Guide de démarrage rapide
Guía de iniciación rápida
© PIONEER CORPORATION, 2021
< KFWZ20L > < 500-014720001 >
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
Salamanca, Wellington Street, Slough, Berkshire, SL1 1YP, UK
Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
EU Authorised Representative's & Importer:
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
http://www.pioneer-car.eu
Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*]
is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur [*]
conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Le soussigné, Pioneer, déclare que l’équipement radioélec-
trique du type [*] est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrustning
[*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstäm-
melse finns på följande webbadress:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes
på følgende internetadresse:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [Bezeich-
nung] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchia-
tura radio [*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo ra-
dioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección Internet siguiente:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente
tipo de equipamento de rádio [*] está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je
v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadio-
seadme tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető
a következő internetes címen:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*]
atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju
[*] huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa
disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je
v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipamente
radio [*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
С настоящото Pioneer декларира, че този тип
радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива
Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на следния интернет
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radio-
wego [*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i sams-
var med direktiv 2014/53 / EU.
Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er
tilgjengelig på følgende internettadresse :
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [*]
er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.
The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u
skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi:
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU
direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder.
Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet
https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
English
Certain country and state laws may prohibit or restrict the
placement and use of this product in your vehicle. Please
comply with all applicable laws and regulations regarding
the use, installation and operation of this product. It is the
user’s responsibility in compliance with all applicable laws
Do not expose a battery to high or low extreme
temperatures during use, storage or transportation.
Do not dispose of a battery into fi re or a hot oven, or
crush mechanically or cut a battery, that can result in
Batteries (battery pack or batteries installed) must not
be exposed to excessive heat such as sunshine, fi re
Do not install this product in your vehicle if its location
or use would obstruct the driver’s clear view of the
road or the operation of any vehicle airbag. It is also
the driver’s responsibility to know and comply with
the laws, rules, and regulations of the driving location,
including, for example, passenger privacy rights,
and not to use the device in any location where its
installation or use is prohibited.
Do not allow this product to come into contact with
liquids. Electrical shock could result. Also, damage to
the product, smoke, and overheating could result from
Before using this product, be sure to read and fully
understand the following safety information:
Do not operate this product if doing so will divert your
attention in any way from the safe operation of your
vehicle. Always observe safe driving rules and follow all
existing traffi c regulations. If you experience diffi culty
in operating this product or reading the display, park
your vehicle in a safe location and apply the handbrake
before making the necessary adjustments.
Certain functions (such as viewing of screen and certain
button operations) off ered by this product could be
dangerous (possibly resulting in serious injury or death)
and/or unlawful if used while driving. Screen display is
disabled for this product while the vehicle is moving.
Precautions before connecting the system
Firmly install this product so it does not fall off the
inside of the front windscreen. If this product is not
fi rmly installed, it may fall off the windscreen while
driving and cause an accident. Periodically inspect
Secure all wiring with cable clamps or electrical tape.
Do not allow any bare wiring to remain exposed.
Precautions before installation
Never install this product in places where, or in a manner
To ensure proper installation, be sure to use the
supplied parts in the manner specifi ed. If any parts
are not supplied with this product, use compatible
parts in the manner specifi ed after you have the parts’
compatibility checked by your dealer. If parts other
than supplied or compatible ones are used, they may
damage internal parts of this product or they may work
loose and the product may become detached.
Do not install this product where it may
(i) obstruct the driver’s vision,
(ii) impair the performance of any of the vehicle’s
operating systems or safety features, including
airbags, hazard lamp buttons or
iii) impair the driver’s ability to safely operate the
Never install this product in front of or next to the
place in the dashboard, door, or pillar from which one
of your vehicle’s airbags would deploy. Please refer
to your vehicle’s owner’s manual for reference to the
deployment area of the frontal airbags.
Do not install this product in places subject to high
temperatures or humidity, such as:
Places close to a heater, vent or air conditioner.
Places that may be exposed to rain, such as close
to the door or on the vehicle’s fl oor.
Français
Les lois de certains pays et états peuvent interdire ou
restreindre le placement et l’utilisation de ce produit dans
votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois
et réglementations en vigueur concernant l’utilisation,
l’installation et le fonctionnement de ce produit. Il est de
la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la conformité à
toutes les lois et ordonnances en vigueur.
N’exposez pas une batterie à des températures
extrêmement hautes ou basses pendant l’utilisation, le
stockage ou le transport.
Ne jetez pas une batterie dans le feu ou dans un
four chaud, ne l’écrasez pas mécaniquement et ne la
coupez pas, car cela pourrait provoquer une explosion.
Les batteries (bloc batterie ou batteries installés) ne
doivent pas être exposées à une chaleur excessive
comme la lumière directe du soleil, du feu ou similaire.
N’installez pas ce produit dans votre véhicule si
son emplacement ou son utilisation risque de
gêner la visibilité du conducteur sur la route ou
le fonctionnement des airbags du véhicule. Il est
également de la responsabilité du conducteur de
connaître et de respecter les lois, les règles et les
réglementations du lieu de conduite, y compris le droit
à la vie privée des passagers par exemple, et de ne
pas utiliser l’appareil dans un endroit où son installation
ou son utilisation est interdite.
Ne laissez pas ce produit entrer en contact avec des
liquides. Cela pourrait provoquer un choc électrique. En
outre, tout contact avec des liquides pourrait provoquer
des dommages, de la fumée et une surchauff e du
Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire et de bien
comprendre les informations de sécurité suivantes :
N’utilisez pas ce produit si cela peut de quelque
manière que ce soit détourner votre attention d’une
conduite en toute sécurité de votre véhicule. Observez
toujours les règles de conduite et respectez toutes les
réglementations routières en vigueur. Si l’utilisation
de ce produit ou la lecture de l’écran vous pose des
diffi cultés, garez votre véhicule dans un endroit sûr et
serrez le frein à main avant d’eff ectuer les réglages
Certaines fonctions (telles que l’affi chage de l’écran
et le fonctionnement de certains boutons) proposées
par ce produit peuvent être dangereuses (pouvant
entraîner des blessures graves ou la mort) et/ou
illégales si elles sont utilisées pendant la conduite.
L’affi chage de l’écran est désactivé pour ce produit
lorsque le véhicule est en mouvement.
Précautions avant la connexion du système
Installez fermement ce produit afi n qu’il ne tombe pas
à l’intérieur du pare-brise avant. Si ce produit n’est
pas bien installé, il peut tomber du pare-brise pendant
la conduite et provoquer un accident. Inspectez
régulièrement ce produit.
Fixez tout le câblage avec des serre-câbles ou du
ruban électrique. Ne laissez aucun fi l dénudé exposé.
Précautions avant l’installation
N’installez jamais ce produit dans des endroits où, ou
Pour garantir une installation correcte, veillez à utiliser
les pièces fournies de la manière spécifi ée. Si aucune
pièce n’est fournie avec ce produit, utilisez des pièces
compatibles de la manière spécifi ée après avoir vérifi é
la compatibilité des pièces auprès de votre revendeur.
Si des pièces autres que celles fournies ou compatibles
sont utilisées, elles peuvent endommager les pièces
internes de ce produit ou se desserrer et le produit peut
N’installez pas ce produit où il peut
(i) entraver la visibilité du conducteur,
(ii) altérer les performances de l’un des systèmes
de commande ou des dispositifs de sécurité du
véhicule, y compris les airbags, les boutons de
iii) empêcher le conducteur de conduire le véhicule en
N’installez jamais ce produit devant ou à côté de
l’emplacement du tableau de bord, de la portière ou
du montant à partir duquel l’un des airbags de votre
véhicule se déploie. Veuillez vous reporter au manuel
du propriétaire de votre véhicule pour connaître la zone
de déploiement des airbags frontaux.
N’installez pas ce produit dans des endroits soumis à
des températures ou à une humidité élevées, tels que :
Endroits à proximité d’un évent de chauff age, de
ventilation ou de climatisation.
Endroits pouvant être exposés à la pluie, comme
près de la portière ou sur le plancher du véhicule.
Deutsch
Bestimmte Rechtsvorschriften in Ihrem Land oder Ihrer
Region untersagen oder beschränken eventuell die
Installation und die Nutzung dieses Produkts in Ihrem
Fahrzeug. Bitte beachten Sie alle geltenden Gesetze und
Bestimmungen hinsichtlich der Verwendung, Installation
und Bedienung dieses Produkts. Es liegt in der
Verantwortung des Benutzers, alle geltenden Gesetze
und Verordnungen einzuhalten.
Setzen Sie einen Akku im Gebrauch, bei der Lagerung
oder beim Transport keine extrem hohen oder
niedrigen Temperaturen aus.
Entsorgen Sie einen Akku nicht in Feuer oder einem
heißen Ofen und zerquetschen oder zerschneiden Sie
ihn nicht, da dies zu einer Explosion führen kann.
Batterien (Batteriepack oder installierte Batterien)
dürfen keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenschein,
Feuer usw. ausgesetzt werden.
Installieren Sie dieses Produkt nicht in Ihrem
Fahrzeug, wenn seine Lage oder Nutzung die Sicht
des Fahrers auf die Straße oder den Betrieb eines
Airbags verhindern würde. Der Fahrer ist außerdem
dafür verantwortlich, die geltenden Gesetze,
Regeln und Vorschriften des jeweiligen Landes zu
kennen und einzuhalten, darunter zum Beispiel die
Datenschutzrechte von Mitfahrern; zudem darf das
Gerät nicht an Orten verwendet werden, an dem seine
Installation oder Nutzung untersagt ist.
Dieses Produkt darf nicht mit Flüssigkeit in Berührung
kommen. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag
führen. Außerdem könnte dieses Produkt beschädigt
werden, Rauch absondern oder überhitzen, wenn es
mit Flüssigkeit in Berührung kommt.
Bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie
die folgenden Sicherheitshinweise gründlich durch:
Dieses Produkt darf unter keinen Umständen
bedient werden, wenn Sie dadurch von der sicheren
Steuerung des Fahrzeugs abgelenkt werden könnten.
Achten Sie stets auf ein sicheres Fahrverhalten und
befolgen Sie alle geltenden Verkehrsregeln. Wenn Sie
Schwierigkeiten bei der Bedienung des Produkts oder
dem Lesen des Displays haben sollten, parken Sie Ihr
Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort und ziehen
Sie die Handbremse an, bevor Sie die erforderlichen
Bestimmte Funktionen des Produkts (wie zum
Beispiel die Anzeige des Bildschirms und bestimmte
Tastenbedienvorgänge) könnten während der Fahrt
gefährlich oder gesetzeswidrig sein (und womöglich
zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen). Die
Bildschirmanzeige des Produkts ist während der Fahrt
Vor dem Anschließen des Systems zu beachten
Installieren Sie das Produkt auf sichere Weise, damit
es sich nicht von der Innenseite der Windschutzscheibe
löst. Wenn das Produkt nicht auf sichere Weise
installiert ist, könnte es sich während der Fahrt
von der Windschutzscheibe lösen und einen Unfall
verursachen. Prüfen Sie dieses Produkt regelmäßig.
Sichern Sie die gesamte Verkabelung mit
Kabelklemmen und Isolierband. Achten Sie darauf,
dass keine „nackte“ Verkabelung off enliegt.
Vor der Installation zu beachten
Dieses Produkt niemals so einbauen, dass:
Stellen Sie zur Gewährleistung einer geeigneten
Installation sicher, die mitgelieferten Teile in der
angegebenen Weise zu nutzen. Falls irgendwelche
Teile nicht mit diesem Produkt geliefert werden, nutzen
Sie kompatible Teile auf die angegebene Weise,
nachdem Sie die Kompatibilität der Teile über Ihren
Händler geprüft haben. Falls andere als die gelieferten
oder kompatiblen Teile verwendet werden, können sie
interne Teile dieses Produktes beschädigen oder locker
werden und das Produkt kann sich lösen.
Installieren Sie dieses Produkt so, dass es
(i) die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt,
(ii) die Funktionen der Fahrzeugbetriebssysteme oder
Sicherheitsfunktionen, einschließlich der Airbags,
Knöpfe der Warnleuchten, nicht behindert und
iii) den Fahrer nicht beim sicheren Betrieb des
Bauen Sie dieses Produkt niemals in dem Bereich des
Armaturenbretts, einer Tür oder einer Säule ein, in dem
sich bei einem Aufprall ein Airbag entfaltet. Einzelheiten
zum Entfaltungsbereich der Frontairbags fi nden Sie im
Benutzerhandbuch Ihres Fahrzeugs.
Bauen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort ein, wo
eine hohe Temperatur oder Feuchtigkeit herrschen
Plätze in der Nähe einer Heizung, Lüftung oder
Plätze, die Regen ausgesetzt sind, wie z. B. in
Türnähe oder auf dem Fahrzeugboden.
Italiano
Alcune leggi nazionali o locali possono vietare o limitare
la collocazione o l’uso del prodotto sul veicolo. Rispettare
tutte le leggi e le normative in vigore relative all’uso,
all’installazione e al funzionamento del prodotto. L’utente
ha il dovere di osservare tutte le leggi e le ordinanze in
Non esporre la batteria a temperature estremamente
alte o basse durante l’uso, lo stoccaggio o il trasporto.
Non gettare la batteria nel fuoco o in un forno caldo, né
schiacciare meccanicamente o tagliare una batteria.
Ciò potrebbe provocare un’esplosione.
Le batterie (pacco batterie o batterie installate) non
devono essere esposte a fonti di calore eccessivo
come la luce solare, fuoco o simili.
Non installare il prodotto nel veicolo se la sua posizione
o l’utilizzo possono ostacolare la visuale libera della
strada o il funzionamento di un airbag. Il conducente
ha anche il dovere di conoscere le leggi, le regole e le
norme del luogo in cui conduce il veicolo, ad esempio
i diritti alla privacy dei passeggeri, e di non utilizzare il
dispositivo dove l’installazione e l’uso siano vietati.
Non consentire al prodotto di entrare a contatto con
liquidi. Possono verifi carsi scosse elettriche. Inoltre,
il contatto con liquidi può causare danni al prodotto,
l’emissione di fumo e il surriscaldamento.
Prima di utilizzare il prodotto, accertarsi di aver letto e
le seguenti informazioni di sicurezza:
Non utilizzare il prodotto se può distrarre in qualsiasi
modo dalla guida sicura del veicolo. Osservare sempre
il codice della strada e tutte le norme di circolazione
in vigore. Se l’uso del prodotto o la lettura del display
risultano diffi cili, parcheggiare il veicolo in un luogo
sicuro e inserire il freno a mano prima di eff ettuare le
Alcune funzioni disponibili sul prodotto (ad esempio la
visione dello schermo e alcune operazioni dei pulsanti)
possono essere pericolose (e causare infortuni gravi o
il decesso) e/o vietate per legge se utilizzate durante
la guida. La visualizzazione a schermo è disabilitata
mentre il veicolo è in movimento.
Precauzioni per il collegamento del sistema
Installare il prodotto saldamente in modo che non cada
dal lato interno del parabrezza anteriore. Se il prodotto
non è installato saldamente, può cadere dal parabrezza
durante la guida e causare incidenti. Ispezionare
periodicamente il prodotto.
Fissare tutti i cavi con fascette o nastro isolante. Non
Precauzioni prima dell’installazione
Non installare mai il prodotto in un punto o in modo che
Per un’installazione corretta, utilizzare sempre i
componenti in dotazione nel modo specifi cato. Se
un componente non è in dotazione con il prodotto,
utilizzare componenti compatibili come specifi cato dopo
averne verifi cato la compatibilità con il rivenditore. Se
si utilizzano componenti diversi da quelli in dotazione
o compatibili, le parti interne del prodotto potrebbero
danneggiarsi, oppure il prodotto potrebbe allentarsi
durante il funzionamento e scollegarsi.
Non installare il prodotto in punti che possano
(i) ostacolare la visuale del conducente;
(ii) interferire con i sistemi in funzione sul veicolo o
con le dotazioni di sicurezza, come airbag e spie
iii) compromettere la capacità del conducente di
utilizzare il veicolo in sicurezza.
Non installare mai prodotto davanti o accanto a un
punto del cruscotto, di una portiera o di un montante in
cui potrebbe attivarsi un airbag. Consultare il manuale
di istruzioni del veicolo per informazioni sull’area di
attivazione degli airbag anteriori.
Non installare il prodotto in luoghi soggetti a
temperature o umidità elevate, ad esempio:
Vicino all’impianto di riscaldamento, a una ventola
Punti esposti alla pioggia, ad esempio vicino alla
portiera o sul pavimento del veicolo.
Nederlands
Bepaalde nationale en lokale wetgeving kan de plaatsing
en het gebruik van dit product in uw voertuig verbieden of
beperken. Zorg dat u alle toepasselijke wet- en
regelgeving naleeft met betrekking tot het gebruik, de
installatie en de bediening van dit product. De gebruiker
is ervoor verantwoordelijk alle toepasselijke wetten en
verordeningen na te leven.
