ProForm PETL6159 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE DÕISTRUZIONI
¨
AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni impor-
tanti elencate in questo manuale
prima di utilizzare questo equi-
paggiamento. Conservare il ma-
nuale per future referenze.
Etichetta
del Num.
di Serie
Modello N
o
. PETL61591
Numero di Serie
Scrivere il numero di serie nello
spazio soprastante.
Parte No. 163281 R1000A Stampato negli USA © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.
Nostro website
www.proform.com
nuovi prodotti, prezzi,
suggerimenti, e molto di pi•!
Brevetto Imminente
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti danneggiate, noi vi garan-
tiamo la completa soddisfazione
attraverso lÕassistenza diretta
della nostra Azienda.
ALLO SCOPO DI EVITARE INU-
TILI RITARDI, VOGLIATE GEN-
TILMENTE CHIAMARCI AL NO-
STRO NUMERO VERDE. Tecnici
esperti vi forniranno immediata-
mente la loro assistenza senza
alcuna spesa a vostro carico.
Numero verde:
Luned“ÐVenerd“: 15:00Ð18:00
Fax: 0755271829
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114
Fax: 0755271829 tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00. Fare riferimento ai seguenti dati:
¥ Il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PETL61591)
¥ Il NOME del prodotto (PROFORM
¨
615 treadmill)
¥ Il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
¥ Il NUMERO DEL DIAGRAMMA della parte/i (vedere la DIAGRAMMA DELLE PARTI al centro di questo ma-
nuale e la LISTA DELLE PARTI a pagina 23)
¥ La DESCRIZIONE della parte/i (vedere la DIAGRAMMA DELLE PARTI al centro di questo manuale e la LISTA
DELLE PARTI a pagina 23).
GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella fab-
bricazione.
La garanzia sul prodotto • valida a condizione che:
¥ il prodotto rimanga in possesso del compratore originario;
¥ il prodotto venga usato privatamente;
¥ il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manuten-
zione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La durata della garanzia •:
¥ di 12 mesi dalla data di acquisto originaria comprovata dalla copia dello scontrino fiscale, per le parti strut-
turali.
¥ di 3 mesi per le parti mobili (cavi, puleggie, ecc.) ed elettriche.
NellÕeventualitˆ di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. prov-
vederˆ, a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della
ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. Sono a carico dellÕacquirente le spese di spedizione che dovranno
esser prepagate. Inoltre, il prodotto dovrˆ essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo
stesso nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dallÕAzienda.
LA PROCEDURA
Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrˆ essere spedito alla ICON
HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l., Via S. Penna, 2Ñ06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro
venti (20) giorni dalla data di acquisto.
Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovrete
contattare la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. al Numero verde 800-865114 lamentando il difetto sco-
perto.
Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedure
per la riparazione o sostituzione del prodotto.
PROFORM
¨
e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
800-865114
LISTA DELLE PARTIÑModello N¡. PETL61591 R1000A
N¡. Qtˆ. Descrizione
1 1 Cinghia Motore
2 1 Puleggia/Volano/Ventola
3 4 Dado Motore
4* 1 Motore/Puleggia/
Volano/Ventola
5 1 Bullone Motore
Inclinazione
6 1 Spaziatore Motore
dÕInclinazione Plastico
7 1 Motore Inclinazione
8 1 Sostegno Arresto
9 1 Dado Piccolo
10 2 Rondella a Stella
11 1 Interruttore Ottico
12 1 Telaio
13 1 Bullone Interruttore Ottico
14 1 Disco Ottico
Inclinazione
15 8 Dado MotoreInclinazione
16 2 Vite Calotta
17 4 Spaziatore in Plastica
18 2 Sostegno Calotta(corto)
19 1 Sostegno Calotta (lungo)
20 2 Adesivo DÕAvvertenza
21 1 Filo Interruttore
22 1 Morsetto del Filo
Interruttore
23 1 Motore/Filo Regolatore
24 1 Regolatore
25 1 Sostegno Sistema
Elettronico
26 1 Circuito Interruttore
27 1 Ricettacolo
28 1 Montaggio Gamba
Estensione
29 1 Interruttore On/Off
30 1 Sostegno Presa
31 1 Gamba Inclinazione
32 2 Bullone Perno Telaio
33 2 Spaziatore Perno Telaio
34 1 Filo Bardatura Telaio
35 1 Bullone Regolazione
Rullo Anteriore
36 3 Rondelle Regolazione
di Rullo
37 2 Dado Tensione
Motore/Dado Rullo
Anteriore
38 4 Bullone Motore
39 2 Vite Cappuccio
40 1 Cappuccio Poggia
Piedi Sinistro
41 2 Poggia Piedi
42 1 Rullo Anteriore/Puleggia
43 1 Magnete
44 2 Vite (Centrale) Piattaforma
45 2 Isolatore
46 4 Vite Isolatore
47 15 Chiusura Plastica
48 1 Schermo
49 2 Guida Cinghia
50 1 Poggia Libro
51 1 Cassetta Bombata
Anteriore
52 1 Trasformatore Corrente
53 4 Morsetto Filo con Fermo
54 4 Filo con Fermo
55 1 Nastro Scorrevole
56 1 Filo Bardatura da 24Ó
57 1 Rullo Posteriore
58 1 Spaziatore Cassetta
Bombata
59 2 Piedino Posteriore
60 1 Vite Piedino Posteriore
61 1 Filo Massa a Terra
62 13 Vite Filo Massa a Terra
63 1 Cassetta Bombata
64 1 Cappuccio Posteriore
65 2 Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
66 1 Motore
67 1 Adesivo Chiusura
68 4 Vite Piattaforma
69 3 Vite Sistema Elettronico
70 1 Chiusura
71 1 Piattaforma
72 5 Filo con Fermo da 8Ó
73 1 Presa
74 1 Bullone Tensione Motore
75 2 Inserto Poggia Piede
76 14 Vite
77 1 Consolle
78 1 Piastra Isolatore Motore
79 4 Vite Lungo
80 1 Filo da 10ÕI-Fit
81 4 Bronzina Stella Motore
82 1 Montante
83 2 Bullone Perno
Gamba Inclinazione
84 2 Vite Calotta Laterale
85 2 Estensione Corrimano
86 2 Bullone Ruota
87 1 Base Consolle
88 1 Rondelle Tensione Motore
89 10 Consolle/Vite Chiusura
90 1 Chiave/Fermaglio
91 1 Piastra Motore
Inclinazione
92 1 Cappuccio Poggia Piedi
Destro
93 1 Spaziatore Tensione
Motore
94 1 Calotta Motore
95 2 Ruota Anteriore
96 1 Schermo Motore
Inclinazione
97 4 Cuscinetto Grosso della
Base
98 1 Filo audio da 12Ó
99 1 Anello Metallico Montante
100 1 Chiave di Allen
101 11 Vite Corto
102 1 Manopola di Bloccaggio
103 2 Gamba Estensione
104 2 Cappuccio Gamba
Estensione
105 1 Ammortizzatore
106 1 Bobina
107 2 Bullone Barra Sensore
108 2 Rondelle Barra Sensore
109 1 Barra Sensore
110 2 Impugnatura in Gomma-
piuma Corrimano
111 1 Manicotto Manopola di
Bloccaggio
112 1 Molla
113 1 Anello Perno di
Bloccaggio
114 1 Fermaglio Perno
115 1 Perno di Bloccaggio
116 1 Fondo Base Consolle
117 2 Cappuccio Montante
118 1 Cuscinetto Base
119 8 Vite Sostegno Calotta/
Vite Schermo
Inclinazione
120 1 Spaziatore Piedino
Posteriore
121** 1 Pesi a Mano
122 1 Bullone Motore
Inclinazione Lungo
123 2 Avvertenza Elettricitˆ
Statica
124 1 Filo Pulsazioni Mano
125 1 Motore/Sostegno Bobina
126 1 Filtro
127 1 RB (Regino Britannico)
Cavo Elettrico
128 1 Europeo Cavo Elettrico
129 1 Sensore Pulsazioni a
Torace
130 1 Sensore Pulsazioni a
Cinghia del Torace
# 1 Filo Bardato da 15Ó
# 1 Filo Bianco da 8Ó, 2
Femmine
# 1 Filo Bianco da 14Ó, 2F
# 1 Filo Nero da 8Ó,
Maschio/Femmine
# 1 Filo Blu da 8Ó, 2F
# 1 Filo Blu da 4Ó, 2F
# 1 Filo Nero da 4Ó, 2F
# 1 Filo Verde da 6Ó,
F/Anello
# 1 Filo Verde da 8Ó, F/Anello
# 1 Filo Verde da 8Ó, 2 Anello
# 1 Filo Blu da 14Ó, 2F
# 1 Manuale dÕIstruzioni
* Include tutte le parti raffigurate nella
scatola
** Per ulteriori informazioni riguardo i pesi
a mano facoltativi, vedere a pagina 18
# Indica una parte non illustrata
2
23
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
MANUTENZIONE E GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSIGLI PER LÕALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retro Copertina
Nota: ƒ stato incluso un DIAGRAMMA DELLE PARTI ed una LISTA DELLE PARTI al centro di questo manuale.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettri-
che, o lesioni di persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il
treadmill.
1. Sarˆ responsabilitˆ del proprietario del tread-
mill di informare adeguatamente qualsiasi
persona che farˆ uso del treadmill, delle
norme sopra elencate.
2. Utilizzare il treadmill solo secondo le istru-
zioni di questo manuale.
