Elta 4521 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente
43. 42.
Il simbolo del lampo con freccia
racchiuso in un triangolo equilatero
mette in guardia l'utente sul
pericolo di "tensione pericolosa"
non isolata contenuta all'interno
del corpo dell'apparecchio, che
può avere intensità sufficiente da
costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il simbolo del punto esclamativo
racchiuso in un triangolo
equilatero intende richiamare
l'attenzione dell'utente su
importanti istruzioni operative e di
manutenzione contenute nella
documentazione fornita con
l'apparecchio.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO
DI SCOSSA ELETTRICA NON TOGLIERE
IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO NON È
CONTENUTO ALCUN COMPONENTE
CHE POSSA ESSERE RIPARATO
DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE
E LA RIPARAZIONE RIVOLGERSI A UN
CENTRO QUALIFICATO.
MODELLO 4521
RADIO OROLOGIO A PROIEZIONE CON TERMOMETRO
Usate l'apparecchio solo per il proposito per cui è stato disegnato.
L'apparecchio è destinato unicamente all'utilizzo in ambienti domestici e di lavoro.
Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per futuro riferimento.
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma
portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è
indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione.
I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo,
con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un
importante contributo alla tutela ambientale.
Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.
MAI lasciare che nessuno, ed in particolar modo bambini, metta alcun oggetto sopra i
buchi, scappatoie o altre aperture sul dispositivo. Ciò potrebbe causare la morte da
scossa elettrica. Il dispositivo deve essere aperto solo da un assistente qualificato.
Prestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo
alla vostra salute e causare soffocamento. Prestate la massima attenzione a tenere i
piccoli dispositivi e le batterie lontani dalla portata dei bambini.
Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito
Attenzione:
Avete a cuore il vostro udito, così come noi.
Pertanto, fate attenzione quando usate questo apparecchio.
La nostra raccomandazione è di: Evitare un volume eccessivo.
Dovesse l’apparecchio essere usato da bambini, assicuratevi che esso non sia regolato
su un volume eccessivo.
Attenzione!
Un volume eccessivo potrebbe causare danni irreversibili all’udito dei vostri bambini.
MANUALE DI ISTRUZIONI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. LEGGERE LE ISTRUZIONI - Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e d’uso prima di
adoperare l’apparecchio.
2. CONSERVARE LE ISTRUZIONI - Le istruzioni di sicurezza e d’uso dovrebbero essere
conservate per riferimento futuro.
3. RISPETTARE LE AVVERTENZE - Rispettare tutte le avvertenze contenute nel manuale d’uso
dell’apparecchio.
4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI - Seguire accuratamente tutte le istruzioni d’uso.
5. ACQUA ED UMIDITÀ - L’apparecchio non deve essere collocato vicino all’acqua, ad es. nei
pressi di vasche da bagno, lavabi, lavelli, vasche per il bucato, piscine o in seminterrati umidi.
6. VENTILAZIONE - Le aperture sull’apparecchio servono per la ventilazione e sono necessarie
per il funzionamento e la prevenzione del surriscaldamento. Non collocare l’apparecchio in
ubicazioni che ne prevengano la corretta ventilazione. Non collocare su letti, divani, tappeti o
altre superfici simili sulle quali le aperture potrebbero essere ostruite, in spazi chiusi quali
librerie ed armadi, dove il flusso di aria nelle aperture di ventilazione possa essere impedito.
7. CALORE - L’apparecchio non deve essere collocato vicino a fonti di calore, quali radiatori, stufe
od altri elettrodomestici (amplificatori inclusi) che producono calore.
8. ALIMENTAZIONE - L’apparecchio dovrebbe essere connesso solo a fonti di alimentazioni del
tipo descritto nel manuale d’uso o indicato sull’apparecchio stesso.
9. SALVAGUARDIA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE - Assicurarsi che i cavi di alimentazione non
siano a rischio di essere calpestati o schiacciati da oggetti posti al di sopra o a ridosso di essi.
10. IN CASO DI NON UTILIZZO - Durante lunghi periodi di non utilizzo, scollegare i cavi di
alimentazione ed antenna.
11. INGRESSO DI OGGETTI O LIQUIDI - Assicurarsi che oggetti o liquidi non penetrino
nell’apparecchio attraverso le aperture.Non smontare.
12. GUASTO CHE RICHIEDE ASSISTENZA - L'apparecchio dovrà ricevere assistenza da
personale qualificato se:
a. il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati;
b. oggetti o liquidi sono penetrati all’interno dell’involucro dell’apparecchio;
c. l’apparecchio è stato esposto a pioggia od umidità;
Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali,
coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione
dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare
seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento.
