Vollrath Rethermalizer, Countertop, Retro Stock Pot Kettle Manuale utente

Tipo
Manuale utente
art. n. 2350170-1 it Rev. 04/14
ITALIANO
Manuale dell’utente
CASSERUOLA
TERMALIZZATORE
Grazie per aver acquistato questa attrezzatura Vollrath. Prima di adoperare l’attrezzatura, è importante prendere dimestichezza con le
istruzioni per l’uso e le misure di sicurezza seguenti. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO. Conservare
la confezione e l’imballo originali, in quanto sono necessari nel caso in cui l’attrezzatura debba essere spedita per eventuali riparazioni.
Articolo Descrizione Tensione Watt Amp Spina
7217310 Casseruola 10,4 l (11 qt), termalizzatore, nitura naturale 230 1400 6.1 Schuko
7217335 Casseruola 10,4 l (11 qt), termalizzatore, nitura verde 230 1400 6.1 Schuko
7217350 Casseruola 10,4 l (11 qt), termalizzatore, nitura bianco 230 1400 6.1 Schuko
7217355 Casseruola 10,4 l (11 qt), termalizzatore, nitura rosso 230 1400 6.1 Schuko
7217360 Casseruola 10,4 l (11 qt), termalizzatore, nitura nero 230 1400 6.1 Schuko
7217810 Casseruola 6,6 l (7 qt), termalizzatore, nitura naturale 230 1400 6.1 Schuko
7217835 Casseruola 6,6 l (7 qt), termalizzatore, nitura verde 230 1400 6.1 Schuko
7217850 Casseruola 6,6 l (7 qt), termalizzatore, nitura bianco 230 1400 6.1 Schuko
7217855 Casseruola 6,6 l (7 qt), termalizzatore, nitura rosso 230 1400 6.1 Schuko
7217860 Casseruola 6,6 l (7 qt), termalizzatore, nitura nero 230 1400 6.1 Schuko
7217410 Casseruola 10,4 l (11 qt), termalizzatore, nitura naturale 230 1400 6.1 UK
7217435 Casseruola 10,4 l (11 qt), termalizzatore, nitura verde 230 1400 6.1 UK
7217450 Casseruola 10,4 l (11 qt), termalizzatore, nitura bianco 230 1400 6.1 UK
7217455 Casseruola 10,4 l (11 qt), termalizzatore, nitura rosso 230 1400 6.1 UK
7217460 Casseruola 10,4 l (11 qt), termalizzatore, nitura nero 230 1400 6.1 UK
7217910 Casseruola 6,6 l (7 qt), termalizzatore, nitura naturale 230 1400 6.1 UK
7217935 Casseruola 6,6 l (7 qt), termalizzatore, nitura verde 230 1400 6.1 UK
7217950 Casseruola 6,6 l (7 qt), termalizzatore, nitura bianco 230 1400 6.1 UK
7217955 Casseruola 6,6 l (7 qt), termalizzatore, nitura rosso 230 1400 6.1 UK
7217960 Casseruola 6,6 l (7 qt), termalizzatore, nitura nero 230 1400 6.1 UK
Manuale dellutente
2
ITALIANO
2. Rimuovere eventuali residui di colla lasciati dalla plastica o dal nastro
adesivo.
3. Sistemare l’apparecchiatura nella posizione desiderata.
CaratteristiChe e Controlli
I
I
I
I
I
I
I
OFF
C
B
A
D
D
Figura 1. Caratteristiche e controlli
A
CONTROLLO CALORE. Utilizzato per impostare o regolare la
temperatura del pozzetto. Più alto è il valore, più alta è la temperatura
e viceversa. Utilizzato anche come interruttore generale
B
PILOTA. Si illumina quando il pozzetto è in riscaldamento.
C
LIVELLO ACQUA. Indica il livello corretto dell’acqua..
D
IMPUGNATURE. Utilizzate per sollevare, trasportare e spostare il
riscaldatore.
Funzionamento
AVVERTENZA
Pericolo di scossa elettrica.
Evitare l’inltrazione di acqua e altri liquidi nel
piano di cottura. Il liquido all’interno del piano
di cottura può causare scosse elettriche. Non
danneggiare il cavo di alimentazione.
Non riempire eccessivamente i pozzetti, le bacinelle o le vasche.
Il liquido potrebbe penetrare nel vano dei componenti elettrici e
causare un cortocircuito o scosse elettriche. Scollegare l’unità prima
di intervenire su di essa, svuotando l’acqua e rimuovendo le bacinelle
e le vasche. Non spruzzare acqua sul prodotto durante la pulizia.
Non utilizzare un cavo di alimentazione alterato o danneggiato.
AVVERTENZA
Pericolo di ustioni.
Non toccare i cibi o liquidi caldi e le superci di
riscaldamento mentre l’apparecchiatura è in uso o
si sta riscaldando.
Le superci calde, il vapore e i cibi caldi possono provocare
ustioni. Lasciare raffreddare le superci calde prima di toccarle.
Non versare acqua sulla supercie di cottura, dato che potrebbero
causare spruzzi o schizzi.
