Makita DMR104 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

26
ITALIANO (Istruzioni originali)
Simboli
Di seguito sono riportati i simboli utilizzati per
l’apparecchio. È importante comprenderne il significato
prima dell’uso.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA
SICUREZZA
AVVERTENZA:
Durante l’utilizzo di utensili elettrici è necessario adottare
misure di sicurezza basilari per ridurre il rischio di incendi,
scosse elettriche e lesioni personali, come ad esempio:
1. Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso
insieme a quelle del caricabatterie prima dell’utilizzo.
2. Pulire solo con un panno asciutto.
3. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli
amplificatori) che producono calore.
4. Utilizzare solo dispositivi opzionali/accessori
specificati dal produttore.
5. Scollegare l’apparecchio durante i temporali o durante
i periodi di inutilizzo prolungato.
6. Le radio con batteria integrata o separata devono
essere ricaricate solo con il caricabatterie specifico
per quel tipo di batteria. Un caricabatterie specifico
per un determinato tipo di batteria potrebbe
comportare il pericolo di incendio se utilizzato con
un’altra batteria.
7. Utilizzare la radio a batteria solo con le batterie
specifiche. L’utilizzo di batterie diverse potrebbe
provocare il pericolo di incendio.
8. Tenere la batteria non utilizzata lontano da altri oggetti
metallici quali: fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o
altri piccoli oggetti metallici che potrebbero fare
contatto con uno dei terminali. Un cortocircuito dei
terminali della batteria potrebbe causare scintille,
ustioni o incendi.
9. Evitare il contatto con elementi provvisti di
collegamento a terra come tubi, radiatori, frigoriferi e
altri elementi conduttori. Il rischio di scossa elettrica
aumenta se il corpo dell’operatore ha un collegamento
a terra.
10. L’uso improprio può provocare la fuoriuscita del liquido
della batteria; evitare il contatto con tale liquido. In
caso di contatto accidentale sciacquare
abbondantemente con acqua. Se il liquido entra in
contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido
della batteria può causare irritazioni o ustioni.
11. La spina di alimentazione ha la funzione di dispositivo
di scollegamento e deve rimanere prontamente
accessibile.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA
SICUREZZA
RELATIVE ALLA BATTERIA
1. Prima di utilizzare la batteria, leggere tutte le
istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a (1)
caricabatteria, (2) batteria e (3) prodotto utilizzato
con la batteria.
2. Non smontare la batteria.
3. Se il tempo di funzionamento è diventato
eccessivamente breve, non utilizzare l’utensile.
Potrebbero verificarsi surriscaldamenti, ustioni o
esplosioni.
4. In caso di contatto dell’elettrolita della batteria con
gli occhi, sciacquare con acqua fresca e rivolgersi
immediatamente a un medico. Potrebbero
verificarsi danni permanenti alla funzionalità
visiva.
5. Non cortocircuitare la batteria:
(1) Non toccare i terminali della batteria con
materiale in grado di condurre elettricità.
(2) Evitare di conservare la batteria a contatto
con oggetti metallici quali chiodi, monete e
così via.
(3) Non esporre le batterie all’acqua o alla
pioggia.
Un cortocircuito può provocare un elevato flusso
di corrente, surriscaldamento, ustioni o rotture.
6. Non conservare l’utensile e la batteria a una
temperatura superiore a 50 °C.
7. Evitare di smaltire le batterie danneggiate o
esaurite bruciandole. Se esposte al fuoco, le
batterie possono esplodere.
8. Evitare di far cadere o di colpire la batteria.
9. Non utilizzare batterie danneggiate.
10. Le batterie agli ioni di litio contenute nel
dispositivo sono soggette ai requisiti di legge
relativi a merci pericolose.
Per il trasporto commerciale, ad esempio da parte di
terzi o di spedizionieri, si devono osservare requisiti
speciali di imballaggio ed etichettatura.
Durante la preparazione dell’articolo da spedire, è
necessario consultare un esperto di materiali
pericolosi. Si prega di osservare anche eventuali,
ulteriori norme nazionali.
Fissare con del nastro adesivo o nascondere i punti di
contatto aperti, e imballare la batteria in modo tale che
non possa muoversi all’interno dell’imballaggio.
Leggere il manuale di istruzioni.