3. Posizionare il treadmill su una superficie
piana con almeno 2 metri di zona sgombra
dietro. Non posizionare il treadmill vicino ad
acqua, allÕaperto o dove ostruisca unÕapertura
dÕaria. Per protezione, coprire il pavimento
sottostante il treadmill.
4. Quando scegliete la posizione per il treadmill,
controllare che sia accessibile ad una presa
elettrica.
5. Tenere il treadmill al coperto, lontano
dallÕumiditˆ e dalla polvere. Non mettere il
treadmill in un garage, in terrazza, o vicino a
fonti dÕacqua.
6. Non utilizzare il treadmill dove sono utilizzati
prodotti per inalazione o dove cÕ• la sommini-
strazione di ossigeno.
7. Tenere lontano dalla portata dei bambini di
unÕetˆ inferiore ai 12 anni ed animali domestici.
8. Il treadmill non dovrebbe essere utilizzato da
persone con un peso superiore ai 115 kg.
9. Non permettere a pi• di una persona alla volta
di usare il treadmill.
10. Durante lÕallenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nel tread-
mill. Si consigliano articoli sportivi comodi.
Calzare sempre scarpe da corsa. Non usare
mai il treadmill a piedi scalzi, indossando solo
calze o sandali.
11. Inserire la spina direttamente in un circuito
con collegamento di massa con capacitˆ a 8 o
pi• amps (fare riferimento alla sezione INSE-
RIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE a
pagina 8). Non collegare altri apparecchi a
questo circuito.
12. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo
un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm
2
) che non su-
peri 1,5 metri di lunghezza.
22
3
CONSIGLI PER LÕALLENAMENTO
Le seguenti linee di condotta aiuteranno a stabilire un pro-
gramma dÕallenamento adeguato ai propri bisogni. é impor-
tante ricordare che le seguenti informazioni sono di natura
generale. Per ottenere informazioni pi• dettagliate riguardo
gli esercizi, fare riferimento a qualche libro specializzato in
materia o consultare il proprio medico.
INTENSITË DELLÕESERCIZIO
Sia che la vostra meta • quella di dimagrire o rafforzare il si-
stema cardiovascolare, la chiave per raggiungere tali risul-
tati • allenarsi alla giusta intensitˆ. Il giusto livello dÕintensitˆ
potrˆ essere determinato usando il battito cardiaco come
guida. La tabella sottostante mostra la frequenza cardiaca
raccomandata per il dimagrimento e lÕesercizio aerobico.
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale, in-
nanzi tutto cercate la vostra etˆ nella parte inferiore della ta-
bella (arrotondare lÕetˆ al decennio pi• vicino). Dopo di che,
localizzate i numeri sopra la vostra etˆ. I tre numeri rappre-
sentano la vostra Òtraining zoneÓ (zona dÕallenamento). Il
numero pi• basso • la frequenza cardiaca raccomandata
per bruciare le calorie derivanti dai grassi, il numero medio
• la frequenza cardiaca raccomandata per esercizi aerobici,
ed il numero pi• alto • per condizioni avanzate.
DimagrimentoÑPer bruciare i grassi in modo efficace, bi-
sognerˆ allenarsi ad un livello dÕintensitˆ relativamente
basso per un lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti
dellÕallenamento, il corpo utilizza le calorie derivanti dai car-
boidrati le quali sono di facile accessibilitˆ. ƒ solo dopo i
primi minuti, che il corpo incomincia ad utilizzare le calorie
derivanti dalle scorte di grasso per ottenere lÕenergia neces-
saria. Se la vostra meta • il dimagrimento, regolate la velo-
citˆ e lÕinclinazione del treadmill fino a quando la vostra fre-
quenza cardiaca • vicino il numero pi• basso nel vostro trai-
ning zone.
Esercizio AerobicoÑSe la meta • quella di rafforzare il si-
stema cardiovascolare, lÕallenamento deve essere Òaero-
bico.Ó Un allenamento aerobico richiede un notevole am-
montare di ossigeno per un prolungato periodo di tempo.
Cos“ facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
pi• sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il san-
gue. Per unÕallenamento aerobico, regolate la velocitˆ o lÕin-
clinazione del treadmill fino a quando la vostra frequenza
cardiaca raggiunge il numero pi• alto del vostro training
zone.
Alto Livello di Esecuzione AtleticaÑSe il vostro obiettivo
• quello di unÕalta prestazione di condizioni atletiche, rego-
lare la velocitˆ e lÕinclinazione del treadmill fino a che la vo-
stra frequenza cardiaca sia vicino ad il numero pi• alto nella
vostra zona dÕallenamento. Nota: Durante le prime setti-
mane del vostro programma dÕallenamento, cercate di man-
tenere la frequenza cardiaca al livello pi• basso del vostro
Òtraining zone.Ó
COME ALLENARSI
Ciascun allenamento dovrebbe includere tre parti:
RiscaldamentoÑIncominciare ogni allenamento facendo
degli esercizi di riscaldamento per 5 o 10 minuti.
Incominciare con degli allungamenti lenti e controllati, e pro-
gredire ad un livello pi• ritmico in modo da aumentare la
temperatura corporea, la frequenza cardiaca e la circola-
zione sanguinea in preparazione per un allenamento.
Allenamento nel training ZoneÑDopo il riscaldamento,
aumentare lÕintensitˆ dellÕesercizio fino a quando il battito
cardiaco raggiunge il training zone predeterminato, mante-
nere questo livello per 20 o 60 minuti. (Durante le prime set-
timane del programma dÕallenamento, non rimanere nel trai-
ning zone per pi• di 20 minuti.) Respirare regolarmente e
profondamente mai trattenere il fiato.
RaffreddamentoÑFinire ogni allenamento con 5 o 10 mi-
nuti di stretching per raffreddarsi. Cos“ facendo aumenterˆ
la flessibilitˆ dei muscoli e aiuterˆ a prevenire dolori tipici
del dopo allenamento.
FREQUENZA DELLÕALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica,
completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i
giorni. Dopo alcuni mesi, si potrˆ allenarsi fino a cinque
volte alla settimana, se desiderato.
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser-
cizio fisico. Questo • importante specialmente
per persone oltre i 35 anni o persone con pro-
blemi fisici giˆ esistenti.
Il sensore della frequenza cardiaca non • un
attrezzo medico. LÕaccuratezza della lettura
della frequenza cardiaca potrebbe essere in-
fluenzata da diversi fattori come ad esempio il
movimento durante lÕesercizio. Il sensore • in-
teso solo e strettamente come un aiuto per de-
terminare la frequenza cardiaca in generale.
13. Evitare il contatto del cavo della corrente con
superfici calde.
14. Non cercare di muovere il nastro scorrevole
quando lÕapparecchio non • alimentato da
energia elettrica. Non azionare il treadmill se
il cavo dÕalimentazione o la spina della cor-
rente sono danneggiati o se il treadmill pre-
senta un cattivo funzionamento. (Se il tread-
mill non funzionasse appropriatamente, fare
riferimento alla sezione PRIMA DI INIZIARE a
pagina 5 di questo manuale).
15. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver
azionato il treadmill. Durante lÕallenamento te-
nersi sempre dai corrimano.
16. Il treadmill • capace di alte velocitˆ. Regolare
la velocitˆ molto lentamente per evitare sbalzi
improvvisi.
17. Il sensore della frequenza cardiaca in dota-
zione non • un apparecchio medico. Vari fat-
tori, tra cui il movimento provocato dallÕeser-
cizio, possono influenzare lÕaccuratezza dei
dati della frequenza cardiaca. Il sensore della
frequenza cardiaca • inteso semplicemente
come un aiuto nel determinare approssimativa-
mente la frequenza cardiaca durante lÕallena-
mento.
18. Non lasciare mai incustodito il treadmill men-
tre • in funzione. Rimuovere la chiave, stac-
care la spina della corrente e spegnere l'inter-
ruttore on/off quando il treadmill non viene
utilizzato. (Vedere il grafico a pagina 6 per la
posizione dell'interruttore on/off.)
19. Non tentare di sollevare, abbassare, o spo-
stare il treadmill sino a montaggio completo.
(Vedere le sezioni MONTAGGIO a pagina 5 e
6, e COME MUOVERE IL TREADMILL a pagina
19). Bisognerˆ essere in grado di sollevare
con facilitˆ 20 kg per potere sollevare, abbas-
sare o muovere il treadmill.
20. Non tentare di modificare l'inclinazione del
treadmill collocando oggetti sotto il treadmill.
21. Durante lo spostamento o quando si piega il
treadmill, assicurarsi che il fermaglio della
chiusura a scatto sia completamente inserito
nella chiusura (vedere a pagina 19).
22. Ispezionare e stringere a fondo tutte le parti
del treadmill regolarmente.
23. Quando usate i CD i-Fit. com ed i video, un
ÒbipÓ elettronico vi avviserˆ quando la velo-
citˆ e/o lÕinclinazione del treadmill stia per
cambiare. Ascoltare sempre il ÒbipÓ in modo
da essere preparati quando la velocitˆ e/o lÕin-
clinazione cambia. In qualche caso, la velo-
citˆ e/o lÕinclinazione pu˜ cambiare prima che
lÕallenatore personale descriva il cambia-
mento.
24. Quando usate i CD i-Fit.com ed i video, potete
cambiare manualmente la velocitˆ e lÕinclina-
zione in qualsiasi momento premendo i pul-
santi per la velocitˆ e lÕinclinazione.
Comunque, allÕascolto del ÒbipÓ successivo,
la velocitˆ e/o lÕinclinazione cambierˆ al li-
vello seguente del programma del CD o del
video.
25. Togliere sempre i CD i-Fit.com ed i video dal
suona CD o dal videoregistratore quando non
li usate.
26. Non inserire o far cadere nessun oggetto
nelle aperture.
27. PERICOLO: Prima di procedere ad opere di
manutenzione e regolazione elencate in que-
sto manuale, disinserire sempre la spina. Non
rimuovere la calotta del motore se non speci-
ficato diversamente dal personale addestrato.
Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a parte
quella indicata in questo manuale, • di esclu-
siva competenza dei tecnici autorizzati.
28. Questo treadmill • stato realizzato solo per
uso privato. Non usare questo treadmill per
scopi commerciali, non affittarlo e non usarlo
negli istituti pubblici.
AVVERTENZA: Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di eser-
cizio fisico. Questo Ž raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di etˆ o persone con
problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilitˆ per lesioni di persona, o a
danni di proprietˆ dovuti da o causati dallÕuso di questo prodotto.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
214
4. SINTOMO: IL NASTRO SCORREVOLE RALLENTA DURANTE LÕESERCIZIO
a. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm
2
) che non superi 1,5 metri di
lunghezza.
b. Se il nastro scorrevole • troppo teso, potrebbe diminuire lÕesecu-
zione del treadmill ed il nastro scorrevole potrebbe venire dan-
neggiato permanentemente. Rimuovere la chiave e STACCARE
LA SPINA. Facendo uso della chiave di allen, girare i due bul-
loni regolazione rullo posteriore di un quarto di giro, in senso an-
tiorario. Quando il nastro scorrevole • teso appropriatamente,
sarˆ possibile sollevare entrambi suoi lati di circa 5 a 7 cm dalla
piattaforma. é importante mantenere il nastro scorrevole cen-
trato. Infilare la spina della corrente, inserire la chiave e azio-
nare il treadmill per alcuni minuti. Ripetere lÕoperazione fino a
quando il nastro scorrevole ha raggiunto la giusta tensione.
5. SINTOMO: IL NASTRO SCORREVOLE NON é CENTRATO
a. Se il nastro scorrevole si • spostato sul lato sinistro, per
primo rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA. Usando la
chiave di allen, girare il bullone regolazione rullo posteriore sini-
stro in senso orario, ed il bullone destro in senso antiorario, 1/4 di
giro ciascuno. Fare attenzione a non stringere troppo il nastro
scorrevole. Attaccare la spina, inserire la chiave e far funzionare il
treadmill per pochi minuti. Ripetere finchŽ il nastro scorrevole •
centrato.
b. Se il nastro scorrevole si • spostato sul lato destro, per primo
rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA. Usando la chiave
di allen, girare il bullone regolazione rullo posteriore sinistro in
senso antiorario, ed il bullone destro in senso orario, 1/4 di giro
ciascuno. Fare attenzione a non stringere troppo il nastro scorre-
vole. Attaccare la spina, inserire la chiave e far funzionare il tread-
mill per pochi minuti. Ripetere finchŽ il nastro scorrevole • cen-
trato.
6. SINTOMO: SE IL NASTRO SCORREVOLE SCIVOLA QUANDO VI SI CAMMINA SOPRA
a. Se il nastro scorrevole scivola quando vi si cammina sopra, per
primo rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA. Usando la
chiave di allen, girare entrambi i bulloni regolazione rullo poste-
riore in senso orario, 1/4 di giro. Quando il nastro scorrevole •
stretto correttamente, voi dovreste poter sollevare ogni lato del na-
stro scorrevole da 5 a 7 cm dalla piattaforma. Fare attenzione a
tenere il nastro scorrevole centrato. Attaccare la spina, inserire la
chiave e far funzionare il treadmill per pochi minuti. Ripetere fin-
chŽ il nastro scorrevole • strato correttamente.
7. SINTOMO: SE LÕINCLINAZIONE DEL TREADMILL NON CAMBIA NEL MODO CORRETTO O SE NON
CAMBIA QUANDO SI USANO I CD O VIDEO
a. Con la chiave inserita nella consolle, premere uno dei pulsanti INCLINAZIONE. Mentre l'inclinazione sta
cambiando, rimuovere la chiave. Dopo pochi secondi, rinserire la chiave. Il treadmill andrˆ automatica-
mente al livello di inclinazione massima e poi ritornerˆ al livello pi• basso. In questo modo lÕinclinazione
sarˆ equilibrata.
Bulloni Regolazione Rullo Posteriore
5Ð7 cm
b
b
a
a
L'adesivo • raffigurato all' 38% delle sue
dimensioni reali.
L'adesivo • raffigurato all' 20% delle sue
dimensioni reali.
Fare riferimento al disegni sottostante. Localizzare gli adesivi d'avvertenza sul treadmill. Trovare il foglio
con gli adesivi che • incluso con il treadmill. Staccare gli adesivi che sono in Italiano, ed attaccarli
sullÕadesivi dÕavvertenza in modo da coprire il testo in inglese.
IMPORTANTE: Se manca lÕadesivo dÕavvertenza, o se non • leggibile, per favore chiamare il nostro
Servizio Assistenza Clienti per ordinare un altro adesivo gratis. Applicare lÕadesivo nel luogo mostrato.
20
5
Complimenti per aver scelto il treadmill PROFORM
¨
615 treadmill. Il 615 treadmill • una sintesi tra tecnolo-
gia avanzata ed innovativo designo che permette di
avere, nella comoditˆ ed intimitˆ della propria casa, un
eccellente forma di esercizio cardiovascolare; e una
volta finito di allenarsi, lÕinnovativo 615 potrˆ essere
piegato, occupando cos“ meno della metˆ di spazio di
altri treadmill.
Per il proprio beneficio, leggere attentamente que-
sto manuale dÕistruzioni prima di utilizzare il tread-
mill. In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al
Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
800-865114 FAX: 0755271829 tutti i pomeriggi dalle
15:00 alle 18:00. Fare riferimento al numero di serie e
a quello del modello. Questo • PETL61591. é possi-
bile trovare il numero di serie su di unÕetichetta posta
sul treadmill (vedere la copertina di questo manuale per
la locazione).
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare
il grafico sottostante per poteri familiarizzare con le
parti contrassegnate.
PRIMA DI INIZIARE
Corrimani
Consolle
Chiusura a
Scatto
Perno della
Chiusura a
Scatto
Sensore della
Frequenza Cardiaca
Poggia Libro
Chiave/
Fermaglio
Circuito
Interruttore
Interruttore On/Off
Nastro
Scorrevole
Piattaforma Ammortizzata
Ruota
Anteriore
Poggia
Piedi
Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
Porta Bottiglia (La
bottiglia per lÕacqua
non • inclusa)
LATO
DESTRO
LATO SINISTRO
MANUTENZIONE E GUASTI
La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Per ulteriori infor-
mazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114 tutti i pomeriggi dalle
15:00 alle 18:00.
1. SINTOMO: LA MACCHINA NON SI ACCENDE
a. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nel salvacondotto e che questÕultimo sia inserto in una
presa con massa a terra. (Vedere INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE a pagina 8 di questo
manuale.) Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm
2
) che non superi
1,5 metri di lunghezza. Importante: Il treadmill non e' compatibile con prese elettriche equipaggiate GFCI.
b. Dopo aver attaccato la spina della corrente, accertarsi che la chiave sia completamente inserita nella con-
solle. (Vedere la fase 1 a pagina 9.)
c. Controllare lÕinterruttore situato sulla parte anteriore del telaio
vicino alla corda della corrente. LÕinterruttore • stato realiz-
zato per proteggere il sistema elettrico. Se • disattivato, lÕin-
terruttore sporge come mostra la figura. Per riattivarlo, aspet-
tare per cinque minuti, quindi ripremere il tasto.
d. Controllare l'interruttore on/off situato sul treadmill vicino il
cavo della corrente. L'interruttore deve essere nella posizione
on.
2. SINTOMO: LA MACCHINA SI SPEGNE DURANTE LÕUSO
a. Controllare lÕinterruttore situato sulla parte anteriore del telaio vicino alla corda della corrente (vedere 1 c.).
Se • disattivato, aspettare per cinque minuti e quindi ripremere il tasto.
b. Assicurarsi che la spina della corrente sia ben inserita nella presa.
c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Reinserirla completamente nella consolle. (Vedere fase 1 a pagina 9).
d. Controllare che l'interruttore on/off sia nella posizione on.
3. SINTOMO: I DISPLAY DELLA CONSOLLE NON FUNZIONANO CORRETTAMENTE
a. Rimuovere la chiave della consolle e STACCARE LA SPINA.
Rimuovere le viti dalla calotta. Facendo attenzione rimuovere la
calotta. Collocare il Filo Interruttore (21) ed il Magnete (43) sul
lato sinistro della Puleggia (42). Girare la Puleggia sino a che il
Magnete sia allineato con il Filo Interruttore. Controllare che la
distanza fra il Magnete ed il Filo Interruttore sia di circa 3
mm. Se necessario, allentare la Vite (76) e muovere legger-
mente il Filo Interruttore. Stringere la Vite. Riattaccare la calotta,
e far funzionare il treadmill per pochi minuti per una lettura cor-
retta della velocitˆ.
Tripped
Reset
Disattivato
c
Attivato
Posizione
On
d
43
21
76
3mm
42
Vista
dallÕalto
196
MONTAGGIO
l montaggio richiede due persone. Collocare tutte le parti in un'area sgombra e rimuovere il materiale d'imbal-
laggio; non sbarazzarsi del materiale d'imballaggio sino a completo montaggio. Attrezzi necessari per lÕassem-
blaggio: lÕinclusa chiave di allen , e una chiave regolabile .
Nota: La parte inferiore del nastro scorrevole Ž ricoperta di lubrificante ad alta resa. Durante il trasporto, una pic-
cola quantitˆ di lubrificante potrebbe trasferirsi sul tappeto o sul cartone di trasporto. Questa e non ha effetto sul
funzionamento del treadmill. Se c'• del lubrificante sul tappeto, asciugare il lubrificante con un panno morbido e
detersivo dolce e non abrasivo.
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL
COME PIEGARE IL TREADMILL PER L'IMMAGAZZINAGGIO
Prima di piegare il treadmill, regolare lÕinclinazione al li-
vello pi• basso. Se questo non viene fatto, il treadmill pu˜
essere danneggiato permanentemente. Dopo, staccare la
spina della corrente. Attenzione: Per sollevare, abbassare
o spostare il treadmill, bisognerˆ essere in grado di solle-
vare 20 kg senza problemi.
1. Tenere il treadmill come mostrato. ATTENZIONE: Per di-
minuire la possibilitˆ di lesioni, piegare le gambe e te-
nere la schiena diritta. Mentre si solleva il treadmill,
fare forza sulle gambe e non sulla schiena. Sollevare il
treadmill a metˆ della sua posizione verticale.
2. Muovere la mano destra nella posizione raffigurata, e te-
nere il treadmill fermamente. Usando la vostra mano sini-
stra, tirare la manopola della chiusura a scatto verso sini-
stra e tenerla. Sollevare il treadmill fino a che il perno di
bloccaggio sia allineato con il foro nel Chiusura. Inserire il
perno di bloccaggio nel Chiusura. Assicurarsi che il
perno della chiusura a scatto sia completamente inse-
rito nella chiusura.
Per proteggere la zona sottostante il treadmill, mettere
un nastro scorrevole tra il pavimento ed il treadmill.
Tenere il treadmill lontano dalla luce diretta del sole.
Non lasciare il treadmill in posizione dÕimmagazzinaggio
dove la temperatura supera i 30
o
C.
COME MUOVERE IL TREADMILL
Prima di muovere il treadmill, convertirlo nella posizione dÕim-
magazzinaggio seguendo le istruzioni soprastante.
Assicurarsi che il perno della chiusura a scatto sia com-
pletamente inserito nella chiusura.
1. Tenere il treadmill come mostrato e mettere un piede
contro una ruota.
2. Inclinare il treadmill indietro fino a quando scorre libera-
mente sulle ruote anteriori. Portarlo con attenzione nel luo-
go prescelto. Non muovere mai il treadmill senza prima
inclinarlo all'indietro. Per ridurre il rischio di lesioni,
fare estrema attenzione nel muovere il treadmill. Non
cercare di muoverlo sopra una superficie non piana.
3. Collocare un piede sulla base e abbassare il treadmill fino a che poggi nella posizione d'immagazzinaggio.
COME ABBASSARE IL TREADMILL PER LÕUSO
1. Riferirsi al disegno 2 sovrastante. Tenere l'estremitˆ superiore del treadmill con la vostra mano destra come mo-
strato. Usando la vostra mano sinistra, tirare la manopola della chiusura a scatto verso sinistra e tenerla.
Abbassare il treadmill fino a che il telaio passi il perno. Rilasciare lentamente la manopola della chiusura a scatto.
2. Riferirsi al disegno 1. Tenere il treadmill fermamente con entrambe le mani, ed abbassare il treadmill sul
pavimento. Per ridurre il rischio di lesioni, piegate le gambe e mantenete la schiena diritta.
Base
Ruote Anteriori
1
1. Con lÕaiuto di unÕaltra persona, facendo attenzione solle-
vare il treadmill nella posizione verticale.
Mentre una seconda persona inclina il treadmill su di un
lato tenendolo, inserire una delle Gambe dÕEstensione
(103) nel treadmill come mostrato. Assicurarsi che la
Gamba Estensione sia girata in modo che il Cuscinetto
Grosso della Base (97) sia sulla parte inferiore.
Dopo, inclinare il treadmill sullÕaltro lato ed inserire lÕaltra
Gamba Estensione (non mostrata) nello stesso modo.
Abbassare il lato del treadmill in modo che entrambe le
Gambe Estensione (103) stiano poggiando sul pavi-
mento.
2. Con lÕaiuto di unÕaltra persona, facendo attenzione incli-
nare i Montanti (82) verso sotto come mostrato.
Assicurarsi che le Gambe Estensione (103) riman-
gano nei Montanti.
Attaccare ogni Gamba Estensione (103) con due Viti
(76) ed un Cuscinetto Base (118) come mostrato.
Con lÕaiuto di unÕaltra persona, facendo attenzione ripor-
tare i Montanti (82) nella posizione verticale.
Nota: Potrebbe essere stato incluso un Cuscinetto Base
(118) di scorta. Utilizzare il Cuscinetto Base per sosti-
tuire qualsiasi Cuscinetto Base che diventi logoro.
103
97
1
2
76
118
118
76
103
103
82
Manopola
Chiusura
a Scatto
Perno
Chiusura
Chiusa
Aperta
2
18
7
5. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare il treadmill. La chiave di
allen • usata per regolare il nastro scorrevole (vedere pagina 21). Nota: Poterebbero rimanere alcune parti
dopo che il montaggio • completato. Per proteggere il pavimento o la moquette da danni, collocare un tappeto
sotto il treadmill.
3. Localizzare il laccio in plastica nel sostegno sul
Montante (82). Tenere unÕEstensione Corrimano (85)
nella posizione mostrata. Inserire il laccio di plastica
nellÕEstensione Corrimano mentre inserite lÕEstensione
Corrimano nel sostegno. Attaccare lÕEstensione
Corrimano con tre Viti (76). Nota: Il laccio di plastica •
legato al Filo Pulsazioni Mano (124). Fare attenzione
ad evitare di danneggiare il Filo Pulsazioni Mano. Il
Filo Pulsazioni Mano viene utilizzato con il facolta-
tivo sensore pulsazioni a torace (vedere pagina 18).
Infilare unÕImpugnatura in Gommapiuma Corrimano
(110) sullÕEstensione Corrimano (85). (Se fosse difficol-
toso far scivolare sull'Impugnatura in Spugna, mettere
una piccola quantita' di acqua calda e detersivo per i
piatti sull'Impugnatura in Spugna.) Ci sono uno o due
fori sul fondo dell'Impugnatura in Spugna. Premere un
Connettore in Plastica (47) in ciascun foro.
Inserire due Chiusura Plastica (47) nellÕImpugnatura in
Gomma-piuma Corrimano.
Attaccare lÕaltra Estensione Corrimano e lÕaltra
Impugnatura in Gommapiuma Corrimano al Montante
destro (non mostrato). Nota: Non cÕ• un filo bardato nel
Montante destro.
76
82
110
47
76
Sostegno
85
124
Laccio in Plastica
3
4
4. Assicurarsi che il Manicotto Manopola di Bloccaggio
(111) sia completamente inserito nel Montante sinistro
(82).
Rimuovere la Manopola di Bloccaggio (102) dal Perno di
Bloccaggio (115). Assicurarsi che lÕAnello Perno di
Bloccaggio (113) e la Molla (112) siano sul Fermaglio di
Bloccaggio. Inserire il Fermaglio di Bloccaggio nel
Montante sinistro (82) e stringere su di esso la
Manopola di Bloccaggio.
113
115
111
112
102
82
Seguite i vostri progressi con il LED pista ed
i quattro displays.
Riferirsi alla fase 5 a pagina 10.
Misurare la frequenza cardiaca, se
desiderato.
Riferirsi alla fase 6 a pagina 11.
Una volta finito di allenarsi, rimuovere la
chiave.
Salire sui poggia piedi rimuovere la chiave dalla
consolle. Tenere la chiave in un luogo sicuro.
Nota: Se i displays e diversi indicatori sulla
consolle rimangono accesi dopo che la
chiave • rimossa, la consolle • nel modo
Òdemo.Ó Fare riferimento a lÕinstruzioni a de-
stra e spegnere il modo demo.
Quando avete finito di usare il treadmill, muo-
vere lÕinterruttore On/Off collocato vicino al cavo
della corrente nella posizione Off.
IL MODO INFORMAZIONE/MODO DEMO
Le funzioni della consolle ed il modo informazione
sono quelli che tengono il conto del numero totale di
ore che il treadmill • stato usato e del numero totale di
miglia che il nastro scorrevole ha percorso. Il modo
informazione vi permette anche di cambiare la con-
solle da miglia allÕora a chilometri allÕora. Inoltre, il
modo informazione vi permette di accendere e spe-
gnere il modo demo.
Per selezionare il modo informazione, tenere premuto
il pulsante STOP mentre inserite la chiave nella con-
solle. Quando il modo informazione • selezionato, sa-
ranno mostrate le seguenti informazioni:
Il display DISTANZA/GIRI mo-
strerˆ il numero totale delle
miglia accumulate.
Il display TEMPO/INCLINA-
ZIONE/SEGMENTO TEMPO
mostrerˆ il numero totale delle
ore accumulate nel treadmill.
Una "E" per il sistema inglese
in miglia o una "M" per il si-
stema metrico in chilometri ap-
parirˆ nel display VELOCITË/
MIGLIAMINUTO. Premere il
pulsante VELOCITË
per
cambiare lÕunitˆ di misura.
IMPORTANTE: Il display CA-
LORIE/CALORIE GRASSI/
POLSO dovrebbe essere
spento. Se unaÓdÓ appare nel
display, la consolle • nel moso
ÒdemoÓ. Questo modo • usato
solo quando il treadmill viene
mostrato in un negozio.
Quando la consolle • nel modo
demo, il cavo della corrente
pu˜ essere inserito nella presa,
la chiave pu˜ essere rimossa
dalla consolle, ed i displays e
indicatori della consolle si accenderanno automatica-
mente in una sequenza stabilita, sebbene i pulsanti
sulla consolle non funzioneranno. Se appare una ÒdÓ
nel display CALORI/CALORIE GRASSI/ POLSO
quando il modo informazione • selezionato, pre-
mere il pulsante VELOCITË
cos“ il display CALO-
RIE/GRASSI CALORIE/POLSO si spegne.
Per uscire dal modo informazione, rimuovere la chiave
dalla consolle.
I FACOLTATIVI PESI A MANO
Facoltativi pesi a mano vi
permettono di includere
esercizi alla parte superiore
del corpo nei vostri allena-
menti. I pesi a mano si
adattono in comodi porta
pesi sulla consolle. Per ac-
quistare i facoltativi pesi
a mano, chiamare il no-
stro Servizio Assistenza
Clienti (vedere il retro copertina di questo ma-
nuale).
IL FACOLTATIVO SENSORE PULSAZIONI A
TORACE
Un facoltativo sensore pulsazioni a toraceagggiungerˆ
persino piu' caratteristiche alla consolle. Il sensore pul-
sazioni a torace offre un'operazione a mani libere e re-
gistra continuamente il vostro battito cardiaco durante
l'allenamento. Per acquistare il facoltativo sensore
pulsazioni a torace, chiamre il nostro Servizio
Assistenza Clienti (vedere il retro copertina di que-
sto manuale.
10
9
8
178
COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE
DAL NOSTRO SITO INTERNET
Il nostro nuovo sito internet a www.iFit.com vi permette
di avere accesso ad una vasta selezione di programmi
che interattivamente il vostro treadmill per aiutarvi a rag-
giungere l vostre specifiche mete dÕallenamento. Inoltre,
potete usare i programmi audio e video iFit.com diretta-
mente dallÕinternet.
Per usare il programmi dal nostro sito internet, il tread-
mill deve essere collegato al vostro computer. Vedere,
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER a pa-
gina 14. Inoltre, dovete avere almeno un modem da
56K ed un abbonamento con un servizio internet.
UnÕulteriore lista di requisiti per sistema e software la
troverete nel nostro sito internet.
Accertarsi che la spina della
corrente sia inserita appropria-
tamente. (Vedere INSERI-
MENTO DELLA SPINA DELLA
CORRENTE a pagina 8.)
Controllare che il pulsante On/
Off vicino il cavo della corrente sia nella posizione On.
Seguite le fasi sottostanti per usare un programma dal
nostro sito internet.
Inserire completamente la chiave nella console.
Subito dopo l'inseri-
mento della chiave, i
quattro displays e vari in-
dicatori si illumineranno.
Premere il pulsante PROGRAMMA.
Quando la chiave • inse-
rita, sarˆ selezionato il
modo manuale. Per
usare un programma dal
nostro sito internet, pre-
mere il pulsante PRO-
GRAMMA. LÕindicatore iFit.com si accenderˆ.
Andare al vostro computer ed iniziare un colle-
gamento internet.
Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessario,
ed andare al nostro sito internet al
www.iFit.com.
Seguire i collegamenti desiderati sul nostro sito
internet per selezionare un programma.
Leggere e seguire le istruzioni on-line per usare un pro-
gramma.
Seguire le istruzioni on-line per iniziare il pro-
gramma.
Quando iniziate il programma, un conto alla rove-
scia inizierˆ sullo schermo.
Ritornare al treadmill e salire sui poggia piedi.
Trovare il fermaglio attaccato alla chiave ed infi-
larlo sui vostri vestiti allÕaltezza del vostro giro
vita.
Quando il conto alla rovescia sullo schermo finisce,
il programma inizierˆ ed il nastro scorrevole inizierˆ
a muoversi. Tenersi dai corrimano, salire sul nastro
scorrevole, ed iniziare a camminare.
Durante il programma, un ÒbipÓ elettronico vi avvi-
serˆ quando la velocitˆ e/o lÕinclinazione del tread-
mill stia quasi per cambiare. ATTENZIONE:
Ascoltare sempre per il ÒbipÓ ed essere pronti
che la velocitˆ e/o lÕinclinazione cambi.
Se la velocitˆ o lÕinclinazione sono troppo alte o
troppo basse, potete cambiarle manualmente in
qualsiasi momento premendo i pulsanti VELOCITË
o INCLINAZIONE sulla consolle. Comunque,
allÕaccolto del ÒbipÓ successivo, la velocitˆ e/o
lÕinclinazione cambierˆ al livello seguente del
programma.
Per fermare il programma in qualsiasi momento,
premere il pulsante ARRESTO sulla consolle. Il di-
splay TEMPO/INCLINAZIONE/SEGMENTO
TEMPO inizierˆ a lampeggiare. Per riattivare il pro-
gramma, premere il pulsante INIZIO o
VELOCITË
sulla consolle. Dopo un poÕ, il nastro scorrevole ini-
zierˆ a muoversi a 1.0 miglia allÕora. allÕaccolto del
ÒbipÓ successivo, la velocitˆ e lÕinclinazione
cambieranno al livello seguente del programma.
Quando il programma • completato, il nastro scor-
revole si fermerˆ ed il display TEMPO/INCLINA-
ZIONE/SEGMENTO TEMPO inizierˆ a lampeg-
giare. Nota: Per usare un altro programma, pre-
mere il pulsante STOP ed andare alla fase 5 so-
vrastante.
Nota: Se la velocitˆ o lÕinclinazione del treadmill
non cambia allÕaccolto del ÒbipÓ, assicurarsi
che lÕindicatore iFit.com sia acceso e che il di-
splay TEMPO/INCLINAZIONE/SEGMENTO
TEMPO non stia lampeggiando. Inoltre, control-
lare che il cavo audio sia collegato in modo cor-
retto, che sia completamente inserito nella
presa, e che non sia attorcigliato attorno al
cavo della corrente.
7
6
5
4
3
2
1
Posizione
On
IL NASTRO SCORREVOLE PERFORMANT LUBE
TM
Il vostro treadmill • fornito di un speciale nastro scorrevole ricoperto da un lubrificante ad alta prestazione, chia-
mato PERFORMANT LUBE. IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma,
del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorre-
vole causando un eccessivo logorio.
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE
Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se
dovesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede allÕelet-
tricitˆ un percorso di minima resistenza che riduce il rischio di
scosse elettriche. Questo prodotto • provvisto di un cavo e una
spina con collegamento di massa a terra.
Sono inclusi due cavi elttrici. Selezionare quello che meglio
funziona con la vostra presa. Far riferimento al disegno 1.
Inserire l'estremitˆ indicata del cavo elettrico nella presa di
corrente sul treadmill. Far riferiment al disegno 2. Inserire il
cavo elettrico in un'appropriata presa che sia stata appro-
priatamente installata e messa a terra in accordanza con i
codici locali e le ordinanze. Nota: In Italia, un adattatore (no-
nincluso) deve essere utilizzato tra il cavo elettrico e la
presa. Importante: Il treadmill non e' compatibile con prese elet-
triche equipaggiate GFCI.
Usare un cavo dÕalimentazione tipo H05VV-F con un condut-
tore di almeno 1mm
2
, con una spina elettrica adatta alla vo-
stra nazione ed un attacco per elettrodomestici.
ATTENZIONE: UnÕimproprio collega-
mento del conduttore di massa pu˜ causare scosse
elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite unÕelet-
tricista specializzato, se il prodotto • appropriatamente
collegato a massa a terra. Non modificare la spina
provvista con il prodottoÑse non dovesse essere
adatta alla presa a disposizione, fare installare un
nuovo circuito da un elettricista specializzato.
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE
Presa di corrente sul
treadmill
Adattatore
Presa
APPLICAZIONE DELLÕADESIVO D'AVVERTENZA
Se ci fosse una sottile pelli-
cola in plastica sulla fac-
ciata della consolle, rimuo-
verla prima di utilizzarla.
Tutte le avvertenze sulla
consolle sono stampate in
inglese. LÕincluso foglio di
adesivi contiene le stesse
informazioni in altre quattro lingue. Cercate l'adesivo sul
foglio degli adesivi che • stampato in Italiano. Staccare
lÕadesivo e applicarlo alla consolle nel luogo mostrato.
FUNZIONI DELLA CONSOLLE
La consolle del treadmill offre una varietˆ di funzioni
per aiutarvi ad ottenere il meglio dal vostro allena-
mento. Quando la consolle • sul modo manuale, la ve-
locitˆ e lÕinclinazione del treadmill possono essere con-
trollate col tocco di un pulsante. Mentre vi allenate, il
LED pista ed i quattro displays provvederanno ad una
continua elaborazione dati. Voi potete persino misurare
la vostra frequenza cardiaca usando il sensore della
frequenza cardiaca incorporato.
Sono anche offerti sei programmi di esperti allenatori
personali. Ogni programma controlla automaticamente
la velocitˆ e lÕinclinazione del treadmill mentre vi guida
attraverso un allenamento effettivo .
La consolle comprende anche unÕavanzata tecnologia
interattiva iFit.com. La tecnologia iFit.com • come avere
un allenatore personale proprio a casa vostra. Usando
lÕincluso cavo audio, potete collegare il treadmill al vo-
stro stereo a casa, stereo portabile, o computer per
ascoltare i programmi speciali dei CD iFit.com (i CD
sono disponibili separatamente). I programmi dei CD
iFit.com controllano automaticamente la velocitˆ e lÕin-
clinazione del treadmill mentre un allenatore personale
vi guida attraverso ogni fase del vostro allenamento.
Una musica ad alta energia provvede per ulteriore moti-
vazione. Ogni CD comprende due programmi differenti
creati da esperti allenatori personali.
Inoltre, potete collegare il treadmill al vostro videoregi-
stratore e televisione per vedere i video programmi
iFit.com (le videocassette sono disponibili separata-
mente). I video programmi offrono gli stessi benefici dei
programmi CD iFit.com, ma aggiunge lÕentusiasmo di
un allenamento con una classe ed un istruttore.
Con il treadmill collegato al vostro computer, voi potete
anche andare al nostro nuovo sito internet a
www.iFit.com ed avere accesso persino a pi• pro-
grammi. Scegliete da una selezione di programmi base
che controllano interattivamente la velocitˆ e lÕinclina-
zione del vostro treadmill per aiutarvi a raggiungere le
vostre mete personali di allenamento. O, usate i pro-
grammi audio e video i Fit.com direttamente dal nostro
sito internet. Visitate www.iFit.com per ulteriori dettagli.
ATTENZIONE: Prima di utiliz-
zare la consolle, leggere attentamente le se-
guenti precauzioni.
¥ Non stare sul nastro scorrevole durante
lÕaccensione del treadmill.
¥ Indossare sempre il fermaglio (vedere il gra-
fico sopra) durante lÕuso del treadmill.
¥ Regolare la velocitˆ gradualmente.
¥ Per ridurre il rischio di scosse elettriche, te-
nere la consolle asciutta, evitando di rove-
sciare liquidi sulla stessa e facendo uso di
una bottiglia tipo ciclista per lÕacqua.
916
DIAGRAMMA DELLA CONSOLLE
Fermaglio
Chiave
Displays
Displays
i-Fit.com Indicatore
Manuale/Indicatori Programmi
LED Pista
Premere il pulsante PLAY sul vostro suona CD
o VIDEOREGISTRATORE.
Subito dopo aver premuto il pulsante, il vostro al-
lenatore personale inizierˆ a guidarvi attraverso il
vostro allenamento. Seguire semplicemente le
istruzioni del vostro allenatore personale. Nota: Se
il display TEMPO/INCLINAZIONE/DEGMENTO
TEMPO sta lampeggiando, premere il pulsante
INIZIO o il pulsante VELOCITË
sulla consolle. Il
treadmill non risponderˆ ad un programma CD o
video mentre il display TEMPO/INCLINAZIONE/
SEGMENTO TEMPO sta lampeggiando.
Durante il programma CD o video, il suono di un
ÒbipÓ elettronico vi avviserˆ quando la velocitˆ e/o
lÕinclinazione del treadmill stia per cambiare.
ATTENZIONE: Ascoltare sempre il ÒbipÓ ed es-
sere pronti che la velocitˆ e/o lÕinclinazione
cambi. In qualche caso, la velocitˆ e/o lÕincli-
nazione pu˜ cambiare prima che lÕallenatore
personale descriva il cambiamento.
Se la velocitˆ o lÕinclinazione sono troppo alte o
troppo basse, potete cambiarle manualmente in
qualsiasi momento premendo i pulsanti
VELOCITË o INCLINAZIONE sulla consolle.
Comunque, allÕascolto del ÒbipÓ successivo, la
velocitˆ e/o inclinazione cambierˆ al livello se-
guente del programma del CD o video.
Per fermare il programma in qualsiasi momento,
premere il pulsante ARRESTO sulla consolle. Il di-
splay TEMPO/INCLINAZIONE/SEGMENTO
TEMPO inizierˆ a lampeggiare. Per riattivare il
programma, premere di nuovo il pulsante INIZIO o
VELOCITË. Dopo un poÕ, il nastro scorrevole ini-
zierˆ a muoversi 1 miglio allÕora. AllÕascolto del
bip successivo, la velocitˆ e lÕinclinazione
cambieranno al livello seguente del pro-
gramma del CD o video. Il programma pu˜
anche essere fermato premendo il pulsante AR-
RESTO sul vostro suona CD o VIDEOREGISTRA-
TORE.
Quando il programma del CD o video viene com-
pletato, il nastro scorrevole si fermerˆ ed il display
TEMPO/INCLINAZIONE/SEGMENTO TEMPO ini-
zierˆ a lampeggiare. Nota: Per usare un altro pro-
gramma CD o video, premere il pulsante ARRE-
STO o rimuovere la chiave ed andare alla fase 1 a
pagina 15.
Nota: Se la velocitˆ o lÕinclinazione del tread-
mill non cambia allÕascolto del ÒbipÓ:
¥ assicurarsi che lÕindicatore iFit.com sia ac-
ceso e che il display TEMPO/INCLINA-
ZIONE/SEGMENTO TEMPO non stia lampeg-
giando. Si il display TEMPO/INCLINAZIONE/
SEGEMENTO TEMPO stia lampegiando, pre-
mere il pulsante Inizio o il pulsante Velocitˆ
sulla consolle
¥ regolare il volume del vostro suona CD o VI-
DEOREGISTRATORE. Se il volume • troppo
alto o troppo basso, la consolle percepire i
segnali del programma
¥ assicurarsi che il cavo audio sia collegato in
modo corretto, che sia completamente inse-
rito nella presa, e che non sia attorcigliato at-
torno al cavo della corrente
¥ se state usando il vostro suona CD portatile
ed il CD salta, collocare il suona CD sul pavi-
mento o su unÕaltra superficie piana invece
che sulla consolle.
Seguite i vostri progressi con il LED pista ed i
quattro display.
Vedere la fase 5 a pagina 10.
Misurate la vostra frequenza cardiaca, se desi-
derato.
Vedere la fase 6 a pagina 11.
Quando il programma del CD o video iFit.com
• finito, rimuovere la chiave.
Salire sui poggia piedi e
togliere la chiave dalla
consolle. Tenere la
chiave in un luogo sicuro.
Nota: Se i displays o di-
versi indicatori sulla
consolle rimangono accesi dopo che la chiave
• rimossa, la consolle • nel modo ÒdemoÓ.
Fare riferimento a pagina 18 e spegnere il
modo demo.
ATTENZIONE: Rimuovere sempre i CD e le vi-
deocassette iFit.com dal vostro suona CD o
VIDEOREGISTRATORE quando avete finito di
usarli.
Quando avete finito di usare il treadmill, muovere
lÕinterruttore On/Off collocato vicino al cavo della
corrente nella posizione Off.
7
6
5
4
Pulsante
Programma
Pulsante
Inclinazione
Pulsante
Inizio
Pulsante
Arresto
Pulsanti
Velocitˆ
Adesivo
10
15
Vedere www.iFit.com per informarsi riguardo ad altre
funzioni iFit.com. Per acquistare i CD iFit.com o le vi-
deocassette iFit.com, chiamate al numero verde 800-
865114. Per informazioni riguardo altri accessori facolta-
tivi, vedere a pagina 18.
Per usare il modo manuale della consolle, seguire le
fasi iniziando da pagina 10. Per usare un programma
allenatore personale, vedere a pagina 12. Per usare i
programmi CD o video iFit.com, riferirsi a pagina 15.
Per usare i programmi direttamente dal nostro sito
internet, vedere a pagina 17.
COME UTILIZZARE LA CONSOLLE PASSO PER
PASSO
Controllare che il pulsante
On/Off vicino il cavo della
corrente sia nella posizione
On. Inoltre, accertarsi che la
chiave sia rimosso della con-
solle e la spina della corrente
sia inserita appropriatamente (vedere INSERIMENTO
DELLA SPINA DELLA CORRENTE a pagina 8).
Posizionarsi sugli appoggia piedi del treadmill. Localiz-
zare il fermaglio attaccato alla chiave (vedere il grafico a
pagina 9), e attaccarlo alla vita.
Per usare il modo manuale della consolle, seguire le
fasi sottostanti. Per usare un programma allenatore
personale, vedere a pagina 12. Per usare i programmi
CD o video iFit.com, riferirsi a pagina 15. Per usare i
programmi direttamente dal nostro sito internet, ve-
dere a pagina 17.
Nota: la consolle pu˜ mostrare la velocitˆ e la distanza
sia in miglia che chilometri (vedere Pulsanti /MIGLIA-
MINUTO DISPLAY a pagina 11). Per semplicitˆ, tutte le
istruzioni in questo manuale si riferiscono a miglia.
COME USARE IL MODO MANUALE
Inserire completamente la chiave nella consolle.
Subito dopo l'inseri-
mento della chiave, i
quattro displays e vari
indicatori si illumine-
ranno.
Selezionare il modo manuale.
Quando la chiave • in-
serita, il modo manuale
sarˆ azionato e l'indica-
tore ÒMÓ si accenderˆ.
Se un programma •
stato selezionato, pre-
mere il pulsante PRO-
GRAMMA ripetutamente per selezionare il modo
manuale.
Premere il pulsante INIZIO o il pulsante
VELOCITË per attivare il nastro scorrevole.
Subito dopo aver pre-
muto il pulsante, il na-
stro scorrevole inizierˆ
a muoversi ad 1 miglio
allÕora. Tenersi dai corri-
mano e facendo atten-
zione iniziare a camminare. Mentre vi allenate, po-
tete cambiare la velocitˆ del nastro scorrevole pre-
mendo i pulsanti VELOCITË.
