Vollrath Mixer Manuale utente

Categoria
Miscelatori
Tipo
Manuale utente
art. n. 2350045-1 it Rev. 05/14
ITALIANO
Manuale dell’utente
Articolo Modello Descrizione Tensione HP A Hz Spina
40755 MIX1007 Miscelatore da piano di lavoro da 6,6 l 110V-120V 1/3 6 60 5-15P
4075503 MIX1007 Miscelatore da piano di lavoro da 6,6 l 220-230V 1/3 3 50 UK-15P (BS546)
4075502 MIX1007 Miscelatore da piano di lavoro da 6,6 l 220-230V 1/3 3 50 Schuko CEE7-7
4075505 MIX1007 Miscelatore da piano di lavoro da 6,6 l 220-230V 1/3 3 50 AU2-15P
40756 MIX1010 Miscelatore da piano di lavoro da 11 l 110V-120V 1/3 6 60 5-15P
4075603 MIX1010 Miscelatore da piano di lavoro da 11 l 220-230V 1/3 3 50 UK-15P (BS546)
4075602 MIX1010 Miscelatore da piano di lavoro da 11 l 220-230V 1/3 3 50 Schuko CEE7-7
4075605 MIX1010 Miscelatore da piano di lavoro da 11 l 220-230V 1/3 3 50 AU2-15P
40757 MIX1020 Miscelatore da banco da 22 l 110V-120V 1/2 10 60 5-15P
4075703 MIX1020 Miscelatore da banco da 22 l 220-230V 1/2 4 50 UK-15P (BS546)
4075702 MIX1020 Miscelatore da banco da 22 l 220-230V 1/2 4 50 Schuko CEE7-7
4075705 MIX1020 Miscelatore da banco da 22 l 220-230V 1/2 4 50 AU2-15P
40758 MIX1030 Miscelatore da pavimento da 33 l 110V-120V 1 16 60 5-20P
4075803 MIX1030 Miscelatore da pavimento da 33 l 220-230V 1 8 50 UK-15P (BS546)
4075802 MIX1030 Miscelatore da pavimento da 33 l 220-230V 1 8 50 Schuko CEE7-7
4075805 MIX1030 Miscelatore da pavimento da 33 l 220-230V 1 8 50 AU2-15P
40759 MIX1040 Miscelatore da pavimento da 44 l 208-240V 1-1/2 12 60 6-15P
4075903 MIX1040 Miscelatore da pavimento da 44 l 220-230V 1-1/2 11 50 UK-15P (BS546)
4075902 MIX1040 Miscelatore da pavimento da 44 l 220-230V 1-1/2 11 50 Schuko CEE7-7
4075905 MIX1040 Miscelatore da pavimento da 44 l 220-230V 1-1/2 11 50 AU2-15P
40760 MIX1060 Miscelatore da pavimento da 66 l 208-240V 2 16 60 6-20P
4076003 MIX1060 Miscelatore da pavimento da 66 l 220-230V 2 16 50 --
4076002 MIX1060 Miscelatore da pavimento da 66 l 220-230V 2 16 50 Schuko CEE7-7
4076005 MIX1060 Miscelatore da pavimento da 66 l 220-230V 2 16 50 AU2-15P
Miscelatore da piano di lavoro
Miscelatori da pavimento/banco
Grazie per aver acquistato questa attrezzatura di preparazione gastronomica Vollrath. Prima di adoperare l’attrezzatura, è importante prendere
dimestichezza con le istruzioni per l’uso e le misure di sicurezza seguenti. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO
FUTURO. Conservare la confezione e l’imballo originali, in quanto sono necessari nel caso in cui l’attrezzatura debba essere spedita per
eventuali riparazioni.
Manuale dellutente
2
ITALIANO
Funzioni e scoPi
L’apparecchiatura è destinata per miscelare pastelle, impasti per torte e
così via. Non è destinata all’uso domestico, industriale o di laboratorio.
caratteristiche e controlli
5
4
3
2
1
SPEED
TIMER
ON/
OFF
A
E
G
F
H
I
B
C
D
Figura 1. Miscelatore da 6,6 l e da 11 l, funzioni e comandi.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Figura 2. Miscelatore da 22 l e da 33 l, funzioni e comandi.
Precauzioni di sicurezza
Per garantire un funzionamento sicuro, leggere le avvertenze seguenti
e comprenderne il signicato. Il presente manuale contiene le
precauzioni di sicurezza descritte di seguito. Leggere con attenzione.
AVVERTENZA
La dicitura Avvertenza viene utilizzata per indicare la presenza di un
pericolo che, se ignorato, può causare gravi lesioni personali, anche
letali o danni notevoli alla proprietà.
ATTENZIONE
La dicitura Attenzione viene utilizzata per indicare la presenza di un
pericolo che, se ignorato, causa o può causare lesioni personali o danni
alla proprietà di entità minore.
NOTA
La dicitura Nota viene utilizzata per indicare al personale di
installazione, azionamento o manutenzione informazioni importanti ma
non correlate a pericoli.
Informazioni di sicurezza!
È necessario attenersi sempre alle precauzioni riportate di seguito.
La mancata osservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni
personali per l’utente e le altre persone.
Per limitare il rischio di lesioni o danni all’unità:
Collegare il piano di cottura solamente a prese elettriche dotate di messa
a terra e con tensione nominale adeguata.
Non alterare o manomettere gli interruttori di sicurezza.
Non lasciare il piano di cottura incustodito durante l’uso.
Non utilizzare l’apparecchiatura in luoghi pubblici e/o in presenza di
bambini.
Non utilizzare una prolunga con questa attrezzatura. Non collegare questa
attrezzatura a una ciabatta elettrica o a un cavo con presa multipla.
Per ottenere i migliori risultati, si consiglia Vollrath allegati.
Controllare l’apparecchiatura prima dell’uso per sincerarsi che sia pulita.
Non lavare il miscelatore con un getto d’acqua, ma utilizzare un panno
umido per detergerne le parti esterne.
Indossare indumenti appropriati, aderenti e senza appendici sciolte
mentre si utilizza l’apparecchiatura.
Afdare l’installazione dell’apparecchiatura a personale qualicato nel
rispetto delle norme e degli ordinamenti locali.
Utilizzare l’apparecchiatura su superci piane e livellate.
Prima di pulire o spostare l’apparecchiatura, scollegarla dalla presa
elettrica e lasciarla raffreddare.
Non spruzzare liquidi o detergenti sui comandi o sull’esterno
dell’apparecchiatura.
Non pulire l’apparecchiatura con pagliette di lana di vetro.
Tenere l’apparecchiatura e il cavo di alimentazione a distanza da amme
libere, cucine elettriche o calore eccessivo.
Non usare l’apparecchiatura se è stata danneggiata o se il suo
funzionamento è stato compromesso in qualsiasi modo.
Non utilizzare gli accessori sul mozzo durante la miscelazione.
3
Manuale dellutente
ITALIANO
H
A
B
C
D
E
F
G
I
J
K
Figura 3. Miscelatore da 44 l, funzioni e comandi.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Figura 4. Miscelatore da 66 l, funzioni e comandi.
A
PANNELLO DI CONTROLLO Presenta i tasti On/Off, velocità,
tempo, visore del tempo e arresto di emergenza (alcuni
modelli).
B
LEVA ALZACIOTOLA. Utilizzato per alzare e abbassare il
portaciotola.
C
CIOTOLA. Contiene gli ingredienti da impastare o miscelare.
D
MORSETTO CIOTOLA. Fissa la ciotola al portaciotola
E
PORTACIOTOLA. Trattiene la ciotola.
F
ALBERO MISCELATORE. Trattiene l’accessorio di
miscelazione.
G
PROTEZIONE CIOTOLA. Impedisce infortuni e il contatto con
l’albero o l’accessorio. La protezione deve essere chiusa per
poter avviare l’apparecchiatura.
H
PARASPRUZZI. Previene versamenti del contenuto miscelato.
Impedisce infortuni e il contatto con l’albero o l’accessorio
I
BASE. Supporta il miscelatore.
J
MOZZO ACCESSORIO (alcuni modelli). Utilizzato per
posizionare un accessorio sul miscelatore.
K
VITE AD ALETTE MOZZO ACCESSORIO (alcuni modelli).
Fissa l’accessorio al miscelatore.
disimballo dellaPParecchiatura e PreParativi
Disimballare attentamente l’unità. I modelli spediti su pallet sono imbullonati.