Solo per Paesi UE
Non gettare le apparecchiature elettriche o le
batterie tra i rifiuti domestici.
Secondo le Direttive Europee sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche, su
batterie e accumulatori e sui rifiuti di batterie
e di accumulatori, e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, le
apparecchiature elettriche e le batterie
esauste devono essere raccolte
separatamente, al fine di essere riciclate in
modo eco-compatibile.
27
11. Attenersi alle normative della propria area
geografica relative allo smaltimento delle batterie.
12. Per evitare qualunque rischio, si consiglia di leggere il
manuale della batteria sostituibile.
La corrente di scarico massima della batteria, inoltre,
deve essere maggiore o uguale a 8A.
ATTENZIONE:
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe
verificarsi un’esplosione.
Sostituire la batteria soltanto con una dello stesso tipo
o di tipo equivalente.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI.
ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente batterie
originali Makita.
L’utilizzo di batterie non originali Makita o di batterie
modificate, potrebbe dare luogo all’esplosione della
batteria, provocando incendi, lesioni personali e danni.
Inoltre, tale utilizzo determina l’annullamento della
garanzia Makita per l’utensile e il caricabatterie Makita.
Suggerimenti per il prolungamento della
durata della batteria
1. Caricare le batterie prima di scaricarle
completamente.
Se si nota una diminuzione di potenza
dell’utensile, interrompere il lavoro e ricaricare la
batteria.
2. Non ricaricare una batteria già completamente
carica.
In caso contrario, la durata operativa della batteria
potrebbe ridursi.
3. Caricare la batteria in ambienti con temperatura
compresa tra 10 °C e 40 °C. Prima di caricare una
batteria surriscaldata, lasciarla raffreddare.
4. Caricare la batteria qualora non venga utilizzata
per un lungo periodo (superiore a sei mesi).
Caratteristiche:
FM/DAB o DAB+
Ampio display LCD a illuminazione
Sintonizzazione manuale/preselezionata/a scansione
Sintonizzazione e Volume con tasto a rotazione
5 stazioni preselezionate per ogni banda
Porta micro USB per aggiornamento software
Altoparlante stereo ad alta prestazione
Design ultraresistente
Impermeabile IPX 4
Alimentazione a batteria Makita e adattatore
supplementare
Spiegazione della vista generale
Comandi
1. Pulsante Power (accensione)
2. Pulsante Band (banda)
3. Pulsante Advanced setting (impostazioni avanzate)
4. Pulsante Info (informazioni)
5. Pulsante Preset (preselezione)
6. Pulsante Auto tune (sintonia automatica)
7. Manopola Volume/Tuning Control/Select (controllo/
selezione del volume/sintonizzazione)
8. Presa DC IN
9. AUX IN 1
10. Display LCD
11. Antenna morbida
12. Impugnatura
13. Vano batteria (copertura batteria principale)
14. Altoparlante
15. Aprivano batteria
16. Terminale d’ingresso (AUX IN 2)
17. Vano batteria principale
18. Porta micro USB per aggiornamento software
19. Indicatore rosso
20. Pulsante
21. Batteria
22. Barra di sostegno
23. Spie luminose
24. Pulsante di controllo
Installazione della batteria
Nota:
1.
Tirare l’aprivano batteria per aprire il vano.
(Fig. 2)
2. Inserire la batteria principale per alimentare la radio.
Di seguito viene riportato l’elenco delle batterie
compatibili con questa radio.
28
La tabella seguente indica il tempo di funzionamento con una singola ricarica della batteria.
: Batterie nichel-cadmio e nichel-metalidrato
: Batterie Makstar
Nota:
La tabella relativa al tempo di funzionamento della
batteria sopra riportata è di puro riferimento. Il tempo di
funzionamento effettivo potrebbe variare in base al tipo di
batteria, alle condizioni di caricamento e all’ambiente di
utilizzo.
3-1. Installazione o rimozione delle batterie Makstar
(Fig. 4)
Per inserire la batteria, allineare la linguetta della
batteria con la scanalatura nell’alloggiamento e farla
scorrere in posizione. Inserire a fondo la batteria fino a
bloccarla in posizione con uno scatto.
