Oregon Scientific RM622P / RM622PU Manuale utente

Categoria
Orologi da tavolo
Tipo
Manuale utente
1
IT
Funzione Allarme .................................................... 7
Funzioni fondamentali.. ..................................... 7
Visualizzazione dell’ora dell’allarme ................. 7
Impostazione dell’ora dell’allarme ..................... 7
Attivazione / disattivazione dell’allarme ............ 8
Funzione Snooze ….. .............................................. 8
Funzione Proiettore ................................................ 8
Attivazione del proiettore. ................................. 8
Retroilluminazione .................................................. 9
Temperatura interna ............................................... 9
Temperatura massima e minima ...................... 9
Funzione RESET ..................................................... 9
Sicurezza e manutenzione ..................................... 9
Avvertenze ............................................................... 9
Risoluzione dei problemi ..................................... 10
Specifiche .............................................................. 10
Dimensioni dell’unità principale ....................... 10
Temperatura .................................................... 10
Orologio ........................................................... 10
Alimentazione .................................................. 11
A proposito di Oregon Scientific ......................... 11
Dichiarazione di conformità ................................. 11
Orologio Sveglia Radiocontrollato con
Proiezione dell'Ora
Modello: RM622P / RM622PU
Manuale D’Uso
CONTENUTO
Contenuto ................................................................ 1
Introduzione. ........................................................... 2
Caratteristiche del prodotto ................................... 3
Vista anteriore ................................................... 3
Vista posteriore ................................................. 4
Display LCD ...................................................... 5
Operazioni preliminari. ........................................... 5
Batterie .............................................................. 5
Adattatore AC ................................................... 6
Orologio ................................................................... 6
Accensione / spegnimento dell’Orologio ........... 6
Impostare manualmente l’orologio ....................... 7
Modalità Orologio .............................................. 7
Modalità di impostazione dell’orologio .............. 7
2
IT
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto l’Orologio Sveglia radiocontrollato
con Proiezione dell'ora e termometro Interno (RM622P
/ RM622PU) di Oregon Scientific
TM
. Questo è un
dispositivo multifunzionale, in grado di fornire l’ora precisa,
la sveglia e di monitorare la temperatura, il tutto in unico
strumento.
Contenuto della confezione:
• Orologio RF con proiezione
• 2 batterie (tipo UM-3 (AA) da 1,5V)
• Adattatore AC/DC da 3,0V con jack
Si consiglia di leggere attentamente il presente manuale
d’uso prima di utilizzare questo prodotto. Contiene
istruzioni pratiche, nonché specifiche tecniche e
avvertenze che è necessario conoscere.
3
IT
1
2
3
4
5
6
7
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
VISTA ANTERIORE
L’Orologio Sveglia radiocontrollato con Proiezione dell'ora
e Termometro Interno presenta:
1. Pulsante SNOOZE / LIGHT
2. Pulsanti SU e GIÚ
3. Pulsante MODE
4. Pulsante MEM
5. Pulsante ALLARME
6. Proiettore
7. Display LCD
4
IT
1
2
3
4
5
6
7
Sul pannello posteriore, l’Orologio presenta:
1. Manopola per la messa a fuoco
2. Manopola di rotazione dell’immagine
3. Presa per adattatore di corrente
4. Vano batterie
5. Interruttore di accensione del proiettore
6. Supporto da tavolo
7. Foro Reset
VISTA POSTERIORE
5
IT
1
2
3
4
5
6
7
DISPLAY LCD
1. Orologio radiocontrollato
2. Stato del Segnale a Radiofrequenza
3.
Icona Allarme attivo
4. Indicatore dell’ora dell’Allarme
5. Ora dell’allarme o calendario
6. Indicatore di Batterie scariche
7. Visualizzazione della Temperatura Interna
OPERAZIONI PRELIMINARI
BATTERIE
Le batterie sono fornite in dotazione al prodotto:
Unità principale 2 batterie tipo UM-3 (AA) da 1,5V
Inserire le batterie prima di utilizzare l’unità per la prima
volta, accordando le polarità (+ e -) come mostrato nel
vano batterie. Per un migliore risultato, si consiglia di
installare le batterie nel sensore remoto, dopo averle
inserite nell’unità principale. Premere RESET dopo ogni
cambio di batterie.
NOTA Non utilizzare batterie ricaricabili.
6
IT
indica che le batterie sono scariche.
NOTA Per una maggiore durata, si consiglia di utilizzare
batterie alcaline.
ADATTATORE AC
L’unità principale è dotata di un adattatore AC / DC da
3,0V con jack, che permette la proiezione continua
dell’ora.
Inserimento dell’adattatore:
OROLOGIO
L’orologio sincronizza automaticamente l’ora e la data
correnti quando viene utilizzato entro il raggio d’azione
del segnale radio DCF77 generato da Francoforte,
Germania per il Centro Europa (modello RM622P) o
MSF60 generato da Rugby, Inghilterra (modello
RM622PU).
NOTA La ricezione iniziale impiega dai 2 ai 10 minuti e
comincia quando si imposta per la prima volta l’unità, e
ogni volta che si preme il pulsante RESET. Una volta
completata la ricezione, l’icona smetterà di lampeggiare.
L’icona viene visualizzata nella Sezione Orologio
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DELL’OROLOGIO
Per attivare o disattivare il segnale RF, tenere premuto
entrambi i pulsanti
e per 2 secondi.
NOTA L’icona del segnale RF appare quando la funzione
è attivata e scompare quando è disattivata.
7
IT
IMPOSTARE MANUALMENTE L’OROLOGIO
MODALITÀ OROLOGIO
La riga superiore del display dell’orologio visualizza le
ore, i minuti e i secondi o il giorno della settimana. La
seconda riga visualizza il calendario o l’ora dell’allarme
e la temperatura interna.
Per passare da una modalità di visualizzazione delle
informazioni all'altra.
1. Premere il pulsante MODE.
MODALITÁ DI IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO
Per regolare manualmente le impostazioni dell’orologio
senza la sincronizzazione RF automatica, è necessario
innanzitutto disattivare la Ricezione Radio.
Per cambiare le impostazioni del calendario, dell'ora o
della lingua, e la visualizzazione del giorno della
settimana:
1. Tenere premuto il pulsante MODE per 2 secondi per
accedere alla modalità di impostazione.
2. Premere il pulsante
o per cambiare le
impostazioni. (Per raggiungere velocemente
l’impostazione desiderata, tenere premuto il pulsante
o .)
3. Premere il pulsante MODE per confermare. (Premere
nuovamente il pulsante MODE per impostare la lingua,
il giorno della settimana, l’ora o i minuti).
FUNZIONE ALLARME
FUNZIONI FONDAMENTALI
Quando l’allarme scatta, è possibile disattivarlo premendo
il pulsante
.
NOTA L’allarme si interromperà automaticamente dopo
1 minuto. Ma dopo 8 minuti, riprenderà a suonare se non
viene premuto il pulsante per disattivarlo.
VISUALIZZAZIONE DELL’ORA DELL’ALLARME
Per impostazione predefinita, lo schermo LCD dell’unità
visualizza la data e il mese attuali.
Per visualizzare l’ora dell’allarme, premere il pulsante
.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA DELL’ALLARME
Per impostare l’ora in cui l’allarme suonerà:
1. Tenere premuto il pulsante
per 2 secondi. (La
sezione “ore” dell’allarme lampeggerà).
2. Usare il pulsante
e per impostare le ore.
NOTA Utilizzando il pulsante MODE, l’ordine delle opzioni
lampeggianti è il seguente: mese, giorno, lingua, giorno
della settimana, ora, minuti e modalità di impostazione
dell’orologio.
8
IT
FUNZIONE PROIETTORE
Il proiettore consente di visualizzare l’ora corrente sul
soffitto o su una parete, in questo modo l'informazione è
visibile anche al buio.
ATTIVAZIONE DEL PROIETTORE
Per accendere il proiettore:
Premere il pulsante SNOOZE/LIGHT per attivare il
proiettore per 5 secondi.
O
Impostare l’interruttore di PROIEZIONE su ON per
attivare la proiezione continua. Questa funzione è
possibile solo se si utilizza l’adattatore AC/DC.
Quando l’unità funziona a batterie, non è necessario
impostare l’interruttore di proiezione su ON. Basta
premere il pulsante SNOOZE e la proiezione dell’ora
verrà comunque attivata.
Per disattivare la proiezione, portare l’interruttore di
PROIEZIONE in posizione “OFF”.
ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DELL’ALLARME
Per attivare l’allarme, premere il pulsante
. ( L’ icona
dell’allarme apparirà a sinistra dell’ora dell’allarme).
Per disattivare l’allarme, premere il pulsante
, l’icona
dell’allarme
scompare.
FUNZIONE SNOOZE
Per usare la funzione SNOOZE, mentre l’allarme suona,
premere il pulsante SNOOZE/LIGHT. In questo modo
viene interrotto momentaneamente il suono dell’allarme
e viene attivata la funzione Snooze con la ripetizione
automatica dell'allarme dopo 8 minuti.
NOTA La funzione Snooze verrà disattivata premendo il
pulsante.
NOTA Quando la funzione Snooze viene attivata, l’Icona
dell’allarme lampeggerà.
3. Premere nuovamente il pulsante
. (La sezione
“minuti“dell’allarme lampeggerà.
4. Usare i pulsanti
e per selezionare i minuti.
5. Premere il pulsante
per uscire dalla modalità di
impostazione dell’ora dell’allarme.
L’ora dell’allarme dovrebbe a questo punto essere
visualizzata.
9
IT
RETROILLUMINAZIONE
Premere il pulsante SNOOZE/LIGHT sulla parte
superiore dell’unità per attivare la funzione di
retroilluminazione.
NOTA La retroilluminazione durerà 5 secondi.
TEMPERATURA INTERNA
La temperatura è visualizzata in gradi Centigradi (°C).
Questo prodotto è in grado di rilevare le temperature
comprese tra i -5 °C e i 50 °C.
TEMPERATURA MASSIMA E MINIMA
Le temperature massima e minima registrate verranno
automaticamente memorizzate.
Per visualizzare valori minimi e massimi in memoria,
premere il pulsante MEM ripetutamente. In questo modo
è possibile visualizzare a display le temperature massima,
minima e attuale rilevate.
Verranno visualizzati i rispettivi indicatori “MAX” o “MIN”.
Per cancellare i valori in memoria, tenere premuto il
pulsante MEM per due secondi.
Le temperature massima e minima verranno cancellate.
NOTA Se si preme il pulsante MEM dopo la cancellazione,
le temperature massima e minima avranno gli stessi
valori delle temperature attuali finché non verranno
registrati altri valori.
LA FUNZIONE RESET
Il pulsante RESET è posto nel vano batterie dell’unità
principale. Premere il pulsante RESET dopo la
sostituzione delle batterie e quando l’unità opera al di
sotto delle sue prestazioni standard (ad esempio, se non
si è in grado di stabilire un collegamento con il segnale
in radiofrequenza).
SICUREZZA E MANUTENZIONE
Pulire il prodotto usando un panno leggermente inumidito
e un detergente delicato senza alcool. Evitare di versare
liquidi nell’unità o di collocare l’apparecchio in punti di
maggior passaggio.
AVVERTENZE
Il presente prodotto è progettato per offrire molti anni di
funzionamento soddisfacente a condizione che venga
maneggiato con cura. Oregon Scientific declina ogni
responsabilità per danni derivanti da un utilizzo
dell’apparecchio diverso da quello specificato nel
presente manuale d’uso, o da qualsiasi alterazione o
riparazione non autorizzata del prodotto. Attenersi alle
seguenti istruzioni.
10
IT
Non immergere mai il prodotto nell’acqua. Ciò
potrebbe causare scosse elettriche e danneggiare
il prodotto.
Non sottoporre l’unità principale a forza eccessiva,
urti o oscillazioni di temperatura o umidità.
Non manomettere i componenti interni.
Non mischiare batterie vecchie e nuove o batterie
di tipo diverso.
Non utilizzare batterie ricaricabili con questo
apparecchio.
Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare
l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.
•Non graffiare il display LCD.
NOTA Le specifiche di questo prodotto e il contenuto del
presente manuale d’uso sono soggetti a modifiche senza
preavviso. Le immagini non sono riprodotte in scala.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA
Calendario
Orologio
Temperatura
SINTOMO
Data / mese non
comprensibili
Non è possibile
regolare l’orologio
Non è possibile
sincronizzare
automaticamente
l’orologio
Appare “LLL” o
“HHH”
POSSIBILI SOLUZIONI
Cambiare la lingua
Disattivare la funzione di
radiocontrollo
1. Verificare le batterie
2. Premere RESET
3. Impostare
manualmente orologio
La temperatura è fuori
gamma
SPECIFICHE
DIMENSIONI DELL’UNITÁ PRINCIPALE
B x A x P 134 x 52 x 82 mm
(5,27 x 2,04 x 3,23 pollici)
Peso 162 g (5,71 once) senza
batteria
TEMPERATURA
Unità di misura °C
Gamma Temperatura da -5 °C a 50 °C
Interna
Risoluzione 0.1 °C
OROLOGIO
Orologio RF Automatico o manuale
Display dell’orologio ore/minuti/secondi
Formato dell’ora 12 ore AM/PM
(Modello RM622PU)
24 ore (Modello RM622P)
Calendario GG/MM; giorni della
settimana in 5 lingue (E, D,
F, I, S);
Allarme Allarme singolo con volume
in crescendo della durata di
1 minuto.
11
IT
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
Scientific, come le fotocamere digitali, il lettori MP3, i
computer didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione
dell’ora, le stazioni barometriche, gli orologi da polso
multifunzione, gli strumenti per la cura della persona ed
il fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito internet
www.oregonscientific.com. Puoi trovare anche le
informazioni necessarie per contattare il nostro servizio
clienti, le risposte ad alcune domande più frequenti
(FAQ) o i software da scaricare gratuitamente.
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni
di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente
il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito www2.
oregonscientific.com/service/support oppure chiamare
al 949-608-2848 (numero valido esclusivamente per gli
USA). Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare
invece il sito www2.oregonscientific.com/about/
international/default.asp.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali
dell'articolo 3 della Direttiva 1999 / 5 / CE di R&TTE se
utilizzato per l'uso previsto e se vengono applicati i
seguenti standard:
Requisiti essenziali sulla sicurezza dell’apparecchio
(Articolo 3.1.a della direttiva R&TTE)
Standard applicati EN 60950: 2000
Compatibilità Elettromagnetica
(Articolo 3.1.b della direttiva R&TTE)
Standard applicati
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) :2002-08
Informazioni aggiuntive:
L’apparecchio è inoltre conforme alla Direttiva sulla
Bassa Tensione 73 / 23 / EC, alla Direttiva sulla
Compatibilità Elettromagnetica 89 / 336 / EC, alla
Direttiva R&TTE 1999 / 5 / EC (appendice II) e recante
i rispettivi marchi CE.
ALIMENTAZIONE
Batterie dell’unità 2, tipo UM-3 (AA) da 1,5V
principale
Alimentatore AC/DC 3V (incluso)
NOTA Per una maggiore durata, si consiglia di utilizzare
batterie alcaline.
12
IT
Carmelo Cubito
Agrate Brianza (MI) / Italia January 2004
Rappresentante EU del Produttore per la R&TTE
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti i Paesi Europei, Svizzera
e Norvegia
N
CH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Oregon Scientific RM622P / RM622PU Manuale utente

Categoria
Orologi da tavolo
Tipo
Manuale utente