Riscaldamento e calore
Non esponete l’apparecchio a luce del sole diretta. Assicuratevi che l’apparecchio non
sia soggetto a fonti di calore dirette come stufe o fiamme. Assicuratevi che le vie di
ventilazione dell’apparecchio non siano coperte.
Umidità e pulizia
L’apparecchio non è subacqueo! Non immergete il lettore nell’acqua. Non lasciate che il
lettore venga a contatto con acqua. Dell’acqua che dovesse incidentalmente cadere sul
lettore potrebbe causare seri danni. Non usate detergenti che contengano alcool,
ammoniaca, benzene o abrasivi in quanto questi potrebbero danneggiare il lettore. Per
pulire, usate un panno soffice e umido.
Riciclaggio professionale
Le batterie e l’imballaggio non fanno parte della vostra spazzatura casalinga. Le batterie
devono essere passate ad un centro di raccolta per batterie usate. Disporre
separatamente dei materiali d’imballaggio è un aiuto alla conservazione dell’ambiente.
45. 44.
d. L’apparecchio è caduto e l’interno è danneggiato. Utilizzare solo controlli e accessori
specificati nel manuale.
e. L’unità non sembra funzionare normalmente.
f. l’apparecchio dimostra un serio calo nelle prestazioni.
13. ASSISTENZA - L’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel
manuale d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assistenza
qualificato.
14. PULIZIA - Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire. Non utilizzare detergenti liquidi o
spray, ma un semplice panno umido. Seguire le istruzioni per la cura e manutenzione contenute
nel presente manuale.
15. ILLUMINAZIONE - Durante temporali e lunghi periodi di non utilizzo, scollegare il cavo di
alimentazione e l’antenna.
16. CONTROLLO DI SICUREZZA - Dopo aver ricevuto assistenza, fare richiesta presso il servizio
clienti per un controllo di sicurezza.
17. SOVRACCARICO - Per evitare incendi e scosse elettriche non sovraccaricare le prese
elettriche e le prese multiple.
18. SCARICA ELETTROSTATICA - Scollegare dall’alimentazione e rimuovere le batterie se l’unità
non funziona a dovere. Riconnettere dopo breve tempo.
IL DISPOSITIVO E’ INTESO PER FUNZIONAMENTO CONTINUO!
PER RIDURRE IL RISCHIO DI FUCO O SHOCK ELETTRICO ED EVITARE INTERFERENZE
UTILIZZARE SOLO ACCERROSI CONSIGLIATI.
12 Display della frequenza
13 Jack LINE IN
14 VOLUME + / -
15 TUNING
16 Illuminazione notturna ON / OFF
17 Proiettore ON / OFF
18 Selettore di banca AM / FM
Visione dall’alto
6
4
1
3
2
7
5
1098
1 Pulsante MODE
2 Pulsante AL Set
3 Sveglia 1 AL.1
4 Sveglia 2 AL.2
5 Interruttore termometro ºC / ºF C / F
6 Proiettore (all’interno della pallina)
7 Pulsante di regolazione
8 Pulsante di regolazione
9 Accensione / Spegnimento
10 Pulsante SNOOZE / SLEEP
Vista fronte
11 Display LCD
11
Visione laterale
Sinistra
13
12
14
15
Destra
16
17
18
19 Etichetta
20 Altoparlanti
21 Cavo di rete
22 Sensore della temperatura (solo a temperatura ambiente)
23 Antenna FM
Visione posteriore
19
20
21
22
23
POSIZIONE DEI CONTROLLO E FUNZIONI
47. 46.
24
ALIMENTAZIONE E BATTERIE
Il voltaggio di alimentazione è 230 V ~ 50 Hz. Le impostazioni dell’orario sono confermate da 3
batteria al litio 3 V CR 2025 (non incluse). Far attenzioni alle polarità durante l’inserimento delle
batterie. In caso di errore il dispositivo disattiva automaticamente il funzionamento mantenendo
l’orario e impostazione del timer.
GUIDA RAPIDA
Premere il pulsante RESET sul lato inferiore dell’UNITA dopo aver connesso il dispositivo
all’alimentazione.
L’unità visualizzerà l’intero segmento per circa due secondi. Dopo l’unità si spegne e torna allo stato
normale.
C’è un interruttore d’illuminazione notturna sul dispositivo (luce LED blu)(16); impostarlo su ON per
accendere la luce di emergenza e sul OFF per spegnerlo nuovamente.