Se è visibile l’indicatore rosso sul lato superiore del
pulsante, significa che la batteria non è completamente
inserita. Inserirla a fondo fino alla scomparsa
dell’indicatore rosso. In caso contrario la batteria
potrebbe fuoriuscire accidentalmente dall’utensile,
provocando danni all’operatore o a eventuali
osservatori.
Non applicare una forza eccessiva per inserire la
batteria. Se la batteria non scorre agevolmente,
significa che la manovra di inserimento non è corretta.
Per rimuovere la batteria è sufficiente estrarla
dall’utensile facendo scorrere il pulsante nella parte
anteriore della batteria oppure premendo i tasti su
entrambi i lati della stessa.
3-2. Installazione o rimozione delle batterie nichel-
cadmio e nichel-metalidrato (Fig. 5-9)
Tirare la barra di sostegno per inserire la batteria nel
terminale.
Tensione della batteria ALL’USCITA
ALTOPARLANTE =
50 mW + 50 mW
unità: ore
7,2 V 9,6 V 10,8 V 12 V 14,4 V 18 V
BL7010 Circa 4,5
PA09 PA12 PA14 PA18
Circa 6,5
9050 1250 1450 1850
9051 1251 1452 1852
9100 1200 1420
BL1815
9120 BL1013 1220
BL1415
9100A 1200A
BL1415N BL1815N Circa 9,0
9102 1202 1422 1822
Circa 10
9122 1222
BH1420
BL1820,
BL1820B
9102A 1202A
BH9020 BH1220
BH9020A BH1220C
9134 1234 1434 1834 Circa 14
BH1427 Circa 15
9135 1235 1435 1835
Circa 17
1435F
BL1830,
BL1830B
1235F
BL1430,
BL1430B
BH9033 BH1233 BH1433
Circa 18
BH9033A BH1233C
BL1440
BL1840,
BL1840B
Circa 24
BL1450
BL1850,
BL1850B
Circa 30
BL1460B BL1860B Circa 36
AVVERTENZA:
Non utilizzare contemporaneamente due batterie
principali.
AVVERTENZA:
Non utilizzare contemporaneamente due batterie
principali.
29
Per inserire la batteria, allineare l’apposita linguetta allo
scomparto e provvedere all’inserimento.
Rilasciare la barra di sostegno.
Per rimuovere la batteria, tirare la barra di sostegno ed
estrarre la batteria dal terminale.
4. Riportare l’aprivano batteria alla posizione originale.
5. La riduzione dell’alimentazione, la distorsione e
l’audio frammentato indicano la necessità di sostituire
la batteria principale.
Nota:
Non è possibile ricaricare la batteria tramite l’adattatore di
corrente AC in dotazione.
Indicazione della capacità residua della
batteria
(Solo per batterie il cui codice modello termina con “B”).
(Fig. 10)
Premere il pulsante di controllo sulla batteria per
visualizzare la capacità residua della batteria. Le spie
luminose si illuminano per qualche secondo.
015658
NOTA:
Il valore indicato potrebbe variare leggermente dalla
capacità effettiva in base alle condizioni di utilizzo e
alla temperatura ambientale.
Installazione dell’antenna morbida
(Fig. 11-12)
Installare l’antenna morbida come mostrato nella figura.
Nota:
Nel vano batteria è presente un comparto concepito per
conservare l’antenna rimossa.
Utilizzo dell’adattatore di corrente AC in
dotazione (Fig. 13)
Rimuovere la protezione in gomma e inserire la spina
dell’adattatore nella presa DC sulla parte anteriore della
radio. Collegare l’adattatore a una presa di corrente
standard. Durante l’utilizzo dell’adattatore, la batteria
viene scollegata automaticamente. Se non utilizzato,
l’adattatore AC deve essere scollegato dall’alimentazione
principale.
Uso della radio
Questa radio è dotata di tre modalità di sintonizzazione: a
scansione, manuale e a preselezione.
Selezione di una stazione – DAB
1. Premere il pulsante Power per accendere la radio.
2. Selezionare la modalità DAB premendo il pulsante
Band.
3. Premere il pulsante Advanced setting e ruotare la
manopola Volume/Tuning Control/Select fino a
quando “Station List” (Elenco stazioni) lampeggia sullo
schermo. Premere la manopola Volume/Tuning
Control/Select per inserire l’elenco delle stazioni.
4. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select
per scorrere l’elenco delle stazioni disponibili.
Premere la manopola per selezionare la stazione.
5. Regolare il volume sul livello desiderato ruotando la
manopola Volume/Tuning Control/Select.
Modalità di visualizzazione – DAB
La radio presenta diverse opzioni di visualizzazione per la
modalità DAB:
Premere il pulsante Info per scorrere le varie opzioni
descritte qui di seguito (da a. ad g.).
a.
Nome della stazione
Indica il nome della stazione che
si sta ascoltando.
b. Tipo di programma Indica il tipo di stazione che si
sta ascoltando (ad esempio Pop,
Classica, Notizie, ecc.).
c. Nome multiplex Indica il nome del multiplex DAB
a cui appartiene la stazione
corrente.
d. Ora e data Indica l’ora e la data correnti.
e.
Frequenza e canale
Indica la frequenza e il numero di
canale per la stazione DAB
attualmente sintonizzata.
f. Velocità in bit/Tipo audio
Indica la velocità in bit dell’audio
digitale e il tipo di audio per la
stazione DAB attualmente
sintonizzata.
g.
Potenza del segnale
Indica la potenza del segnale per
la stazione DAB attualmente
sintonizzata.
Trovare nuove stazioni – DAB
Di tanto in tanto potrebbero diventare disponibili nuove
stazioni radio DAB, oppure potrebbe capitare di trasferirsi
in una zona diversa del Paese. In tal caso potrebbe
essere necessario attivare la radio per eseguire la
scansione che consente di cercare nuove stazioni.
Per consentire alla radio di trovare le stazioni disponibili,
si consiglia di eseguire una scansione completa di tutte le
frequenze DAB Band III.
1. Premere il pulsante Auto tune.
Spie luminose
Capacità residua
Accesa Spenta Lampeggiante
Dal 75% al 100%
Dal 50% al 75%
Dal 25% al 50%
Dal 0% al 25%
Caricare la
batteria.
Probabile
malfunzionamento
della batteria.
30
2. La radio eseguirà una scansione completa delle
frequenze DAB. Man mano che vengono trovate
nuove stazioni, il contatore delle stazioni sulla parte
sinistra del display aumenterà e le stazioni verranno
aggiunte all’elenco.
Sintonizzazione manuale – DAB
La sintonizzazione manuale consente di sintonizzare la
radio su una particolare frequenza DAB in Band III.
Questa funzione può anche essere utilizzata per
coadiuvare il posizionamento dell’antenna o della radio in
modo da ottimizzare la ricezione per uno specifico canale
o frequenza.
1. Premere il pulsante Advanced setting e ruotare la
manopola Volume/Tuning Control/Select fino a
quando “Manual Tune” (Sintonizzazione manuale)
viene visualizzato sul display. Premere la manopola
Volume/Tuning Control/Select per passare alla
modalità di sintonizzazione manuale.
2. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select
per selezionare il canale DAB desiderato. Premere la
manopola Volume/Tuning Control/Select per
confermare la frequenza selezionata.
Dynamic Range Control (DRC) – DAB
La funzione DRC (Dynamic Range Control - controllo di
intervallo dinamico) facilita l’ascolto dei suoni più leggeri
quando la radio viene utilizzata in un ambiente rumoroso
riducendo l’intervallo dinamico del segnale audio.
Sono disponibili tre livelli di compressione:
DRC 0 Nessuna compressione applicata.
DRC 1/2 Viene applicata una compressione media.
DRC 1 Viene applicata la compressione massima.
1. Premere il pulsante Power per accendere la radio.
2. Premere il pulsante Band per selezionare la banda
DAB.
3. Premere il pulsante Advanced setting e ruotare la
manopola Volume/Tuning Control/Select fino a
quando “DRC Value” (Valore DRC) viene visualizzato
sul display. Premere quindi la manopola Volume/
Tuning Control/Select per attivare l’impostazione. Sul
display verrà visualizzato il valore DRC corrente.
4. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select
per selezionare l’impostazione DRC desiderata.
5. Premere la manopola Volume/Tuning Control/Select
per confermare l’impostazione.
Impostazione dell’ordine delle stazioni –
DAB
La radio dispone di 3 impostazioni per l’ordine delle
stazioni tra cui scegliere. Le impostazioni dell’ordine delle
stazioni sono alfanumerico, ensemble e stazione valida.