Per fermare il nastro scorrevole, premere il pul-
sante ARRESTO. Il display TEMPO/INCLINA-
ZIONE/ SEGMENTO TEMPO inizierˆ a lampeg-
giare. Per riattivare il nastro scorrevole, premere il
pulsante INIZIO o il pulsante
VELOCITË.
Cambiare lÕinclinazione come desiderato.
Per cambiare lÕinclina-
zione del treadmill, pre-
mere i pulsanti INCLI-
NAZIONE. Ogni volta
che uno dei pulsanti •
premuto, lÕinclinazione
cambierˆ di 0.5%. LÕin-
clinazione varia da
1.5% a 12%. Nota: Quando uno dei pulsanti INCLI-
NAZIONE viene premuto, il display TEMPO/INCLI-
NAZIONE/SEGMENTO TEMPO mostrerˆ lÕinclina-
zione per diversi secondi. Dopo che i pulsanti sono
premuti, potrebbero volerci alcuni secondi prima
che il treadmill raggiunga lÕinclinazione selezionata.
Seguite i vostri progressi con i LED pista i quat-
tro displays.
Il LED pistaÑIl LED
pista rappresenta 1/4 di
miglio. Mentre vi alle-
nate, gli indicatori si ac-
cenderanno uno alla
volta fino a che avete
completato 1/4 di miglio.
A quel punto inizierˆ un nuovo giro.
5
4
3
2
1
Posizione
On
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEO-
REGISTRATORE
Nota: Se il vostro VIDEOREGISTRATORE ha una
presa ESTERNA AUDIO inutilizzata, vedere lÕistru-
zione A sottostante. Se la presa ESTERNA AUDIO
• stata usata, vedere lÕistruzione B. Se il vostro VI-
DEOREGISTRATORE • collegato al vostro stereo,
vedere COME COLLEGARSI ALLO STEREO a pa-
gina 14.
A. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata nella parte anteriore del treadmill vicino il cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo
nellÕincluso adattatore. Inserire lÕadattatore nella
presa ESTERNA AUDIO del vostro VIDEOREGI-
STRATORE.
B. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata nella parte anteriore del treadmill vicino il cavo
della corrente. Inserire lÕaltra estremitˆ del cavo
nellÕincluso adattatore. Inserire lÕadattatore in un
adattatore RCA ( disponibile nei negozi elettronici).
Dopo, rimuovere il filo che • attualmente inserito
nella presa ESTERNA AUDIO sul vostro VIDEORE-
GISTRATORE ed inserirlo sul lato inutilizzato
dellÕadattatore RCA. Inserire lÕadattatore RCA nella
presa ESTERNA AUDIO sul vostro VIDEOREGI-
STRATORE.
Per usare i CD o le videocassette iFit.com, il treadmill
deve essere collegato al vostro suona CD portatile,
stereo portatile, stereo, computer con suona CD, o VI-
DEOREGISTRATORE. Vedere COME COLLEGARE
IL COMPUTER AL VOSTRO SUONA CD, VIDEORE-
GISTRATORE, O COMPUTER a pagina 13. Nota: Per
acquistare i CD o le videocassette iFit.com, chia-
mare al numero verde 800-865114.
Assicurarsi che lÕinterruttore
On/Off vicino al cavo della
corrente sia nella posizione
On. Inoltre, controllare che il
cavo della corrente sia inse-
rito in modo appropriato ( ve-
dere COME INSERIRE IL CAVO DELLA CORRENTE
a pagina 8).
Quando siete pronti per allenarvi, salite sui poggia
piedi del treadmill. Trovare il fermaglio attaccato alla
chiave (vedere il disegno a pagina 9), ed infilare il fer-
maglio sui vostri vestiti allÕaltezza del giro vita. Seguire
le fasi sottostanti per usare un CD o video iFit.com.
Nota: Le istruzioni incluse nellÕastuccio del CD de-
scrive come usare il CD con una varietˆ di
PROFORM treadmills. Alcune istruzioni protreb-
bero non concernere a questo treadmill.
Inserire completamente la chiave nella con-
solle.
Quando la chiave • inse-
rita, i quattro displays e
diversi indicatori sulla
consolle si accenderanno.
Premere il pulsante PROGRAMMA.
Quando la chiave • inse-
rita, sarˆ selezionato il
modo manuale. Per
usare un programma CD
o video iFit.com, pre-
mere il pulsante PRO-
GRAMMA. LÕindicatore
iFit.com si accenderˆ.
Inserire il CD o la videocassetta iFit.com.
Se state usando un CD iFit.com, inserire il CD nel
vostro suona CD. Se state usando una videocas-
setta iFit.com, inserire la videocassetta nel vostro
VIDEOREGISTRATORE.
3
2
1
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cavo
Audio
Adattatore
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cavo
Audio
Adattatore
B
Filo rimosso dalla presa LINE
OUT (LINEA D'USCITA)
Adattatore
RCA
Posizione
On
Pulsante Inizio
Pulsante
Pro-
gramma
COME USARE I PROGRAMMI DEI CD E VIDEO
IFIT.COM
14
11
Display distanza/giriÑ
Questo display mostra la
distanza che avete cam-
minato o corso ed il nu-
mero di giri di 1/4 di mi-
glio che avete completato
(un giro • uguale a 1/4 di miglio). Il display si alter-
nerˆ fra un numero e l'altro ogni sette secondi,
come mostrato dalla freccia nel display.
Display TEMPO/INCLI-
NAZIONE/ SEGMENTO
TEMPOÑQuando • sele-
zionato il modo manuale
o un programma iFit.com,
questo display mostra il
tempo trascorso. Quando • selezionato un pro-
gramma allenatore personale, questo display mo-
stra sia il tempo rimanente nel programma che il
tempo rimanente nellÕattuale segmento del pro-
gramma. Il display si alternerˆ fra un numero e
lÕaltro ogni sette secondi. Ogni volta che i pulsanti
INCLINAZIONE sono premuti, questo display mo-
strerˆ lÕinclinazione attuale.
Display CALORIE/CALO-
RIE DERIVANTI DAI
GRASSI/PULSOÑQuesto
display mostra il numero
approssimativo delle calorie
e delle calorie derivanti dai
grassi che avete bruciato (vedere DIMAGRI-
MENTO a pagina 22). Ogni sette secondi, il di-
splay cambierˆ da un numero ad un altro, come
mostrato dalla freccia nel display. Questo display
mostrerˆ anche la vostra frequenza cardiaca
quando il sensore della frequenza cardiaca viene
usato (vedere la fase 6).
Display VELOCITË/MI-
NUTI PER MIGLIAÑ
Questo display mostra la
velocitˆ del nastro scorre-
vole e la vostra andatura at-
tuale (andatura • misurata
in miglia per minuto). Il display si alternerˆ fra un
numero e l'altro ogni sette secondi, come mo-
strato dalla freccia nel display.
Nota: Il display VELOCITË/MINUTI PER MIGLIA
pu˜ mostrare la velocitˆ in miglia che in
chilometri. Per verificare l'unitˆ di misura, per
primo tenere premuto il pulsante ARRESTO men-
tre inserite la chiave nella consolle. Una "E" per il
sistema inglese in miglia o
una "M" per il sistema me-
trico in chilometri apparirˆ
nel display. Premere il pul-
sante
VELOCITË per
cambiare lÕunitˆ di misura. Quando lÕunitˆ di mi-
sura desiderata • selezionata, rimuovere la chiave
e dopo inserirla. Nota: Per semplicitˆ, tutte le
istruzioni in questo manuale si riferiscono a miglia.
Nota: Per azzerare i display, premere il pulsante
ARRESTO, rimuovere la chiave, e dopo inserirla.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Salire sui poggia
piedi e collocare
le vostre mani sui
contatto a metalli
sulla barra sen-
sore. I palmi delle
vostre mani de-
vono poggiare
sulla parte supe-
riore dei contatti, e
le vostre dita de-
vono toccare la
parte inferiore dei
contattiÑevitare
di muovere le
mani. Una volta
trovata la vostra frequenza cardiaca, lÕindicatore a
forma di cuore nel display CALORIE/GRASSI
CALORIE/POLSO lampeggerˆ regolarmente ed
appariranno una serie di trattini (Ñ Ñ). Dopo
pochi secondi, la vostra frequenza cardiaca sarˆ
mostrata. Per una lettura pi• accurata della fre-
quenza cardiaca, continuare a tenere i contatti
per circa 15 secondi.
Una volta finito di allenarsi, rimuovere la
chiave.
Salire sui poggia piedi,
premere il pulsante AR-
RESTO, e rimuovere la
chiave dalla consolle.
Conservare la chiave in
un posto sicuro. Nota: Se
i displays e diversi indicatori sulla consolle ri-
mangono accesi dopo che la chiave • rimossa,
la consolle • nel modo Òdemo.Ó Fare riferi-
mento a pagina 18 e spegnere il modo demo.
Quando avete finito di usare il treadmill, muovere
lÕinterruttore On/Off collocato vicino al cavo della
corrente nella posizione Off.
7
6
Sensore
C. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo in un
adattatore a "Y" da 3.5mm (disponibile nei negozi di
elettronica). Collegare l'adattatore a "Y" alla presa
CUFFIE del vostro stereo. Inserire le vostre cuffie
nell'altro lato dell'adattatore.
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA
Nota: Se il vostro stereo ha una presa LINE OUT
(LINEA D'USCITA) inutilizzata, vedere sotto, istru-
zioni A. Se la presa LINE OUT (LINEA D'USCITA) •
utilizzata, vedere istruzioni B.
A. Inserire un'estremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nel-
l'incluso adattatore. Collegare l'adattatore alla presa
LINE OUT (LINEA D'USCITA) del vostro stereo.
