Capital Sports 10045072 Manuale del proprietario

Categoria
Fitness, ginnastica
Tipo
Manuale del proprietario
10040072
Helios
Crosstrainer
Elliptical Cross Trainer
3
DE
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 4
Teile 6
Zusammenbau 9
Bedienung der KOnsole 18
Inbetriebnahme und Bedienung 20
Die Konsole 24
Cardiotraining im Überblick 26
Aufwärmung vor dem Training 29
Pege und Wartung 32
Explosionsansicht 33
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 37
Hinweise zur Entsorgung 39
Hersteller & Importeur (UK) 39
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen
Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen
Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10045072
WARNUNG
Dieses stationäre Trainingsgerät ist nicht für Zwecke mit hoher
Genauigkeit geeignet. Das System zur Überwachung der
Herzfrequenz kann fehlerhaft sein. Zu starkes Trainieren kann
zu gefährlichen Verletzung oder zum Tod führen. Sollte sich
Ihre Leistungsfähigkeit ungewöhnlich stark vermindern,
beenden Sie das Training sofort.
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts
aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch
auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen
dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller
ohne Benachrichtigung vorgenommen werden.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, so dass
Sie jederzeit auf diese zugreifen können.
Bauen Sie das Gerät erst dann zusammen, wenn Sie die
Bedienungsanleitung vollständig durchgelesen haben. Die Sicherheit und
die Efzienz des Geräts können nur dann gewährleistet werden, wenn
das Gerät richtig zusammengebaut wurde und fachgerecht gewartet und
verwendet wird. Es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung sicherzustellen,
dass alle Nutzer des Geräts über Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
informiert werden.
Das Gerät muss auf einer stabilen und geraden Oberäche platziert
werden, um sicher verwendet werden zu können. Schützen Sie den Boden
durch eine Matte. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung,
wie beispielsweise an Pools etc. Der Sicherheitsabstand rund um das
Gerät muss mindestens 0,6 Meter betragen.
Konsultieren Sie vor der Verwendung der Trainingsprogramme
zwingend einen Arzt, um feststellen zu lassen, ob Sie körperliche oder
gesundheitliche Probleme haben, welche durch die Verwendung des
Geräts ein Risiko für Ihre Gesundheit und Sicherheit darstellen könnten,
oder Sie daran hindern, das Gerät ordnungsgemäß zu verwenden. Der Rat
Ihres Arztes ist lebenswichtig, wenn Sie Medikamente einnehmen, welche
Einuss auf Puls, Blutdruck oder den Cholesterinspiegel haben.
Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Ein falsches oder übermäßiges
Trainieren kann gesundheitsschädigend sein. Hören Sie mit dem Training
auf, wenn eines der folgenden Symptome auftritt: Schmerz, Enge in der
Brust, unregelmäßiger Herzschlag, extreme Kurzatmigkeit, Schwindel
oder Übelkeit. Sollte bei Ihnen einer dieser Zustände auftreten, müssen
Sie zwingend einen Arzt konsultieren, bevor Sie das Training fortsetzen
können.
Trainieren Sie nicht direkt im Anschluss an Mahlzeiten.
Das Gerät darf ausschließlich von Erwachsenen zusammengebaut werden.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern.
Das Gerät darf ausschließlich im häuslichen Bereich verwendet werden.
Das Gerät ist nicht für die therapeutische Verwendung geeignet. Es kann
nur für die in der Anleitung dargestellten Übungen verwendet werden.
Tragen Sie bei der Verwendung des Geräts adäquate Trainingskleidung
und Trainingsschuhe. Vermeiden Sie lose Kleidung, da diese sich im Gerät
verfangen kann, oder Kleidung, welche Sie in Ihrer Bewegungsfreiheit
einschränken könnte.
Halten Sie Ihren Rücken während des Trainings gerade.
5
DE
Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Geräts, ob die Handgriffe, der
Sattel, Muttern und Bolzen richtig festgezogen wurden.
Beachten Sie die maximale Position für anpassbare Geräteteile und
gehen Sie nicht über die Markierung „Stopp“ hinaus, da dadurch ein Risiko
entstehen würde.
Verwenden Sie das Gerät nur wie dargestellt. Sollten Sie während des
Zusammenbaus oder der Überprüfung defekte Teile feststellen oder
während der Verwendung seltsame Geräusche, welche vom Gerät
ausgehen, hören, stoppen Sie augenblicklich die Verwendung. Verwenden
Sie das Gerät erst dann wieder, wenn das Problem behoben wurde.
Lassen Sie beim Anheben oder Verschieben des Geräts Vorsicht
walten, damit Sie Ihren Rücken nicht verletzen. Verwenden Sie immer
rückenschonende Hebetechniken und suchen Sie sich gegebenenfalls Hilfe
einer weiteren Person.
Alle beweglichen Geräteteile (z.B. Pedale, Handgriffe, Sattel… etc.)
müssen wöchentlich gewartet werden. Überprüfen Sie diese vor jeder
Verwendung. Sollte etwas kaputt oder lose sein, reparieren oder
xieren Sie das entsprechende Teil sofort. Fahren Sie erst dann mit der
Verwendung des Geräts fort, wenn Sie den guten Ausgangszustand wieder
hergestellt haben.
Halten Sie das Netzstromkabel fern von Wärmequellen.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Geräteöffnungen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das
Gerät bewegen oder reinigen. Reiben Sie die Oberächen zur Reinigung
mit einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, welche nicht temperiert sind, wie
beispielsweise Garagen, Verandas, Badezimmern, Carports oder im Freien.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben.
Eine inkorrekte Reparatur und strukturelle Modikationen (z.B. das
Entfernen oder Ersetzen von Originalteilen) kann den Gerätenutzer in
Gefahr bringen.
Die Schwungscheibe wird während der Verwendung sehr heiß.
Aktivieren Sie die Tastensperre, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie
verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Prüfen Sie vor der Benutzung die angegebene Spannung auf der
Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der
Spannung des Geräts entsprechen.
Die Höchstbelastung für dieses Trainingsrad ist 120 kg.
6
DE
TEILE
NO:1
NO:15
NO:13L/R
NO:7
NO:10L/R
NO:17/18
NO:9L/R
NO:12
NO:11L/R
NO:14
NO:24/25 NO:26L/R
NO:2
NO:16
NO:74
NO:29
7
DE
Nr. Bezeichnung Menge
1 Hauptrahmen 1
2 vorderes Stabilisierungsrohr 1
7 hinteres Stabilisierungsrohr 1
9L/R Pedalrohr L/R 1/1
10L/R Pedal L/R 1/1
11L/R unteres Lenkrohr L/R 1/1
12 vorderes Stützrohr 1
13L/R oberes Lenkrohr L/R 1/1
14 Bedienfeld 1
15 Handgriff 1
16 Flaschenhalterung 1
17/18 vordere/hintere dekorative
Abdeckung der Querstange 1/1
24/25
vordere/hintere dekorative
Abdeckung des unteren
Lenkrohrs
1/1
26L/R Dekorative Abdeckung für das
Pedalrohr L/R 1/1
29 Knauf 4
74 Adapter 1
8
DE
Teileliste der Montagekomponenten
Nr. Bezeichnung Anzahl Abbildung
3gewölbte
Unterlegscheibe 4
4 Hutmutter 4
5 Schlossschraube 4
19 gewölbte
Unterlegscheibe 6
20 Inbusschraube 6
21/22/23 Verbindungswellensatz 2
30 Sechskantschraube 4
31L/32/
33L/75/76 Schraubensatz 1 1
31R/32/
33R/75/76 Schraubensatz 2 1
34 Inbusmutter 4
35 Hohlschraubenmutter 4
36 Sechskantschraube 2
37 Federunterlegscheibe 2
38 Flache Unterlegscheibe 2
39 Unterlegscheibe Typ D 2
71 Federunterlegscheibe 4
Schraubenschlüssel
13-17-19 1
Inbusschlüssel L8 1
Inbusschlüssel L6 1
Inbusschlüssel L4 1
9
DE
ZUSAMMENBAU
Schritt 1
Befestigen Sie das vordere Stabilisierungsrohr (2) mit zwei Schlossschrauben
(5), zwei gewölbten Unterlegscheiben (3) und zwei Hutmuttern (4) am
Hauptrahme (1). Befestigen Sie das hintere Stabilisierungsrohr (7) mit
zwei Schlossschrauben (5), zwei gewölbten Unterlegscheiben (3) und zwei
Hutmuttern (4) am Hauptrahme (1).
φ10*φ22
4X
M10*75
4X
M10
4X
5
2
1
5
4
3
7
4
3
10
DE
Schritt 2
Stecken Sie das vordere Stützrohr (12) in den Hauptrahmen (1) und ziehen Sie
dieses mit 4 Sätzen gewölbten Unterlegscheiben (19), Federunterlegscheiben
(71) und Inbusschrauben (20) gest. Verbinden Sie das obere Sensorkabel (50)
mit dem unteren Sensorkabel (51).
1
12
51
M8*16
4X
φ8*φ20
4X
50
φ8
4X
20
71
19
51
50
11
DE
Schritt 3
Schieben Sie das linke untere Lenkrohr (11L) auf der linken Seite in
das vordere Stützrohr (12) und befestigen Sie dieses mit einem Satz
Unterlegscheiben des Typs D (39), achen Unterlegscheiben (38),
Federunterlegscheiben (37) und Sechskantschrauben (36). Wiederholen
Sie die gleiche Vorgehensweise auf der rechten Seite für das rechte untere
Lenkrohr (11R).
Bringen Sie die Flaschenhalterung (16) a, vorderen Stützrohr (12) an und
schrauben Sie diese mit zwei am vorderen Stützrohr (12) vormontierten
gewindeschrauben (42) fest.
12
11L
11R
36
37
38
39
36
37
38
39 16
42
M10*20
2X
φ10
2X
φ10*φ32 2X
φ10*φ32 2X
12
DE
Schritt 4
Das obere linke und rechte Lenkrohr (13 L/R) sind jeweils mit einem L und
einem R gekennzeichnet.
Stecken Sie das obere linke Lenkrohr (13L) in das untere linke Lenkrohr (11L)
und befestigen Sie dieses mit 2 Sätzen Hohlschraubenmuttern (35) und
Inbusschrauben (34). Bringen Sie anschlie0en die vordere/hintere dekorative
Abdeckung (17/18) zum Verdecken des Rohrs an und befestigen Sie diese mit
zwei Sätzen Gewindeschrauben (28), welche an der dekorativen Abdeckung
vormontiert wurden.
Wiederholen Sie die gleiche Vorgehensweise auf der rechten Seite für das
rechte obere Lenkrohr (13R).
11L
11R
13L
13R
34
28
17
18
M6 2X
M6*12
4X
17
18
35
13
DE
Schritt 5
Bringen Sie das linke Pedal (10L) mit zwei Sätzen Sechskantschrauben (30)
und jeweils einem Knauf (29) am linken Pedalrohr an.
Wiederholen Sie die gleiche Vorgehensweise auf der rechten Seite für das
rechte Pedal (10R).
M8*45
4X
9R
29
30
10R
30
10L
29 9L
14
DE
Schritt 6
Schieben Sie das linke Pedalrohr (9L) in das linke untere Lenkrohr (11L)
und befestigen Sie dieses mit einem Satz Verbindungswellen (23), achen
Unterlegscheiben (22) und einer Nylonmutter (21).
Bringen Sie zunächst die vordere/ hintere dekorative Abdeckung (24/25) an
und befestigen Sie diese mit der an der dekorativen Abdeckung vormontierten
Gewindeschraube (41). Bringen Sie anschießend die linke und rechte
dekorative Abdeckung des Pedalrohrs (26L/R) mit den Schraubn (27) am Rohr
and und befestigen Sie diese jeweils mit der an der dekorativen Abdeckung
vormontierten Gewindeschraube (28).
Befestigen Sie die hintere Seite des linken Pedalrohrs (9L) an der Kurbel des
Hauptrahmens (1) und sichern Sie es mit einem Satz von
Schraube (31L), Wellenscheibe (75), Unterlegscheibe (76), Unterlegscheibe
(32) und Mutter (33L).
Hinweis: Die Bolzen (31L/R) und die Muttern (33L/R) sind jeweils mit einem
„L“ und einem „R“ für „links“ und „rechts“ markiert. Die rechten Bolzen (31R)
und Muttern (33R) sollten im Uhrzeigersinn und die linken Bolzen (31L) und
Muttern (33L) gegen den Uhrzeigersinn befestigt werden.
32
32
33R
27
23
26L
26R 28
41
11L
9L
27
21
22
33L
24
25
41
1
25
24
26R 27
22
21
23
26L
27
28
31L
75
76
9R
31R
75
76
M12*63 2X
M16*108 1X
M16*108 1X
15
DE
Schritt 7
Schieben Sie die Kabel des Handpulssensors (52) durch die Öffnung am
vorderen Stützrohr (12) und ziehen Sie die Kabel zuerst nach oben durch.
Bringen Sie anschließend den Handgriff (15) am vorderen Stützrohr (12) an
und befestigen Sie diesen mit zwei Sätzen gewölbten Unterlegscheiben (19)
und Inbusschrauben (20).
52
M8*16
2X
φ8*φ20
2X
12
19 20
50
50 52 52 50
15
16
DE
Schritt 8
Verbinden Sie das obere Sensorkabel (50) und die Kabel des Handpulssensors
(52) mit den Kabeln auf der Rückseite des Bedienfelds (14). Bringen Sie
das Bedienfeld (14) an der oberen Halterung des vorderen Stützrohrs (12)
and und sichern Sie dieses mit den an der Rückseite des Bedienfelds (14)
vormontierten vier Kreuzschlitzschrauben (40).
14
12
40
50 52
52 50
17
DE
Schritt 9
Stecken Sie den Adapter in den Adapteranschluss.
Adapter
18
DE
BEDIENUNG DER KONSOLE
Konsolenfunktionen
Punkt Beschreibung
TIME
(Zeit)
Hochzählen – Kein voreingestelltes Ziel, die Zeit
wir von 00:00 in 1-Minuten-Schritten bis zu einem
Maximum von 99:59 hochgezählt.
Herunterzählen – Wenn eine Trainingszeit eingestellt
wurde, wird die Zeit ab dem eingestellten Zeitpunkt auf
00:00 heruntergezählt.
SPEED
(Geschwindigkeit)
Zeigt die aktuelle Trainingsgeschwindigkeit an. Die
maximale Anzeigegeschwindigkeit beträgt 99,9 km/h.
DISTANCE
(Strecke)
Die beim Training zurückgelegte Strecke wird von 0,00
bis 99,99 km akkumuliert. Mit den Tasten UP/DOWN
besteht ebenfalls die Möglichkeit, eine Zieldistanz
einzustellen. Durch jedes Drücken wird die Distanz
zwischen 0,00 und 99,90 um 0,1 km erhöht/gesenkt.
CALORIES
(Kalorien)
Der Kalorienverbrauch beim Training wird von 0
bis maximal 9999 Kalorien akkumuliert. (Hierbei
handelt es sich lediglich um einen ungefähren Wert,
welcher der Vergleichbarkeit zwischen den einzelnen
Trainingseinheiten ermöglicht. Dieser Wert eignet sich
nicht als Messwert für medizinische Behandlungen.)
PULSE
(Puls)
Es kann ein Zielpuls von 30 bis 230 eingestellt werden.
Das Gerät piept, wenn der tatsächliche Puls des Nutzers
den eingestellten Wert übersteigt. Das Bedienfeld
verfügt über eine eingebaute Pulsempfängerfunktion.
Ein Brustgürtel ist im Lieferumfang nicht enthalten.
RPM (Umdrehungen
pro Minute)
Zeigt die Umdrehungen pro Minute an. Anzeigebereich
des Bildschirms: 0 - 999
19
DE
Punkt Beschreibung
WATTS
(Leistung in Watt)
Stromverbrauch während des Trainings
Bereich 0 - 999
Im konstanten Wattmodus, wird der Bildschirm im
eingestellten Wattmodus bleiben (Einstellungsbereich:
0 - 350)
MANUAL (manuell) Manueller Workoutmodus
BEGINNER
(Anfänger)
Auswahlmöglichkeit auf 4 Programmen.
ADVANCE
(fortgeschritten)
Auswahlmöglichkeit auf 4 Programmen.
SPORTY
(sportlich)
Auswahlmöglichkeit auf 4 Programmen.
USER PROGRAM
(benutzerdeniert)
Der Nutzer kann die Schwierigkeitsstufe selbst
einstellen.
H.R.C. Zielherzfrequenztrainingsmodus
WATT PROGRAM
(Leistungsmodus)
Konstanter Watt-Trainingsmodus
Tastenfunktionen
Bezeichnung Beschreibung
Up (Encoder) Erhöht die Schwierigkeitsstufe.
Funktionsauswahl.
Down (Encoder) Senkt die Schwierigkeitsstufe.
Funktionsauswahl
Mode / Enter Einstellung oder Auswahl bestätigen.
Reset Wenn Sie diese Taste 2 Sekunden lang
gedrückt halten, werden die gespeicherten
Werte zurückgesetzt und der Computer
startet wieder bei den Nutzereinstellungen.
Wenn diese Taste während des
Einstellungsmodus oder Stoppmodus gedrückt
wird, kehrt das Gerät ins Hauptmenü zurück.
Start/ Stop Training starten oder stoppen.
Recovery Status der Herzfrequenzerholung testen
Body fat Drücken Sie diese Taste im Stoppmodus, um
den Körperfettanteil zu messen.
20
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Einschalten
Sobald Sie den Netzstecker in die Steckdose gesteckt haben, schaltet sich der
Computer ein und der Bildschirm und alle auf dem Bildschirm bendlichen
Symbole leuchten 2 Sekunden lang auf.
Öffnen Sie anschließend die Benutzereinstellungen. Wählen Sie eines der 4
Benutzerprole U1 - U4 (Bild 1) aus. Stellen Sie anschließend ihr Geschlecht,
Alter, Größe und Gewicht ein (Bild 2) und bestätigen Sie Ihre Eingabe durch
Drücken der Taste MODE/ENTER. Sobald Sie Ihre Daten vervollständigt
haben, kehrt der Computer ins Hauptmenü zurück.
3
1
6
9
4
2
7
2
5
8
Auswahl des Trainingsmodus
Verwenden Sie die Tasten UP oder DOWN um zwischen den Modi Manual
(Bild 3) Beginner (Bild 4) Advance (Bild 5) Sporty (Bild 6) User
Program (Bild 7) H.R.C. (Bild 8) Watt (Bild 9) auszuwählen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Capital Sports 10045072 Manuale del proprietario

Categoria
Fitness, ginnastica
Tipo
Manuale del proprietario