Braun CG 9047 Manuale utente

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale utente
5717910136_01_0722
Register your product
www.braunhousehold.com/register
CG 9047
CG 9043
MultiGrillMultiGrill 9 9
2
MultiGrill www.braunhousehold.com
DE EN FR ES PT
S. 4 page 23 page 40 pág. 57 pág. 74
IT NL DA NO SV
pag. 91 pag. 108 sid. 125 sid. 142 sid. 159
FI PL CS SK HU
siv. 176 str. 193 str. 211 str. 228 old. 245
TR EL KZ RU UA
say. 263 σελ. 281 Бет. 300 стр. 326 стоp. 346
3
2
4
3
3
10 12 14
5 6
1
7
8 9 11 13
17
16
18
15c
15d
15b
15a
4
Wichtige Warnhinweise
Sicherheitshinweise
Gefahr!
Die Nichtbeachtung kann zu lebensgefährlichen Verletzungen
durch Stromschlag führen.
- Vor dem Anschluss des Gerätes an die Steckdose muss
geprüft werden, dass:
Die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene
Netzspannung mit der Netzspannung Ihrer elektrischen
Anlage übereinstimmt;;
Die Steckdose über eine Mindestleistung von 16A
verfügt und mit einem Erdleiter ausgerüstet ist.
Jeder gewerbliche, unsachgemäße oder von der
Bedienungsanleitung abweichende Gebrauch
befreit den Hersteller von jeglicher Haftung und den
Garantieleistungen.
- Sicherstellen, dass das Netzkabel nicht
mit Geräteteilen in Berührung kommt,
die sich während des Gebrauchs
erhitzen. Das Netzkabel muss bei
Beschädigung vom Hersteller oder
von seinem technischen Kundendienst
ausgewechselt werden, um jedes
Risiko auszuschließen.
- Vor dem Wegstellen des Gerätes oder dem Entfernen
der Grillplatten und vor allen Reinigungs- und
Wartungsarbeiten das Gerät ausschalten und den
Stecker aus der Steckdose ziehen. Sicherstellen, dass
das Gerät vollständig abgekühlt ist.
- Das Gerät nicht im Freien benutzen.
- Das Gerät nicht in Wasser tauchen;
- Das Gerät darf nicht über eine
externe Zeitschaltuhr oder ein
Fernbedienungssystem betrieben
werden.
- Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die den
geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen. Prüfen
Sie , dass sie sich in gutem Zustand benden und einen
ausreichenden Querschnitt haben.
- Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Achtung!
Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zu
Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
- Dieses Gerät ist zum Garen von Speisen bestimmt. Es
darf zu keinem anderen Zweck verwendet und in keiner
Weise verändert oder manipuliert werden.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für
den Hausgebrauch bestimmt. Der
Gebrauch ist nicht vorgesehen in:
Räumen, die als Küchen für das
Personal von Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsbereichen eingerichtet
sind, in landwirtschaftlichen
touristischen Einrichtungen, Hotels,
Zimmervermietungen, Motels und
sonstigen Übernachtungsbetrieben.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten Kenntnissen
hinsichtlich seiner Handhabung
bzw. einer Beeinträchtigung der
Sinnesorgane verwendet werden,
unter der Voraussetzung, sie werden
überwacht und im sicheren Gebrauch
des Gerätes geschult, und sind sich
der damit verbundenen Gefahren
bewusst.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
- Die Reinigung und Wartung durch den Anwender darf
nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie
sind mindestens 8 Jahre alt und werden überwacht.
Gerät und Netzkabel außerhalb der Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
betreiben und nicht unbeaufsichtigt lassen.
- Das Gerät nie ohne Grillplatten betreiben.
- Das Gerät erst dann wegstellen, wenn es vollständig
abgekühlt ist.
- Das Gerät nie während des Gebrauchs verstellen.
Verbrennungsgefahr!
Bei Nichtbeachtung können Verbrennungen oder
Verbrühungen verursacht werden.
- Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann
die Temperatur der zugänglichen
Außenächen sehr hoch werden.
Benutzen Sie immer den Gri (2) oder,
5
sofern erforderlich, Ofenhandschuhe.
- Die Grillplatten erst dann entfernen oder austauschen,
wenn das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Hinweis:
Dieses Symbol weist auf Ratschläge und wichtige
Informationen für den Anwender hin.
- Keine Lebensmittel garen, die in Kunststo- oder
Aluminiumfolien bzw. in Polyethylenbeuteln verpackt
sind, um Brandgefahr zu vermeiden.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der
Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 über Materialien und
Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in
Berührung zu kommen.
DEUTSCHLAND: AKTUALISIERTE INFORMATIO
NEN ZUR ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält
eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro
und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammen-
gestellt.
1. Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind,
werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten ha-
ben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten
Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht
in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückga-
besysteme.
2. Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakku-
mulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie
Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen
werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfas-
sungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit
Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter
Beteiligung eines öentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers
zugeführt werden.
3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können
diese bei den Sammelstellen der öentlich-rechtlichen Ent-
sorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern
im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen un-
entgeltlich abgeben.
Rücknahmepichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsäche
von mindestens 400 m2 für Elektro- und Elektronikgeräte so-
wie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtver-
kaufsäche von mindestens 800 m2, die mehrmals pro Jahr
oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und
auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb un-
ter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die
Lager- und Versandächen für Elektro- und Elektronikgeräte
mindestens 400 m2 betragen oder die gesamten Lager- und
Versandächen mindestens 800 m2 betragen. Vertreiber ha-
ben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückga-
bemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen
Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altge-
rätes besteht bei rücknahmepichtigen Vertreibern unter
anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen
Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen
privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige
Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben
werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln für Geräte der Kategorien 1,
2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich Wärmeüber-
träger, „Bildschirmgeräte“ oder „Großgeräte“ (letztere mit
mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter).
Zu einer entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnut-
zer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt. Außerdem
besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei
Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines
neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren Ab-
messung größer als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt
auf drei Altgeräte pro Geräteart.
4. Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häug sensible personenbezogene Da-
ten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- und
Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartpho-
nes. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für
die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten
jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.
5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Müll-
tonne“
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmä-
ßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige
Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
6
BESCHREIBUNG
1. Gehäuse und Deckel solide Konstruktion aus Edelstahl
mit selbstjustierendem Deckel.
2. Gri: robuster Gri aus Metallguss, um den Deckel der
Dicke des Grillguts anzupassen.
3. Entsperrstasten des Grillplatte: zum Entsperren und
Entfernen der Grillplatte drücken
4. Vorrichtung zum Entsperren/Arretieren der
Grillplatten
5. Entsperrhebel für Scharnier: ermöglicht das
vollständige Aufklappen des Deckels zu einer ebenen
Grilläche
6. Drehknopf zur Höhenverstellung: um die
Grillplatte/den oberen Deckel in der gewünschten
Höhe zu arretieren, um Speisen zu garen, die nicht fest
zusammengedrückt werden sollen
7. Betriebsleuchte.
8. Taste Start/Stop
9. Taste Timet: um die Garzeit einzustellen (zu
verringern).
10. Taste Times: um die Garzeit einzustellen (zu
erhöhen).
11. Taste "Sear" (Versiegelung) der unteren
Grillplatte.
12. Thermostatknopf der unteren Grillplatte: um die
Temperatur zu regeln (60°C - 230°C) oder um die untere
Grillplatte auszuschalten.
13. Taste "Sear" der oberen Grillplatte.
14. Thermostatknopf der oberen Grillplatte: um die
Temperatur zu regeln (60°C - 230°C) oder um die obere
Grillplatte auszuschalten.
15. Herausnehmbare Grillplatten: antihaftbeschichtet
und für Geschirrspüler geeignet, leicht zu reinigen DIE
ANZAHL UND ART DER GRILLPLATTEN HÄNGT VOM
MODELL AB.
15a Grillplatten: perfekt zum Grillen von Steaks,
Hamburgern, Hähnchen und Gemüse.
15b. Glatte Grillplatten: für die gelungene Zubereitung
von Pfannkuchen, Eiern, Speck und Krustentieren.
15c. Obere Grillplatte für Waeln (erhältlich nur bei
einigen Modellen oder als separates Zubehör)
15d. Untere Grillplatte für Waeln (erhältlich nur bei
einigen Modellen oder als separates Zubehör): um
Waeln perfekt zuzubereiten.
16. Fettauangschale: in das Gerät integriert und
abnehmbar für die einfache Reinigung.
17. Reinigungsschaber: hilft bei der Reinigung der
Grillplatten nach dem Gebrauch.
18. Messlöel für Waeln (nur bei einigen Modellen).
ERSTER GEBRAUCH
Das gesamte Verpackungsmaterial und die Werbeaufkleber
vom Grill entfernen.
Vor dem Wegwerfen des Verpackungsmaterials sicherstellen,
dass alle Teile des neuen Gerätes entnommen wurden. Es
wird empfohlen, den Karton und das Verpackungsmaterial
für den späteren Gebrauch aufzubewahren.
Hinweis: Vor dem Gebrauch das Gehäuse, den Deckel
und die Bedienelemente mit einem feuchten Tuch reinigen,
um den Staub zu entfernen, der sich während des Transports
angesammelt hat. Die Grillplatten, die Fettauangschale und
den Reinigungsschaber sorgfältig reinigen. Die Grillplatten,
die Fettauangschale und der Reinigungsschaber können im
Geschirrspüler gereinigt werden.
Hinweis: Beim ersten Gebrauch des Gerätes kann ein
leichter Geruch entstehen und kann sich etwas Rauch bilden.
Dies ist bei allen Geräten mit Antihaftbeschichtung eine
normale Erscheinung.
Das Gerät wird mit einem Reinigungsschaber geliefert, der
verwendet werden kann, um die Grillplatten nach dem
Gebrauch und nachdem das Gerät vollständig abgekühlt ist
(dazu sind mindestens 30 Minuten erforderlich) zu reinigen.
Der Reinigungsschaber kann für einige Sekunden während
des Grillvorgangs verwendet werden, um Grillgut- und
Fettrückstände zu entfernen.
Wenn der Reinigungsschaber aus Kunststo längere Zeit auf
noch heißen Grillplatten verwendet wird, kann er schmelzen.
Hinweis: die abnehmbaren Grillplatten (gerielt und
glatt) können gegeneinander ausgetauscht werden
Einsetzen der Grillplatten
- Das Gerät vollständig aufgeklappt aufstellen (Abbildung
1). Die Grillplatten nacheinander einsetzen.
- Jede Grillplatte kann entweder in das Gehäuseoberteil
oder in das Gehäuseunterteil eingesetzt werden.
(Abbildung 2).
7
CLICK
Um die Grillplatten zu entfernen
Das Gerät vollständig aufgeklappt aufstellen.
Die Entsperrstasten der Grillplatten (3) an der rechten Seite
ausndig machen. Die Taste kräftig drücken, wodurch die
Grillplatte aus dem Boden tritt. Die Grillplatte mit beiden
Händen festhalten und entlang der Metallhalterungen aus
dem Boden ziehen. Auch die andere Entsperrstaste drücken,
um die zweite Grillplatte auf die gleiche Weise zu entnehmen.
Verbrennungsgefahr! Die Grillplatten erst dann
entfernen oder austauschen, wenn das Gerät abgekühlt ist.
Aufstellen der Fettauangschale
Während des Grillvorgangs muss die Fettauangschale in
ihre Aufnahme an der Geräterückseite eingesetzt werden.
Das aus dem Grillgut austretende Fett läuft durch die Önung
an der Grillplatte ab und wird in der Schale aufgefangen.
Hinweis: Während des Grillvorgangs muss die
Fettauangschale häug kontrolliert werden.
Nach dem Grillvorgang muss das aufgefangene Fett
vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Die Fettauangschale kann im Geschirrspüler gereinigt
werden.
Achtung! Während des Grillvorgangs ist stets größte
Vorsicht geboten.
Um das Gerät zu önen, den Gri anfassen, der kalt bleibt.
Die Teile aus Aluminiumguss hingegen werden sehr heiß
und dürfen während und sofort nach dem Grillvorgang nicht
berührt werden.
Bevor das Gerät gehandhabt wird, muss es abkühlen (für
mindestens 30 Minuten).
Beim Garen muss die Fettauangschale immer eingesetzt
sein. Den Inhalt der Fettauangschale erst entsorgen, wenn
das Gerät vollständig abgekühlt ist. Die Fettauangschale
vorsichtig herausziehen, um keine Flüssigkeit zu verschütten.
BetrieBs STELLUNGEN Des Gerätes
Kontaktgrill (geschlossene Stellung)
- Die obere Grillplatte liegt auf der unteren Grillplatte
auf. Dies ist die Ausgangsstellung zum Garen, wenn
das Gerät als Kontaktgrill verwendet wird. Die obere
Grillplatte passt sich automatisch der Dicke des Grillguts
auf der unteren Grillplatte an.
Auf diese Weise gart das Grillgut gleichmäßig auf
beiden Seiten.
Der Kontaktgrill ist ideal, um Hamburger, knochenloses
Fleisch und dünn geschnittenes Fleisch, Gemüse
und Brötchen zu garen. Die Funktion Kontaktgrill ist
perfekt, um Speisen in kurzer Zeit oder auf gesunde
Weise zuzubereiten. Mit dem Kontaktgrill gart das
Grillgut schnell, da es mit beiden Seiten gleichzeitig
mit den Grillplatten in Berührung kommt (Abbildung
3).
Durch die Ablaufrinnen der Grillplatte und die Önung
an der Rückseite des Gerätes kann das Fett ablaufen und
in der Fettauangschale aufgefangen werden.
Das Gerät ist mit einem speziellen Gri und einem
Scharnier ausgestattet, mit denen die obere Grillplatte
der Dicke des Grillguts angepasst werden kann.
Wenn mit dem Kontaktgrill unterschiedliches Grillgut
gleichzeitig gegart wird, dann sollte das Grillgut die
gleiche Dicke aufweisen, damit der Deckel (die obere
Grillplatte) gleichmäßig auiegt.
Aufgeklappte Position (vollständig geönet)
- Die obere Grillplatte bendet sich auf gleicher Ebene
mit der unteren Grillplatte. Die untere und die obere
Grillplatte benden sich auf gleicher Ebene und bilden
so eine große Grilläche. In dieser Stellung kann das
Gerät als Barbecue-Grill mit gerielter oder glatter
Grillplatte verwendet werden. Um das Gerät in diese
Stellung zu bringen, muss zunächst der Entsperrhebel
für das Scharnier auf der rechten Seite ausndig
gemacht werden. Den Gri mit der linken Hand
festhalten und mit der rechten Hand den Entsperrhebel
nach oben schieben (Abbildung 4).
8
Den Gri nach hinten schieben, bis die obere Grillplatte
vollständig aufgeklappt ist. (Abbildung 5).
Wenn der Gri leicht angehoben wird, bevor der
Entsperrhebel bedient wird, verringert sich der Druck
auf das Scharnier und der Önungsvorgang geht
leichter vor sich.
Das Gerät kann als Barbecue-Grill verwendet
werden, um Hamburger, Steaks, Hähnchen und Fisch
zuzubereiten. Die Funktion Barbecue-Grill ist die
vielseitigste Betriebsart des Gerätes. Die Grillplatten
sind aufgeklappt, wodurch die doppelte Grilläche
genutzt werden kann. (Abbildung 6).
Auf getrennten Grillplatten kann unterschiedliches
Grillgut zubereitet werden, ohne die Grillsäfte zu
vermischen, oder es kann eine größere Menge des
gleichen Grillguts zubereitet werden.
Bei aufgeklapptem Deckel können verschiedene
Fleischsorten mit unterschiedlicher Dicke bis zur jeweils
gewünschten Garstufe gegrillt werden. In dieser
Stellung muss das Grillgut während des Grillvorgangs
gewendet werden.
Das Gerät kann auch mit den glatten Grillplatten
verwendet werden, um Pfannkuchen, Käse, Eier und
Speck zum Frühstück zuzubereiten (Abbildung 7).
Auf der großen Garäche kann gleichzeitig
unterschiedliches Grillgut oder eine größere Menge des
gleichen Grillguts zubereitet werden.
Ofengrill
Diese Stellung (Abbildung 8) ist perfekt, um sehr dickes
Grillgut zu grillen, das langsam und gleichmäßig gegart
werden muss.
Ideal für die Zubereitung von Gemüse mit hohem
Wassergehalt, da das Wasser verdampfen kann.
Diese Betriebsstellung kann verwendet werden, um weiche
Sandwiches und Speisen zuzubereiten, die nicht fest
zusammengedrückt werden sollen
- Das Grillgut auf die unteren Grillplatte legen.
- Die obere Grillplatte am Gri absenken, bis sie sich nahe
am Grillgut bendet (Abb. A).
- Den Drehknopf zur Höhenverstellung (6) auf
drehen (Abb. B).
- Die obere Grillplatte wird in ihrer Stellung arretiert. Es
gibt 4 verschiedene Höheneinstellungen.
9
- Wenn die obere Grillplatte angehoben wird, entsperrt
sich automatisch das Einstellsystem (Abb. C).
- Wenn die Höhe eingestellt ist, kann die Einstellung
verändert werden, indem der Drehknopf nach außen
gezogen und eine neue Stellung gewählt wird (Abb. D).
GEBRAUCH
Betrieb
Nachdem das Gerät richtig vorbereitet wurde und wenn der
Grillvorgang beginnen soll, mit den Drehknöpfen 12 und
14 für jede der beiden Grillplatten (obere und untere) eine
Temperatur zwischen 60°C und 230°C wählen.
Die Taste Start/Stop drücken. Die Kontrolllampe ON schaltet
sich ein.
Je nach gewählter Temperatur kann es einige Minuten
dauern, bis das Gerät aufgeheizt ist. Wenn der Thermostat
die geforderte Temperatur erreicht hat, gibt das Gerät ein
akustisches Signal, um anzuzeigen, dass es betriebsbereit ist.
Auf dem Display wird "READY" angezeigt.
Die Temperatureinstellung kann jederzeit während des
Grillvorgangs geändert und dem Grillgut angepasst werden.
Funktion Zeitschaltuhr
Wenn das Display "READY"anzeigt, die Betriebsstellung
wählen (siehe Abschnitt "Betriebsstellungen des Gerätes"),
dann das Grillgut auf die Grillplatten legen. DIE Garzeit
kann gewählt werden, indem die Tasten (9 und 10) des
Zeitschaltuhr gedrückt werden; in diesem Fall schaltet sich
das Gerät nach Beendigung des Grillvorgangs automatisch
aus (das Display zeigt an "END").
Bei Drücken der Taste Start/Stop (8) schaltet sich das Gerät
wieder ein. Wenn das Grillgut gar ist und keine Garzeit
gewählt wurde, zum Ausschalten des Gerätes die Taste Start/
Stop drücken oder den Drehknopf (12 und 14) auf Position
OFF stellen.
Hinweis: Wenn an der Zeitschaltuhr keine Zeit
eingestellt wird, schaltet sich das Gerät nach 90 Minuten aus.
Funktion "Sear" (Versiegelung)
Diese Funktion heizt die obere und/oder untere Grillplatte
für einige Minuten auf eine höhere Temperatur auf. Optimal
für eine schnelle Versiegelung des Grillguts zu Beginn des
Grillvorgangs (ideal für sehr dickes Fleisch). Nach Drücken
der Taste Start/Stop zum Vorheizen der Grillplatten die Taste
"Sear" (11 und 13) drücken. Während des Vorheizvorgangs
blinkt "SEAR" auf dem Display. Wenn der Thermostat
die geforderte Temperatur erreicht hat, gibt das Gerät ein
akustisches Signal und es wird "Sear" permanent auf dem
Display eingeblendet. Das Grillgut sofort auf die Grillplatten
legen. Der Zyklus ist nach wenigen Minuten beendet und
"Sear" erlischt am Display.
Hinweis: diese Funktion kann nur einmal alle 30
Minuten verwendet werden. Wenn nach Beendigung des
Zyklus die Taste "Sear" vor Ablauf der 30 Minuten gedrückt
wird, blinkt "Sear" auf dem Display und schaltet sich dann
aus. Das Gerät akzeptiert den Befehl nicht.
Betriebsstellung Waeln (nur bei einigen Modellen).
- Die Grillplatten für Waeln (15c/15d) einsetzen, wie auf
10
Abb. 1 gezeigt. In diesem Fall sind die Grillplatten nicht
gegeneinander austauschbar und jede Grillplatte muss
wie auf Abbildung 9 positioniert werden.
- Wenn die untere Grillplatte in das Gerät eingesetzt ist,
wird auf dem Display angezeigt.
Die Drehknöpfe der Temperatur auf die Einstellung
für Waeln drehen und die Taste START/
STOPdrücken
- Das Gerät beginnt mit der Vorheizphase. Wenn der
Thermostat die notwendige Temperatur erreicht hat,
gibt das Gerät ein akustisches Signal, um anzuzeigen,
dass es betriebsbereit ist. Auf dem Display wird
"READY" angezeigt.
- Die Grillplatten mit geschmolzener Butter leicht
einfetten
- Einen Messlöel Teig in jede der Formen der
Grillplatte geben
- Den Teig verteilen und das Gerät schließen.
- Für die in den Rezepten angegebene Zeit garen.
Wenn die Zeitschaltuhr eingestellt ist, ertönen bei
Beendigung des Grillvorgangs drei akustische Signale.
Die Zeitschaltuhr erlischt am Display und es wird "END"
(Ende) angezeigt. Das Gerät schaltet sich automatisch
aus. Wenn die Zeitschaltuhr nicht eingestellt ist, nach
der letzten Wael die Taste "START/STOP" drücken, um
das Gerät auszuschalten.
- Um weitere Waeln zuzubereiten, erneut Teig in die
untere Grillplatte geben und die oben beschriebenen
Vorgänge wiederholen
Achtung! Zum Herausnehmen der Waeln aus der
Grillplatte keine Metallutensilien verwenden, weil diese die
Antihaftbeschichtung beschädigen können.
REINIGUNG UND WARTUNG
Wartung durch den Anwender
- Keine Utensilien aus Metall verwenden, da sie die
antihaftbeschichteten Grillplatten verkratzen können.
Utensilien aus Holz oder hitzebeständigem Kunststo
verwenden.
- Utensilien aus Kunststo, einschließlich der
mitgelieferte Reinigungsschaber, dürfen nicht längere
Zeit mit den heißen Grillplatten in Kontakt kommen.
- Zwischen zwei Grillvorgängen die Grillgutrückstände
entfernen und über die Fettablaufönung in der
darunterliegenden Schale auangen, dann mit einem
Küchentuch säubern und mit der nächsten Zubereitung
beginnen.
- Bevor das Gerät gereinigt wird, muss es vollständig
abgekühlt sein (für mindestens 30 Minuten).
Reinigung und Pege
Hinweis: Vor der Reinigung des Gerätes sicherstellen,
dass es vollständig abgekühlt ist.
Sobald der Grillvorgang abgeschlossen ist, das Gerät
ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen. Das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen
lassen. Grillgutrückstände mit dem mitgelieferten
Reinigungsschaber von den Grillplatten entfernen. Der
Reinigungsschaber kann von Hand oder im Geschirrspüler
gereinigt werden. Leeren der Fettauangschale Die
Fettauangschale kann von Hand oder im Geschirrspüler
gereinigt werden.
Die Entsperrtasten (3) drücken, um die Grillplatten aus dem
Gerät zu entfernen. Bevor Sie die Grillplatten berühren,
sicherstellen, dass sie vollständig abgekühlt sind. Die
Grillplatten können im Geschirrspüler gereinigt werden.
Häuges Reinigen kann jedoch die Eigenschaften der
Beschichtung beeinträchtigen. Es wird empfohlen, die
Grillplatten außen mit einem weichen oder mit Wasser und
mildem Reinigungsmittel befeuchteten Tuch zu reinigen.
Keine Metallgegenstände verwenden, um die Grillplatten zu
reinigen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Netzspannung: 220240 V~50/60Hz
Leistungsaufnahme: 2000W
15c
15d
11
PROBLEMLÖSUNG
Angezeigte Fehlermeldung BESCHREIBUNG PROBLEM LÖSUNG
Eine der Platten wird
nicht heiß
Die elektronische Regelung
hat festgestellt, dass eine
der Grillplatten nicht die
eingestellte Temperatur
erreicht.
Die Grillplatte ist nicht
richtig in das Gerät
eingesetzt.
Das Heizelement in
der Grillplatte könnte
beschädigt sein.
Der Anschluss des
Heizelements könnte
beschädigt sein.
Die elektronische Regelung
könnte beschädigt sein.
Den Stecker aus der
Steckdose ziehen.
Überprüfen, dass die
Grillplatte richtig in ihrer
Aufnahme sitzt.
Sollte die vorgeschlagene
Lösung das Problem nicht
beheben, ist das Gerät
vermutlich defekt.
Wenden Sie sich
an eine technische
Kundendienststelle
De’Longhi und beschreiben
Sie den Fehler.
Das Heizelement wird für
einen zu langen Zeitraum
gespeist.
Die elektronische
Regelung hat festgestellt,
dass das Heizelement zu
lange eingeschaltet bleibt.
Den Stecker aus der
Steckdose ziehen. Kein
großes oder tiefgekühltes
Grillgut auf den
Grillplatten garen, da dies
eine zu lange Aufheizzeit
erfordern würde. Die
elektronische Regelung
zeigt die Fehlermeldung
für 5 Sekunden an und
schaltet das Gerät dann
aus. Das Gerät vor der
erneuten Verwendung
abkühlen lassen.
Defekt des
Temperaturfühlers.
Die elektronische
Regelung hat einen Defekt
am Temperaturfühler
festgestellt.
Den Stecker aus der
Steckdose ziehen.
Der Temperaturfühler
muss ausgetauscht
werden.
Wenden Sie sich
an eine technische
Kundendienststelle
De’Longhi und beschreiben
Sie den Fehler.
12
Defekt des
Temperaturfühlers.
Die elektronische
Regelung hat einen Defekt
am Temperaturfühler
festgestellt.
Die Fehlernummer
notieren. Den Stecker aus
der Steckdose ziehen.
Der Temperaturfühler
muss ausgetauscht
werden. Wenden Sie
sich an eine technische
Kundendienststelle
De’Longhi und beschreiben
Sie den Fehler.
Das Gerät schaltet sich
nicht ein.
Prüfen, ob der Stecker
richtig in die Steckdose
eingesteckt ist.
Den Netzstecker in eine
andere Steckdose stecken.
Den magnetothermischen
Schutzschalter oder
den Fehlerstrom-
Schutzschalter oder die
Schmelzsicherung der
Leitung prüfen.
Sollte die vorgeschlagene
Lösung das Problem nicht
beheben, ist das Gerät
vermutlich defekt. Wenden
Sie sich an eine technische
Kundendienststelle
De’Longhi.
Bei Drücken der Taste
START/STOP schaltet sich
das Gerät nicht ein.
Die Drehknöpfe für die
Temperatureinstellung
stehen auf 0. Das obere
und untere Display zeigt
OFF an (aus). Den Dreh-
knopf für die Temperatu-
reinstellung auf die ge-
wünschte Position stellen
und START/STOP drücken.
13
GARTABELLE
FLEISCH
RIND
DICKE
(cm)
Anzahl
STÜCKE
GARSTUFE BETRIEBS
STELLUNG
GRILL
PLATTEN
°C SEAR MIN. EMPFEHLUNGEN
Steak 0,5 - 1 2 Gut durch KONTAKTGRILL gerielt 230 2 - 3 das Grillgut
gut mit Öl ein-
fetten
Steak 0,5 - 1 4 Gut durch VOLLSTÄNDIG
AUFGEKLAPPT
gerielt 230 5 - 6 das Grillgut
gut mit Öl ein-
fetten, nach
halber Garzeit
wenden
Filet 3-4 4 Blutig KONTAKTGRILL gerielt 230 4 - 5 das Grillgut
gut mit Öl ein-
fetten
Filet 3-4 4 Rosa KONTAKTGRILL gerielt 230 7 - 8 das Grillgut
gut mit Öl ein-
fetten
Filet 3-4 4 Gut durch KONTAKTGRILL gerielt 230 10 - 11 das Grillgut
gut mit Öl ein-
fetten
T-Bone-
Steak
2-3 2 Rosa KONTAKTGRILL gerielt 230 4 - 5 das Grillgut
gut mit Öl ein-
fetten
T-Bone-
Steak
2-3 2 Gut durch KONTAKTGRILL gerielt 230 7 - 8 das Grillgut
gut mit Öl ein-
fetten
T-Bone-
Steak
2-3 4 Rosa VOLLSTÄNDIG
AUFGEKLAPPT
gerielt 230 10 - 12 das Grillgut
gut mit Öl ein-
fetten, nach
halber Garzeit
wenden
Bei Drücken der Tasten
SEAR blinkt der Text SEAR
auf dem Display und schal-
tet sich dann aus.
Die Funktion SEAR ist nur
einmal alle 30 Minuten
verfügbar. Wenn Sie ver-
suchen, diese Funktion vor
Ablauf der 30 Minuten ein
zweites Mal zu verwenden,
verweigert die elektroni-
sche Regelung den Vor-
gang. 30 Minuten warten,
bevor die Funktion "SEAR"
erneut verwendet wird.
14
SCHWEINE
FLEISCH
DICKE
(cm)
Anzahl
STÜCK
BETRIEBS
STELLUNG
GRILL
PLATTEN
°C SEAR MIN. EMPFEHLUNGEN
Steak 1-2 4 KONTAKTGRILL gerielt 230 7 - 9 das Grillgut gut
mit Öl einfetten
Steak 1-2 8 VOLLSTÄNDIG
AUFGEKLAPPT
gerielt 230 14 - 16 das Grillgut
gut mit Öl
einfetten, nach
halber Garzeit
wenden
Kotelett <2,5 4 KONTAKTGRILL gerielt 230 9 - 11 das Grillgut
gut mit Öl
einfetten, nach
halber Garzeit
wenden
Kotelett <2,5 8 VOLLSTÄNDIG
AUFGEKLAPPT
gerielt 230 11 - 13 das Grillgut
gut mit Öl
einfetten, nach
halber Garzeit
wenden
Spareribs 6-8 KONTAKTGRILL gerielt 200 20 - 25 2-3 Mal
wenden
Speck 4 KONTAKTGRILL gerielt 230 1 - 2
SCHAFFLEISCH DICKE
(cm)
Anzahl
STÜCK
GARSTUFE BETRIEBS
STELLUNG
GRILLPLATTEN
°C MIN. EMPFEHLUNGEN
Koteletts 1.5-3 6 Rosa KONTAKT
GRILL
gerielt 230 10 - 12 das Grillgut
gut mit Öl
einfetten, die
Koteletts nach
halber Garzeit
wenden
Koteletts 1.5-3 6 Gut durch KONTAKT
GRILL
gerielt 230 12 - 14
T-Bone-
Steak
2-3 4 Gut durch VOLLSTÄNDIG
AUFGEKLAPPT
gerielt 230 14 - 16 das Grillgut
gut mit Öl ein-
fetten, nach
halber Garzeit
wenden
Hamburger
2-3 6 Gut durch KONTAKTGRILL gerielt 230 8 - 10 das Grillgut
gut mit Öl ein-
fetten
Spieße 6 Gut durch KONTAKTGRILL gerielt 230 13 - 15 das Grillgut
gut mit Öl ein-
fetten, nach
halber Garzeit
wenden
15
HÄHNCHEN
UND
TRUTHAHNFLEISCH
DICKE
(cm)
Anzahl
STÜCK
BETRIEBS
STELLUNG
GRILL
PLATTEN
°C SEAR MIN. EMPFEHLUNGEN
Brust <1 4
KONTAKTGRILL
gerielt 230 3 - 4 das Grillgut mit
Öl einfetten
Schenkel 3
KONTAKTGRILL
gerielt 200 20 - 25 während des
Grillvorgangs
1-2 Mal wen-
den
Flügel 6
KONTAKTGRILL
gerielt 200 14 - 16 während des
Grillvorgangs
1-2 Mal wen-
den
Hamburger
1.5-2 4
KONTAKTGRILL
gerielt 230 6-8
Hamburger
1.5-2 8 VOLLSTÄNDIG
AUFGEKLAPPT
gerielt 230 14 - 16 nach halber
Garzeit wenden
Spieße 6
KONTAKTGRILL
gerielt 230 11 - 13 während
des Grillvor-
gangs 1-2 Mal
wenden
Frankfurter Würstchen
6
KONTAKTGRILL
gerielt 230 6 - 8
Feurig-scharfes
Hähnchen
1
KONTAKTGRILL
gerielt 200 40 - 45 während des
Grillvorgangs
1-2 Mal wen-
den
Bratwürste 8 KONTAKTGRILL gerielt 200 16 - 18 die Bratwürste
mit einer Gabel
aufstechen
Spieße 6 KONTAKTGRILL gerielt 230 14 - 16 das Grillgut
gut mit Öl
einfetten, 1-2
Mal wenden
Frankfurter
Würstchen
6KONTAKTGRILL gerielt 230 8 - 10
16
FISCH MENGE Anzahl
STÜCK
BETRIEBS
STELLUNG
GRILL
PLATTEN
°C MIN. EMPFEHLUNGEN
Am Stück 250g 1
KONTAKTGRILL
gerielt 200 8 - 10 das Grillgut einölen
Filet 500g 1
OFENGRILL
glatt 230 25 - 30 das Grillgut mit
Öl einfetten, die
obere Grillplatte so
positionieren, dass
sie sich so nahe wie
möglich am Grillgut
berührt, ohne es zu
berühren
In Stücken 450g 4 KONTAKTGRILL gerielt 200 8 - 10 das Grillgut mit Öl ein-
fetten
Spieße 500g 6 VOLLSTÄNDIG
AUFGEKLAPPT
gerielt 230 10 - 12 das Grillgut mit Öl ein-
fetten; 2-3 Mal wenden
Tintensche 400g 1-2 KONTAKTGRILL gerielt 200 10 - 12 das Grillgut mit Öl ein-
fetten
Garnelen 400g 10-12 KONTAKTGRILL gerielt 200 4 - 6 das Grillgut mit Öl ein-
fetten
GEMÜSE Anzahl
STÜCK
BETRIEBSSTELLUNG GRILLPLATTEN
°C MIN. EMPFEHLUNGEN
Auberginen in
Scheiben
1
KONTAKTGRILL
gerielt 230 4 - 6 das Grillgut gut mit Öl einfetten
Zucchini in
Scheiben
2
KONTAKTGRILL
gerielt 230 6 - 8 das Grillgut gut mit Öl einfetten
Paprika geviertelt 2
KONTAKTGRILL
gerielt 230 8 - 10 das Grillgut gut mit Öl einfetten
Tomaten in
Scheiben
1VOLLSTÄNDIG
AUFGEKLAPPT
glatt 230 5 - 7 das Grillgut gut mit Öl einfetten;
nach halber Garzeit wenden
Zwiebeln in
Scheiben
2KONTAKTGRILL glatt 230 5 - 7 das Grillgut gut mit Öl einfetten;
häug mit einem Schaber um-
rühren
BROTWAREN Anzahl
STÜCK
BETRIEBSSTELLUNG GRILLPLATTEN
°C MIN. EMPFEHLUNGEN
Toasts /
Sandwiches
2
OFENGRILL
glatt 230 3 - 5 die obere Grillplatte so
positionieren, dass sie
das Brot berührt, ohne es
zusammenzudrücken
Belegte
Brötchen
2
KONTAKTGRILL
gerielt 230 2 - 3
Brotscheiben
4VOLLSTÄNDIG
AUFGEKLAPPT
glatt 230 4 - 5 nach halber Garzeit wenden
17
DESSERT Anzahl
STÜCK
BETRIEBSSTELLUNG GRILL
PLATTEN
°C MIN. EMPFEHLUNGEN
Eierkuchen 4 GEÖFFNETE
STELLUNG
glatt 200 4 - 5 die Grillplatten mit Butter
einfetten, nach halber Garzeit
wenden
Waeln 4 KONTAKTGRILL WAFFELN 4 - 5 die Grillplatten mit Butter
einfetten
Ananas in
Scheiben 4KONTAKTGRILL gerielt 200 5 - 6 die Grillplatten mit Butter
einfetten
REZEPTE
RÜHREI
SPECK UND TOASTBROT
ZUTATEN:
- 2 Eier
- 2 Scheiben Speck
- 1 Esslöel Milch
- Salz und Pfeer
- 2 Scheiben Toastbrot
ZUBEREITUNG:
Die Eier mit Milch und Salz verquirlen, bis eine leichte und
schaumige Masse entsteht. Die glatten Grillplatten einsetzen
und den Grill in die Betriebsstellung OPEN GRILL bringen.
Den unteren Thermostatknopf auf 230° und den oberen auf
230° einstellen. Die Taste START/STOP drücken, um den Grill
vorzuheizen. Wenn das Display den Text READY anzeigt, die
Eiermasse in eine Ecke der Grillplatte geben und für 2-3 Minuten
garen, dabei mit einem Holzschaber vorsichtig umrühren,
damit die Masse gleichmäßig gart. In der Zwischenzeit auf der
gleichen Grillplatte auch die Speckscheiben 3-4 Minuten garen
und nach halber Garzeit wenden, und auf der anderen glatten
Grillplatte das Brot für 3-4 Minuten toasten und nach halber
Garzeit wenden. Auf dem Teller anrichten und servieren.
GERÖSTETES BROT MIT AUBERGINENSCHAUM
ZUTATEN:
- 1 Aubergine
- 100g Ricotta
- Knoblauchpulver
- Petersilie
- 4 Esslöel Olivenöl
- Salz
- Pfeer
- 1 Baguette
ZUBEREITUNG:
Die Auberginen waschen, schälen und in dicke Scheiben
schneiden.
Die glatten Grillplatten einsetzen und den Grill in die
Betriebsstellung CONTACT GRILL bringen. Den unteren
Thermostatknopf auf 230° und den oberen auf 230° einstellen.
Die Taste START/STOP drücken, um den Grill vorzuheizen. Wenn
das Display den Text READY anzeigt, die Auberginen auf die
untere Grillplatte legen und für etwa 8-10 Minuten garen, bis
sie weich sind. Die Auberginenscheiben grob schneiden und
mit Ricotta, Knoblauch und gehackter Petersilie, etwas Salz
und Pfeer und Öl in einen Mixer geben. Pürieren, bis eine
eine glatte, feinkörnige Masse entstanden ist. Das (in Scheiben
geschnittene) Brot mit Ölivenöl beträufeln und bei 230°C auf
den glatten Grillplatten in der Betriebsstellung CONTACT GRILL
für 1-2 Minuten garen, bis es den gewünschten Bräunungsgrad
aufweist.
Die Auberginencreme auf das geröstete Brot geben, mit zwei
Esslöeln Olivenöl beträufeln und servieren.
FLEISCHSALAT MIT RAUKE UND KIRSCHTOMATEN
ZUTATEN:
- 2 Scheiben Kalbeisch
- 100g Rauke
- 10-12 Kirschtomaten
- 100g Parmesansplitter
- Salz
- Olivenöl
ZUBEREITUNG:
Aus Rauke und Kirschtomaten einen Salat zubereiten: die
Rauke waschen und zum Abtrocknen auf ein sauberes
Handtuch legen, die Kirschtomaten vierteln. Die gerielten
Grillplatten einsetzen und den Grill in die Betriebsstellung
CONTACT GRILL bringen. Den unteren Thermostatknopf auf
230° und den oberen auf 230° einstellen. Die Taste START/STOP
drücken, um den Grill vorzuheizen. Wenn das Display den Text
READY anzeigt, die zuvor mit Öl bestrichenen Fleischscheiben
18
auf den Grill legen, mit der oberen Grillplatte andrücken und, je
nach gewünschter Garstufe, 2-3 Minuten garen. Das Fleisch in
Streifen schneiden und auf der Rauke und den Kirschtomaten
anrichten, salzen und mit Parmesansplittern bestreuen. Mit
etwas Öl beträufeln
T-BONE-STEAKS MIT KAFFEE AROMATISIERT
ZUTATEN:
- T-Bone-Steaks (2 zu je 250g)
- Olivenöl
FÜR DIE KAFFEEMISCHUNG:
- 2 Teelöel Kümmelsamen
- 2 Teelöel Kaeebohnen
- 1 Esslöel milde Peperoni
- 1 Teelöel Paprika
- 1 Teelöel grobes Salz
- 1 Teelöel Pfeer
ZUBEREITUNG:
Die Kaeemischung zubereiten: die Kümmelsamen und den
Kaee in eine Küchenmaschine geben und zu nicht zu feinem
Pulver verarbeiten. Das so erhaltene Pulver in eine Schüssel
geben, die anderen Zutaten dazugeben und gut verrühren. Das
Fleisch leicht mit Öl einfetten und würzen; das Ganze zudecken
und etwa 30 Minuten bei Zimmertemperatur marinieren.
Die gerielten Grillplatten einsetzen und den Grill in die
Betriebsstellung CONTACT GRILL bringen.
Den unteren Thermostatknopf auf 230° und den oberen auf
230° einstellen. Die Taste START/STOP drücken, um den Grill
vorzuheizen, und für beide Grillplatten die Taste SEAR drücken.
Wenn der Text SEAR nicht mehr auf dem Display blinkt,
das Fleisch auf die untere Grillplatte legen, mit der oberen
Grillplatte andrücken und, je nach gewünschter Garstufe, 6-8
Minuten garen. Heiß servieren.
RINDERFILET MIT PILZSAUCE
ZUTATEN:
- 4 Rinderlets
- Salz
- frisch gemahlener schwarzer Pfeer
- 2 Knoblauchzehen
- 2 Esslöel Dijon-Senf
- 60g Butter
- Olivenöl
ZUTATEN FÜR DIE PILZSAUCE:
- 30g Butter
- 1 Esslöel Gorgonzola
- 2 Schalotten
- 300g Pilze
- 1/2 Glas Whisky
- 200g Sahne
- Zitronensaft
- Petersilie
ZUBEREITUNG:
Das Fleisch salzen und pfeern und etwa eine Stunde bei
Zimmertemperatur ruhen lassen.
Zubereitung der Pilzsauce: in einer Pfanne die Butter
schmelzen lassen, die in Ringe geschnittenen Schalotten
dazugeben und für 2-3 Minuten garen. Die Pilze dazugeben
und weitere 5 Minuten garen. Mit Whisky, ablöschen, für eine
Minute garen, ein Glas Wasser dazugeben und für etwa eine
weitere Minute garen. Flüssige Sahne, Zitronensaft, Petersilie
und Gorgonzola dazugeben und zum Kochen bringen.
Kochen lassen, bis die Sauce eingedickt ist; mit Salz und
Pfeer abschmecken und zur Seite stellen.
In der Zwischenzeit die Marinade für das Fleisch zubereiten,
mit dem die Filets während des Grillvorgangs bestrichen
werden; in eine kleine Pfanne Butter, Senf und Knoblauch
geben. Die Butter bei kleiner Flamme schmelzen lassen.
Warmhalten.
Die gerielten Grillplatten einsetzen und den Grill in die
Betriebsstellung CONTACT GRILL bringen. Den unteren
Thermostatknopf auf 230° und den oberen auf 230°
einstellen.
Die Taste START/STOP drücken, um den Grill vorzuheizen, und
für beide Grillplatten die Taste SEAR drücken.
Wenn der Text SEAR nicht mehr auf dem Display blinkt, die
(zuvor auf beiden Seiten mit der Marinade bestrichenen)
Filets auf die untere Grillplatte legen und den Grill schließen.
Je nach gewünschter Garstufe und nach Dicke der Filets für
6-8 Minuten garen. Anschließend die Filets entnehmen, mit
der zuvor zubereiteten Pilzsauce bedecken und servieren.
HAMBURGER MIT GETOASTETEM ROGGENBROT
ZUTATEN:
- 8 Scheiben Roggenbrot
- 500g Hackeisch erster Wahl
- 100g Emmentaler in Scheiben
- 2 Esslöel Olivenöl
- 2 Zwiebeln in Scheiben
- Butter mit Zimmertemperatur
- 2 Teelöel Worcestersauce
- Salz
- Pfeer
- 1 halber Teelöel Zucker
19
ZUBEREITUNG:
Zubereitung der Hamburger: in einer Schüssel Hackeisch,
Worcestersauce, Salz und Pfeer gut miteinander
vermischen. Mit den Händen etwa 2 cm dicke Hamburger
formen. Den Grill in Betriebsstellung OPEN GRILL bringen
und die glatte Grillplatte in das untere Gehäuse und die
gerielte Grillplatte in das obere Gehäuse einsetzen. Den
unteren Thermostatknopf auf 230° und den oberen auf 230°
einstellen.
Die Taste START/STOP drücken, um den Grill vorzuheizen.
Wenn das Display den Text READY anzeigt, die in Scheiben
geschnittenen, mit Zucker bestreuten und mit Olivenöl
beträufelten Zwiebeln auf die untere Grillplatte legen und
für 5-6 Minuten garen, dabei häug mit einem Schaber
umrühren, damit sie gleichmäßig garen und weich werden.
Gleichzeitig auf der anderen Grillplatte die Hamburger für
etwa 12 Minuten garen und nach etwa 5-6 Minuten wenden
(die Garzeit hängt von der Dicke der Hamburger ab). Sobald
die Zwiebeln gar sind, von der Grillplatte nehmen und die mit
Butter bestrichenen Brotscheiben auf nur einer Seite für 1-2
Minuten toasten.
Die Brotscheiben mit der getoasteten Seite nach oben auf ein
Schneidbrett legen, mit den Zwiebeln und den Hamburgern
belegen und mit Käse bedecken. Die Brotscheibe mit der
getoasteten Seite nach unten darauegen. Warten, bis die
Grillplatte wieder heiß ist, dann die Toasts auf die Grillplatte
legen und mit der oberen Grillplatte fest andrücken.
Für etwa 2-3 Minuten bis zur gewünschten Garstufe des Brots
garen.
LAMMKOTELETTS MIT BALSAMICO-ESSIG UND
ROSMARIN
ZUTATEN:
- 6 Lammkoteletts
- 10g Rosmarin gemahlen
- 10g Knoblauch gemahlen
- 100ml Balsamico-Essig
- 15g Zucker
- Salz
- Pfeer
ZUBEREITUNG:
Alle Zutaten in einem ausreichend großen Behälter
miteinander vermengen; zudecken und das Lamm im
Kühlschrank für mindestens 1-2 Stunden marinieren.
Die gerielten Grillplatten einsetzen und den Grill in die
Betriebsstellung CONTACT GRILL bringen. Den unteren
Thermostatknopf auf 230° und den oberen auf 230°
einstellen. Die Taste START/STOP drücken, um den Grill
vorzuheizen. Wenn auf dem Display der Text READY erscheint,
die Lammkoteletts auf die untere Grillplatte legen.
Je nach gewünschter Garstufe und nach Dicke der
Lammkoteletts für etwa 11‘-13‘ Minuten garen (wir
empfehlen, sie nach halber Garzeit zu wenden, da die obere
Grillplatte durch den Knochen nicht auf dem Fleisch auiegt).
In der Zwischenzeit die Marinade in einer Pfanne reduzieren
und als Sauce zu den gegrillten Lammkoteletts servieren
HÄHNCHENSPIESSE HONIG-LIMETTEN-CREME
ZUTATEN:
- 500g Hähnchenbrust
ZUTATEN FÜR DIE MARINADE:
- 1 Teelöel Chili
- 1 Teelöel Koriander
- 10 cl Olivenöl
- 2 Schalotten
- 3 Knoblauchzehen
- 1 Esslöel Ingwer gerieben
- 1 Esslöel Zucker
- 1 Esslöel Limettensaft
- 1 Esslöel grobes Salz
- Pfeer
ZUTATEN FÜR DIE HONIGZITRONENCREME:
- 5 cl Sahne
- 1/2 Teelöel Limettenschale gerieben
- 1 Esslöel Limettensaft
- 1 Esslöel Olivenöl
- 1 Esslöel Honig
- Salz
ZUBEREITUNG:
Zubereitung der Marinade: alle Zutaten in eine
Küchenmaschine geben und pürieren, bis eine eine
homogene Masse entstanden ist.
Das in 2 cm große Würfel geschnittene Hähnchen in einen
tiefen Teller geben, die Marinade dazugeben und das ganze
Hähnchen gleichmäßig damit bedecken. Mit Frischhaltefolie
zudecken und 1-2 Stunden marinieren.
Für die Zubereitung der Creme alle Zutaten in einer
Schüssel vermengen, mit Frischhaltefolie zudecken und im
Kühlschrank aufbewahren. Die Hähnchenstücke auf Spieße
stecken. Die gerielten Grillplatten einsetzen und den Grill in
die Betriebsstellung CONTACT GRILL bringen.
Den unteren Thermostatknopf auf 230° und den oberen
auf 230° einstellen. Die Taste START/STOP drücken, um den
Grill vorzuheizen. Wenn das Display den Text READY anzeigt,
die Spieße auf die untere Grillplatte legen, mit der oberen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365

Braun CG 9047 Manuale utente

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale utente