Rimuovere i bulloni per liberare l’apparecchiatura dal pallet. Quando non
sono più necessari, eliminare tutti i materiali d’imballo in maniera consona
alle normative ambientali.
Posizionare l’apparecchiatura su una supercie piatta con spazio circostante
sufciente per la pulizia e gli interventi di riparazione.
Collegare il piano di cottura solamente a prese elettriche dotate di messa
a terra e con tensione nominale adeguata. Non utilizzare una prolunga
con questa attrezzatura. Non collegare questa attrezzatura a una ciabatta
elettrica o a un cavo con presa multipla. Alcuni modelli necessitano di un
collegamento elettrico speciale, che deve essere predisposto da un tecnico
specializzato nel rispetto delle normative locali.
Manuale dellutente
4
ITALIANO
oPeration
AVVERTENZA
Pericolo di intrappolamento.
L’albero o un accessorio rotante può provocare
gravi lacerazioni e l’amputazione traumatica di
un arto. Per evitare infortuni, tenere le mani e
gli indumenti lontani dalle parti in rotazione. Non
azionare l’unità senza le protezioni o se queste
risultano manomesse.
Pericolo di scossa elettrica.
Evitare l’inltrazione di acqua e altri liquidi
all’interno dell’apparecchiatura. Il liquido
all’interno dell’apparecchiatura può causare
scosse elettriche.
Non spruzzare acqua sul prodotto durante la pulizia. Il liquido
potrebbe penetrare nel vano dei componenti elettrici e causare
un guasto dei componenti o scosse elettriche. Non utilizzare
l’apparecchiatura se il cavo di alimentazione appare alterato o
danneggiato.
Prima dell’utilizzo iniziale, è necessario pulire l’apparecchiatura. Lavare i
nuovi accessori, la ciotola, le protezioni e altri componenti in acqua calda e
sapone e risciacquarli abbondantemente per eliminare la pellicola oleosa di
protezione.
La protezione deve essere chiusa completamente per poter attivare il
miscelatore. Il miscelatore non si avvierà se non è chiusa correttamente. Se
si apre la protezione durante l’uso, il miscelatore si spegnerà. Chiudere la
protezione per riavviare il miscelatore.
Miscelatori da 22 l , 33 l, 44 l e 66 l: il motore è dotato di un meccanismo
di spegnimento di sicurezza che disattiva automaticamente il miscelatore se
la temperatura del motore supera i limiti operativi consigliati dal produttore.
L’interruttore di protezione da sovraccarichi interverrà se l’impasto da
miscelare è troppo pesante. In questo caso, lasciar raffreddare il miscelatore
per almeno 30-60 minuti e ridurre l’impasto del 10-15%.
I miscelatori da 6,6 l e 11 l hanno un interruttore di protezione da
sovraccarichi che disattiva automaticamente il miscelatore se la resistenza
del motore supera i limiti operativi consigliati dal produttore. Scatterà un
allarme e il display lampeggerà. Premere il tasto OFF per reimpostare il
miscelatore.
1. Vericare che l’apparecchiatura sia pulita ogni volta prima di utilizzarla.
2. Prima di montare la ciotola, selezionare l’accessorio che si prevede di
utilizzare. Inserire l’accessorio selezionato all’interno della ciotola vuota
(C). Non tentare di montare l’accessorio sull’albero (F) prima di aver
ssato la ciotola in posizione. Vedere la gura 1, 2, 3 o 4.
3. Abbassare il portaciotola alla posizione minima ruotando la leva
alzaciotola (B).
4. Ruotare le levette di presa della ciotola (D) in posizione esterna o
arretrata.
5. Afferrare la ciotola (C) in modo che il perno sia rivolto verso il
miscelatore. Posizionarla in modo che il perno si allinei alla fessura sul
portaciotola (E). Inserire il perno nella fessura.
6. Allineare i fori sulle linguette della ciotola con i perni sul portaciotola (E).
Adagiare la ciotola (C) nel portaciotola (E).
7. Ruotare le levette di presa della ciotola (D) in avanti sopra le linguette
per ssare la ciotola (C) sul portaciotola (E).
8. Installare l’accessorio sull’albero miscelatore (F). Allineare la scanalatura
sull’accessorio al perno dell’albero. Spingere l’accessorio in alto e
ruotarlo per bloccarlo sul perno.