1. IMPOSTAZIONE DELL'ORA E DELLA DATA
Durante il normale funzionamento premere MODE (1) per circa 2 secondi per accedere alle
impostazioni dell’orario. Premere MODE (1) diverse volte per passare tra il ciclo di modalità:
Anno (YR) – Giorno (D) – Mese (M) – Formato ora 12 / 24 (12 H / 24 H) – Ore (il display delle ore
lampeggia) – Minuti (il display dei minuti lampeggia) - Normale
Regolare le impostazioni corrispondenti come di seguito:
Regolare i valori corrispondenti con i pulsanti (8) e (7).
Tenere premuto i pulsanti (8) e (7) per una regolazione veloce.
Premere MODE (1) dopo ogni ripsettiva regolazione per memorizzare e accedere
all’impostazione successivs.
L’unità tornerà allo stato normale e salva tutte le impostazioni se non vengono fatte altre
impostazioni per pochi secondi.
Impostazione dell’anno del calendario
Impostazione di fabbrica : 2006
Opzioni dell’impostazione : 2000 - 2099
Il display visualizza l’anno del calendario
Proiettore
Girare la pallina a sinistra per aprire (direzione
della freccia: OPEN); rimuovere la parte
superiore.
La rotella di regolazione FOCUS (24) per
regolare la lunghezza focale è situata
all’interno della pallina.
Rimettere a posto l’emisfero e girare a destra
per chiudere (direzione della freccia: CLOSE).
Impostazione del mese del calendario
Il display visualizza il mese del calendario
Durante l’impostazione della data l’unità calcola automaticamente i giorni settimanali.
Impostazione della data (giorno)
Il display visualizza la data (giorno)
Durante l’impostazione della data l’unità calcola automaticamente i giorni settimanali.
Impostazione del formato ora 12 / 24
Il display visualizza la modalità 12 / 24 (scelta: formato 24 ore)
Visualizzazione del formato ora 12 / 24
Il display visualizza la modalità 12 / 24 (scelta: formato 12 ore)
Impostazione delle ore
Il display visualizza la modalità Ora (il display delle ore lampeggia)
Impostazione dei minuti
Il display visualizza la modalità Minuti (il display dei minuti lampeggia)
Durante l’impostazione dei minuti i secondi saranno automaticamente resettati a zero.
49. 48.
Impostazione della Sveglia 1 e Sveglia 2
Durante la modalità normale premere AL Set (2) per circa due secondi per visualizzare le
impostazioni della sveglia. Premere AL Set (2) diverse volte per passare tra il ciclo di modalità:
Impostazioni Ora AL1 - Impostazione Minuti AL1 - Impostazioni giorni della settimana / settimana
AL1 - Impostazioni Ora AL2 - Impostazione Minuti AL2 - Impostazioni giorni della
settimana/settimana AL2 - Normale
Regolare le impostazioni corrispondenti come di seguito:
Regolare i valori corrispondenti con i pulsanti (8) e (7).
Tenere premuto i pulsanti (8) e (7) per una regolazione veloce.
Premere AL Set (2) dopo ogni ripsettiva regolazione per memorizzare e accedere
all’impostazione successivs.
L’unità tornerà allo stato normale e salva tutte le impostazioni se non vengono fatte altre
impostazioni per pochi secondi.
Il display visualizza le impostazioni ora Sveglia 1 (l’ora lampeggia sul display)
Il display visualizza le impostazioni dei minuti e ore
(I minuti lampeggiano sul display)
Il display visualizza le impostazioni dei giorni settimanali Sveglia 1
- da lunedì a venerdì (MON TUE WED THU FRI)
Il display visualizza le impostazioni ora Sveglia 2 (l’ora lampeggia sul display)
Il display visualizza le impostazioni dei minuti e ore Svegla 2
(I minuti lampeggiano sul display)
Il display visualizza le impostazioni dei giorni settimanali Sveglia 2
- da lunedì a venerdì (MON TUE WED THU FRI)
2. IMPOSTAZIONE DELLA MODALITA SVEGLIA E ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DELLA
FUNZIONE SVEGLIA
Impostazione della modalità sveglia
Premere AL.1 (3) / AL.2 (4) per selezionare la modalità musica e cicalino. Per la sveglia
con cicalino il display mostra 2 o 1, per sveglia con radio il display mostra 2 o 1.
Premendo nuovamente AL.1 (3) / AL.2 (4) si disattiverà la funzione sveglia.