1. Riempire il pozzetto no al livello corretto dell’acqua (C) utilizzando
acqua corrente pulita. Il livello corretto corrisponde a circa 1,2 litri. Non
riempire eccessivamente. Vedere la gura 1.
2. Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica dotata di messa
a terra corrispondente alla tensione nominale riportata sulla targhetta.
PreCauzioni di siCurezza
Per garantire un funzionamento sicuro, leggere le avvertenze
seguenti e comprenderne il signicato. Leggere con attenzione.
AVVERTENZA
La dicitura Avvertenza viene utilizzata per indicare la presenza di un
pericolo che, se ignorato, può causare gravi lesioni personali, anche
letali o danni notevoli alla proprietà.
ATTENZIONE
La dicitura Attenzione viene utilizzata per indicare la presenza di un
pericolo che, se ignorato, causa o può causare lesioni personali o
danni alla proprietà di entità minore.
NOTA
La dicitura Nota viene utilizzata per indicare al personale di
installazione, azionamento o manutenzione informazioni importanti
ma non correlate a pericoli.
Informazioni di sicurezza!
È necessario attenersi sempre alle precauzioni riportate di seguito.
La mancata osservanza di tali precauzioni può essere causa di
lesioni personali per l’utente e le altre persone.
Per limitare il rischio di lesioni o danni all’unità:
Utilizzare solamente prese elettriche dotate di messa a terra e con
tensione nominale adeguata.
Utilizzare l’apparecchiatura su superci piane e livellate.
Non utilizzare una prolunga con questa attrezzatura. Non collegare
questa attrezzatura a una ciabatta elettrica o a un cavo con presa
multipla.
Prima di pulire o spostare l’apparecchiatura, scollegarla dalla presa
elettrica e lasciarla raffreddare.
Scollegare l’apparecchiatura quando non viene usata.
Non utilizzare senza acqua.
Non spruzzare liquidi o detergenti sui comandi o sull’esterno
dell’apparecchiatura.
Non pulire l’apparecchiatura con pagliette di lana di vetro.
Tenere l’apparecchiatura e il cavo di alimentazione a distanza da
amme libere, cucine elettriche o calore eccessivo.
Non lasciare il piano di cottura incustodito durante l’uso.
Non utilizzare l’apparecchiatura in luoghi pubblici e/o in presenza di
bambini.
Non usare l’apparecchiatura se è stata danneggiata o se il suo
funzionamento è stato compromesso in qualsiasi modo.
Funzioni e sCoPi
Questa apparecchiatura è intesa per la termalizzazione di contenitori
di alimenti refrigerati o precotti e conserva i contenitori di alimenti caldi
a temperature sicure per servire. Questa apparecchiatura non è intesa
o progettata per cuocere alimenti crudi. Prima di utilizzare questa
apparecchiatura, pulirla e asciugarla perfettamente. Questa apparecchiatura
non è destinata all’uso domestico, industriale o di laboratorio.
disimballo dellaPPareCChiatura e PreParativi
Quando non sono più necessari, eliminare tutti i materiali d’imballo in
maniera consona alle normative ambientali.
1. Rimuovere tutti i materiali d’imballo, il nastro adesivo e tutte le protezioni
di plastica dall’apparecchiatura.
3
Manuale dellutente
ITALIANO
Termalizzazione di alimenti refrigerati precotti:
1. Preriscaldare l’acqua nel pozzetto coprendolo con un contenitore per
alimenti vuoto, quindi portare il controllo calore (A) all’impostazione
massima. Preriscaldare per 15 minuti.
2. Inserire nell’apparecchiatura il contenitore di alimenti refrigerati da
termalizzare. Vedere l’avviso sulla sicurezza alimentare.
3. Durante la termalizzazione, monitorare le temperature alla luce dei criteri
di sicurezza alimentare.
NOTA:
Per raggiungere velocemente la temperatura sicura necessaria,
non aggiungere acqua e non rimuovere la bacinella durante la
termalizzazione.
4. Ridurre l’impostazione di calore a un livello opportuno per una
temperatura di mantenimento sicura che garantisca l’integrità alimentare.
Vedere l’avviso sulla sicurezza alimentare.
Avviso sulla sicurezza alimentare:
monitorare attentamente la temperatura dell’alimento per assicurarne
la sicurezza. Il servizio di salute pubblica degli Stati Uniti raccomanda
il mantenimento dei cibi caldi a una temperatura minima di 60 ºC per
impedire la crescita batterica. Mantenere l’acqua e la temperatura ai
livelli corretti. Rimuovere periodicamente il contenitore alimentare per
controllare il livello dell’acqua. Aggiungere acqua se necessario.
5. Al termine della termalizzazione, l’alimento deve avere una temperatura
superiore a 60 °C. Non aggiungere cibi freddi a quelli già termalizzati.
Mantenimento dei cibi caldi:
1. Preriscaldare l’acqua nel pozzetto coprendolo con un contenitore per
alimenti vuoto, quindi portare il controllo calore (A) all’impostazione
massima. Preriscaldare per 15 minuti.