9. Sollevare la ciotola (C) all’altezza massima mediante la leva alzaciotola
(B) ruotandola in senso orario no a bloccarla in posizione.
Funzionamento del miscelatore da 11 l.
5
4
3
2
1
SPEED
TIMER
ON/
OFF
D
G
F
A
E
B
C
Figura 5. Miscelatore da 6,6 l e da 11 l, pannello di controllo.
A
TASTO ON/OFF. Accende e spegne il miscelatore.
B
DISPLAY DIGITALE. Visualizza il tempo restante di un ciclo
temporizzato, la dicitura “ON” quando funziona con un ciclo non
temporizzato e “OFF” quando l’unità è alimentata ma non in
funzione.
C
TASTO TEMPO SU. Aumenta il tempo. Il tempo massimo è di
30 minuti.
D
TASTO TEMPO GIÙ. Riduce il tempo.
E
TASTO VELOCITÀ SU. Aumenta la velocità di miscelazione.
F
TASTO VELOCITÀ GIÙ. Riduce la velocità di miscelazione.
G
NUMERI E SPIE VELOCITÀ. I numeri e le spie corrispondono
alla velocità di miscelazione. A un numero maggiore,
corrisponde una maggiore velocità e viceversa.
Quando si miscelano impasti leggeri, si consiglia di non utilizzare il
miscelatore in continuazione per oltre 20 minuti e di lasciarlo raffreddare
periodicamente per 10-15 minuti tra cicli di miscelazione.
1. Chiudere la protezione ciotola (G). Vedere la gura 1. Questa protezione
deve essere chiusa per azionare il miscelatore. Il miscelatore non si
avvierà se la protezione è aperta o non è chiusa correttamente.
2. Selezionare la velocità desiderata in base agli ingredienti. Utilizzare il
tasto Velocità su (E) o Velocità giù (F) per impostare la velocità. Vedere
la gura 5.
Velocità 1 – Per miscelazione lenta di impasti a base di lievito.
Velocità 2 – Per miscelazione di pastelle per biscotti e torte.
Velocità 3 – Per sbattere e montare a media-alta velocità.
Velocità 4 – Per montare la panna e gli albumi d’uovo.
Velocità 5 – Per montare piccole quantità di panna e albumi d’uovo.
3. Impostare il ciclo di tempo utilizzando il tasto Tempo su (C) o Tempo giù
(D). L’impostazione di tempo massimo è di 30 minuti.
4. Premere il tasto On/Off (A) per avviare il ciclo di miscelazione. Il
miscelatore continuerà a funzionare no alla successiva pressione del
tasto On/Off (A). In alternativa, il miscelatore funzionerà no al termine
del ciclo di tempo.
AVVERTENZA
5
Manuale dellutente
ITALIANO
Funzionamento dei miscelatori da 22 l e da 33 l.
F
A
E
B
C
D
G
Figura 6. Miscelatore da 22 l e da 33 l, pannello di controllo.
A
TASTO ON/OFF. Accende e spegne il miscelatore.
B
DISPLAY DIGITALE. Visualizza il tempo restante di un ciclo
temporizzato, la dicitura “ON” quando funziona con un ciclo non
temporizzato e “OFF” quando l’unità è alimentata ma non in
funzione.
C
TASTO TEMPO SU. Aumenta il tempo. Il tempo massimo è di
30 minuti.
D
TASTO TEMPO GIÙ. Riduce il tempo.
E
TASTO STOP. Premere questo tasto per arrestare il
miscelatore. Ruotarlo in senso orario per reimpostare.
F
LEVA DI SELEZIONE VELOCITÀ. Consente di cambiare la
velocità del miscelatore.
G
SPIE LUMINOSE. Si accendono quando il miscelatore è in
funzione o è programmato con un ciclo.
NOTA:
spegnere il miscelatore prima di cambiare velocità. Diversamente, si
possono arrecare danni alla scatola del cambio che annulleranno la
garanzia.
1. Chiudere la protezione ciotola (G). Vedere la gura 2. Questa protezione
deve essere chiusa per azionare il miscelatore. Il miscelatore non si
avvierà se la protezione è aperta o non è chiusa correttamente.
2. Selezionare la velocità desiderata in base agli ingredienti. Utilizzare la
leva di selezione velocità (F) per impostare la velocità. Vedere la gura 6.
Velocità 1 – Per miscelare impasti pesanti con un rapporto di
assorbimento massimo del 50%.
Velocità 2 – Per miscelare impasti per torte, pastelle o impasti pesanti
con un rapporto di assorbimento superiore al 50%.
Velocità 3 – Per montare gli albumi d’uovo.
NOTA:
il contenuto umido di un impasto pesante è cruciale nella selezione
della velocità di miscelazione corretta. Non utilizzare la velocità 2 per
miscelare impasti pesanti con un rapporto di assorbimento massimo
del 50%.
3. Una volta selezionata la velocità, premere il tasto On/Off per avviare il
miscelatore. Alternativamente, selezionare un ciclo di tempo utilizzando il
tasto Tempo su (D) o Tempo giù (C). Premere il tasto ON/OFF.
4. Premere il tasto rosso per arrestare il miscelatore e cambiare velocità.
Dopo che l’accessorio ha cessato di ruotare, cambiare la velocità agendo
sulla manopola. Una volta selezionata la velocità, premere il tasto On/Off
per riavviare il miscelatore.
5. Il miscelatore si ferma e il timer emette tre segnali acustici al termine del
ciclo di tempo.
NOTA:
spegnere il miscelatore prima di cambiare velocità. Diversamente, si
possono arrecare danni alla scatola del cambio che annulleranno la
garanzia.
Funzionamento dei miscelatori da 44 l e da 33 l.
E
B
A
C
G
D
F
Figura 7. Miscelatore da 44 l, pannello di controllo.
E
B
A
C
G
D
F
Figura 8. Miscelatore da 66 l, pannello di controllo.
A
TASTO ON. Accende il miscelatore.
B
DISPLAY DIGITALE. Visualizza il tempo restante di un ciclo
temporizzato, la dicitura “ON” quando funziona con un ciclo non
temporizzato e “OFF” quando l’unità è alimentata ma non in
funzione.
C
TASTO TEMPO SU. Aumenta il tempo. Il tempo massimo è di
30 minuti.
D
TASTO TEMPO GIÙ. Riduce il tempo.
E
TASTO STOP. Premere questo tasto per arrestare il
miscelatore. Ruotarlo in senso orario per reimpostare.
F
LEVA DI SELEZIONE VELOCITÀ. Consente di cambiare la
velocità del miscelatore.
G
TASTO STOP. Spegne il miscelatore.
NOTA:
spegnere il miscelatore prima di cambiare velocità. Diversamente, si
possono arrecare danni alla scatola del cambio che annulleranno la
garanzia.
Manuale dellutente
6
ITALIANO
tabella delle caPacità del miscelatore
1. Chiudere la protezione ciotola (G). Vedere la gura 3 o 4. Questa protezione
deve essere chiusa per azionare il miscelatore. Il miscelatore non si avvierà
se la protezione è aperta o non è chiusa correttamente.
2. Selezionare la velocità desiderata in base agli ingredienti. Utilizzare la leva di
selezione velocità (F) per impostare la velocità. Vedere la gura 7 o 8.
Velocità 1 – Per miscelare impasti pesanti con un rapporto di assorbimento
massimo del 50%.
Velocità 2 – Per miscelare impasti per torte, pastelle o impasti pesanti con
un rapporto di assorbimento superiore al 50%.
Velocità 3 – Per montare gli albumi d’uovo.
NOTA:
il contenuto umido di un impasto pesante è cruciale nella selezione della
velocità di miscelazione corretta. Non utilizzare la velocità 2 per miscelare
impasti pesanti con un rapporto di assorbimento massimo del 50%.
Prodotto
Agitatore Velocità
Miscelatore
da 6,6 l
Miscelatore
da 11 l
Miscelatore
da 22 l
Miscelatore
da 33 l
Miscelatore
da 44 l
Miscelatore
da 66 l
Pasta di pane e panini – RA60%
Gancio per pasta Solo 1ª velocità
4 lbs.
(5 kg)
5 lbs.
(2.3 kg)
25 lbs.
(11.3 kg)
45 lbs.
(20.4 kg)
50 lbs.
(22.7 kg)
90 lbs.
(40.8 kg)
Pasta di pane pesante – RA55%
Gancio per pasta Solo 1ª velocità
2 lbs.
(0.9 kg)
3 lbs.
(1.3 kg)
15 lbs.
(6.8 kg)
30 lbs.
(13.6 kg)
40 lbs.
(18.1 kg)
70 lbs.
(31.8 kg)
Pasta per pizza, sottile – RA40%
Gancio per pasta Solo 1ª velocità
2 lbs.
(0.9 kg)
3 lbs.
(1.3 kg)
9 lbs.
(4.1 kg)
14 lbs.
(6.4 kg)
25 lbs. (11.3
kg)
40 lbs.
(18.1 kg)
Pasta per pizza, media – RA50%
Gancio per pasta Solo 1ª velocità
3 lbs.
(1.3 kg)
4 lbs.
(1.8 kg)
10 lbs.
(4.5 kg)
20 lbs.
(9.1 kg)
32 lbs.
(14.5 kg)
60 lbs.
(27.2 kg)
Pasta per pizza, spessa – RA60%
Gancio per pasta Solo 1ª velocità
4 lbs.
(1.8 kg)
5 lbs.
(2.3 kg)
20 lbs.
(9.1 kg)
40 lbs.
(18.1 kg)
50 lbs.
(22.7 kg)
70 lbs.
(31.8 kg)
Pasta lievitata per ciambelle –
RA65%
Gancio per pasta Solo 1ª velocità
2 lbs.
(0.9 kg)
2 lbs.
(0.9 kg)
9 lbs.
(4.1 kg)
15 lbs.
(6.8 kg)
25 lbs.
(11.3 kg)
40 lbs.
(18.1 kg)
Pasta per crostate Sbattitore piatto Tutte le velocità
4 lbs.
(1.8 kg)
4 lbs.
(1.8 kg)
18 lbs.
(8.2 kg)
30 lbs.
(13.6 kg)
35 lbs.
(15.8 kg)
60 lbs.
(27.2 kg)
Purè di patate Sbattitore piatto Tutte le velocità
4 lbs.
(1.8 kg)
5 lbs.
(2.3 kg)
15 lbs.
(6.8 kg)
23 lbs.
(1.3 kg)
30 lbs.
(13.6 kg)
45 lbs.
(20.4 kg)
Torta Sbattitore piatto Tutte le velocità
6 lbs.
(2.7 kg)
8 lbs.
(3.6 kg)
20 lbs.
(9.1 kg)
30 lbs.
(13.6 kg)
12 lbs.
(0.9 kg)
60 lbs.
(27.2 kg)
Pastella per crespelle o pancake Sbattitore piatto Tutte le velocità
3 qts.
(3.3 l)
4 qts.
(4.4 l)
8 qts.
(8.8 l)
12 qts.
(13.2 l)
16 qts.
(17.6 l)
24 qts.
(26.4 l)
Albumi d’uovo Frusta metallica Tutte le velocità
3/4 pt.
(0.4 l)
1 pt.
(0.5 l)
1 qts.
(1.1 l)
1-1/2 qts
(1.7 l).
2 qts.
(2.1 l)
3 qts.
(3.3 l)
Meringhe Frusta metallica Tutte le velocità
1/2 pt.
(0.3 l)
3/4 pt.
(0.4 l)
1 qts.
(1.` l)
1-1/2 qts
(1.7 l).
2 qts.
(2.1 l)
3 qts.
(3.3 l)
Panna montata Frusta metallica Tutte le velocità
1-3/4 qts.
(1.9 l)
2 qts.
(2.1 l)
4 qts.
(4.4 l)
6 qts.
(6.6 l)
8 qts.
(8.8 l)
12 qts.
(13.2 l)
Torta tipo paradiso Sbattitore piatto Tutte le velocità
6 lbs.
(2.7 kg)
8 lbs.
(3.6 kg)
20 lbs.
(9.1 kg)
35 lbs.
(13.6 kg)
40 lbs.
(18.1 kg)
60 lbs.
(27.2 kg)
Quando si miscela l’impasto controllare il RA” (rapporto di assorbimento) = acqua diviso per il peso della farina.
Le capacità elencate si basano su un contenuto umido della farina del 12% a una temperatura dell’acqua di 21°C.
Se si utilizza farina ad alto contenuto di glutine, ridurre la quantità dell’impasto del 10%.
1 gallone d’acqua = 1 kg
1 quarto d’acqua = 0,25 kg
Esempio:
Se la ricetta richiede 2,5 kg di acqua e 5 kg di farina, dividere 5 per 10 = 0,50 x 100 = 50% (RA).
Non utilizzare la seconda velocità per impasti con RA inferiore al 50%.
3. Una volta selezionata la velocità, premere il tasto On/Off per avviare
il miscelatore. Alternativamente, selezionare un ciclo di tempo
utilizzando il tasto Tempo su (D) o Tempo giù (C). Premere il tasto ON/
OFF.
4. Premere il tasto rosso per arrestare il miscelatore e cambiare velocità.
Dopo che l’accessorio ha cessato di ruotare, cambiare la velocità
agendo sulla manopola. Una volta selezionata la velocità, premere il
tasto On/Off per riavviare il miscelatore.
5. Il miscelatore si ferma e il timer emette tre segnali acustici al termine
del ciclo di tempo.
NOTA:
spegnere il miscelatore prima di cambiare velocità. Diversamente, si
possono arrecare danni alla scatola del cambio che annulleranno la
garanzia.
7
Manuale dellutente
ITALIANO
utilizzo del mozzo accessorio
Il miscelatore è munito di un mozzo miscelatore standard di misura 12. Si
consiglia di utilizzare accessori originali Vollrath con questo mozzo. Per
utilizzare il mozzo accessorio:
NOTA:
spegnere il miscelatore prima di cambiare velocità. Diversamente, si
possono arrecare danni alla scatola del cambio che annulleranno la
garanzia.
1. Spegne il miscelatore.
2. Allentare la vite ad alette del mozzo (K). Non è necessario rimuovere
completamente la vite. Vedere le gure 2, 3 e 4.
3. Rimuovere il coperchio del mozzo.
4. Inserire l’albero dell’accessorio nel mozzo (J).
5. Allineare il perno sull’albero dell’accessorio all’incastro all’interno del
mozzo.
6. Inserire l’accessorio a fondo. Richiudere l’accessorio con la vite ad alette
del mozzo (K).
7. Utilizzare la manopola di velocità per selezionare la velocità desiderata del
mozzo:
Velocità 1 – Consigliata per affettare le verdure o macinare la carne
Velocità 2 – Consigliata per grattugiare il formaggio
8. Portare il tasto On/Off su On per azionare il mozzo e l’accessorio montato.
La ciotola del miscelatore deve essere in alto con la protezione in
posizione chiusa per poter azionare il mozzo. Non è possibile utilizzare
simultaneamente il gruppo del mozzo e il miscelatore.
9. Premere il tasto rosso per arrestare il miscelatore e cambiare velocità.
Dopo che l’accessorio ha cessato di ruotare, cambiare la velocità agendo
sulla manopola. Una volta selezionata la velocità, premere il tasto On/Off
per riavviare il miscelatore.
La velocità 3 non è consigliata con gli accessori.
identiFicazione e risoluzione dei Problemi
Problema Causa possibile Rimedio
Le spie sul pannello non si accendono.
L’unità non è inserita nella presa di
alimentazione.
Collegare l’unità alla presa elettrica.
L’interruttore di circuito è spento. Portare l’interruttore in posizione “ON”.
L’interruttore di arresto di emergenza è
in posizione “Stop”.
Portare l’interruttore in posizione “Run”.
L’alimentazione e le spie sono accese ma il miscelatore
non funziona.
La protezione ciotola non è chiusa
completamente.
Chiudere completamente la protezione ciotola.
Ciotola non sollevata in posizione di
funzionamento.
Sollevare ciotola completamente.
Solo miscelatori da 6,6 l e da 11 l: l’accessorio
miscelatore si ferma, scatta un allarme e il display
lampeggia.
Il miscelatore è sovraccarico.
Premere il tasto OFF per reimpostare il
miscelatore. Ridurre l’impasto del 10-15%.
Miscelatori da 22 l, 33 l, 44 l e 66 ):
L’accessorio si ferma.
Si è attivato l’interruttore di protezione
termica.
Lasciar raffreddare il miscelatore per 30-60
minuti. Ridurre l’impasto del 10-15%.
Pulizia
Pericolo di scossa elettrica.
Evitare l’inltrazione di acqua e altri liquidi
all’interno dell’apparecchiatura. Il liquido
all’interno dell’apparecchiatura può causare
scosse elettriche.
Non spruzzare acqua sul prodotto durante la pulizia. Il liquido
potrebbe penetrare nel vano dei componenti elettrici e causare
un guasto dei componenti o scosse elettriche. Non utilizzare
l’apparecchiatura se il cavo di alimentazione appare alterato o
danneggiato.
AVVERTENZA
Pericolo di intrappolamento.
L’albero o un accessorio rotante può provocare
gravi lacerazioni e l’amputazione traumatica di
un arto. Per evitare infortuni, tenere le mani e
gli indumenti lontani dalle parti in rotazione. Non
azionare l’unità senza le protezioni o se queste
risultano manomesse.
Per preservarne l’aspetto e prolungarne la durata, l’apparecchiatura deve
essere pulita quotidianamente.
NOTA:
Non pulire l’apparecchiatura con pagliette di lana di
vetro. Non lavare i componenti elettrici con un getto
d’acqua e non immergerli in acqua. Non lasciare
l’accessorio installato sul mozzo.
1. Spegnere il miscelatore.
2. Scollegare il miscelatore dalla rete elettrica prima di pulirlo. Se
è collegato in modo permanente alla presa elettrica, spegnere
l’alimentazione disattivando l’interruttore di circuito.
3. Rimuovere la ciotola e l’accessorio dopo ogni uso e lavarli in acqua
calda con un detergente per piatti. Se l’accessorio non viene rimosso
dall’albero del miscelatore i residui potrebbero indurirsi e impedirne il
distacco in un momento successivo.
4. Rimuovere l’accessorio e pulirlo con un panno umido e un detergente
per piatti. Asciugare completamente l’accessorio.
5. Per pulire l’esterno del miscelatore, passare le superci con un panno
umido e un detergente per piatti.
AVVERTENZA
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wisconsin
53081-3201 USA
Main Tel: 920-457-4851
Main Fax: 920-459-6573
Service Tel: 920-457-4851
Service Fax: 920-459-5462
Vollrath Europe BV
Beneluxbaan 7
5121 AD RIJEN
The Netherlands
+31161870005
Vollrath of China
Vollrath Shanghai Trading Limited
29D, 855 South Pu Dong Road
Shanghai, China 200120
Tel: 86-21-50589580
Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V.
Periferico Sur Edicio 2-C
Col. Santa Maria Tequepexpan
45601 Tlaquepaque, Jalisco Mexico
Tel: (52) 333-133-6767
Tel: (52) 333-133-6769
Fax: (52) 333-133-6768
www.vollrath.com
art. n. 2350045-1 it Rev. 05/14
riParazione e assistenza
Questo elettrodomestico non contiene parti che l’utente può riparare. Per evitare infortuni o danni gravi, l’utente non deve mai tentare di riparare l’apparecchiatura o
di sostituire il cavo di alimentazione eventualmente danneggiato. Non spedire l’apparecchiatura direttamente a Vollrath Company. Rivolgersi al personale qualicato
del servizio di riparazione indicato sotto.
ASSISTENZA tecnica VOLLRATH • 1-800-628-0832 • 920-457-4851
• E-mail: [email protected]
dichiarazione di garanzia di the vollrath co. l.l.c.
Questa garanzia non si applica ai prodotti acquistati per uso personale, familiare o domestico e The Vollrath Company LLC non offre una garanzia scritta agli acquirenti per tali usi.
The Vollrath Company LLC garantisce ciascuno dei prodotti elencati di seguito da difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo specicato di seguito. Tutti gli altri prodotti
fabbricati o distribuiti da The Vollrath Company LLC sono garantiti da difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo di un anno. In tutti i casi, la garanzia ha decorso dalla data di
acquisto originale da parte dell’utente nale, riportata sullo scontrino o sulla fattura.
Miscelatori – Il periodo di garanzia è di 2 anni, tranne i nastri che hanno un periodo di garanzia di 5 anni.
Pezzi di ricambio – Il periodo di garanzia è di 90 giorni.
Per informazioni sulla garanzia completa, la registrazione del prodotto e annunci di nuovi prodotti, visitare www.vollrath.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Vollrath Mixer Manuale utente

Categoria
Miscelatori
Tipo
Manuale utente