Segnale audio (cicalino)
Per i primi 8 secondi c’è un segnale audio per secondo; per i successivi 8 secondi ci sono 2 segnali
audio per secondo e 4 segnali audio per i successivi 8 secondi. Dopo i segnali audio si sentono in
modo persistente. Questa struttura sarà ripetuta diverse volte.
3. DURATA DELLA SVEGLIA E FUNZIONE SNOOZE
La funzione sveglia resta attiva per 30 minuti se non la si disattiva premendo (9).
Successivamente l’unità si resetta automaticamente e suona nuovamente il giorno successio alla
stessa ora.
Funzione Snooze
Se la sveglia suona premere SNOOZE (10) per continuare a dormicchiare; il cicalino o la radio si
disattivano temporaneamente.
La sequenza di snooze dura per 9 minuti.
E’ possibile ripetere la funzione snooze per tre volte. Successivamente l’unità si resetta
automaticamente e suona nuovamente il giorno successio alla stessa ora. Durante la modalitò
snooze sul display lampeggiano 2 / 1 o 2 / 1.
Il display visualizza Sveglia 1 con segnale cicalino.
Il display visualizza Sveglia 1 con segnale radio.
Il display visualizza Sveglia 2 con segnale cicalino.
Il display visualizza Sveglia 2 con segnale radio.
51. 50.
4. PASSARE AL CONTENUTO DEL DISPLAY
Premere (8) per accedere al display dell’anno durante la modalità normale. Dopo 5 secondi
l’unità torna automaticamente alla modalità normale.
Il display visualizza l’anno del calendario
Premere (7) per accedere al display data (mese e giorno) durante la modalità normale. Dopo 5
secondi l’unità torna automaticamente alla modalità normale.
Il display visualizza la data (mese e giorno)
5. SPEGNIMENTO DEL TIMER SLEEP
Premere SLEEP (10) durante la modalità radio (vedere di seguito) per visualizzare il timer sleep. Il
display dei minuti comincia a lampeggiare e ad ogni pressione si diminuisce il tempo quando la
radio si spegne automaticamente. E’ possibile scegliere tra 90, 60, 30 e 15. Il display mostra
SLEEP. Premendo (9) è possibile disattivare la radio prima del timer.
Il display visualizza il timer sleep.
Il display mostra il timer sleep (durante la modalità radio)
6. ORA LEGALE
Durante la modalità normale premere (8) per circas 5 secondi per attivare / disattivare l’ora
legale. L’orario del display cambia di un’ora e mostrerà .
Ora legale attiva
7. TERMOMETRO
La temperatura ambiente è visualizza da 0ºC a + 50ºC o da 32ºF a 122ºF. E’ possibile spostarsi tra
la modalità Celsius e Fahrenheit premendo C / F (5).
8. RADIO
Premere (9) per accendere la radio.
Impostare il selettore di banda AM / FM (18) a FM o AM.
Con la manopola TUNING (15) è possibile cercare la stqazione preferita.
Girare la manopola VOLUME + / - per regolare il volume.
Premere (9) per spegnere la radio.
Antenna
La radio ha un’antenna incorporata per la ricezione AM. Per una migliore ricezione è necessario
spostare l’unità.
C’è anche un’antenna FM sul retro dell’unità Tirarla completamente per avere il massimo della
ricezione.
9. IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO PER IL PROIETTORE
Disattivare l’unità premendo ON / OFF (17).
Regolare la lunghezza focale con la rotella di regolazione FOCUS (24).
È possibile ruotare il proiettore di 90° e puntarlo verso il soffitto o parete.
Note:
Solo in una stanza poco illuminata è pssibile vedere l’orario proiettato. La distanza va da 1 a 3
metri.
Pulsante di ripristino
Il pulsante RESET è situato sul retro del dispositivo e deve essere premuto dopo aver sostituito le
batterie o in caso di malfunzionamento. Con questo pulsante è possibile cancellare le impostazioni
e ripristinare le impostazioni di default.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Risposta in frequenza : MW (AM) 525 kHz - 1615 kHz
UKW (FM) 87.5 MHz - 108 MHz
Impedenza dell’altoparlante : 8 Ω
Batteria di backup : 3 x batteria al litio 3 V CR 2025 (non inclusa)
Alimentazione : AC 230 V ~ 50 Hz
Consumo di energia : 5 Watt
Peso : ca. 0.7 kg
Dimensioni : ca. 101 x 101 x 153 mm
SOGGETTO A MODIFICHE SENZA PREAVVISO.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Elta 4521 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente