo che si desidera. Rilasciare la
levetta. La levetta deve scattare in modo percettibile
nell'intaglio.
Angoli obliqui variabili in senso orizzontale
L'angolo obliquo in senso orizzontale può essere regi#
strato in un campo che va da 52° (lato sinistro) fino a
60° (lato destro).
Portare la macchina nella normale posizione operativa.
Allentare il pomello di fissaggio 12, qualora questo do#
vesse essere stretto forte.
Tirare la levetta 13 e premere contemporaneamente la
graffa di arresto 11 fino a quando questa arriva a far
presa nella scanalatura appositamente prevista (vedi
figura
). In questo modo il tavolo per troncare multi#
uso diventa mobile.
Ruotare il tavolo per troncare multiuso 16 verso sini#
stra oppure verso destra fino a quando l'indicazione
dei gradi 71 arriva a visualizzare l'angolo obliquo che si
desidera.
Avvitare di nuovo forte il pomello di fissaggio 12.
Regolazione della posizione
verticale dell'angolo obliquo
Prima di qualunque intervento alla macchina,
estrarre la spina dalla presa di rete.
Per poter garantire tagli precisi, dopo un utilizzo inten#
so della macchina, controllare le registrazioni di base
dell'elettroutensile e se il caso, provvedere ad eseguire
le dovute modifiche (cfr. paragrafo „Controllare ed
eseguire le registrazioni di base“).
L'angolo obliquo verticale può essere registrato in un
campo che va da 47° (lato sinistro) fino a 46° (lato de#
stro).
Gli angoli standard 0° e 45° vengono messi a disposi#
zione rispettivamente attraverso una battuta di arresto
regolata di fabbrica. Vi è la possibilidi determinare
l'angolo pari a 33,9°.
Campo di angolo obliquo sinistro
Portare la macchina nella normale posizione operativa.
Spingere l'allungamento sinistro della guida di battuta
19 completamente verso l'esterno.
Allentare l'impugnatura di serraggio 14.
Ribaltare il braccio dell'utensile all'impugnatura 5 ver#
so sinistra fino a quando l'indicazione dei gradi 31 ar#
riverà a visualizzare l'angolo obliquo che si desidera.
Tenere in questa posizione il braccio dell'utensile e
stringere di nuovo forte l'impugnatura di serraggio 14.
La forza di serraggio deve essere sufficiente a tenere
con sicurezza la posizione del braccio dell'utensile a
qualunque posizione di angolo obliquo.
sinistra
15° 22,5° 31,6° 45°
destra 15° 22,5° 31,6° 45° 60°
I
J
K
45°-0
Italiano141 609 929 F69 (04.10) PS
Campo di angolo obliquo destro
(vedi figura
)
Portare la macchina nella normale posizione operativa.
Spingere l'allungamento destro della guida di battuta
19 completamente verso l'esterno.
Allentare l'impugnatura di serraggio 14.
Ribaltare il braccio dell'utensile all'impugnatura 5 leg#
germente verso sinistra dalla posizione 0° e ruotare il
pomello 39 fino a visualizzare il campo dell'angolo obli#
quo richiesto.
Ribaltare il braccio dell'utensile all'impugnatura 5 ver#
so destra fino a quando l'indicazione dei gradi 22 arri#
verà a visualizzare l'angolo obliquo che si desidera.
Tenere in questa posizione il braccio dell'utensile e
stringere di nuovo forte l'impugnatura di serraggio 14.
La forza di serraggio deve essere sufficiente a tenere
con sicurezza la posizione del braccio dell'utensile a
qualunque posizione di angolo obliquo.
Angolo standard 0°
Per poter regolare nuovamente l'angolo standard
con facilità, il pomello 39 fa presa nel campo di angolo
obliquo spostando da destra il braccio
dell'utensile sulla posizione 0°.
Campo completo di angolo obliquo
Portare la macchina nella normale posizione operativa.
Spingere entrambi gli allungamenti della guida di bat#
tuta 19 completamente verso l'esterno.
Allentare l'impugnatura di serraggio 14.
Ribaltare il braccio dell'utensile all'impugnatura 5 leg#
germente verso sinistra dalla posizione 0° e ruotare il
pomello 39 fino a visualizzare il campo dell'angolo obli#
quo richiesto.
Spostare il braccio dell'utensile all'impugnatura 5 ver#
so sinistra oppure verso destra fino a quando le indi#
cazione dei gradi 31 oppure 22 riporteranno l'angolo
obliquo richiesto.
Tenere in questa posizione il braccio dell'utensile e
stringere di nuovo forte l'impugnatura di serraggio 14.
La forza di serraggio deve essere sufficiente a tenere
con sicurezza la posizione del braccio dell'utensile a
qualunque posizione di angolo obliquo.
Angolo standard 33,9°
Per l'angolo standard 33,9°, tirare il pomello di regola#
zione 32 completamente verso l'esterno e ruotarlo di
90°. Ribaltare quindi il braccio dell'utensile all'impu#
gnatura 5 fino a far scattare in posizione in modo per#
cettibile il braccio dell'utensile.
Regolazione all'impugnatura
(vedi figura
)
Prima di qualunque intervento alla macchina,
estrarre la spina dalla presa di rete.
Per una maggiore maneggevolezza del braccio
dell'utensile, l'impugnatura 5 può essere ruotata in
quattro diverse posizioni durante l'operazione di taglio.
A tal fine, allentare il dispositivo di fissaggio 3.
Tirare la maniglia 4 in avanti e ruotare la impugnatura
fino a farla scattare nella posizione richiesta.
Rilasciare la maniglia 4 e chiudere il dispositivo di fis#
saggio 3.
Messa in servizio
Avviare ed arrestare
Per avviare la macchina, tirare l'interruttore di av#
vio/arresto 25 in direzione dell'impugnatura 5.
Per motivi di sicurezza, l'interruttore di avvio/ar
resto della macchina non p essere bloccato
ma deve essere premuto costantemente durante
tutta la fase operativa.
Per eseguire tagli, premere ulteriormente sul pulsan#
te di sblocco 6. (vedi figura )
In questo modo la leva di bloccaggio 41 libera la cuffia
di protezione oscillante 8 rendendo possibile spostare
il braccio dell'utensile verso il basso.
Per arrestare la macchina, rilasciare l'interruttore di
avvio/arresto 25.
Istruzioni per il lavoro
Prima di qualunque intervento alla macchina,
estrarre la spina dalla presa di rete.
Indicazioni generali per l'operazione di taglio
Prima di ogni operazione di taglio ci si
deve accertare che in nessuna occasione
la lama di taglio potrà arrivare a toccare
né la guida di battuta, né i morsetti e nep
pure altre parti della macchina. Rimuove
re battute ausiliarie eventualmente mon
tate oppure adattarle in modo conforme.
Non sottoporre la macchina a carico tanto elevato da
farla fermare.
Un avanzamento troppo veloce comporta un sensibile
calo della prestazione dell'elettroutensile riducendo la
durata complessiva delle lame.
Utilizzare esclusivamente lame da taglio che siano ta#
glienti ed adatte al materiale in lavorazione.
0-45°
L
45°-0
45° +
M
N
Italiano151 609 929 F69 (04.10) PS
Posizione delle mani
Non avvicinare mai le mani, le dita oppure le braccia
alla lama in rotazione.
Non incrociare mai le proprie braccia davanti al brac#
cio dell'utensile
(Operatori destri: vedere figura ; operatori mancini:
vedere figura ).
Dimensioni massime del pezzo in
lavorazione
Tagli senza movimento di trazione (troncare)
(vedi figura )
Per esecuzioni di taglio senza movimento di trazione
(pezzi in lavorazione di piccole dimensioni) allentare la
vite di fissaggio 29 qualora questa dovesse essere av#
vitata. Spingere il braccio dell'utensile fino all'arresto in
direzione della guida 18 ed avvitare di nuovo la vite di
arresto 29.
Serrare il pezzo in lavorazione a seconda delle rispetti#
ve dimensioni.
Registrare l'angolo obliquo che si desidera.
Accendere l'elettroutensile.
Premere sul pulsante di sbloccaggio 6 e spostare len#
tamente il braccio dell'utensile con l'impugnatura 5
verso il basso.
Tagliare completamente il pezzo in lavorazione eserci#
tando una pressione uniforme.
Spegnere l'elettroutensile ed attendere fino a quando
la lama si sarà fermata completamente.
Spostare il braccio dell'utensile lentamente verso l'al#
to.
Tagli con movimento di trazione
Per tagli eseguiti con il binario di guida 23 (pezzi in la#
vorazioni larghi) allentare la vite di fissaggio 29 qualora
questa dovesse essere avvitata.
Serrare il pezzo in lavorazione a seconda delle rispetti#
ve dimensioni.
Registrare l'angolo obliquo che si desidera.
Allontanare il braccio dell'utensile dalla guida di battuta
18 fino a far arrivare la lama di taglio arriva davanti al
pezzo in lavorazione.
Accendere l'elettroutensile.
Premere sul pulsante di sbloccaggio 6 e spostare len#
tamente il braccio dell'utensile con l'impugnatura 5
verso il basso.
Eseguire il taglio nell'angolo del pezzo in lavorazione.
Premere dunque il braccio dell'utensile in direzione
della guida di battuta 18 e tagliare il pezzo in lavorazio#
ne avanzando in modo uniforme.
Spegnere l'elettroutensile ed attendere fino a quando
la lama si sarà fermata completamente.
Spostare il braccio dell'utensile lentamente verso l'al#
to.
Regolazione della battuta di profondità
(vedi figura
)
Qualora si volesse tagliare una scanalatura, la battuta
di profondità 60 deve essere spostata.
Premere sulla leva di bloccaggio 41 e spostare sulla
posizione richiesta il braccio dell'utensile all'impugna#
tura 5.
Premere sul pomolino 59.
Spostare la vite di regolazione 27 fino a quando l'estre#
mità della vite arriverà a toccare la battuta di profondità
60.
Rilasciare di nuovo il pomolino 59.
Spostare il braccio dell'utensile lentamente verso l'al#
to.
Taglio di pezzi in lavorazione di uguale lun-
ghezza
(vedi figura
)
Allentare la vite 34 e ribaltare la guida 35 sulla vite 61.
Avvitare di nuovo bene la vite 34.
La guida può essere montata su entrambi i lati dell'al#
lungamento del piano del banco di taglio.
Pezzi speciali in lavorazione
Eseguendo dei tagli su pezzi in lavorazione arcuati op#
pure rotondi è necessario assicurarli in modo partico#
lare contro il pericolo di scivolamento. Alla linea di ta#
glio non deve prodursi nessuna fessura tra il pezzo in
lavorazione, la guida di battuta ed il tavolo per troncare
multiuso.
Se necessario, si dovranno mettere a punto dei sup#
porti speciali.
Angolo obliquo Altezza x larghezza
[mm]
orizzontale verticale
85 x 305
45° 85 x 216
45° sinistra 50 x 305
45° destra 32 x 305
45° 45° sinistra 50 x 216
45° 45° destra 32 x 216
P
O
Q
R
S
Italiano161 609 929 F69 (04.10) PS
Piastre di posizionamento
Le piastre rosse di posizionamento 10 sono soggette
ad usura dopo lunghi periodi di utilizzo dell'elettrouten#
sile.
Sostituire piastre di posizionamento difettose.
Portare l'elettroutensile nella normale posizione opera#
tiva.
Svitare le viti 62 utilizzando il cacciavite a croce com#
preso nella fornitura. (vedi figura )
Applicare la nuova piastra di posizionamento sinistra.
Regolare l'angolo obliquo verticale su 47° (lato sini#
stro).
Premere sulla leva di bloccaggio 41 e spostare il brac#
cio dell'utensile completamente verso il basso.
Spingere la piastra di posizionamento fino a ca. 2 mm
dalla lama. Accertarsi che per tutta la lunghezza del
possibile movimento di trazione la lama non arrivi a
toccare la piastra di posizionamento.
Riavvitare la piastra di posizionamento con le viti 62.
Ripetere i passi operativi in modo analogo per la nuova
piastra di posizionamento destra.
Lavorare listelli profilati (battiscopa oppure cornici per soffitto)
I listelli profilati possono essere lavorati in due modi di#
versi:
poggiandoli contro la guida di battuta,
in posizione orizzontale sul tavolo per troncare
multiuso.
A seconda della larghezza del listello profilato è inoltre
possibile eseguire tagli con oppure senza movimento
di trazione.
Dopo aver regolato l'angolo obliquo che si desidera,
eseguire prima un taglio di prova su un pezzo di legno
di scarto.
Battiscopa
Nella seguente tabella si trovano indicazioni relative alla lavorazione di bordi da pavimento.
T
Posizioni poggiati
contro la
guida di
battuta
in posizione
orizzontale
sul tavolo
per troncare
multiuso
Angolo obliquo verticale 45°
Battiscopa lato sinistro lato destro lato sinistro lato destro
Bordo interno angolo obliquo
orizzontale
45° lato sinistro 45° lato destro
posizionamento
del pezzo in
lavorazione
bordo inferiore
sul tavolo per
troncare multiuso
bordo inferiore
sul tavolo per
troncare multiuso
bordo superiore
alla guida di
battuta
bordo inferiore
alla guida di
battuta
il pezzo finito si
trova …
a sinistra del
taglio
a destra del
taglio
a sinistra del
taglio
a sinistra del
taglio
Bordo esterno angolo obliquo
orizzontale
45° lato destro 45° lato sinistro
posizionamento
del pezzo in
lavorazione
bordo inferiore
sul tavolo per
troncare multiuso
bordo inferiore
sul tavolo per
troncare multiuso
bordo inferiore
alla guida di
battuta
bordo superiore
alla guida di
battuta
il pezzo finito si
trova …
a destra del
taglio
a sinistra del
taglio
a destra del
taglio
a destra del
taglio
Italiano171 609 929 F69 (04.10) PS
Cornici da soffitto (come US-Standard)
Volendo lavorare cornici da soffitto in posizione piana sul tavolo per troncare multiuso, bisogna impostare l'an#
golo obliquo standard 31,6° (orizzontale) e 33,9° (verticale). (vedi figura
)
Nella seguente tabella si trovano indicazioni relative alla lavorazione di cornici da soffitto.
Controllare ed eseguire le registrazioni di base
Prima di qualunque intervento alla macchina,
estrarre la spina dalla presa di rete.
Per poter garantire tagli precisi, dopo un utilizzo inten#
so della macchina, controllare le registrazioni di base
dell'elettroutensile e se il caso, provvedere ad eseguire
le dovute modifiche.
Angolo obliquo 0° (verticale)
Mettere l'elettroutensile nella posizione prevista per il
trasporto.
Ruotare il tavolo per troncare multiuso 16 fino alla tac#
ca 15 per 0°. La levetta 13 deve scattare in modo per#
cettibile nella tacca.
Per avere accesso alle viti di registro è necessario ri#
muovere il contenitore per utensili 42 che le copre. A
tal fine svitare sia le viti di fissaggio 43 che il dado 44.
Controllare: (vedere figura
)
Mettere il calibro angolare su 90° e poggiarlo sul tavolo
per troncare multiuso 16. Il braccio del calibro angola#
re deve essere a filo con la lama di taglio su tutta la lun#
ghezza.
Regolazione: (vedi figura )
Allentare l'impugnatura di serraggio 14. Allentare le viti
64 e 65 utilizzando la chiave a bocca 45 (misura 10) in
dotazione. Allentare la vite di registro 66 (ca. 3 giri) uti#
lizzando la chiave per vite ad esagono cavo 33 (misura
4) in dotazione.
Avvitare o svitare la vite di regolazione 63 (misura 10)
fino a quando il braccio del calibro angolare arriverà ad
essere a filo con la lama su tutta la lunghezza.
Stringere di nuovo forte l'impugnatura di serraggio 14.
In seguito, avvitare prima la vite di registro 66 e poi le
viti 64 e 65.
Nel caso in cui dopo la regolazione le indicazioni dei
gradi 22 e 31 non dovessero trovarsi su una linea con
le marcature 0° della scala 30, allentare le viti di fissag#
gio dell'indicazione dei gradi con il cacciavite a croce
33 fornito a corredo e regolare le indicazione dei gradi
lungo le marcature 0°.
U
Posizioni poggiati
contro la
guida di
battuta
in posizione
orizzontale
sul tavolo
per troncare
multiuso
Angolo obliquo verticale 33,9°
Cornice da soffitto lato sinistro lato destro lato sinistro lato destro
Bordo interno angolo obliquo
orizzontale
45° lato destro 45° lato sinistro 31,6° lato destro 31,6° lato sinistro
posizionamento
del pezzo in
lavorazione
bordo inferiore
alla guida di
battuta
bordo inferiore
alla guida di
battuta
bordo superiore
alla guida di
battuta
bordo inferiore
alla guida di
battuta
il pezzo finito si
trova …
a destra del
taglio
a sinistra del
taglio
a sinistra del
taglio
a sinistra del
taglio
Bordo esterno angolo obliquo
orizzontale
45° lato sinistro 45° lato destro 31,6° lato sinistro 31,6° lato destro
posizionamento
del pezzo in
lavorazione
bordo inferiore
alla guida di
battuta
bordo inferiore
alla guida di
battuta
bordo inferiore
alla guida di
battuta
bordo superiore
alla guida di
battuta
il pezzo finito si
trova …
a destra del
taglio
a sinistra del
taglio
a destra del
taglio
a destra del
taglio
V1
V2
Italiano181 609 929 F69 (04.10) PS
Angolo obliquo sinistro 45° (verticale)
Portare la macchina nella normale posizione operativa.
Ruotare il tavolo per troncare multiuso 16 fino alla tac#
ca 15 per 0°. Allentare l'impugnatura di serraggio 14.
Ribaltare il braccio dell'utensile all'impugnatura 5 ver#
so sinistra fino a far poggiare il braccio dell'utensile.
Per avere accesso alle viti di registro è necessario ri#
muovere il contenitore per utensili 42 che le copre. A
tal fine svitare sia le viti di fissaggio 43 che il dado 44.
Controllare: (vedi figura
)
Mettere il calibro angolare su 45° e poggiarlo sul tavolo
per troncare multiuso 16. Il braccio del calibro angola#
re deve essere a filo con la lama di taglio su tutta la lun#
ghezza.
Regolazione: (vedi figura )
Avvitare o svitare la vite di regolazione 67 (misura 10)
fino a quando il braccio del calibro angolare arriverà ad
essere a filo con la lama su tutta la lunghezza.
Stringere di nuovo forte l'impugnatura di serraggio 14.
Se dopo la regolazione le indicazioni dei gradi 22 e 31
non dovessero trovarsi in una linea con il segno 45°
della scala 30, controllare prima ancora una volta l'im#
postazione per l'angolo obliquo e l'indicazione dei
gradi. Ripetere quindi di nuovo l'impostazione dell'an#
golo obliquo 45°.
Angolo obliquo destro 45° (verticale)
Portare la macchina nella normale posizione operativa.
Ruotare il tavolo per troncare multiuso 16 fino all'inta#
glio 15 per 0°. Allentare l'impugnatura di serraggio 14.
Ribaltare il braccio dell'utensile all'impugnatura 5 leg#
germente verso sinistra dalla posizione 0° e ruotare il
pomello 39 fino a visualizzare la zona dell'angolo obli#
quo .
Ribaltare quindi il braccio dell'utensile all'impugnatura
verso destra fino a quando il braccio dell'utensile arri#
verà a toccare la battuta.
Per avere accesso alle viti di registro è necessario ri#
muovere il contenitore per utensili 42 che le copre. A
tal fine svitare sia le viti di fissaggio 43 che il dado 44.
Controllare: (vedere figura
)
Mettere il calibro angolare su 135° e poggiarlo sul ta#
volo per troncare multiuso 16. Il braccio del calibro an#
golare deve essere a filo con la lama di taglio su tutta
la lunghezza.
Regolazione: (vedi figura )
Dal lato esterno, infilare attraverso il corpo della mac#
china la chiave esagonale in dotazione (misura 3) nella
vite di regolazione 68 che non è visibile. Avvitare o svi#
tare la vite di regolazione fino a quando il braccio del
calibro angolare arrivead essere a filo con la lama su
tutta la lunghezza.
Stringere di nuovo forte l'impugnatura di serraggio 14.
Se dopo la regolazione le indicazioni dei gradi 22 e 31
non dovessero trovarsi in una linea con il segno 45°
della scala 30, controllare prima ancora una volta l'im#
postazione per l'angolo obliquo e l'indicazione dei
gradi. Ripetere quindi di nuovo l'impostazione dell'an#
golo obliquo 45°.
Forza di serraggio dell'impugnatura di ser-
raggio per l'angolo obliquo verticale
(vedi anche figura )
Allentare l'impugnatura di serraggio 14.
Regolazione:
Utilizzando la chiave a bocca 45 (misura 17) fornita in
dotazione, ruotare in senso antiorario la vite di regola#
zione 69 per ridurre la forza di serraggio oppure ruotar#
la in senso orario per aumentare la forza di serraggio.
Regolare un angolo obliquo verticale, avvitare di nuovo
bene l'impugnatura di serraggio 14 e controllare se sia
stata raggiunta la forza di serraggio richiesta.
La forza di serraggio deve essere sufficiente a tenere
con sicurezza la posizione del braccio dell'utensile a
qualunque posizione di angolo obliquo.
Forza di serraggio del dispositivo di serrag-
gio dell'impugnatura
(vedi figura )
Aprire il dispositivo di serraggio 3.
Regolazione:
Utilizzando la chiave per vite ad esagono cavo 47 (mi#
sura 1,5), ruotare in senso antiorario le due viti di rego#
lazione 70 per ridurre la forza di serraggio oppure ruo#
tarle in senso orario per aumentare la forza di
serraggio.
Mettere sempre entrambe le viti sulla stessa altezza.
Chiudere il dispositivo di serraggio 3 e controllare se si
raggiunge la forza di serraggio richiesta.
Indicazione dei gradi (orizzontale)
(vedi figura
)
Portare la macchina nella normale posizione operativa.
Ruotare il tavolo per troncare multiuso 16 fino all'inta#
glio 15 per 0°.
Controllare:
L'indicazione dei gradi 71 deve trovarsi in una linea
con la marcatura 0° della scala 38.
Regolazione:
Allentare la vite di fissaggio dell'indicazione dei gradi
utilizzando il cacciavite a croce 33 in dotazione e rego#
lare l'indicazione dei gradi lungo la marcatura 0°.
Avvitare di nuovo la vite di fissaggio.
W1
W2
0-45°
W3
W4
W2
X
Y
Italiano191 609 929 F69 (04.10) PS
Guida di battuta
Mettere l'elettroutensile nella posizione prevista per il
trasporto.
Ruotare il tavolo per troncare multiuso 16 fino all'inta#
glio 15 per 0°.
Controllare: (vedi figura
)
Impostare un calibro angolare su 90° e poggiarlo su un
tavolo per troncare multiuso 16. L'angolo deve essere
a filo con la guida di battuta 18 su tutta la lunghezza.
Regolazione: (vedi figura )
Svitare completamente le viti 20 su entrambi i lati degli
allungamenti della guida di battuta ed allentare le viti
di registro 72 mediante la chiave per vite ad esagono
cavo 33 (misura 4) fornita in dotazione. Rimuovere gli
allungamenti della guida di battuta.
Utilizzando la vite esagonale cava 33 (misura 14) forni#
ta a corredo, allentare tutte le viti a testa esagonale 73.
Girare la guida di battuta 18 fino a quando il calibro an#
golare arriverà ad essere a filo su tutta la lunghezza.
Avvitare di nuovo forte le viti a testa esagonale.
Avvitare di nuovo forte gli allungamenti della guida di
battuta. Stringere le viti di registro 72 soltanto fino al
punto da poter spostare leggermente gli allungamenti
della guida di battuta.
6 MANUTENZIONE ED ASSISTENZA
Manutenzione
Prima di qualunque intervento alla macchina,
estrarre la spina dalla presa di rete.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
tenere sempre pulite la macchina e le fessure di venti#
lazione.
La cuffia oscillante di protezione deve poter sempre
muoversi liberamente e deve poter chiudersi sempre
autonomamente. Per questo motivo, tenere sempre
pulito il campo intorno alla cuffia di protezione oscillante.
Eliminare sempre polvere e trucioli soffiando aria com#
pressa oppure utilizzando un pennello.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione
e di controllo la macchina dovesse guastarsi, la ripara#
zione va fatta effettuare da un punto di assistenza au#
torizzato per gli elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricam#
bio, comunicare sempre il codice di ordinazione a 10
cifre dell’elettroutensile riportato sulla targhetta di fab#
bricazione della macchina.
Smaltimento
Macchina, accessori ed imballaggio dovrebbero esse#
re inviati ad una riutilizzazione ecologica.
I componenti in plastica sono contrassegnati per il rici#
claggio selezionato.
Accessori
Lama 254 x 30 mm, 60 denti. . . . . . . 2 608 640 436
Morsetto a serraggio veloce
verticale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 040 205
orizzontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 040 236
Piastra di posizionamento . . . . . . . . . 2 607 960 021
Set sacchetto per polvere . . . . . . . . . 2 605 411 212
Aste di allungamento (435 mm),
4 pezzi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 001 956
Servizio
Per disegni in vista esplosa ed informazioni relative ai
pezzi di ricambio, consultare il sito:
www.bosch#pt.com
Italia
Robert Bosch S.p.A.
Via Giovanni da Udine, 15
20156 Milano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +39 02/3 69 26 63
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +39 02/3 69 26 62
Filo diretto con Bosch: . . . . . . +39 02/3 69 23 14
www.Bosch.it
Svizzera
Servizio: . . . . . . . . . . . . . . . . .+41 (0)1/847 16 16
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +41 (0)1/847 16 57
Consulente per la clientela:. . . . . . 0 800 55 11 55
Con riserva di modifiche
Z1
Z2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Axminster GCM 10 SD Istruzioni per l'uso

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Istruzioni per l'uso