B. Inserire unÕ estremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nel-
l'incluso adattatore. Collegare l'adattatore ad un adat-
tatore (disponibile nei negozi di elettronica). Poi, ri-
muovere il filo che • attualmente inserito nella presa
LINE OUT (LINEA D'USCITA) nel vostro stereo e in-
serire il filo nell'inutilizzato lato dell'adattatore RCA.
Collegare l'adattatore RCA alla presa LINE OUT
(LINEA D'USCITA) del vostro stereo.
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
Note: Se il vostro computer ha una presa LINE OUT
(LINEA D'USCITA) da 3.5mm, vedere istruzioni A. Se
il vostro computer ha soltanto una presa CUFFIE,
vedere istruzioni B.
A. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nella
presa LINEA D'USCITA del vostro computer.
B. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo in un
adattatore a "Y" da 3.5mm (disponibile nei negozi di
elettronica). Collegare l'adattatore a "Y" alla presa
CUFFIE del vostro computer. Collegare le vostre cuf-
fie o casse acustiche all'altro lato dell'adattatore a "Y."
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Cavo
Audio
Adattatore
A
LINE OUT
Audio
Cable
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cavo
Audio
RCA
Adapter
Filo rimosso dalla presa LINE
OUT (LINEA D'USCITA)
B
Adapter
PHONES
Cavo
Audio
B
Adattatore a
"Y" da 3.5mm
Cuffie/Casse Acustiche
PHONES
Cavo
Audio
C
Adattatore
a "Y" da
3.5mm
Cuffie
Freccette
12
13
Per utilizzare i CD iFit.com, il treadmill deve essere
collegato al vostro lettore CD portatile, stereo portatile,
stereo, o computer con lettore CD. Vedere a pagina 13
e 14 per le istruzioni per il collegamento. Per utilizzare i
videocassette iFit.com, il treadmill deve essere colle-
gato al vostro videoregistratore. Vedere a pagina 15
per le istruzioni per il collegamento. Per utilizzare i pro-
grammi iFit.com direttamente dal nostro sito inter-
net, il treadmill deve essere collegato al vostro compu-
ter. Vedere a pagina 14 per il collegamento.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD POR-
TATILE
Nota: Se il vostro lettore CD ha prese separate per le
CUFFIE e per la LINE OUT (LINEA D'USCITA),
vedere sotto, istruzioni A. Se il vostro lettore CD ha
una sola presa, vedere istruzioni B.
A. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nella
presa LINE OUT (LINEA D'USCITA) del lettore CD.
Inserire le vostre cuffie nella presa CUFFIE.
B. Inserire un'estremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo in un
adattatore a "Y" da 3.5mm (disponibile nei negozi di
elettronica). Inserire l'adattatore a "Y" nella presa
CUFFIE del vostro lettore CD. Inserire le vostre cuffie
nell'altro lato dell'adattatore a ÒY.Ó
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO PORTA-
TILE
Nota: Se il vostro stereo ha una presa AUDIO OUT
(USCITA AUDIO) di tipo RCA, vedere sotto, istru-
zioni A. Se il vostro stereo ha una presa LINE OUT
(LINEA D'USCITA) da 3.5mm, vedere istruzioni B. Se
il vostro stereo ha soltanto una presa CUFFIE, ve-
dere istruzioni C.
A. Inserire un'estremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nel-
l'incluso adattatore. Collegare l'adattatore ad una
presa AUDIO OUT (Uscita Audio) del vostro stereo.
B. Inserire un'estremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nella
presa LINE OUT (LINEA D'USCITA) del vostro ste-
reo.
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Cavo
Audio
Cuffie
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cavo
Audio
Adattatore
A
LINE OUT
Cavo
Audio
B
PHONES
PHONES
Cavo
Audio
Adattatore
a "Y" da
3.5mm
Cuffie
B
Inserire la chiave nella consolle.
Subito dopo l'inserimento
della chiave, i quattro di-
splays e vari indicatori si
illumineranno.
Selezionare uno dei programmi allenatore per-
sonale.
Quando la
chiave • inse-
rita, il modo
manuale sarˆ
selezionato, e
l'indicatore
ÒMÓ si accen-
derˆ. Per se-
lezionare uno
dei pro-
grammi alle-
natore personale, premere ripetutamente il pul-
sante PROGRAMMA fino a che uno dei sei indi-
catori programmi allenatore personale si accen-
derˆ.
La consolle ha due programmi a BASSA INTEN-
SITË, due programmi di MEDIA INTENSITË, e
due programmi ad ALTA INTENSITË. I profili della
consolle mostrano come la velocitˆ e lÕinclinazione
del treadmill cambieranno durante i programmi. I
numeri a lato dei profili mostrano la velocitˆ mas-
sima e lÕinclinazione per i programmi. Per esem-
pio, il profilo in alto a sinistra mostra che il tread-
mill raggiungerˆ una velocitˆ massima di 4.5 mi-
glia allÕora ed una inclinazione massima di 5% du-
rante il primo programma.
Premere il pulsante d'INIZIO o il pulsante
VELOCITË
per iniziare il programma.
Subito dopo che il pulsante viene premuto, il
treadmill si regolerˆ automaticamente alla prima
velocitˆ ed inclinazione per il programma. Tenersi
dai corrimano ed iniziare a camminare.
Ogni programma • di-
viso in diversi segmenti
di tempo o di lunghezza.
Il display TEMPO/INCLI
NAZIONE SEGMENTO
TEMPO mostra sia il
tempo rimanente nel programma che il tempo ri-
manente nellÕattuale segmento del programma.
Per ogni segmento sono programmati una velo-
citˆ ed una inclinazione. Quando rimangono solo
tre secondi nel primo segmento, si sentiranno una
serie di toni ed il treadmill si regolerˆ automatica-
mente alla velocitˆ ed allÕinclinazione del se-
condo segmento.
Il programma continuerˆ in questo modo fino a
che il display TEMPO/INCLINAZIONE SEG-
MENTO TEMPO conterˆ alla rovescia fino a zero.
Il nastro scorrevole allora rallenterˆ fino a
fermarsi.
Se la velocitˆ o lÕinclinazione dellÕattuale seg-
mento • troppo alta o troppo bassa, potete cam-
biarla manualmente premendo i pulsanti
VELOCITË o INCLINAZIONE sulla consolle.
Comunque, quando inizia il segmento succes-
sivo, il treadmill si regolerˆ alla successiva ve-
locitˆ ed inclinazione del programma.
Per fermare il programma, premere il pulsante
ARRESTO. Il display TEMPO/INCLINAZIONE/
SEGMENTO TEMPO inizierˆ a lampeggiare. Per
riattivare il programma, premere il pulsante INIZIO
o il pulsante VELOCITË
. Per finire il pro-
gramma, premere il pulsante ARRESTO, rimuo-
vere la chiave, e dopo rinserire la chiave.
Seguite i vostri progressi con il LED pista ed i
quattro displays.
Riferirsi alla fase 5 a pagina 10.
Misurare la frequenza cardiaca, se
desiderato.
Riferirsi alla fase 6 a pagina 11.
Una volta finito di allenarsi, rimuovere la
chiave.
Alla fine del programma,
rimuovere la chiave dalla
consolle. Tenere la
chiave in un luogo sicuro.
Nota: Se i displays e di-
versi indicatori sulla
consolle rimangono accesi dopo che la chiave
• rimossa, la consolle • nel modo Òdemo.Ó
Fare riferimento a pagina 18 e spegnere il
modo demo.
Quando avete finito di usare il treadmill, muovere
lÕinterruttore On/Off collocato vicino al cavo della
corrente nella posizione Off.
6
5
4
3
2
1
COME USARE I PROGRAMMI ALLENATORE
PERSONALE
Pulsante
Programma
COME COLLEGARE IL TREADMILL AL VOSTRO
LETTORE CD, VIDEOREGISTRATORE, O
COMPUTER
62
17
52
106
16
16
49
24
89
70
100
41
29
69
30
62
26
125
119
15
8
122
7
13
19
119
5
15
35
36
32
33
15
31
38
39
15
15
76
18
119
22
21
3
1
3
4*
2
39
40
92
33
43
42
32
68
44
45
46
41
71
55
68
44
101
101
47
45
46
47
47
62
53
54
59
60
62
61
64
65
101
59
47
63
57
67
51
15
10
11
10
14
9
66
36
65
36
68
68
12
75
75
37
74
37
81
98
93
88
101
101
120
6
37
25
69
48
58
78
27
62
126
78
118
127
128
DIAGRAMMA DELLE PARTIÑModello N
o
. PETL61591 R1000A
RIMUOVERE QUESTO DIAGRAMMA DELLE PARTI
DAL MANUALE. CONSERVE QUESTO DIAGRAMMA
DELLE PARTI PER FUTURE REFERENZE.
Per identificare le parti raffigurate in questo diagramma, fare riferimento alla LISTA DELLE PARTI a
pagina 23 di questo manuale.
108
107
109
87
77
89
89
46
46
116
50
117
117
89
20
97
101
103
119
97
101
96
97
101
83
83
82
84
16
84
94
101
91
99
69
104
86
15
95
72
76
105
76
86
95
47
16
34
56
23
80
73
97
101
103
104
20
47
110
15
110
108
107
85
101
46
46
90
101
121**
79
79
124
124
28*
28*
123
123
97
97
129**
130**
102
111
112
113
114
115
DIAGRAMMA DELLE PARTIÑModello N
o
. PETL61591 R1000A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

ProForm PETL6159 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario