Hoover HBDP 2360/1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

to page 53
8
9
16
7
24
25
32
33
39
46
40
47
page
54
60
61
67
74
81
88
95
102
68
75
82
89
89
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto.
Prima di utilizzare il vostro frigorifero, leggete per favore con attenzione questo manuale di istruzioni, in modo da
sfruttare al massimo le sue prestazioni.
Conservare tutta la documentazione per l’uso successivo o per altri proprietari.
Il presente prodotto è destinato al solo uso domestico o applicazioni simili quali:
la zona cucina destinata al personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi
-le fattorie,dai clienti negli alberghi, nei motel e in altri ambienti di tipo residenziale
i bed and breakfast
i servizi catering e applicazioni simili non per la vendita al dettaglio. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo
alla conservazione degli alimenti, ogni altro uso è da considerarsi pericoloso e il
costruttore non é responsabile di eventuali omissioni.
Si consiglia inoltre di prendere visione delle condizioni di garanzia.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Il frigorifero contiene un gas refrigerante (R600a: isobutano) e gas di
isolamento (ciclopentano), ad alta compatibilità con l’ambiente che
tuttavia sono infiammabili.
Si consiglia di seguire le seguenti regole per evitare situazioni di
pericolo per la propria persona:
Prima di qualsiasi operazione scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente.
Il sistema di refrigerazione situato dietro e all’interno del frigorifero
contiene refrigerante. Evitare pertanto di danneggiare i tubi.
Se nel sistema di refrigerazione si nota una perdita, non toccare la
presa a parete e non utilizzare fiamme aperte.Aprire la nestra e
lasciare entrare l’aria nella stanza. Rivolgersi quindi a un centro di
assistenza per richiedere la riparazione.
Non raschiare con un coltello o oggetto acuminato per eliminare la
brina o il ghiaccio presente. Con questi si può danneggiare il circuito
refrigerante, la cui fuoriuscita può causare un incendio o
danneggiare gli occhi.
Non installare l’elettrodomestico in luoghi umidi, unti o polverosi né
esporlo alla luce diretta del sole e all’acqua.
Non installare l’elettrodomestico vicino a stufette o materiali
infiammabili.
Non utilizzare prolunghe o adattatori.
1 IT
Non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione, questo
potrebbe causare scosse elettriche o incendi.
Si consiglia di tenere pulita la spina, eventuali residui eccessivi di
polvere sulla spina possono essere causa di incendio.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri apparecchi per accelerare
il processo di sbrinamento.
Evitare assolutamente l’uso di fiamma aperta o di apparecchi elettrici,
come apparecchi di riscaldamento, pulitrici a vapore, candele,
lampade a petrolio e simili per accelerare la fase di sbrinamento.
Non utilizzare o conservare spray infiammabili, come vernici spray
vicino al frigorifero. Potrebbero causare esplosioni o incendi.
Non usare apparecchi elettrici all’interno degli scomparti per la
conservazione dei cibi, se questi non sono del tipo raccomandato dal
costruttore.
Non riporre o conservare materiali infiammabili e altamente volatili
come etere, benzina, GPL, gas propano, bombolette spray, collanti,
alcool puro, ecc. Questi materiali potrebbero provocare esplosioni.
Quando il materiale che necessita di un controllo rigido delle
temperature di conservazione viene conservato, è possibile che si
deteriori o si può
verificare una reazione incontrollata che può provocare rischi.
Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione
nell’involucro dell’apparecchio o nella struttura ad incasso.
Non collocare oggetti e/o recipienti pieni d’acqua sopra
l’elettrodomestico,
Non tirare piegare eccessivamente il cavo di alimentazione o
toccare la spina con le mani bagnate.
Evitate di effettuare interventi su questo frigorifero. Ogni intervento
deve essere eseguito solo da personale tecnico specializzato.
Questo elettrodomestico non dovrà essere destinato a persone
(compresi bambini) con handicap fisici, sensoriali, mentali, o
mancanti di esperienza o conoscenza d’ uso, senza la supervisione di
persone che abbiano preso visione delle istruzioni d’uso e che siano
direttamente responsabili della loro sicurezza.
Accertarsi che i bambini non giochino vicino all’elettrodomestico per
preservare la loro sicurezza.
2 IT
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI
Cose da non fare...
Evitare di installare il frigorifero vicino a fonti di calore.
Non modifi care la spina ne usare adattatori o prolunghe.
Non posizionate l‘apparecchio in luoghi estemi.
L‘apparecchio funziona correttamente tra queste temperature ambiente:
+10 +32°C per la classe climatica SN
+16 +32°C per la classe climatica N
+16 +38°C per la classe climatica ST
+16 +43°C per la classe climatica T
(Vedi targa dati del prodotto)
CONSIGLI PRATICI
Per un miglior risparmio energetico vi suggeriamo di:
- Evitare di inserire cibi caldi all‘interno del frigorifero.
- Non stipare i cibi per garantire una corretta ventilazione.
- Evitare il contatto tra i cibi e la parete di fondo del frigorifero.
- In caso di mancata energia elettrica è consigliabile non aprire la porta
del frigorifero.
- Aprire o tenere aperte le porte dell’apparecchio il meno possibile.
- Evitare di regolare il termostato su temperature troppo fredde.
Durante il suo funzionamento, il frigorifero emette alcuni rumori
assolutamente normali, che potrà capitarvi di avvertire quali: leggeri
RONZII, GORGOGLII, FRUSCII e SIBILI, lievi rumori come SCHIOCCHI
o SCATTI.
Piccoli accorgimenti per ridurre il rumore di vibrazione:
Installare l‘apparecchio distanziandolo da altri mobili
o elettrodomestici.
Controllare il corretto montaggio degli accessori interni.
Se avete seguito le indicazioni, ma il vostro prodotto continua ad emettere
rumori fastidiosi e diversi da quelli di normale funzionamento, contattare
il servizio di assistenza tecnica.
ATTENZIONE: Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione
nell’involucro dell’apparecchio o nella struttura ad incasso.
ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per
accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli raccomandati
dal costruttore.
ATTENZIONE: Non danneggiare il circuito del refrigerante.
ATTENZIONE: Non usare apparecchi elettrici all’interno degli scomparti
per la conservazione dei cibi, se questi non sono del tipo raccomandato
dal costruttore.
AVVERTENZE
Regolare i piedini per allineare
il mobile.
Evitare il contatto tra contenitori
e recipienti di vetro.
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla
Direttiva Europea 2012/19/UE sui Rifiuti da
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
I RAEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono
avere un impatto negativo sull’ambiente) sia materie prime (che
possono essere riutilizzate). E’ perciò necessario sottoporre i RAEE ad
apposite operazioni di trattamento, per rimuovere e smaltire in modo
sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime.
Ogni cittadino può giocare un ruolo decisivo nell’assicurare che i RAEE
non diventino un problema ambientale; basta seguire qualche
semplice regola:
- i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata;
- i RAEE devono essere consegnati ai Centri di Raccolta (chiamati
anche isole ecologiche, riciclerie, piattaforme ecologiche …) allestiti
dai Comuni o dalle Società di igiene urbana; in molte località viene
anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti.
In molte nazioni, quando si acquista una nuova apparecchiatura, si
può consegnare il RAEE al negoziante, che è tenuto a ritirarlo
gratuitamente (ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo apparecchio
sia dello stesso tipo e svolga le stesse funzioni di quello reso.
conformità CE
Apponendo la marcatura su questo prodotto, dichiariamo,
sotto la nostra responsabili, di ottemperare a tutti i requisiti relativi
alla tutela di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legislazione
europea in essere per questo prodotto.
3 IT
MANUTENZIONE
Una corretta manutenzione dell‘apparecchio garantisce una lunga vita
allo stesso.
Ricordate di staccare la spina prima di qualsiasi operazione.
Pulizia
E‘ bene effettuare periodicamente la pulizia estema del frigorifero con
un panno umido, ed interna con una soluzione di bicarbonato di sodio,
evitando l‘utilizzo di prodotti abrasivi.
Sulla parete di fondo del frigorifero, nella parte centrale, troverete un
foro di drenaggio dell‘acqua, che è importante non ostruire e pulire
periodicamente.
Sbrinamento
E‘ consigliabile sbrinare il frigorifero ogni volta si formi un eccessivo
strato di brina, quindi lasciare le porte aperte ad apparecchio spento
ed evitare l‘uso di oggetti taglienti o meccanici (coltelli, forbici e...) per
togliere il ghiaccio dalle parti interne, onde evitare il danneggiamento
del circuito refrigerante.
ATTENZIONE: La presenza di brina sulla parete di fondo del vano
frigorifero, se in quantità non eccessiva, è normale.
Sostituzione della lampadina
LA CONSERVAZIONE E LA CONGELAZIONE
Per conservare al meglio aroma, sostanza e freschezza dei cibi è
consigliabile riporli nel vano frigorifero come è indicato nella fi gura
sottostante, avendo cura di avvolgerli in fogli di alluminio o plastica oppure
negli appositi contenitori con coperchio.
La conservazione dei cibi congelati è di circa un mese negli scomparti
.
Per i vani
attenersi alla tabella a fi anco.
La congelazione può avvenire solamente negli scomparti
.
Guida alla soluzione dei problemi
II servizio di Assistenza Tecnica è sempre a vostra disposizione, ma
spesso piccoli inconvenienti e problemi apparentemente allarmanti
possono essere risolti direttamente da voi. Il problema, infatti, può essere
legato ad uso o installazione errati, oppure a condizioni ambientali non
idonee. In questi casi vi verranno addebitate le spese per il diritto fi sso
di chiamata, anche se il prodotto è ancora in garanzia.
Di seguito troverete una facile guida alla soluzione di alcuni problemi:
IL FRIGORIFERO NON FUNZIONA
- La spina è inserita correttamente nella presa di corrente?
- Il termostato è in posizione O o Stop?
- Manca la corrente elettrica?
IL FRIGORIFERO NON E‘ SUFFICIENTEMENTE FREDDO
- La regolazione del termostato è corretta? regolare su numeri più alti
- Le porte sono state aperte per un tempo prolungato?
- E‘ stata immagazzinata una eccessiva quantità di cibi?
- Sono stati inseriti cibi caldi?
ECCESSIVA FORMAZIONE DI BRINA
- La porta è rimasta aperta per tempi prolungati? Spegnere l‘apparecchio,
sciogliere la brina e farlo ripartire.
- La manopola di regolazione della temperatura è impostata ad una
temperatura troppo fredda (numeri alti)? Regolare la manopola su
numeri più bassi.
ECCESSIVA FORMAZIONE DI CONDENSA
- La porta è rimasta aperta per tempi prolungati?
- E‘ stata immagazzinata una quantità elevata di cibi freschi?
- Sono stati inseriti cibi caldi?
ACQUA IN CELLA
- La presenza di goccioline sulle pareti della cella sono ritenute normali
in particolari condizioni di umidità dell‘ambiente.
- Il foro di drenaggio è ostruito?
NON FUNZIONA LA LUCE
- La spina è inserita correttamente nella presa di corrente?
- Manca la corrente elettrica?
- Per sostituire la lampadina seguire le istruzioni sulla scheda tecnica
del prodotto.
Se il problema permane contattare il servizio di assistenza tecnica,
comunicando la sigla dell‘apparecchio e la matricola completa che
troverete sui dati di targa dell‘apparecchio.
ZONA FRIGO
2 - 3
MESI
4 - 6
MESI
6 - 8
MESI
10 - 12
MESI
4 IT
REGOLE D’IGIENE ALIMENTARE E GESTIONE DEL FRIGORIFERO
INDICATORE DELLA TEMPERATURA
LA ZONA PIU’ FREDDA DEL FRIGORIFERO
Caro cliente, oltre al libretto di istruzioni consigliamo di leggere attentamente le istruzioni contenute in questo foglio che daranno importanti indicazioni
sulla sicurezza ed in particolare sull’installazione e l’utilizzo dell’indicatore della temperatura. Nel caso in cui l’indicatore fosse assente, vi preghiamo
di richiederlo al vostro distributore.
Questo simbolo indica la posizione della zona più fredda del vostro frigorifero. Normalmente questa zona
è delimitata in basso dal cassetto/i dedicati alla conservazione delle frutta e verdura ed in alto dal simbolo
qua riportato.
Per aiutarvi a regolare correttamente il vostro frigorifero, abbiamo inserito l’indicatore di temperatura che permetterà di tenere sotto controllo la tem-
peratura nella zona defi nita come la più fredda.
ATTENZIONE: L’indicatore è stato previsto per funzionare unicamente nel vostro frigorifero, non è possibile utilizzarlo all’interno di un altro
frigorifero (infatti, la zona più fredda non è identica) o per un uso di altro tipo.
CONTROLLO DELLA TEMPERATURA
Utilizzando l’indicatore potrete verifi care con regolarità che la temperatura della zona più fredda sia corretta, e nel caso contrario, sarà necessario
modifi care la posizione del termostato.
Un buon utilizzo del frigorifero e il rispetto delle regole d’igiene alimentare contribuiscono ad un miglioramento nella conservazione dei cibi.
Pulire frequentemente la parte interna del frigorifero con prodotti non aggressivi, o con dell’acqua e del disinfettante per combattere effi cacemente i batteri.
Togliere gli imballi degli alimenti prima di inserirli nel frigorifero (per esempio, imballaggi delle confezioni di yogurt).
Imballare sistematicamente i prodotti per evitare la contaminazione reciproca.
Non posizionate all’interno del frigorifero stoviglie o altri contenitori dopo averli già utilizzati
previo lavaggio (ad esempio, cucchiai o coltelli contaminati da cibo).
Attendere il raffreddamento completo dei piatti cucinati prima di stoccarli (es. la zuppa). Limitare il
numero di aperture delle porte, e comunque non lasciare aperte le porte per lungo tempo, onde
evitare che la temperatura del frigorifero salga.
Disporre gli alimenti in modo che l’aria passi liberamente all’interno di tutto il frigorifero.
Conservare gli alimenti a seconda della loro natura all’interno delle zone appropriate, ed in parti-
colare posizionate in quella che viene defi nita la zona più fredda: carne, pollame, pesce, salumi
o insaccati, piatti pronti, insalate miste, preparati di pasticceria a base di uova e di creme, pasta
fresca, pasta della torta, pizza, prodotti freschi e formaggi di latte crudo o non pastorizzato, legu-
mi pronti venduti senza sacchetto di plastica e più generalmente tutti i prodotti freschi la cui data
di scadenza è associata a una temperatura di conservazione inferiore o uguale a + 4°C.
ZONA A TEMPERATURA CONTROLLATA
DETTAGLIO
INDICATORE DI
TEMPERATURA
La temperatura ambiente, la frequenza nell’apertura della porta dell’apparecchio infl uiscono sulla
temperatura interna.
Per mantenere costante la corretta temperatura all’interno dell’apparecchio, controllare che l’indicatore sia
di colore verde (fi gura 1).