2. Inserire il contenitore del cibo caldo, superiore a 60 °C,
nell’apparecchiatura preriscaldata.
3. Ridurre l’impostazione di calore a un livello opportuno per una
temperatura di mantenimento sicura che garantisca l’integrità alimentare.
Vedere l’avviso sulla sicurezza alimentare.
Durante il funzionamento:
4. Mantenere l’acqua il più possibile al livello dell’indicatore. Rimuovere
periodicamente (ogni 2 ore) il contenitore alimentare per controllare il
livello dell’acqua. Aggiungere acqua calda se necessario.
Al termine dell’uso dell’apparecchiatura:
1. Portare il controllo calore (A) in posizione “OFF” e scollegare l’unità.
Per rimuovere un contenitore di cibo caldo dall’unità, indossare guanti o
servirsi delle presine per proteggere le mani.
2. Lasciare raffreddare completamente l’unità e l’acqua.
3. Sollevare il riscaldatore tenendolo per le impugnature (D) o trasportarlo
in un punto in cui si possa eliminare l’acqua. Svuotare attentamente
l’acqua in un contenitore appropriato o in uno scarico.
4. Attenersi alle istruzioni di pulizia in questo manuale.
Pulizia
Per preservarne l’aspetto e prolungarne la durata, l’apparecchiatura deve
essere pulita quotidianamente.
NOTA:
non utilizzare sostanze chimiche abrasive, lana di
vetro o prodotti per l’eliminazione delle calcicazione
sull’apparecchiatura. Risciacquare perfettamente
l’apparecchiatura con acqua al termine della pulizia.
1. Spegnere l’apparecchiatura.
2. Lasciarla raffreddare completamente prima della pulizia.
NOTA:
non immergere il cavo di alimentazione, la presa o
l’apparecchiatura in acqua o in altri liquidi.
1. Portare il controllo calore (A) in posizione “OFF” e scollegare l’unità.
Per rimuovere un contenitore di cibo caldo dall’unità, indossare guanti o
servirsi delle presine per proteggere le mani.
2. Lasciare raffreddare completamente l’unità e l’acqua.
3. Sollevare il riscaldatore tenendolo per le impugnature (D) o trasportarlo
in un punto in cui si possa eliminare l’acqua. Svuotare attentamente
l’acqua in un contenitore appropriato o in uno scarico.
4. Eliminare l’acqua.
5. Con un panno umido o una spugna imbevuta di acqua saponata, pulire
l’interno del pozzetto e l’esterno dell’apparecchiatura..
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wisconsin
53081-3201 USA
Main Tel: 920-457-4851
Main Fax: 920-459-6573
Service Tel: 920-457-4851
Service Fax: 920-459-5462
Vollrath Europe BV
Beneluxbaan 7
5121 AD RIJEN
The Netherlands
+31161870005
Vollrath of China
Vollrath Shanghai Trading Limited
29D, 855 South Pu Dong Road
Shanghai, China 200120
Tel: 86-21-50589580
Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V.
Periferico Sur Edicio 2-C
Col. Santa Maria Tequepexpan
45601 Tlaquepaque, Jalisco Mexico
Tel: (52) 333-133-6767
Tel: (52) 333-133-6769
Fax: (52) 333-133-6768
www.vollrath.com
art. n. 2350170-1 it Rev. 04/14
identiFiCazione e risoluzione dei Problemi
Problema Causa possibile Rimedio
La spia PILOTA si accende, l’apparecchiatura non si
riscalda.
Guasto dell’elemento riscaldatore. Sostituire l’elemento riscaldatore.
Guasto del controllo termostatico. Sostituire il termostato.
L’apparecchiatura non si riscalda a sufcienza. L’acqua nel pozzetto è eccessiva. Ridurre la quantità di acqua per portarla al livello corretto.
riParazione e assistenza
Questo elettrodomestico non contiene parti che l’utente può riparare. Per evitare infortuni o danni gravi, l’utente non deve mai tentare di riparare
l’apparecchiatura o di sostituire il cavo di alimentazione eventualmente danneggiato. Non spedire l’apparecchiatura direttamente a Vollrath Company.
Rivolgersi al personale qualicato del servizio di riparazione indicato sotto.
ASSISTENZA tecnica VOLLRATH • 1-920-457-4851 • E-mail: [email protected]
diChiarazione di garanzia di the vollrath Co. l.l.C.
Questa garanzia non si applica ai prodotti acquistati per uso personale, familiare o domestico e The Vollrath Company LLC non offre una garanzia scritta agli
acquirenti per tali usi.
The Vollrath Company LLC garantisce i prodotti fabbricati e distribuiti da difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo di un anno, tranne per quanto
specicato nella dichiarazione di garanzia completa. In tutti i casi, la garanzia ha decorso dalla data di acquisto originale da parte dell’utente nale, riportata
sullo scontrino o sulla fattura
Per informazioni sulla garanzia completa, la registrazione del prodotto e annunci di nuovi prodotti, visitare www.vollrath.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Vollrath Rethermalizer, Countertop, Retro Stock Pot Kettle Manuale utente

Tipo
Manuale utente