1. Premere il pulsante Advanced setting.
2. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select
fino far apparire “Station order” (Ordine stazioni) sul
display, quindi premere la manopola Volume/Tuning
Control/Select per attivare l’impostazione.
3. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select
per selezionare le seguenti opzioni e premere la
manopola per confermare l’impostazione.
Alphanumeric (Alfanumerico)
L’elenco delle stazioni viene ordinato in
modo alfanumerico: 0...9, A...Z
Ensemble L’elenco delle stazioni viene ordinato
per multiplex DAB
Valid (Valide) Vengono visualizzate soltanto le
stazioni per le quali può essere trovato
un segnale
Sintonizzazione a scansione – FM
1. Premere il pulsante Power per accendere la radio.
2. Selezionare la banda d’onda desiderata premendo il
pulsante Band. Per una ricezione migliore in banda
FM, assicurarsi che l’antenna morbida sia posizionata
correttamente. Evitare di utilizzare la radio accanto al
monitor di un computer o ad altri apparecchi che
potrebbero causare interferenze.
3. Premere il pulsante Auto tune per avviare la ricerca.
La radio si arresta automaticamente quando viene
trovata una stazione radio. La radio continua la ricerca
della stazione disponibile successiva a meno che
l’operatore non prema il pulsante Auto tune per
arrestare la scansione.
4. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select
per impostare il volume audio desiderato. Il display
LCD evidenzierà le modifiche del volume.
Nota:
Per utilizzare la manopola Volume/Tuning Control/
Select per trovare la stazione desiderata, tenere
premuta la manopola Volume/Tuning Control/Select
per passare alla modalità di controllo della
sintonizzazione.
5. Per spegnere la radio, premere il pulsante Power.
Zona scansione FM
Quando si utilizza la modalità FM, la radio può essere
impostata per eseguire la scansione delle stazioni locali o
di tutte le stazioni, comprese le stazioni radio più distanti.
Sintonizzazione manuale – FM
1. Premere il pulsante Power per accendere la radio.
2. Premere il pulsante Band per selezionare la banda
d’onda desiderata. Regolare l’antenna come descritto
sopra.
3. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select
per cambiare la frequenza secondo l’incremento
seguente:
FM: 50 o 100 kHz
Nota:
Per utilizzare la manopola Volume/Tuning Control/
Select per trovare la stazione desiderata, tenere
premuta la manopola Volume/Tuning Control/Select
per passare alla modalità di controllo della
sintonizzazione.
31
4. Continuare a ruotare la manopola Volume/Tuning
Control/Select finché la frequenza desiderata non
appare sul display.
5. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select
per impostare il volume audio desiderato.
6. Per spegnere la radio, premere il pulsante Power.
Modalità di visualizzazione – FM
La radio presenta diverse opzioni di visualizzazione per la
modalità radio FM:
Continuare a premere il pulsante Info per scorrere le varie
opzioni.
a. Stazione programma Visualizza il nome della
stazione che si sta ascoltando.
b. Testo della radio Visualizza il messaggio di testo
della radio come nuove voci,
ecc.
c. Tipo del programma Visualizza il tipo di stazione
che si sta ascoltando (ad
esempio Pop, Classica,
Notizie, ecc.).
d. Ora e data Visualizza l’ora e la data
correnti.
e. Frequenza Visualizza la frequenza del
segnale FM.
Memorizzazione delle stazioni nelle
memorie di preselezione (DAB e FM)
Sono disponibili 5 memorie di preselezione per ogni
banda.
1. Premere il pulsante Power per accendere la radio.
2. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata utilizzando uno
dei metodi sopradescritti.
3. Tenere premuto il pulsante Preset desiderato fino a
visualizzare il numero di preselezione sul display, ad
esempio “P2 Saved” (P2 salvato). La stazione viene
quindi memorizzata nel pulsante Preset scelto.
4. Ripetere la procedura per le rimanenti preselezioni.
5. Le stazioni archiviate nelle memorie di preselezione
possono essere sovrascritte attenendosi alle
procedure sopra descritte.
Selezione delle stazioni dalle memorie di
preselezione (DAB e FM)
1. Premere il pulsante Power per accendere la radio.
2. Premere il pulsante Band per selezionare la banda
d’onda desiderata.
3. Premere momentaneamente il pulsante Preset
desiderato: sul display vengono visualizzati il numero
di preselezione e la frequenza della stazione.
Opzioni lingua (disponibile solo per
DMR105)
Sono disponibili quattro opzioni di lingua nella radio:
inglese, tedesco, italiano e francese.
1. Premere il pulsante Advanced setting.
2. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select
finché “Language” (Lingua) non appare sul display.
Premere la manopola Volume/Tuning Control/Select
per attivare l’impostazione.
3. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select
per scegliere la lingua desiderata. Premere la
manopola Volume/Tuning Control/Select per
confermare l’impostazione.
Controllo luminosità
È possibile regolare la retroilluminazione del display.
1. Premere il pulsante Advanced setting.
2. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select
finché “Backlight” (Retroilluminazione) non appare sul
display. Premere la manopola Volume/Tuning Control/
Select per attivare l’impostazione.
3. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select
per abilitare o disabilitare la funzione di
retroilluminazione, quindi premere la manopola
Volume/Tuning Control/Select per confermare
l’impostazione.
Ripristino del sistema
Se la radio non funziona correttamente, oppure se alcune
cifre sul display mancano o sono incomplete, è possibile
provare a eseguire la seguente procedura.
1. Premere il pulsante Advanced setting.
2. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select
finché “Factory Reset” (Ripristino valori di fabbrica)
non appare sul display. Premere la manopola Volume/
Tuning Control/Select per attivare l’impostazione.
3. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select
per scegliere “Yes” (Sì). Premere la manopola
Volume/Tuning Control/Select per confermare
l’impostazione ed eseguire un ripristino completo.
Versione software
1. Premere il pulsante Advanced setting.
2. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select
finché “SW Version” (Versione software) non appare
sul display. Premere la manopola Volume/Tuning
Control/Select per visualizzare la versione software
installata nella radio.
Porta micro USB per aggiornamento
software
In futuro potrebbero essere disponibili degli
aggiornamenti software per la radio.
Quando diventano disponibili degli aggiornamenti
software, essi sono reperibili nel sito Web Makita insieme
alle informazioni su come aggiornare la radio.
Come utilizzare altri dispositivi audio
ATTENZIONE:
Scollegare l’apparecchio prima di collegare altri dispositivi
audio.
Ci sono 2 prese AUX IN. La presa AUX IN 1 è collocata
sul pannello frontale, mentre la presa AUX IN 2 si trova
nel vano batteria.
32
Collegare una sorgente mono o stereo (ad esempio, un
lettore CD, MP3 o iPod) alla presa AUX IN 1 o alla
presa AUX IN 2 mediante un cavo audio.
Premere e rilasciare ripetutamente il pulsante Band
fino a visualizzare “AU1” o “AU2” per attivare la
funzione AUX.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
Evitare assolutamente di usare benzina, diluenti,
solventi, alcol o sostanze simili. In caso contrario,
potrebbero verificarsi scoloriture, deformazioni o
incrinature.
Caratteristiche tecniche:
Alimentazione
Adattatore AC DC 12 V 1 A, pin centrale positivo
Batteria Batterie nichel-cadmio e nichel-
metalidrato: 7,2 V - 18 V
Batterie Makstar: 9,6 V - 18 V
Frequenza radio FM 87,50 - 108 MHz
DAB/DAB+ 174,928 - 239,200 MHz
Blocco canali DAB/DAB+
DAB (Band III) 5A-13F
Standard compatibile
DAB (DMR104)
DAB/DAB+ (DMR105)
Circuito
Casse 3 pollici 8 ohm
Tensione 7,2 V: 0,5 W x 2, 9,6 V: 1 W × 2
10,8 V: 1,2 W x 2, 12 V: 1,5 W × 2
14,4 V: 2,2 W x 2, 18 V: 3,5 W × 2
Terminale
d’ingresso diametro 3,5 mm
(AUX IN1/AUX IN2)
Sistema antenna DAB/FM: antenna morbida
Dimensioni (larghezza x altezza x profondità) in mm
280 x 302 x 163
Peso 4 kg (senza batteria)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Makita DMR104 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per