Stel een batterij tijdens gebruik, opslag of transport niet
bloot aan extreem hoge of lage temperaturen.
Gooi een batterij niet in vuur of in of op een
warmtebron, zoals een hete oven. Vernietig een batterij
niet mechanisch en snijd een batterij ook niet open. Dit
alles kan leiden tot een explosie.
Batterijen (zowel in de verpakking als in het apparaat
geplaatst) mogen niet worden blootgesteld aan
hittebronnen zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
Installeer dit product niet in uw voertuig als de locatie
of het gebruik ervan het zicht van de bestuurder op
de weg zou kunnen belemmeren of de werking van
een airbag in het voertuig zou kunnen hinderen. Het is
eveneens de verantwoordelijkheid van de bestuurder
om de wetgeving, regelgeving en voorschriften te
kennen van de locatie waar wordt gereden, bijv.
privacywetgeving voor passagiers, en het toestel niet
te gebruiken op een locatie waar de installatie of het
gebruik ervan is verboden.
Zorg ervoor dat dit product niet in contact komt met
vloeistoff en. Hierdoor kan een elektrische schok
ontstaan. Ook kan het contact met vloeistoff en leiden
tot schade aan het product, rook en oververhitting.
Zorg ervoor dat u de volgende informatie over veiligheid
leest en volledig begrijpt voor u dit product gaat
Bedien dit product niet indien dat uw aandacht op enige
manier van de veilige besturing van uw voertuig zou
afl eiden. Leef steeds de regels voor veilig rijden na en
volg alle bestaande verkeersregels. Als u problemen
hebt bij het gebruik van dit product of om het display
te lezen, parkeer uw voertuig dan op een veilige
plaats en schakel de handrem in voordat u de nodige
Bepaalde functies (zoals weergave van het scherm
en bepaalde knoppen) die b
aangeboden, kunnen gevaarlijk zijn (kunnen mogelijk
leiden tot ernstige of dodelijke verwondingen) en/
of kunnen bij wet verboden zijn voor gebruik tijdens
het rijden. De schermweergave van dit product wordt
uitgeschakeld terwijl het voertuig in beweging is.
Bevestig dit product stevig zodat het niet van de
binnenkant van de voorruit af valt. Als dit product
niet stevig is bevestigd, kan het van de ruit af vallen
tijdens het rijden, wat een ongeval kan veroorzaken.
Inspecteer dit product regelmatig.
Maak alle draden met kabelklemmen of isolatietape
vast. Let er op dat er geen draden blootliggen.
Voorzorgen voor installatie
Installeer dit product nooit op plaatsen waar, of op een
Gebruik de bijgeleverde onderdelen op de
voorgeschreven wijze, zodat dit product correct wordt
ingebouwd. Als bepaalde onderdelen niet bij het
product zijn geleverd, moet u geschikte onderdelen
op de voorgeschreven wijze gebruiken nadat u de
geschiktheid van de betreff ende onderdelen bij uw
dealer hebt nagevraagd. Als u andere onderdelen dan
de bijgeleverde onderdelen gebruikt of onderdelen die
niet geschikt zijn, kunnen deze beschadigingen aan
de interne onderdelen van het product veroorzaken of
kunnen deze onderdelen en het product losraken.
Installeer dit product niet op een plek waar het
(i) het zicht van de bestuurder kan belemmeren,
(ii) de werking van bedieningssystemen of
veiligheidsvoorzieningen van het voertuig kan
belemmeren, inclusief airbags, knoppen voor
iii) de bestuurder kan hinderen bij veilige bediening van
Installeer dit product in geen geval voor of naast de
locaties in het dashboard, het portier of de deurstijl van
waar de airbags van het voertuig tevoorschijn zullen
komen. Raadpleeg het instructieboekje van uw voertuig
voor de locatie van de voorairbags.
Installeer dit product niet op plaatsen die kunnen
worden blootgesteld aan hoge temperaturen of vocht,
Dichtbij een radiator, luchtopening of
Plaatsen die blootgesteld kunnen worden aan
regen, zoals dicht bij een portier of op de vloer van
Español
Precauciones de seguridad
Ciertas leyes nacionales y estatales pueden prohibir o
restringir la colocación y el uso de este producto en su
vehículo. Cumpla con todas las leyes y regulaciones
aplicables en relación con el uso, la instalación y el
funcionamiento de este producto. El cumplimiento de
todas las leyes y ordenanzas aplicables es
responsabilidad del usuario.
No exponga la batería a temperaturas extremadamente
altas o bajas durante su uso, almacenamiento o
No tire la batería al fuego ni introduzca en un horno
caliente, ni destruya mecánicamente ni la corte, pues
puede provocar una explosión.
Las baterías (paquetes de baterías o baterías
instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo,
como la luz del sol, fuego o similar.
No instale este producto en su vehículo si su ubicación
o uso obstruye la visión clara que el conductor tiene
de la carretera o el funcionamiento de cualquier airbag
del vehículo. También es responsabilidad del conductor
conocer y cumplir las leyes, normas y reglamentos
del lugar de conducción, incluidos, por ejemplo, los
derechos de privacidad de los pasajeros, y no utilizar el
dispositivo en ningún lugar donde su instalación o uso
No permita que este producto entre en contacto con
líquidos. Podría producirse una descarga eléctrica.
Además, el contacto con líquidos podría dañar el
producto y provocar humo y sobrecalentamiento.
Antes de utilizar este producto, asegúrese de leer y
comprender en su totalidad la siguiente información de
No utilice este producto si al hacerlo va a desviar
su atención de alguna manera del uso seguro de
su vehículo. Observe siempre las normas para una
circulación segura y respete todas las normas de tráfi co
existentes. Si tiene difi cultades para manejar este
producto o para leer la pantalla, estacione su vehículo
en un lugar seguro y aplique el freno de estacionamiento
antes de realizar los ajustes necesarios.
Ciertas funciones (como la visualización de la pantalla
y ciertas operaciones de los botones) ofrecidas por
este producto podrían ser peligrosas (podrían provocar
lesiones graves o la muerte) y/o ilegales si se utilizan
e conduce. La visualización en pantalla está
desactivada para este producto mientras el vehículo
Precauciones antes de conectar el sistema
ente este producto de forma que no
se caiga del parabrisas delantero. Si este producto
no está instalado fi rmemente, puede caerse del
parabrisas mientras se conduce y causar un accidente.
Inspeccione periódicamente este producto.
This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit.
For details, please refer to the Owner’s manual stored on the website.
https://www.pioneer-car.eu/eur/
Ce guide est conçu pour vous guider parmi les fonctions de base de cet appareil.
Pour plus de détails, veuillez consulter le mode d’emploi figurant sur le site Web.
https://www.pioneer-car.eu/eur/
Diese Anleitung soll Sie durch die grundlegenden Funktionen diese Gerats fuhren.
Ausfuhrliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Website.
https://www.pioneer-car.eu/eur/
Questa guida ha lo scopo di supportare l’utente con le funzioni di base di questa unità.
Per dettagli, fare riferimento al Manuale d’istruzioni presente sul sito web.
https://www.pioneer-car.eu/eur/
Deze gids bevat een overzicht van de basisfuncties van het apparaat.
Meer informatie vindt u in de Bedieningshandleiding op onze website.
https://www.pioneer-car.eu/eur/
Esta guía está pensada para ayudarle a familiarizarse con las funciones básicas de esta unidad.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones disponible en el sitio web.
https://www.pioneer-car.eu/eur/
Este guia pretende orientá-lo nas funções básicas desta unidade.
Para mais detalhes, por favor consulte o Manual de Instruções disponível no website.
https://www.pioneer-car.eu/eur/
Asegure todos los cables con abrazaderas de cable o
cinta aislante. No permita que ningún cable desnudo
Precauciones antes de la instalación
Nunca instale este producto en lugares o de una manera
Para garantizar una instalación adecuada, asegúrese
de utilizar las piezas suministradas de la manera
especifi cada. Si no se suministra alguna pieza con este
producto, utilice las piezas compatibles de la forma
especifi cada después de que su distribuidor compruebe
la compatibilidad de las piezas. Si se utilizan piezas que
no sean las suministradas o compatibles, se pueden
dañar las partes internas de este producto o se pueden
afl ojarse y el producto puede desprenderse.
No instale este producto donde pueda
(i) obstruir la visión del conductor,
(ii) interferir con el rendimiento de cualquiera de
los sistemas operativos o características de
seguridad del vehículo, incluyendo los airbags, los
botones de las luces de emergencia o bien
iii) interferir con la capacidad del conductor para
manejar el vehículo con seguridad.
Nunca instale este producto delante o al lado del lugar
del salpicadero, de la puerta o del pilar desde el que
se desplegaría uno de los airbags de su vehículo.
Consulte el manual del propietario de su vehículo para
ver el área de despliegue de los airbags frontales.
No instale este producto en lugares sujetos a altas
temperaturas o a humedad, como por ejemplo:
Lugares cercanos a un calentador, ventilador o aire
Lugares que pueden estar expuestos a la lluvia,
como cerca de la puerta o en el suelo del vehículo.
Português
Alguns países e leis governamentais podem proibir ou
restringir a utilização deste sistema no seu veículo. Por
favor, respeite todas as leis aplicáveis à utilização,
instalação e o controlo deste produto. É da
responsabilidade do utilizador cumprir toda a legislação e
Não exponha a bateria a temperaturas extremamente
altas ou extremamente baixas durante a utilização,
armazenamento ou transporte.
Não elimine uma bateria no fogo ou em forno quente,
nem esmague mecanicamente ou corte uma bateria,
dado que pode resultar em explosão.
As pilhas (embalagem de pilhas ou pilhas instaladas)
não devem fi car expostas a calor excessivo como, por
exemplo, expostas a luz solar, fogo ou semelhante.
utilização irá causar obstrução do campo visual do condutor
ou de funcionamento adequado dos airbags. Do mesmo
modo, é da responsabilidade do condutor em respeitar a
legislação e regulamentação relativa ao local da prática de
condução, incluindo, por exemplo, os direitos de privacidade
dos passageiros e inutilização indevida do dispositivo em
locais em que a sua instalação ou utilização é proibida.
Não deixe cair líquidos dentro do sistema. Ao fazê-lo,
poderá provocar choque elétrico. Se o aparelho entrar
em contacto com líquidos, pode fi car danifi cado, deitar
Antes de utilizar este sistema, leia atentamente e
compreenda todas estas instruções de segurança:
Não utilize este produto em situações que possam distraí-lo
e impedir a condução segura do veículo. Consulte e
respeite os regulamentos de trânsito locais. Se experienciar
difi culdades em operar este produto ou o seu ecrã,
estacione o seu veículo num local seguro e aplique o travão
de mão antes de efetuar quaisquer ajustes necessários.
Algumas funções (como a visualização de uma
imagem de vídeo e certas operações dos botões)
oferecidas por este produto podem ser perigosas e/
ou ilegais se utilizadas durante a condução (podendo
resultar na origem de lesões graves ou morte). A
exibição do ecrã deste produto encontra-se desativada
durante o movimento do veículo.
Cuidados a ter antes de ligar o sistema
Instale fi rmemente o produto, de modo a que o mesmo
não possa cair do para-brisas. Em caso de instalação
inapropriada, o produto poderá cair durante o processo
de condução e causar um acidente. Inspecione o
Fixe todos os fi os com fi xadores e fi ta elétrica. Não
deixe fi os não isolados expostos.
Cuidados a ter antes da instalação
Nunca instale este produto em locais em que ou de
Para assegurar uma instalação adequada, certifi que-se
de utilizar as peças fornecidas com o equipamento
conforme o especifi cado. Se necessitar de algum
acessório não fornecido com o equipamento, utilize
peças compatíveis conforme especifi cado pelo seu
revendedor após a verifi cação da compatibilidade.
Outro tipo de peças, ou peças incompatíveis, poderão
soltar-se ou danifi car as partes internas deste produto.
Não instale este produto em locais em que este possa
(i) obstruir a visão do condutor,
(ii) prejudicar o desempenho de qualquer
componente do sistema operativo de segurança
do veículo, incluindo airbags, botões de
(iii) prejudicar a capacidade do condutor de controlar
Não instale o produto em frente ou próximo do local de
acionamento de airbag no painel, porta ou coluna. Para
mais informações acerca da área de acionamento do
airbag frontal, consulte o manual do seu veículo.
Não instale este produto em locais sujeitos a altas
temperaturas ou humidade, tais como:
Locais próximos de aquecedores, ventiladores ou
Locais que poderão ser expostos à chuva, como
perto de portas ou chão do veículo.