Se il colore dell’indicatore vira sul bianco (fi gura 2), questo signifi ca che la temperatura è troppo elevata, in
questo caso regolate il termostato e attendete 12 ore prima di effettuare nuovamente il controllo.
Dopo aver caricato il prodotto o aperto la porta, è normale che l'indicatore viri al bianco dopo qualche istante.
gura 1 gura 2
Indicatore di temperatura e di controllo
5 IT
DOPPIA PORT
A INCASSO
INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLE POR
TE
QU
ADRO COMANDI
La scatola termostato per il controllo delľ apparecchio
è collocata alľinter
no della cella frigo in alto a destra.
Per essere certi che ľapparecchio stia funzionando
accertarsi che la manopola termostato non sia sulla
posizione "0".
LO SBRINAMENTO E CONGELAZIONE
La quantità massima di alimenti che è possibile congelare è indicata nella targhetta matricola, (vedi fi gura 2).
In questo prodotto lo sbrinamento della cella frigo avviene
automaticamente.
E‘ consigliabile sbrinare la zona congelatore quando lo strato di
ghiaccio supera i 3 mm di spessore.
La presenza di un lieve strato di brina o di gocce d‘acqua durante il
funzionamento è da considerarsi normale.
E’ importante mantenere sempre pulito il condotto di scarico ed
evitare di porre i cibi a contatto con la parete della cella.
Im
portante: In presenza di temperatura ambiente molto calda, lapparecchio potrebbe funzionare in continuo, con
conseguente formazione anomala di brina sulla parete di fondo della cella frigo. In questi casi è necessario ruotare la
manopola frigo su numeri più bassi (1-2).
(Figura 2)
N.B. In questa posizione è possibile trovare la targa matricola, contenente i dati da comunicare alľ Assistenza Tecnica qualora si
vericasse un guasto.
Smon
tare la cerniera superiore
e le relative rondelle dalla
traversa superiore.
Ri
muovere il perno della cerniera
inferiore destra e rimontarlo sulla
cerniera inferiore sinistra.
Ri
muovere la porta superiore.
Rim
ontare le cerniere e le porte
operando dal basso verso l’alto
1
2 3.
Sm
ontare la cerniera e le
relative rondelle.
Ri
muove la porta inferiore.
IT
6
DIMENSIONI DEL PRODOTTO E DEL VANO DA INCASSO
INSTALLAZIONE DELĽ APPARECCHIO NELLA COLONNA
Fissare la guarnizione in dotazione all’apparecchio sul lato
opposto alle cerniere.
Inserire ľapparecchio nella colonna, accostandolo sul lato
opposto alle cerniere.
Far aderire perfettamente la squadretta
superiore delľ apparecchio al mobile.
Bloccare la parte inferiore delľapparecchio
mediante le viti in dotazione.
Bloccare la parte superiore delľapparecchio
al mobile, utilizzando le viti in dotazione.
Applicare a scatto la griglia di aerazione.
IT
7
Una volta incassato il prodotto, posizionare la parte posteriore della
colonna a contatto con la parete in modo da impedire ľaccesso al vano
compressore.
Per un corretto funzionamento del prodotto è indispensabile che sia
consentita unopportuna circolazione daria in modo da raffreddare il
condensatore che è collocato nella parte posteriore delľapparecchio.
A tal proposito la colonna deve essere provvista di un camino
posteriore, la cui apertura verso ľalto non deve essere ostruita e di una
fessura anteriore che verrà copetra da una griglia di areazione.
540 mm
50 mm
380 mm
50 mm
Ľapparecchio è corredato di dispositivi di accoppiamento delle porte
delľapparecchio con le ante della colonna (slitte di traino).
Dimensioni dello spazio da lasciare tra la colonna e il soffi tto.
50 mm
20
ACCOPPIAMENTO DELLE ANTE DELLA
COLONNA INCASSO ALLE PORTE
DELĽ APPARECCHIO
Fissare la slitta nella parte interna delľanta della colonna incasso
alľaltezza desiderata e a circa 20 mm dal fi lo esterno della porta.
Aprire le porte della colonna incasso e del frigorifero. Posizionare il traino
ad incastro sulla slitta, quindi farlo aderire alla porta del frigorifero.
Contrassegnare i punti di fi ssaggio per le viti e forare con una punta
di diametro 2,5.
Collegare la porta delľapparecchio alľanta del mobile avendo come
riferimenti le asole del traino.
PRECAUZIONI PER IL CORRETTO
FUNZIONAMENTO
Dimensioni degli scassi della colonna.
IT
8
9 EN
Thank youfor purchasing this product.
Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to
maximize its performance. Store all documentation for subsequent usage or other owners. This product is intended
solely for household use or similar applications such as:
-the kitchen areafor personnel in shops, offices and other working environments
-on farms, byclientele of hotels, motels and other environments of a residential type
-at bed and breakfasts (B& B)
-For catering services and similar applications not for retail sale.
This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered dangerous and the
manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the warranty
conditions.
SAFETY INFORMATION
The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutene) and
insulating gas (cyclopentane), with high compatibility with the
environment, that are,however, inflammable.
We recommend that you follow the following regulations so as to
avoidsituations dangerous to you:
Before performing any operation, unplug the power cord from the
power socket.
The refrigeration system positioned behind and inside the
appliance contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the
tubes.
If in the refrigeration system a leak is noted, do not touch the wall
outlet and do not use open flames. Open the window and let air
into the room. Then call a service center to ask for repair.
Do not scrape with a knife or sharp object to remove frost or ice
that occurs. With these, the refrigerant circuit can be damaged, the
spill from which can cause a fire or damage your eyes.
Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor
expose it to direct sunlight and to water.
Donot installtheappliance near heatersor inflammable materials.
Donot useextension cords oradapters.
Do not excessively pull or fold the power cord or touch the plug with
wethands.
Do not damage the plug and/or the power cord; this could cause
electrical shocksorfires.
It is recommended to keep the plug clean, any excessive dust
10 EN
residues onthe plugcan be the causefire.
Do not use mechanical devices or other equipment to hasten the
defrosting process.
Absolutely avoid the use of open flame or electrical equipment,
such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like in
order to speed up the defrosting phase.
Do not use or store inflammable sprays, such as spray paint, near
the appliance, it could cause an explosion or fire.
Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments, unless they are of the type recommended by the
manufacturer.
Do not place or store inflammable and highly volatile materials
such as ether, petrol, LPG, propane gas, aerosol spray cans,
adhesives, pure alcohol, etc. These materials may cause an
explosion.
Do not store medicine or research materials in the appliance.
When the material that requires a strict control of storage
temperatures is to be stored, it is possible that it will deteriorate or
an uncontrolled reaction may occur that can cause risks.
Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure or in
the built-in structure, free of obstruction.
Do not place objects and/or containers filled with water on the top
of the appliance.
Do not perform repairs on this appliance. All interventions must be
performed solely by qualified personnel.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or with a lack of experience and knowledge; provided
that they have been given adequate supervision or instruction
concerning how to use the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children should not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance should not be made by children without supervision
RECOMMENDATIONS
11 EN
What to avoid...
Do not install the fridge close to sources of heat.
Do not alter plugs or use adapter plugs or extension leads.
We recommend the following, for greater energy saving:
- Do not put hot foods in the fridge.
- Do not pack foods close together as this prevents air circulating.
- Make sure foods do not touch the back of the fridge.
- If the electricity goes off, do not open the fridge door.
- Do not open or keep open the appliance doors for too long.
- Do not set the thermostat on exceedingly cold temperatures.
The fridge makes some noises when working. This is entirely normal and
you might hear HUMMING, GURGLING, RUSTLING AND WHISTLING,
as well as slight CLICKING OR JUMPING noises.
Install the fridge leaving a gap between it and other furniture or
appliances.
Make sure accessories are installed properly.
If you have followed the instructions, but your product continues to make
irritating noises, other than those resulting from a normal functioning,
please contact the technical support service.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended by
the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type recommended
by the manufacturer.
WARNINGS
Adjust the feet to level the
appliance.
Make sure glass containers do
not touch in the appliances.
Do not install the appliance outside.
The appliance works properly at the following temperature ranges:
Climatic class: SN +10 +32°C
Climatic class: N +16 +32°C
Climatic class: ST +16 +38°C
Climatic class: T +16 +43°C
(See appliance‘s rating plate)
CE Conformity
SCRAPPING OLD APPLIANCE
This appliance is marked according to the European
directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which can
cause negative consequences for the environment) and
basic components (which can be re-used). It is important to have
WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and
dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials.
Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not
become an environmental issue; it is essential to follow some basic
rules:
- WEEE should not be treated as household waste;
- WEEE should be handed over to the relevant collection points
managed by the municipality or by registered companies. In many
countries, for large WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be
returned to the retailer who has to collect it free of charge on a
one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and
has the same functions as the supplied equipment.
By placing the mark on this product, we are confirming
compliance to all relevant European safety, health and environmental
requirements which are applicable in legislation for this product.
Replacing LED light board
MAINTENANCE
Proper maintenance will ensure a long life for your appliance.
Remember to remove the plug before you clean/defrost the fridge, change
the fridge light bulb, etc.
Cleaning
Clean the outside of the fridge at regular intervals with a damp cloth. Use
a solution of bicarbonate of soda and water to clean the inside. Do not
use abrasive products.
An outlet for draining water is located in the middle of the back of the
fridge. Make sure this outlet is not obstructed; clean regularly.
Defrosting
It is recommended to defrost the refrigerator each time an excessive layer
of frost is formed, then leave the doors open with the apparatus switched
off and avoid using sharp or mechanical objects (knives, scissors, etc)
to remove the ice from the internal parts, in order to avoid damaging the
refrigerating circuit.
NOTE: a small amount of ice on the back of the fridge compartment is
normal.
STORING AND FREEZING FOODS
To make sure foods retain their fl avour and substance and stay fresh,
store them in the fridge compartment as shown in the fi gure below. Wrap
foods in tin foil or cling fi lm or put them in closed containers.
Frozen foods can be stored for approximately one month in compartments
.
See the table for storing foods in
compartments.
Foods can only be frozen in
compartments.
Trouble-shooting
Please contact our service department if you have any diffi culties. However
you can often solve small or apparently alarming problems yourself. In fact
problems may be caused by incorrect use or installation or by unsuitable
ambient conditions and in these cases you will be charged.
THE FRIDGE DOES NOT WORK
- Make sure the plug is inserted properly in the socket.
- Make sure the thermostat is not set to „0“ or Stop.
- Make sure the electricity is working.
THE FRIDGE IS NOT COLD ENOUGH
- Make sure the thermostat is set properly. Adjust to higher settings.
- Make sure the fridge doors have not been left open for too long.
- Make sure you haven‘t stored too much food in the fridge.
- Make sure you haven‘t put hot foods in the fridge.
THERE IS TOO MUCH FROST
-
Make sure the door has not been left open for too long. Unplug the
fridge, defrost and then turn it back on.
-
Make sure the thermostat is not set at a temperature which is too cold
(high settings). Adjust to lower settings.
THERE IS TOO MUCH CONDENSATION
- Make sure the door has not been left open for too long.
- Make sure you haven‘t stored too many fresh foods in the fridge.
- Make sure you haven‘t put hot foods in the fridge.
THERE IS WATER IN THE FRIDGE COMPARTMENT
-
A few drops of water on the sides of the fridge compartment is normal,
particularly when a room is humid/damp.
- Make sure the water outlet is not obstructed.
THE LIGHT DOES NOT WORK
- Make sure the plug is inserted in the socket properly.
- Make sure the electricity is working.
- Follow the instructions in the technical datasheet to replace the bulb.
If the problem continues, contact our service department, giving the
appliance number and serial number on the rating plate.
FRIDGE AREA
2 - 3
MONTHS
4 - 6
MONTHS
6 - 8
MONTHS
10 - 12
MONTHS
12 EN
If the product is equipped with LED lights, please contact with the
techinical aisitance service in case of replacement.
Compared to traditional light bulbs, LEDs last longer and are
environmentally friendly.
-
AND
FOOD HYGIENE AND FRIDGE MANAGEMENT RULES
5 IT
Dear client, apart from the instruction booklet, we recommend you read carefully the instructions contained in this information sheet. This will provide
you with some important safety guidelines, as well as instructions on how to install and operate the temperature control dial. Should the temperature
control dial be missing, please ask your distributor for it.
This symbol indicates the coldest area of your fridge. This area is usually defi ned by the fruit and vegetable
compartment(s) at the bottom and the symbol shown here at the top.
In order to help you set your fridge properly, we have included a temperature control dial which will monitor the temperature in the area defi ned as
the coldest.
CAUTION: The indicator was designed to function exclusively in your fridge. It is not possible to use it in another fridge or for any other purposes.
TEMPERATURE CONTROL
By using the temperature control dial you will be able to check on a regular basis that the temperature of the coldest area is correct. If this is not the
case, it will be necessary to change the position of the thermostat.
A good use of the fridge and the compliance with food hygiene rules contribute to improving food storage.
Clean the internal part of the fridge regularly with delicate products or with water and disinfectant
in order to combat bacteria effectively.
Remove all food packaging before placing it in the fridge (for instance yoghurt carton packages).
Wrap the products systematically in order to avoid mutual contamination.
Do not place any kitchenware or other containers inside the fridge after having already used them
prior to washing up (for instance, spoons or knives contaminated by food).
Wait for foodstuffs to have completely cooled down prior to storage (e.g. soups). Limit the number
of door openings and in any case do not leave the doors open for a long time, in order to prevent
the fridge temperature from rising.
Place the foodstuffs so that the air may fl ow freely throughout the entire fridge. Store the foodstuffs
according to their nature inside the appropriate compartments and in particular, place the following
items in the coldest area: meat, poultry, cold meats or sausages, ready-made dishes, mixed salads,
egg or cream based pastry products, fresh pasta, dough, pizza, fresh products and cheeses made
of whole or pasteurised milk, ready-made legumes sold without plastic bag and more generally all
fresh products with use-by date and associated with storage temperatures lower or equal to + 4°C.
CONTROLLED TEMPERATURE AREA
DETAIL
TEMPERATURE
CONTROL DIAL
The room temperature and the frequency with which the fridge door is opened have an impact on the internal
temperature.
In order to maintain the correct temperature inside the fridge, check that the control dial is green (see
Figure 1).
If the control dial turns white (see Figure 2), it means that the temperature is too high. In that case, set the
thermostat and wait 12 hours before re-checking.
After charging the product or opening the door, it is normal for the control dial to turn white after a few seconds.
gure 1 gure 2
COOL AREA
COLD AREA
COLDER AREA
13 EN
THE COLDEST AREA OF THE FRIDGE
TEMPERATURE INDICATOR
TEMPERATURE
CONTROLINDICATOR
5 IT
14 EN
B
UILT-IN DOUBLE DOOR
REVERSING
THE OPENING OF THE DOORS
CONTROL
PANEL
The ther
mostat box to control the appliance is located
inside the fridge compartment on the top right. To check
whether the appliance is functioning, make sure that
the thermostat knob is not set on "0".
DEFROSTING AND FREEZING
T
he rating plate states the maximum quantity of foods that can be frozen, (see gure 2).
Defrosting of the fridge compartment occurs automatically in this
product.
We recommend you defrost the freezer area when the layer of frost is
more than 3 mm thick.
A small amount of frost or drops of water on the back of the fridge
compartment when the fridge is working is normal.
Make sure the water outlet is always clean and make sure foods do not
touch the back or sides of the freezer compartment.
I
mportant: if your ambient temperature is high, the appliance may operate continuously, thus building up excessive frost on
the inner wall of the fridge. In this case, turn the fridge knob to a warmer setting (1-2).
(Figure 2)
N.B. Here you will fi nd your appliance rating plate: it includes all the data to be transmitted to the Customer Service should a fault arise.
R
emove the upper hinge and its
spacers from the upper cross-
beam.
R
emove the right lower hinge and
refi t it on the opposite side.
R
emove the upper door.
R
eassemble the hinges and
doors working from bottom to
top 1
2 3.
R
emove the hinge and its
spacers.
R
emove the bottom door.
9 EN
15 EN
PRODUCT DIMENSIONS AND BUILT-IN COMPARTMENT
INSTALLATION OF THE APPLIANCE IN THE COLUMN
Secure the seal (supplied) to the appliance, on the opposite
side from the hinges.
Insert the appliance in the column, placing it on the
opposite side of the hinges.
Make sure the top connecting plate of the
cabinet fi ts perfectly.
Secure the appliance lower part using the
supplied screws.
Secure the appliance upper part to the
cabinet, using the supplied screws.
Click the ventilation grill.
7 IT
16 EN
Once the product has been embedded, place the rear part of
the column in contact with the wall so as to prevent access to the
compressor compartment.
For the product to operate correctly it is essential to allow adequate air
circulation so as to cool down the condenser located in the rear part
of the appliance.
For this reason, the column must be equipped with a rear chimney,
whose upper opening must not be blocked and with a front slot which
will be covered with a ventilation grill.
The appliance is equipped with coupling devices for the appliance
doors with the column panels (loader slide).
Dimensions of the gap to be left between the column and the ceiling.
50 mm
20
COUPLING OF THE PANELS OF THE
BUILT-IN COLUMN OF THE APPLIANCE
DOORS
Secure the slide in the inner part of the panel of the built-in column at the
desired height and at approx. 20 mm. From the outer wire of the door.
Open the doors of the built-in column and the fridge. Position the built-in
loader in the slide, then fi t it into the fridge door.
Mark the fi xing points for the screws and drill with a bit of a diameter
of 2.5.
Connect the appliance door to the cabinet panel keeping the
loader slots as guidelines.
PRECAUTIONS FOR THE CORRECT
OPERATION
Dimensions of the column lock-pickings.
FR
Merci d’avoir acheté ce produit.
Avant d’utiliser votre réfrigérateur, lire attentivement ce manuel d’instructions afin de l’utiliser au mieux.
Conserver toute la documentation pour pouvoir la consulter en cas de besoin ou pour la transmettre à d’autres
proprtaires.
Ce produit n’est destiné qu’à un usage individuel ou pour des applications similaires comme par exemple :
-
la zone de cuisine destinée au personnel des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
-
les fermes, chez les clients dans les hôtels, les motels et autres lieux de type résidentiel ;
-
les chambres d’hôtes ;
-
les services de traiteur et les applications similaires ne relevant pas de la vente au tail.
Cet appareil n’est desti qu’à la conservation des aliments ; tout autre usage doit être consi comme
dangereux et le fabricant n’est pas responsable des éventuelles omissions.
Nous vous conseillons en outre de prendre connaissance des conditions de la garantie.
INFORMATION SUR LA CURITÉ
Le réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a : isobutane) et
un gaz d’isolation (cyclopentane), extrêmement compatibles
avec l’environnement mais anmoins inflammables.
Il est conseillé de suivre les gles suivantes pour éviter les
situations de danger pour les personnes :
Avant toute opération, brancher le ble d’alimentation de la
prise de courant ;
Le système de frigération situé derrière et à l’intérieur du
frigérateur contient du frigérant. Il faut donc éviter
d’endommager les tubes ;
Si on remarque une fuite au niveau du système de frigération,
ne pas toucher la prise murale et ne pas utiliser de ammes nues.
Ouvrir la fenêtre et rer la pièce. Puis s’adresser à un centre
d’assistance pour demander la paration ;
Ne pas racler avec un couteau ou un objet pointu pour éliminer le
givre ou la glace présente. Ceux-ci peuvent endommager le
circuit du frigérant, dont une fuite peut provoquer un incendie
ou blesser les yeux ;
Ne pas installer l’appareil électroménager dans des endroits
humides, gras ou poussiéreux et ne pas l’exposer en plein soleil
ou aux intempéries ;
Ne pas installer l’appareil électroménager à proximité de
radiateurs ou de matériaux inflammables ;
Ne pas utiliser de rallonges ni d’adaptateurs ;
Ne pas tirer et ne pas plier excessivement le ble d’alimentation
et ne pas toucher la che avec les mains mouillées ;
Ne pas endommager la che et/ou le ble d’alimentation car
cela pourrait provoquer des charges électriques ou des
incendies ;
Il est conseillé de faire en sorte que la che reste propre, les
éventuels sidus excessifs de poussière sur la fiche peuvent
provoquer un incendie ;
17
FR
Ne pas utiliser de dispositifs caniques ou d’autres appareils
pour accérer le processus de givrage ;
Éviter impérativement l’utilisation de ammes nues ou
d’appareils électriques, comme des appareils de chauffage, des
nettoyeurs vapeur, des bougies, des lampes à trole et autres
pour accérer le givrage ;
Ne pas utiliser et ne pas conserver de sprays inflammables
comme des peintures en spray à proximité du frigérateur. Ils
pourraient provoquer des explosions ou des incendies ;
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur des
compartiments pour la conservation des aliments, si ceux-ci ne
sont pas du type recommandé par le fabricant ;
Ne pas ranger et ne pas conserver de matériaux inflammables
et extrêmement volatiles comme de l’éther, de l’essence, du GPL,
du gaz propane, des sprays, des colles, de l’alcool pur, etc. Ces
matériaux pourraient provoquer des explosions ;
Ne pas conserver de dicaments ni du matériel de recherche
dans le frigérateur.
Quand le matériel ayant besoin d’un contrôle strict des
températures de conservation est conser, il est possible qu’il
se riore ou bien une action incontrôe pouvant entraîner
des risques peut se produire ;
Faire en sorte que les ouvertures de ventilation dans l’enveloppe
de l’appareil ou dans la structure encastrée ne soient pas
obstruées ;
Ne pas placer d’objets et/ou de cipients remplis d’eau
au-dessus de l’appareil électroménager ;
Éviter d’effectuer des interventions sur ce frigérateur.Toute
intervention doit être effectuée uniquement par du personnel
technique spécialisé ;
Cet appareil électroménager ne devra pas être destiné à des
personnes (y compris des enfants) présentant des handicaps
physiques, sensoriels, mentaux ou manquant d’expérience ou
de connaissance en matière d’utilisation, sans la supervision de
personnes qui aient lu le mode d’emploi et qui soient
directement responsables de leur sécurité.
Pour leur curité, rifier que les enfants ne jouent pas à
proximité de l’appareil électroménager.
18
PRÉCA
UTIONS ET SUGGESTIONS
GÉNÉRALES
Ce qu‘il ne faut pas faire
...
Évitez d‘installer le réfr
igérateur près de sources de chaleur.
Ne modifi
ez pas la fi che et n‘utilisez ni adaptateurs ni rallonges.
N‘installez pas l‘appareil à l‘extérieur.
L‘appareil fonctionne correctement aux températures ambiantes
suivantes :
+10 +32 °C pour la classe climatique SN ;
+16 +32 °C pour la classe climatique N ;
+18 +38 °C pour la classe climatique ST ;
+18 +43 °C pour la classe climatique T ;
+16 +38°C pour la classe climatique N/ST ;
(Consultez la plaque de données de l‘appareil)
CONSEILS PRA
TIQUES
P
our économiser de l‘énergie, nous vous suggérons :
- d‘éviter d‘introduire des aliments chauds dans le réfrigérateur ;
- de ne pas entasser les aliments pour garantir la ventilation ;
- d‘é
viter le contact entre les aliments et la paroi de fond du réfrigérateur ;
- de ne pas ouvr
ir les portes du réfrigérateur en cas de coupure de
courant.
Dur
ant son fonctionnement, le réfrigérateur émet quelques bruits absolument
normaux, dont: légers BOURDONNEMENTS, GARGOUILLEMENTS,
BRUISSEMENTS, CHUINTEMENTS, CLAQUEMENTS ou CLIQUETIS.
Quelques astuces pour réduire le br
uit de vibration:
Si vous avez suivi les instructions mais que votre appareil continue
à produire des bruits dérangeants, autres que ceux résultant de son
fonctionnement normal, veuillez contacter notre service technique.
Réglez les pieds pour aligner l‘appareil.
Évitez le contact entre conteneurs et récipients en v
erre.
Installez l‘appareil à l‘écar
t de meubles ou d‘appareils électroménagers.
Contrôlez que les accessoires intér
ieurs sont bien montés.
FR
Cet appareil est commercialisé en accord avec la
directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui
peut entraîner des conséquences négatives pour l’environnement) et
des composants de base (qui peuvent être utilisés). Il est important
de traiter ce type de chets de manière appropriée afin de pouvoir
éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les
DEEE ne deviennent pas un probme environnemental. Il est
essentiel de suivre quelques règles simples:
Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets ménagers;
Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans
de nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut
être effectuée à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil,
l’ancien peut être retourné au détaillant qui doit collecter gratuitement
sur la base un contre un. L’équipement repris doit être équivalent ou
bien avoir les mes fonctions que le produit acquis.
En utilisant le symbol sur ce produit, nous déclarons sur
notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les
normes Européennes relatives à la curité, la santé et à
l’environnement.
CE conformity
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Hoover HBDP 2360/1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per