ProForm PETL6300 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE DÕISTRUZIONI
¨
AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni impor-
tanti elencate in questo manuale
prima di utilizzare questo equi-
paggiamento. Conservare il ma-
nuale per future referenze.
Etichetta
del Num.
di Serie
Modello N
o
. PETL63000
Numero di Serie
Scrivere il numero di serie nello spa-
zio soprastante per future
referenze.
Parte No. 162132 R0500A Stampato negli USA © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.
Nostro website
www.proform.com
nuovi prodotti, prezzi,
suggerimenti, e molto di pi•!
Brevetto Imminente
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114
Fax: 0755271829 tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00. Fare riferimento ai seguenti dati:
¥ Il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PETL63000)
¥ Il NOME del prodotto (PROFORM
¨
630 treadmill)
¥ Il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
¥ Il NUMERO DEL DIAGRAMMA dell/e parte/i (edere la LISTA DELLE PARTI a pagina 23 e il DIAGRAMMA
DELLE PARTI al centro di questo manuale)
¥ La DESCRIZIONE della/e parte/i (edere la LISTA DELLE PARTI a pagina 23 e il DIAGRAMMA DELLE PARTI
al centro di questo manuale).
CLASSE HC Prodotto di Fitness
PROFORM
¨
e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella fab-
bricazione.
La garanzia sul prodotto • valida a condizione che:
¥ il prodotto rimanga in possesso del compratore originario;
¥ il prodotto venga usato privatamente;
¥ il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manuten-
zione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La durata della garanzia •:
¥ di 12 mesi dalla data di acquisto originaria comprovata dalla copia dello scontrino fiscale, per le parti strut-
turali.
¥ di 3 mesi per le parti mobili (cavi, puleggie, ecc.) ed elettriche.
NellÕeventualitˆ di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. prov-
vederˆ, a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della
ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. Sono a carico dellÕacquirente le spese di spedizione che dovranno
esser prepagate. Inoltre, il prodotto dovrˆ essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo
stesso nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dallÕAzienda.
LA PROCEDURA
Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrˆ essere spedito alla ICON
HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l., Via S. Penna, 2Ñ06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro
venti (20) giorni dalla data di acquisto.
Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovrete
contattare la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. al Numero verde 800-865114 lamentando il difetto sco-
perto.
Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedure
per la riparazione o sostituzione del prodotto.
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo im-
posti di provvedere alla com-
pleta soddisfazione del cliente.
Se avete domande, oppure rin-
venite parti mancanti o danneg-
giate, noi vi garantiamo la com-
pleta soddisfazione attraverso
lÕassistenza diretta della nostra
Azienda.
ALLO SCOPO DI EVITARE INU-
TILI RITARDI, VOGLIATE GEN-
TILMENTE CHIAMARCI AL NO-
STRO NUMERO VERDE. Tecnici
esperti vi forniranno immediata-
mente la loro assistenza senza
alcuna spesa a vostro carico.
Numero verde:
800-865114
Luned“ÐVenerd“: 15:00Ð18:00
Fax: 0755271829
LISTA DELLE PARTIÑModello N¡. PETL63000 R0500A
Vedere il DIAGRAMMA DELLA PARTE attaccato al centro di questo manuale.
2
23
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
MANUTENZIONE E GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSIGLI PER LÕALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retro Copertina
Nota: ƒ stato incluso un DIAGRAMMA DELLE PARTI al centro di questo manuale.
¨
N¡. del
Diag. Qtˆ. Descrizione
1 1 Cinghia Motore
2 1 Puleggia/Volano/Ventola
3 4 Dado Motore
4* 1 Motore/Puleggia/
Volano/Ventola
5 1 Bullone Motore
Inclinazione
6 1 Spaziatore Motore
dÕInclinazione Plastico
7 1 Motore Inclinazione
8 1 Sostegno Arresto
9 1 Dado Piccolo
10 2 Rondella a Stella
11 1 Interruttore Ottico
12 1 Telaio
13 1 Bullone Interruttore Ottico
14 1 Disco Ottico Inclinazione
15 8 Dado Motore Inclinazione
16 4 Vite Calotta
17 4 Spaziatore in Plastica
18 1 Sostegno Calotta (corto)
19 1 Sostegno Calotta (lungo)
20 2 Adesivo DÕAvvertenza
21 1 Filo Interruttore
22 1 Morsetto del Filo
Interruttore
23 1 Motore/
Filo Regolatore
24 1 Regolatore
25 1 Sostegno Sistema
Elettronico
26 1 Circuito Interruttore
27 1 Ricettacolo
28 1 Dado Messa a Terra
29 1 Interruttore On/Off
30 1 Sostegno Presa
31 1 Gamba Inclinazione
32 2 Bullone Perno Telaio
33 2 Spaziatore Perno Telaio
34 1 Filo Bardatura Montante
35 1 Bullone Regolazione
Rullo Anteriore
36 3 Rondelle Regolazione
di Rullo
37 2 Dado Tensione Motore/
Dado Rullo Anteriore
38 4 Bullone Motore
39 2 Vite Cappuccio
40 1 Cappuccio Poggia Piedi
Sinistro
41 2 Poggia Piedi
42 1 Rullo Anteriore/Puleggia
43 1 Magnete
44 2 Vite (Centrale) Piattaforma
45 2 Isolatore
46 4 Vite Isolatore
47 15 Chiusura in Plastica
48 1 Schermo
49 2 Guida Cinghia
50 1 Poggia Libro
51 1 Cassetta Bombata
Anteriore
52 1 Trasformatore Corrente
53 4 Morsetto Filo con Fermo
54 4 Filo con Fermo
55 1 Nastro Scorrevole
56 1 Filo Bardatura da 20Ó
57 1 Rullo Posteriore
58 1 Spaziatore Cassetta
Bombata
59 2 Piedino Posteriore
60 2 Vite Piedino Posteriore
61 1 Filo Massa a Terra
62 5 Vite Filo Massa a Terra
63 1 Cassetta Bombata
64 1 Cappuccio Posteriore
65 2 Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
66 1 Motore
67 1 Adesivo Chiusura
68 4 Vite Piattaforma
69 6 Vite Sistema Elettronico
70 1 Chiusura
71 1 Piattaforma
72 5 Filo con Fermo da 8Ó
73 1 Presa
74 1 Bullone Tensione Motore
75 2 Inserto Poggia Piede
76 14 Vite Corto
77 1 Consolle
78 1 Bobina d'Arresto
79 4 Vite Lungo
80 1 Filo da 10ÕI-Fit
81 4 Spaziatore Motore
82 1 Montante
83 2 Bullone Perno Gamba
Inclinazione
84 1 Isolatore Intelaiatura
Motore
85 2 Estensione Corrimano
86 2 Bullone Ruota
87 1 Base Consolle
88 1 Rondelle Tensione Motore
89 10 Consolle/Vite Chiusura
90 1 Chiave/Fermaglio
91 1 Piastra Motore
Inclinazione
92 1 Cappuccio Poggia Piedi
Destro
93 1 Boccola Tensione Motore
94 1 Calotta Motore
95 2 Ruota Anteriore
96 1 Schermo Motore
Inclinazione
97 6 Cuscinetto Grosso della
Base
98 1 Filo audio da 12Ó
99 1 Occhiello Montante
100 1 Chiave di Allen
101 17 Vite
102 1 Manopola di Bloccaggio
103 2 Gamba Estensione
104 2 Cappuccio Gamba
Estensione
105 1 Ammortizzatore
106** 2 Montaggio Gamba
Estensione
107 2 Bullone Barra Sensore
108 2 Rondelle Barra Sensore
109 1 Barra Sensore
110 2 Impugnatura in Corrimano
Gommapiuma
111 1 Manicotto Manopola di
Bloccaggio
112 1 Molla
113 1 Anello Perno di
Bloccaggio
114 1 Fermaglio Perno
115 1 Perno di Bloccaggio
116 1 Fondo Base Consolle
117 2 Cappuccio Montante
118** 1 Sensore Pulsazioni a
Torace
119 8 Vite Sostegno Calotta/
Vite Schermo Inclinazione
120 1 Spaziatore Piedino
Posteriore
121** 1 Pesi a Mano
122 1 Spaziatore Metallico
Motore Inclinazione
123 2 Adesivo Statico
124 1 Filo Pulsazioni Mano
125 1 Sostegno Bobina d'Arresto
126 2 Manicotto Tensione
Motore
127 1 Vite Messa a Terra
128 1 Rondella Messa a Terra
129 1 UK Cavo Elettrico
130 1 European Cavo Elettrico
# 1 Filo Bianco da 10Ó
# 1 Filo Bianco da 4Ó, M/F
# 1 Filo Blu da 8Ó, 2F
# 1 Filo Blu da 4Ó, 2F
# 1 Filo Nero da 4Ó, M/F
# 1 Filo Nero da 4Ó, 2F
# 1 Filo Verde da 4Ó, F/Anello
# 1 Filo Verde da 8Ó, F/Anello
# 1 Filo Verde da 8Ó, 2 Anello
# 1 Filo Rosso da 4Ó, M/F
# 1 Manuale dÕIstruzioni
* Include tutte le parti raffigurate nella
scatola
**Per ulteriori informazioni sul facoltativo
set di pesi a mano o sul sensore pulsa-
zioni a torace, vedere pagina 18
# Indica una parte non illustrata
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettri-
che, o lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il
treadmill.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
1. Sarˆ responsabilitˆ del proprietario del tread-
mill di informare adeguatamente qualsiasi per-
sona che farˆ uso del treadmill, delle norme
elencate.
2. Utilizzare il treadmill solo secondo le istru-
zioni di questo manuale.
3. Posizionare il treadmill su una superficie
piana con almeno 2 metri di zona sgombra
dietro. Non posizionare il treadmill vicino ad
acqua, allÕaperto o dove ostruisca unÕapertura
dÕaria. Per protezione, coprire il pavimento
sottostante il treadmill.
4. Quando scegliete la posizione per il treadmill,
controllare che ci sia accesso ad una presa
elettrica.
5. Tenere il treadmill al coperto, lontano dallÕumi-
ditˆ e dalla polvere. Non mettere il treadmill in
un garage, in terrazza, o vicino a fonti dÕacqua
6. Non utilizzare il treadmill dove sono utilizzati
prodotti per inalazione o per la somministra-
zione di ossigeno.
7. Tenere lontano dalla portata dei bambini di etˆ
inferiore ai 12 anni ed animali domestici.
8. Il treadmill non dovrebbe essere utilizzato da
persone con un peso superiore ai 115 kg.
9. Non permettere a pi• di una persona alla volta
di usare il treadmill.
10. Durante lÕallenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nel tread-
mill. Si consigliano articoli sportivi comodi.
Calzare sempre scarpe da corsa. Non usare
mai il treadmill a piedi scalzi, indossando solo
calze o sandali.
11. Inserire la spina direttamente in un circuito
con collegamento di massa con capacitˆ a 8 o
pi• amps (fare riferimento a pagina 8). Non
collegare altri apparecchi a questo circuito.
12. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo
un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm
2
) che non su-
peri 1,5 metri di lunghezza.
22
3
CONSIGLI PER LÕALLENAMENTO
Le seguenti linee di condotta aiuteranno a stabilire un pro-
gramma dÕallenamento adeguato ai propri bisogni. é impor-
tante ricordare che le seguenti informazioni sono di natura
generale. Per ottenere informazioni pi• dettagliate riguardo
agli esercizi, fare riferimento a qualche libro specializzato in
materia o consultare il proprio medico.
INTENSITË DELLÕESERCIZIO
Sia che la vostra meta • quella di dimagrire o rafforzare il
sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere tali ri-
sultati • allenarsi alla giusta intensitˆ. Il giusto livello dÕin-
tensitˆ potrˆ essere determinato usando il battito cardiaco
come guida. La tabella sottostante mostra la frequenza car-
diaca raccomandata per il dimagrimento e lÕesercizio
aerobico.
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale, in-
nanzi tutto cercate la vostra etˆ nella parte inferiore della
tabella (arrotondare lÕetˆ al decennio pi• vicino). Dopo di
che, localizzate i numeri sopra la vostra etˆ. I tre numeri
rappresentano la vostra Òtraining zoneÓ (zona dÕallena-
mento). I due numeri pi• bassi rappresentano la frequenza
cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il numero pi•
alto ra[ppresenta la frequenza cardiaca raccomandata per
un esercizio aerobico.
Per misurare la frequenza cardiaca durante lÕallenamento,
utilizzare il sensore della frequenza cardiaca. Se il battito
cardiaco • troppo alto o troppo basso, regolate la velocitˆ e
lÕinclinazione del treadmill.
DimagrimentoÑPer bruciare i grassi in modo efficace, bi-
sognerˆ allenarsi ad un livello dÕintensitˆ relativamente
basso per un lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti
di allenamento, il corpo utilizza le calorie derivanti dai car-
boidrati le quali sono di facile accessibilitˆ. ƒ solo dopo i
primi minuti, che il corpo incomincia ad utilizzare le calorie
derivanti dalle scorte di grasso per ottenere lÕenergia ne-
cessaria. Se la vostra meta • il dimagrimento, regolate la
velocitˆ e lÕinclinazione del treadmill fino a quando la vostra
frequenza cardiaca • vicino il numero pi• basso nella vo-
stra training zone.
Per un massimo consumo dei grassi, regolate la velocitˆ o
lÕinclinazione del treadmill fino a quando la vostra frequenza
cardiaca raggiunge il numero al centro del vostro training
zone.
Esercizio AerobicoÑSe la meta • quella di rafforzare il si-
stema cardiovascolare, lÕallenamento deve essere Òaero-
bico.Ó Un allenamento aerobico richiede un notevole am-
montare di ossigeno per un prolungato periodo di tempo.
Cos“ facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
pi• sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il san-
gue. Per un allenamento aerobico, regolate la velocitˆ e
lÕinclinazione del treadmill fino a quando la vostra frequenza
cardiaca raggiunge il numero pi• alto della vostra training
zone.
COME ALLENARSI
Ciascun allenamento dovrebbe includere tre parti:
RiscaldamentoÑIncominciare ogni allenamento facendo
degli esercizi di riscaldamento per 5 o 10 minuti.
Incominciare con degli allungamenti lenti e controllati, e
progredire ad un livello pi• ritmico in modo da aumentare la
temperatura corporea, la frequenza cardiaca e la circola-
zione sanguinea in preparazione per l'allenamento.
Allenamento nella training zoneÑDopo il riscaldamento,
aumentare lÕintensitˆ dellÕesercizio fino a quando il battito
cardiaco raggiunge la trining zone predeterminata, mante-
nere questo livello per per 20/60 minuti. (Durante le prime
settimane del programma dÕallenamento, non rimanere
nella training zone zone per pi• di 20 minuti.) Respirare re-
golarmente e profondamenteÑNon trattenere mai il fiato.
RaffreddamentoÑFinire ogni allenamento con 5 o 10 mi-
nuti di stretching per raffreddarsi. Cos“ facendo aumenterˆ
la flessibilitˆ dei muscoli e aiuterˆ a prevenire dolori tipici
del dopo allenamento.
FREQUENZA DELLÕALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica,
completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i
giorni. Dopo alcuni mesi, ci si potrˆ allenare fino a cinque
volte alla settimana, se desiderato. La chiave del successo
• il fare dellÕesercizio una parte regolare e piacevole della
vita quotidiana.
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser-
cizio fisico. Questo • importante specialmente
per persone oltre i 35 anni o persone con pro-
blemi fisici giˆ esistenti.
Il sensore della frequenza cardiaca non • un
attrezzo medico. LÕaccuratezza della lettura
della frequenza cardiaca potrebbe essere in-
fluenzata da diversi fattori come ad esempio il
movimento durante lÕesercizio. Il sensore • in-
teso solo e strettamente come un aiuto per de-
terminare la frequenza cardiaca in generale.
13. Evitare il contatto del cavo della corrente con
superfici calde.
14. Non cercare di muovere il nastro scorrevole
quando lÕapparecchio non • alimentato da
energia elettrica. Non azionare il treadmill se il
cavo dÕalimentazione o la spina della corrente
sono danneggiati o se il treadmill presenta un
cattivo funzionamento. (Se il treadmill non
funzionasse appropriatamente, fare riferi-
mento alla sezione PRIMA DI INIZIARE a pa-
gina 5 di questo manuale.)
15. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver
azionato il treadmill. Durante lÕallenamento te-
nersi sempre ai corrimano.
16. Il treadmill • capace di alte velocitˆ. Regolare
la velocitˆ molto lentamente per evitare sbalzi
improvvisi.
17. Il sensore della frequenza cardiaca in dota-
zione non • un apparecchio medico. Vari fat-
tori, tra cui il movimento provocato dallÕeser-
cizio, possono influenzare lÕaccuratezza dei
dati della frequenza cardiaca. Il sensore della
frequenza cardiaca • inteso semplicemente
come un aiuto nel determinare approssimati-
vamente la frequenza cardiaca durante
lÕallenamento.
18. Non lasciare mai incustodito il treadmill men-
tre • in funzione. Rimuovere la chiave, stac-
care la spina della corrente e spegnere l'inter-
ruttore On/Off quando il treadmill non viene
utilizzato. (Vedere il grafico a pagina 5 per la
posizione dell'interruttore On/Off.)
19. Non tentare di sollevare, abbassare, o spo-
stare il treadmill sino a montaggio completo.
(Vedere le sezioni MONTAGGIO a pagina 6 e
7, e COME PIEGARE E MUOVERE IL TREAD-
MILL a pagina 19). Bisognerˆ essere in grado
di sollevare con facilitˆ 20 kg per potere solle-
vare, abbassare o muovere il treadmill.
20. Non tentare di modificare l'inclinazione del
treadmill collocando oggetti sotto il treadmill.
21. Durante lo spostamento o quando si piega il
treadmill, accertarsi che la chiusura a scatto
sia completamente bloccata.
22. Quando usate i CD i-Fit. com ed i video, un
ÒbipÓ elettronico vi avviserˆ quando la velo-
citˆ e/o lÕinclinazione del treadmill stia per
cambiare. Ascoltare sempre il ÒbipÓ in modo
da essere preparati quando la velocitˆ e/o lÕin-
clinazione cambia. In qualche caso, la velocitˆ
e/o lÕinclinazione pu˜ cambiare prima che lÕal-
lenatore personale descriva il cambiamento.
23. Quando usate i CD i-Fit.com ed i video, potete
cambiare manualmente la velocitˆ e lÕinclina-
zione in qualsiasi momento premendo i pul-
santi per la velocitˆ e lÕinclinazione. Comun-
que, allÕascolto del ÒbipÓ successivo, la velo-
citˆ e/o lÕinclinazione cambierˆ al livello se-
guente del programma del CD o del video.
24. Togliere sempre i CD i-Fit.com ed i video dal
lettore CD o dal videoregistratore quando non
li usate.
25. Ispezionare e stringere a fondo tutte le parti
del treadmill regolarmente.
26. Non inserire o far cadere nessun oggetto nelle
aperture.
27. PERICOLO: Prima di procedere ad
opere di manutenzione e regolazione elencate
in questo manuale, disinserire sempre la
spina. Non rimuovere la calotta del motore se
non specificato diversamente dal personale
addestrato. Qualsiasi altro tipo di manuten-
zione, a parte quella indicata in questo ma-
nuale, • di esclusiva competenza dei tecnici
autorizzati.
28. Questo treadmill • stato realizzato solo per
uso privato. Non usare questo treadmill per
scopi commerciali, non affittarlo e non usarlo
negli istituti pubblici.
AVVERTENZA: Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di eserci-
zio fisico. Questo Ž raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di etˆ o persone con pro-
blemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilitˆ per lesioni di persona, o a danni
di proprietˆ dovuti da o causati dallÕuso di questo prodotto.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
214
Fare riferimento ai disegni sottostanti. Localizzare gli adesivi sul treadmill. Trovare il foglio con gli ade-
sivi che • incluso con il treadmill. Staccare gli adesivi in italiano, attaccarli sugli adesivi in modo da co-
prire il testo in inglese.
IMPORTANTE: Se manca lÕadesivo, o se non • leggibile, per favore chiamare il nostro Servizio Assistenza
Clienti per ordinare un altro adesivo gratis. Applicare lÕadesivo nel luogo mostrato.
L'adesivo • raffigurato all' 38% delle
sue dimensioni reali.
L'adesivo • raffigurato all' 20% delle sue
dimensioni reali.
PROBLEMA: Il nastro scorrevole rallenta durente lÕesercizio
SOLUZIONE: a. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm
2
) che non superi 1,5
metri di lunghezza.
b. Se il nastro scorrevole • troppo teso, potrebbe diminuire
la prestazione del treadmill ed il nastro scorrevole po-
trebbe venire danneggiato permanentemente.
Rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA.
Facendo uso della chiave di allen, girare i due bulloni
regolazione rullo posteriore di un quarto di giro, in senso
antiorario. Quando il nastro scorrevole • teso appropria-
tamente, sarˆ possibile sollevare entrambi suoi lati di
circa 7 a 10 cm dalla piattaforma. é importante mante-
nere il nastro scorrevole centrato. Infilare la spina della
corrente, inserire la chiave e azionare il treadmill per al-
cuni minuti. Ripetere lÕoperazione fino a quando il nastro
scorrevole ha raggiunto la giusta tensione.
c. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
PROBLEMA: Il nastro scorrevole non Ž centrato o scivola durante lÕuso
SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole si • spostato sul lato sinistro,
prima di tutto rimuovere la chiave e STACCARE LA
SPINA. Usando la chiave di allen, girare il bullone regola-
zione rullo posteriore sinistro in senso orario, ed il bullone
destro in senso antiorario, 1/4 di giro ciascuno. Fare atten-
zione a non tirare troppo il nastro scorrevole. Attaccare la
spina, inserire la chiave e far funzionare il treadmill per
pochi minuti. Ripetere finchŽ il nastro scorrevole •
centrato.
b. Se il nastro scorrevole si • spostato sul lato destro,
per primo rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA.
Usando la chiave di allen, girare il bullone regolazione rullo
posteriore sinistro in senso antiorario, ed il bullone destro
in senso orario, 1/4 di giro ciascuno. Fare attenzione a non
tirare troppo il nastro scorrevole. Attaccare la spina, inse-
rire la chiave e far funzionare il treadmill per pochi minuti.
Ripetere finchŽ il nastro scorrevole • centrato.
PROBLEMA: Il nastro scorrevole scivola quando vi si cammina sopra
SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole scivola quando vi si cammina
sopra, per primo rimuovere la chiave e STACCARE LA
SPINA. Usando la chiave di allen, girare entrambi i bulloni
regolazione rullo posteriore in senso orario, 1/4 di giro.
Quando il nastro scorrevole • teso correttamente, dovreste
poter sollevare ogni suo lato da 7 a 10 cm dalla piat-
taforma. Fare attenzione a tenere il nastro scorrevole cen-
trato. Attaccare la spina, inserire la chiave e far funzionare
il treadmill per pochi minuti. Ripetere finchŽ il nastro scor-
revole • stratto correttamente.
PROBLEMA: Se lÕinclinazione del treadmill non cambia nel modo corretto o se non cambia quando si usano
i CD o video
SOLUZIONE: a. Con la chiave inserita nella consolle, premere uno dei pulsanti inclinazione. Mentre l'inclinazione
sta cambiando, rimuovere la chiave. Dopo pochi secondi, rinserire la chiave. Il treadmill andrˆ
automaticamente al livello di inclinazione massima e poi ritornerˆ al livello pi• basso. In questo
modo lÕinclinazione verrˆ ricalibrata.
Bulloni Regolazione
Rullo Posteriore
7Ð10 cm
b
b
a
a
20
5
Complimenti per aver scelto il treadmill PROFORM
¨
630. Il treadmill • una sintesi tra tecnologia avanzata
ed innovativo designo che permette di avere, nella co-
moditˆ ed intimitˆ della propria casa, un'eccellente
forma di esercizio cardiovascolare; e una volta finito di
allenarsi, lÕinnovativo PROFORM
¨
630 potrˆ essere
piegato, occupando cos“ meno della metˆ di spazio di
altri treadmill.
Per il proprio beneficio, leggere attentamente que-
sto manuale dÕistruzioni prima di utilizzare il tread-
mill. In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al
Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
800-865114 FAX: 0755271829 tutti i pomeriggi dalle
15:00 alle 18:00. Fare riferimento al numero di serie e
a quello del modello. Questo • PETL63000. é possi-
bile trovare il numero di serie su di unÕetichetta posta
sul treadmill (vedere la copertina di questo manuale per
la locazione).
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare
il grafico sottostante per poter familiarizzare con le
parti contrassegnate.
PRIMA DI INIZIARE
Corrimano
Consolle
Chiusura a
Scatto
Sensore della
Frequenza Cardiaca
Poggia Libro
Chiave/
Fermaglio
Interruttore
Interruttore On/Off
Nastro
Scorrevole
Piattaforma Ammortizzata
Ruota
Anteriore
Poggia
Piedi
Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
Porta Bottiglia (La
bottiglia per lÕacqua
non • inclusa)
LATO DESTRO
LATO SINISTRO
MANUTENZIONE E GUASTI
La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Per ulteriori infor-
mazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114 tutti i pomeriggi dalle
15:00 alle 18:00.
PROBLEMA: La macchina non si accende
SOLUZIONE: a. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nel salvacondotto e che questÕultimo sia in-
serto in una presa con massa a terra. (Vedere INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA COR-
RENTE a pagina 8 di questo manuale.) Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo
a 3 conduttori (3 x 1mm
2
) che non superi 1,5 metri di lunghezza. Importante: Il treadmill non •
compatibile con prese elettriche equipaggiate GFCI.
b. Dopo aver attaccato la spina della corrente, accertarsi che la chiave sia completamente inse-
rita nella consolle.
c. Controllare lÕinterruttore situato sulla parte ante-
riore del telaio vicino al cavo della corrente. LÕin-
terruttore • stato realizzato per proteggere il si-
stema elettrico. Se • disattivato, lÕinterruttore
sporge come mostra la figura. Per riattivarlo,
aspettare cinque minuti, quindi ripremere il tasto.
d. Controllare lÕinterruttore On/Off collocato sul
treadmill vicino al cavo della corrente. LÕinterrut-
tore deve essere in posizione On.
PROBLEMA: La macchina si spegne durante lÕuso
SOLUZIONE: a. Controllare lÕinterruttore situato sulla parte anteriore del telaio vicino al cavo della corrente (ve-
dere c.). Se • disattivato, aspettare aspettare cinque minuti e quindi ripremere il tasto.
b. Assicurarsi che la spina della corrente sia ben inserita nella presa.
c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Reinserirla completamente nella consolle.
d. Controllare che l'interruttore On/Off sia in posizione on.
e. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
PROBLEMA: I display della consolle non funzionano correttamente
SOLUZIONE: a. Rimuovere la chiave dalla consolle e staccare la
spina della corrente. Rimuovere le viti dalla calotta.
Facendo attenzione togliere la calotta. Localizzare il
Filo Interruttore (21) ed il Magnete (43) sul lato sini-
stro della Puleggia (42). Girare la Puleggia fino a che
il Magnete sia allineato con il Commutatore.
Assicurarsi che vi sia uno spazio di 3 mm fra il
Magnete e Filo Interruttore. Se • necessario, svi-
tare la Vite Corto (76) e muovere leggermente
Commutatotre. Riavvitare la Vite. Riattaccare la ca-
lotta, e far funzionare il treadmill per pochi minuti per
controllare che ci sia una lettura corretta della velocitˆ.
Tripped
Reset
c
Posizione
On
d
43
21
76
3 mm
42
Vista
dallÕalto
Disattivato
Attivato
196
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Collocare tutte le parti in un'area sgombra e rimuovere il materiale d'imbal-
laggio; non sbarazzarsi del materiale d'imballaggio sino a montaggio completo. Attrezzi necessari per lÕassem-
blaggio: lÕinclusa chiave di allen , e un cacciavite regolabile .
Nota: La parte inferiore del nastro scorrevole Ž ricoperta di lubrificante ad alta resa. Durante il trasporto, una pic-
cola quantitˆ di lubrificante potrebbe trasferirsi sul tappeto o sul cartone di trasporto. Questa • una condizione
normale e non ha effetto sul funzionamento del treadmill. Se c'• del lubrificante sul tappeto, asciugare il lubrifi-
cante con un panno morbido e detersivo dolce e non abrasivo.
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL
COME PIEGARE IL TREADMILL PER L'IMMAGAZZINAGGIO
Prima di piegare il treadmill, regolare lÕinclinazione al livello
pi• basso. Se questo non viene fatto, il treadmill pu˜ essere
danneggiato permanentemente. Poi, staccare la spina della
corrente. ATTENZIONE: Per sollevare, abbassare o spostare il
treadmill, bisognerˆ essere in grado di sollevare 20 kg senza
problemi.
1. Tenere il treadmill come mostrato. ATTENZIONE: Per dimi-
nuire la possibilitˆ di lesioni, piegare le gambe e tenere la
schiena diritta. Mentre si solleva il treadmill, fare forza sulle
gambe e non sulla schiena. Sollevare il treadmill a metˆ della
sua posizione verticale.
2. Muovere la mano destra nella posizione raffigurata, e tenere il
treadmill fermamente. Usando la vostra mano sinistra, tirare la
manopola della chiusura a scatto verso sinistra e tenerla.
Sollevare il treadmill fino a che il perno di bloccaggio sia alli-
neato con il foro nel Chiusura. Inserire il perno di bloccaggio nel
Chiusura. Assicurarsi che il perno della chiusura a scatto
sia completamente inserito nella chiusura.
Per proteggere la zona sottostante il treadmill, mettere un
tappeto tra il pavimento ed il treadmill. Tenere il treadmill
lontano dalla luce diretta del sole. Non lasciare il treadmill
in posizione dÕimmagazzinaggio dove la temperatura su-
pera i 30
o
C.
COME MUOVERE IL TREADMILL
Prima di muovere il treadmill, convertirlo nella posizione dÕimma-
gazzinaggio seguendo le istruzioni soprastante. Assicurarsi che
il perno della chiusura a scatto sia completamente inserito
nella chiusura.
1. Tenere il treadmill come mostrato e mettere un piede contro una
ruota.
2. Inclinare il treadmill all'indietro fino a quando scorre senza pro-
blemi sulle ruote anteriori. Portarlo con attenzione nel luogo pre-
scelto. Non muovere mai il treadmill senza prima inclinarlo
all'indietro. Per ridurre il rischio di lesioni, fare estrema at-
tenzione nel muovere il treadmill. Non cercare di muoverlo
sopra una superficie non piana.
3. Collocare un piede sulla base e con attenzione abbassare il
treadmill fino a raghgiungere la posizione d'immagazzinaggio.
COME ABBASSARE IL TREADMILL PER LÕUSO
1. Riferirsi al disegno 2. Tenere l'estremitˆ superiore del treadmill con la vostra mano destra come mostrato. Usando
la vostra mano sinistra, tirare la manopola della chiusura a scatto verso sinistra e tenerla. Abbassare il treadmill
fino a che il telaio passi il perno. Rilasciare lentamente la manopola della chiusura a scatto.
2. Riferirsi al disegno 1. Tenere il treadmill fermamente con entrambe le mani, ed abbassare il treadmill sul pavi-
mento. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di lesioni, piegate le gambe e mantenete la schiena diritta.
Base
Ruote Anteriori
1
1. Con lÕaiuto di unÕaltra persona, con attenzione sollevare
il treadmill in posizione verticale.
Mentre una seconda persona inclina il treadmill su di un
lato e lo mantiene in questa posizione, inserire una delle
Gambe dÕEstensione (103) nel treadmill come mostrato.
Assicurarsi che la Gamba Estensione sia girata in modo
che il Cuscinetto Grosso della Base (97) sia sulla parte
inferiore.
Poi, inclinare il treadmill sullÕaltro lato ed inserire lÕaltra
Gamba Estensione (non mostrata) nello stesso modo.
Abbassare il lato del treadmill in modo che entrambe le
Gambe Estensione (103) stiano poggiando sul pavi-
mento.
2. Con lÕaiuto di unÕaltra persona, con attenzione inclinare i
Montanti (82) verso sotto come mostrato. Assicurarsi
che le Gambe Estensione (103) rimangano nei
Montanti.
Attaccare ogni Gamba Estensione (103) con due Viti
(101) ed un Cuscinetto Grosso della Base (97) come
mostrato.
Con lÕaiuto di unÕaltra persona, con attenzione riportare i
Montanti (82) in posizione verticale.
Nota: Un Cuscinetto Grosso della Base (97) di scorta
potrebbe essere incluso. Utilizzare il Cuscinetto extra
nel caso in cui uno dovesse logorarsi o necessitasse di
essere rimpiazzato.
103
97
1
2
101
97
97
101
103
103
97
97
97
82
Manopola
Chiusura a
Scatto
Perno
Chiusura
Chiusa
Aperta
2
18
7
5. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare il treadmill. La chiave di
allen • usata per regolare il nastro scorrevole (vedere pagina 21). Nota: Potrebbero rimanere alcune parti a
montaggio completo. Per proteggere il pavimento o la moquette da danni, collocare un tappeto sotto il
treadmill.
4
3. Localizzare il laccio in plastica sul sostegno sul Montante
sinistro (82). Tenere unÕEstensione Corrimano (85) nella
posizione mostrata. Inserire il laccio di plastica nellÕEsten-
sione Corrimano mentre inserite lÕEstensione Corrimano
nel sostegno. Attaccare lÕEstensione Corrimano con tre
Viti Corto (76). Nota: Il laccio di plastica • legato al
Filo Pulsazioni Mano (124). Fare attenzione ad evitare
di danneggiare il Filo Pulsazioni Mano. Il Filo
Pulsazioni Mano viene utilizzato con il facoltativo
sensore pulsazioni a torace (vedere pagina 18).
Infilare un'Impugnatura Corrimano in Gommapiuma (110)
sullÕEstensione Corrimano (85). (Se fosse difficoltoso far
scivolare sull'Impugnatura in Spugna, mettere una piccola
quantita' di acqua calda e detersivo per i piatti
sull'Impugnatura in Spugna.) Inserire un Chiusure in
Plastica (47) nellÕImpugnatura a Corrimano in
Gommapiuma.
Attaccare lÕaltra Estensione Corrimano (85) e lÕaltra
Impugnatura a Corrimano in Gommapiuma (110) al
Montante destro (non mostrato). Nota: Non cÕ• un filo pul-
sazioni nel Montante destro.
4. Assicurarsi che il Manicotto Manopola di Bloccaggio (111)
sia completamente inserito nel Montante sinistro (82).
Rimuovere la Manopola di Bloccaggio (102) dal Perno di
Bloccaggio (115). Assicurarsi che lÕAnello Perno di
Bloccaggio (113) e la Molla (112) siano sul Fermaglio di
Bloccaggio. Inserire il Fermaglio di Bloccaggio nel
Montante sinistro (82) e stringere su di esso la Manopola
di Bloccaggio.
76
82
110
47
76
Montante
85
124
Laccio in
Plastica
3
113
115
111
112
102
82
Una volta finito di allenarsi, rimuovere la
chiave.
Alla fine del programma, rimuovere la chiave dalla
consolle. Tenere la chiave in un luogo sicuro.
Nota: Se i displays e diversi indicatori sulla
consolle rimangono accesi dopo che la chiave
• rimossa, la consolle • nel modo Òdemo.Ó
Fare riferimento a pagina 18 e spegnere il
modo demo.
Quando avete finito di usare il treadmill, muovere
lÕinterruttore On/Off collocato vicino al cavo della
corrente nella posizione Off.
LA FUNZIONE INFORMAZIONE/FUNZIONE DEMO
Le funzioni della consolle e la funzione informazione
sono quelli che tengono il conto del numero totale di
ore che il treadmill • stato usato e del numero totale di
miglia che il nastro scorrevole ha percorso. La funzione
informazione vi permette anche di cambiare la consolle
da miglia allÕora a chilometri allÕora. Inoltre, la funzione
informazione vi permette di accendere e spegnere la
funzione demo.
Per selezionare la funzione informazione, tenere pre-
muto il pulsante arresto mentre inserite la chiave nella
consolle. Quando la funzione informazione • selezio-
nata, saranno mostrate le seguenti informazioni:
Il display Distanza/Giri/
Inclinazione mostrerˆ il nu-
mero totale delle miglia per-
corse dal nastro scorrevole.
Il display Tempo/Segmento
Tempo mostrerˆ il numero to-
tale delle ore di utilizzo del
treadmill.
Una "E" per il sistema inglese
in miglia o una "M" per il si-
stema metrico in chilometri ap-
parirˆ nel display Velocitˆ/ Mi-
glia-Minuto. Premere il pul-
sante Velocitˆ
per cambiare
lÕunitˆ di misura.
IMPORTANTE: Il display
Calorie/Calorie Grassi do-
vrebbe essere spento. Se
una ÒdÓ appare nel display, la
consolle • nella funzione
Òdemo.Ó Questa funzione •
usato solo quando il treadmill • esposto in un negozio.
Quando la consolle • nella funzione demo, il cavo della
corrente pu˜ essere inserito nella presa, la chiave pu˜
essere rimossa dalla consolle, ed i displays e indicatori
della consolle si accenderanno automaticamente in
una sequenza stabilita, sebbene i pulsanti sulla con-
solle non funzioneranno. Se appare una ÒdÓ nel di-
splay Calorie/ Calorie Grassi quando la funzione
informazione • selezionato, premere il pulsante
Velocitˆ
cos“ il display Calorie/Calorie Grassi si
spegne.
Per uscire dalla funzione informazione, rimuovere la
chiave dalla consolle.
IL FACOLTATIVO SENSORE PULSAZIONI A
TORACE
Un facoltativo sensore pulsazioni a toraceagggiungerˆ
persino piu' caratteristiche alla consolle. Il sensore pul-
sazioni a torace offre un'operazione a mani libere e re-
gistra continuamente il vostro battito cardiaco durante
l'allenamento. Per acquistare il facoltativo sensore
pulsazioni a torace, chiamre il nostro Servizio
Clienti Assistenza (vedere il retro copertina di que-
sto manuale).
I FACOLTATIVI PESI A MANO
Facoltativi pesi a mano vi per-
mettono di includere esercizi
della parte superiore del
corpo nei vostri allenamenti. I
pesi a mano si adattono a co-
modi porta pesi sulla con-
solle. Per acquistare i facol-
tativi pesi a mano, chia-
mare il nostro Servizio
Clienti Assistenza (vedere il
retro copertina di questo manuale).
9
178
COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE
DAL NOSTRO SITO INTERNET
Il nostro nuovo sito internet a www.iFit.com vi permette
di avere accesso ad una vasta selezione di programmi
che interattivamente controlleranno il vostro treadmill
per aiutarvi a raggiungere le vostre specifiche mete
mete dÕallenamento.
Per usare i programmi dal nostro sito internet, il tread-
mill deve essere collegato al vostro computer. Vedere,
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER a pa-
gina 14. Inoltre, dovete avere almeno un modem da
56K ed un abbonamento a un servizio inetrnet.
Troverete un'ulteriore lista di requisisti per sistema e
software sul nostro sito internet.
Seguite le fasi sottostanti per usare un programma dal
nostro sito internet.
Inserire la chiave nella consolle.
Vedere ACCENSIONE DEL TREADMILL a
pagina 10.
Selezionare la funzione iFit.com.
Quando la chiave viene
inserita, la funzione ma-
nuale verrˆ automatica-
mente selzionata e l'indi-
catore Controllo Manuale
sarˆ illuminato. Per utiliz-
zare un programma dal nostro sito internet, pre-
mere il pulsante Programma ripetutamente fino a
che l'indicatore iFit.com si illuminerˆ.
Andare al vostro computer ed iniziare un colle-
gamento internet.
Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessa-
rio, ed andare al nostro sito internet al
www.iFit.com.
Seguire i collegamenti desiderati sul nostro
sito internet per selezionare un programma.
Leggere e seguire le istruzioni on-line per usare
un programma.
Seguire le istruzioni on-line per iniziare il
programma.
Quando iniziate il programma, un conto alla
rovescia inizierˆ sullo schermo.
Ritornare al treadmill e salire sui poggia piedi.
Localizzare il fermaglio attaccato alla chiave
ed attaccarlo sui vostri vestiti allÕaltezza del
vostro giro vita.
Quando il conto alla rovescia sullo schermo fini-
sce, il programma inizierˆ ed il nastro scorrevole
inizierˆ a muoversi. Tenersi ai corrimano, salire
sul nastro scorrevole, ed iniziare a camminare.
Durante il programma, un ÒbipÓ elettronico vi avvi-
serˆ quando la velocitˆ e/o lÕinclinazione del
treadmill sarˆ prossima a cambiare. ATTEN-
ZIONE: Ascoltare sempre per il ÒbipÓ ed prepa-
rarsi ai cambi di velocitˆ e/o inclinazione.
Se la velocitˆ o lÕinclinazione sono troppo alte o
troppo basse, potete cambiarle manualmente in
qualsiasi momento premendo i pulsanti Velocitˆ o
Inclinazione sulla consolle. Comunque,
allÕascolto del ÒbipÓ successivo, la velocitˆ e/o
lÕinclinazione cambierˆ al livello seguente del
programma.
Per fermare il nastro scorrevole in qualsiasi mo-
mento, premere il pulsante Arresto sulla consolle.
Il display Tempo/Segmento Tempo inizierˆ a lam-
peggiare. Per ricominciare il programma, premere
il pulsante Inizio o il pulsante Velocitˆ
. Dopo un
attimo, il nastro scorrevole inizierˆ a muoversi alla
velocitˆ di 1.0 miglio/hr. Quando all'ascolto del
ÒbipÓ successivo, la velocitˆ e lÕinclinazione
cambieranno al livello seguente del pro-
gramma.
Quando il programma • completato, il nastro scor-
revole si fermerˆ ed il display Tempo/Segmento
Tempo inizierˆ a lampeggiare. Nota: Per usare un
altro programma, premere il pulsante arresto ed
andare alla fase 5.
Nota: Se la velocitˆ o lÕinclinazione del tread-
mill non cambia allÕaccolto del ÒbipÓ, assicu-
rarsi che lÕindicatore iFit.com sia acceso e che
il display Tempo/Segmento Tempo non stia
lampeggiando. Inoltre, controllare che il cavo
audio sia collegato in modo corretto, che sia
completamente inserito nella presa, e che non
sia attorcigliato attorno al cavo della corrente.
Seguire i vostri progressi con la pista LED e i
display.
Riferirsi alla fase 5 a pagina 10.
8
7
6
5
4
3
2
1
IL NASTRO SCORREVOLE PERFORMANT LUBE
TM
Il vostro treadmill • fornito di un speciale nastro scorrevole ricoperto da un lubrificante ad alta prestazione, chia-
mato PERFORMANT LUBE
TM
. IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma,
del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorre-
vole causando un eccessivo logorio.
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE
Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se do-
vesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede allÕelettricitˆ
un percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scosse
elettriche. Questo prodotto • provvisto di un cavo e una spina con
collegamento di massa a terra.
Sono inclusi due cavi elttrici. Selezionare quello che meglio
funziona con la vostra presa. Far riferimento al disegno 1.
Inserire l'estremitˆ indicata del cavo elettrico nella presa di
corrente sul treadmill. Far riferiment al disegno 2. Inserire il
cavo elettrico in un'appropriata presa che sia stata appropria-
tamente installata e messa a terra in accordanza con i codici
locali e le ordinanze. Nota: In Italia, un adattatore (non incluso)
deve essere utilizzato tra il cavo elettrico e la presa. Importante:
Il treadmill non • compatibile con prese elettriche equipaggiate
GFCI.
Usare un cavo dÕalimentazione tipo H05VV-F con un conduttore di
almeno 1mm2, con una spina elettrica adatta alla vostra nazione ed
un attacco per elettrodomestici.
ATTENZIONE: UnÕimproprio collega-
mento del conduttore di massa pu˜ causare scosse
elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite unÕelet-
tricista specializzato, se il prodotto • appropriata-
mente collegato a massa a terra. Non modificare la
spina provvista con il prodottoÑse non dovesse es-
sere adatta alla presa a disposizione, fare installare un
nuovo circuito da un elettricista specializzato.
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE
1
2
Presa di corrente
sul treadmill
Presa
APPLICAZIONE DELLÕADESIVO D'AVVERTENZA
Nota: Se ci fosse una sottile
pellicola in plastica sulla fac-
ciata della consolle, rimuo-
verla prima di utilizzarla.
Tutte le avvertenze sulla con-
solle sono stampate in in-
glese. LÕincluso foglio di ade-
sivi contiene le stesse informazioni in altre quattro lingue.
Cercate l'adesivo in italiano sul foglio degli adesivi.
Staccare lÕadesivo e applicarlo alla consolle nel luogo mo-
strato.
FUNZIONI DELLA CONSOLLE
L'avanzata consolle offre un'impressionante varietˆ di ca-
ratteristiche per aiutarvi ad ottenere il massimo dal vostro
allenamento. Quando la consolle • sulla funzione ma-
nuale, la velocitˆ e lÕinclinazione del treadmill possono es-
sere controllate col tocco di un pulsante. Durante l'eserci-
zio, la consolle mostrerˆ un continuo aggoirnamento del-
l'esercizio stesso. Voi potete perfino misurare il vostro
battito cardiaco usando l'incorporato sensore pulsazioni a
pollice. Nota: Vedere pagina 18 per informazioni riguardo
il facoltativo sensore pulsazioni a torace.
Otto programmi attestati da un allenatore personale sono,
inoltre, offerti. Ogni programma controlla automatica-
mente la velocitˆ e l'inclinazione del treadmill per darvi un
efficace allenamento di intensitˆ bassa, media o alta.
La consolle comprende anche unÕavanzata tecnologia in-
terattiva iFit.com. La tecnologia iFit.com • come avere un
allenatore personale proprio a casa vostra. Usando lÕin-
cluso cavo audio, potete collegare il treadmill al vostro
stereo di casa, stereo portabile, o computer per ascoltare
i programmi speciali dei CD iFit.com (i CD sono disponibili
separatamente). I programmi dei CD iFit.com controllano
automaticamente la velocitˆ e lÕinclinazione del treadmill
mentre un allenatore personale vi guida attraverso ogni
fase del vostro allenamento. Una musica ad alta energia
provvede un'ulteriore motivazione. Ogni CD comprende
due programmi differenti creati da esperti allenatori per-
sonali.
Inoltre, potete collegare il treadmill al vostro videoregistra-
tore e televisione per vedere i video programmi iFit.com
(le videocassetto sono disponibili separatamente). I video
programmi offrono gli stessi benefici dei programmi CD
iFit.com, ma aggiungono l'entusiasmo di un allenamento
con una classe ed un istruttoreÑla pi• esaltante ten-
denza nei centri di cura.
Con il treadmill collegato al vostro computer, voi potete
inoltre visitare il nostro nuovo sito internet al
www.iFit.com e aver accesso ai programmi base, pro-
grammi audio e ai programmi video direttamente da
internet.
Per acquistare i CD iFit.com o le videocassette iFit.com,
chiamre il numero verde 800-865114.
ATTENZIONE: Prima di utilizzare
la consolle, leggere attentamente le seguenti
precauzioni.
¥ Non stare sul nastro scorrevole durante lÕac-
censione del treadmill.
¥ Indossare sempre il fermaglio (vedere il gra-
fico sopra) durante lÕuso del treadmill.
¥ Regolare la velocitˆ gradualmente.
¥ Per ridurre il rischio di scosse elettriche, te-
nere la consolle asciutta, evitando di rove-
sciare liquidi sulla stessa e facendo uso di una
bottiglia tipo ciclista per lÕacqua.
916
DIAGRAMMA DELLA CONSOLLE
Display
Display
Indicatore iFit.com
Indicatori Manuale/Programma
Pista LED
Durante il programma CD o video, il suono di un
ÒbipÓ elettronico vi avviserˆ quando la velocitˆ e/o
lÕinclinazione del treadmill starˆ per cambiare. AT-
TENZIONE: Ascoltare sempre il ÒbipÓ ed pre-
paratevi ai cambi di velocitˆ e/o inclinazione.
In qualche caso, la velocitˆ e/o lÕinclinazione
pu˜ cambiare prima che lÕallenatore personale
descriva il cambiamento.
Se la velocitˆ o lÕinclinazione sono troppo alte o
troppo basse, potete cambiarle manualmente in
qualsiasi momento premendo i pulsanti velocitˆ o
inclinazione sulla consolle. Comunque, allÕas-
colto del ÒbipÓ successivo, la velocitˆ e/o incli-
nazione cambierˆ al livello seguente del pro-
gramma del CD o video.
Per fermare il programma in qualsiasi momento,
premere il pulsante Arresto sulla consolle. Il di-
splay Tempo/Segmento Tempo inizierˆ a lampeg-
giare. Per riattivare il programma, premere di
nuovo il pulsante inizio. Dopo un attimo, il nastro
scorrevole inizierˆ a muoversi alla velocitˆ di 1 mi-
glio/hr. AllÕascolto del ÒbipÓ successivo, la ve-
locitˆ e lÕinclinazione cambieranno al livello
seguente del programma del CD o video. Il pro-
gramma pu˜ anche essere fermato premendo il
pulsante arresto sul vostro lettore CD o VIDEO-
REGISTRATORE.
Quando il programma del CD o video viene com-
pletato, il nastro scorrevole si fermerˆ ed il display
Tempo/Segmento Tempo inizierˆ a lampeggiare.
Nota: Per usare un altro programma CD o video,
premere il pulsante arresto o rimuovere la chiave
ed andare alla fase 1 a pagina 15.
Nota: Se la velocitˆ o lÕinclinazione del tread-
mill non cambia allÕascolto del ÒbipÓ:
¥ assicurarsi che lÕindicatore iFit.com sia ac-
ceso e che il display Tempo/Inclinazione non
stia lampeggiando. Se il Display Tempo/
Segmento Tempo sta lampeggiando, premere
il pulsante Star o il pulsante Velocitˆ
sulla
consolle
¥ regolare il volume del vostro lettore CD o VI-
DEOREGISTRATORE. Se il volume • troppo
alto o troppo basso, la consolle potrebbe non
percepire i segnali del programma
¥ assicurarsi che il cavo audio sia collegato in
modo corretto, che sia completamente inse-
rito nella presa, e che non sia attorcigliato at-
torno al cavo della corrente
¥ se state usando il vostro lettore CD portatile
ed il CD salta, collocare il lettore CD sul pavi-
mento o su unÕaltra superficie piana invece
che sulla consolle.
Seguire i vostri progressi con la pista LED e i
display.
Vedere la fase 5 a pagina 10.
Misurate la vostra frequenza cardiaca, se
desiderato.
Far riferimento alla fase 6 a pagina 11.
Una volta finito di allenarsi, rimuovere la
chiave.
Alla fine del programma,
rimuovere la chiave dalla
consolle. Tenere la
chiave in un luogo sicuro.
Nota: Se i displays e di-
versi indicatori sulla
consolle rimangono accesi dopo che la chiave
• rimossa, la consolle • nel modo Òdemo.Ó
Fare riferimento a pagina 18 e spegnere il
modo demo.
Quando avete finito di usare il treadmill, muovere
lÕinterruttore On/Off collocato vicino al cavo della
corrente nella posizione Off.
7
6
5
Fermaglio
Chiave
Pulsante
Programma
Pulsante
Inclinazione
Pulsante
Inizio
Pulsante
Arresto
Pulsanti
Velocitˆ
Adesivo
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEO-
REGISTRATORE
Nota: Se il vostro VIDEOREGISTRATORE ha una
presa AUDIO OUT (ESTERNA AUDIO) inutilizzata,
vedere le istruzioni A sottostantui. Se la presa
AUDIO OUT (ESTERNA AUDIO) • stata usata, ve-
dere lÕistruzione B. Se il vostro VIDEOREGISTRA-
TORE • collegato al vostro stereo, vedere COME
COLLEGARSI ALLO STEREO a pagina 14.
A. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata nella parte anteriore del treadmill vicino cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo
nellÕincluso adattatore. Inserire lÕadattatore nella
presa ESTERNA AUDIO del vostro VIDEOREGI-
STRATORE.
B. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata nella parte anteriore del treadmill vicino al
cavo della corrente. Inserire lÕaltra estremitˆ del
cavo nellÕincluso adattatore. Inserire lÕadattatore in
un adattatore RCA (disponibile nei negozi di elettro-
nica). Poi, rimuovere il filo che • attualmente inse-
rito nella presa ESTERNA AUDIO del vostro VI-
DEOREGISTRATORE ed inserirlo nel lato inutiliz-
zato dellÕadattatore RCA. Inserire lÕadattatore RCA
nella presa ESTERNA AUDIO del vostro VIDEO-
REGISTRATORE.
Per usare i CD o le videocassette iFit.com, il treadmill
deve essere collegato al vostro lettore CD portatile,
stereo portatile, stereo, computer con lettore CD, o VI-
DEOREGISTRATORE. Vedere COME COLLEGARE
IL COMPUTER AL VOSTRO LETTORE CD, VIDEO-
REGISTRATORE, O COMPUTER a pagina 13. Nota:
Per acquistare i CD o le videocassette iFit.com,
chiamre il numero vedere 800-865114.
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma
video o CD iFit.com.
Inserire la chiave nella consolle.
Vedere ACCENSIONE DEL TREADMILL a
pagina 10.
Selezionare la funzione iFit.com.
Quando la chiave viene
inserita, la funzione ma-
nuale verrˆ automatica-
mente selezionata e l'indi-
catore Controllo Manuale
si illuminerˆ. Per utiliz-
zare iCD o le videocassette iFit.com, premere il
pulsante Programma ripetutamente fino che l'indi-
catore iFit.com si illuminerˆ.
Inserire il CD o la videocassetta iFit.com.
Se state usando un CD iFit.com, inserire il CD nel
vostro lettore CD. Se state usando una videocas-
setta iFit.com, inserire la videocassetta nel vostro
VIDEOREGISTRATORE.
Premere il pulsante PLAY del vostro lettore CD
o VIDEOREGISTRATORE.
Subito dopo aver premuto il pulsante, il vostro al-
lenatore personale inizierˆ a guidarvi attraverso il
vostro allenamento. Seguire semplicemente le
istruzioni del vostro allenatore personale. Nota:
Se il display Tempo/Segmento Tempo sta lam-
peggiando, premere il pulsante Inizio o il pulsante
Velocitˆ
sulla Consolle. Il treadmill non rispon-
derˆ al programma CD o video quando il display
Tempo/Segmento Tempo sta lampeggiando.
4
3
2
1
10
15
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cavo
Audio
Adattatore
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cavo
Audio
Adattatore
B
Filo rimosso dalla presa LINE
OUT (LINEA D'USCITA)
Adattatore RCA
Per usare la funzione manuale della consolle, seguire le
fasi iniziando sottostante.
Per usare un programma alle-
natore personale, vedere a pagina 11. Per usare un
programma CD o video iFit.com, far riferimento a pagina
15. Per usare i programmi direttamente dal nostro sito
internet, vedere a pagina 17.
ACCENSIONE DEL TREADMILL
Inserire il cavo elettrico nella presa (vedere
INSERI-
MENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE a pa-
gina 8).
Localizzare l'interruttore
On/Off sul treadmill vicino al
cavo elettrico. Portare l'inter-
ruttore On/Off nella posizione
"On."
Rimanere sui poggiapiedi del
treadmill. Individuare il fer-
maglio attaccato alla chiave
e farlo scivolare nel giro vita
dei vostri abiti. Poi, inserire la
chiave nella consolle. Dopo un attimo, i display e i vari
indicatori si illumineranno. Controllare il fermaglio
facendo con attenzione pochi passi all'indietro
fino ad estrarre la chiave dalla consolle. Se la
chiave non si estrae dalla consolle, regolare la po-
sizione del fermaglio conseguentemente.
COME USARE LA FUNZIONE MANUALE
Inserire completamente la chiave nella consolle.
Vedere il soprastente paragrafo ACCENSIONE
DELLA CONSOLLE.
Selezionare la funzione manuale.
Quando la chiave viene in-
serita, la funzione manuale
sarˆ automaticamente sele-
zionata e l'indicatore
Controllo Manuale sarˆ illu-
minato. Se un programma fosse stato selezionato,
premere il pulsante Programma ripetutamente per se-
lezionare la funzione manuale.
Premere il pulsante Inizio o il pulsante
Velocitˆ
per attivare il nastro scorrevole.
Subito dopo aver premuto il
pulsante, il nastro scorrevole
inizierˆ a muoversi ad 1 mi-
glio allÕora. Tenersi al corri-
mano e con attenzione ini-
ziare a camminare. Mentre
vi allenate, potete cambiare la velocitˆ del nastro scor-
revole premendo i pulsanti velocitˆ. Ogni volta che un
pulsante viene premuto, la velocitˆ varierˆ di 0.1 mi-
glio/hr; se un pulsante viene tenuto premuto, la velo-
citˆ varierˆ in incrementi di 0.5 miglio/hr. La variazione
di velocitˆ va da 0.5 miglio/hr a 10 miglio/hr.
Per fermare il nastro scorrevole, premere il pulsante
Arresto. Il display Tempo/Segment Time inizierˆ a
lampeggiare. Per riattivare il nastro scorrevole, pre-
mere il pulsante inizio o il pulsante
Velocitˆ.
Cambiare l'inclinazione del treadmill come
desiderato.
Per cambiare lÕinclinazione
del treadmill, premere i pul-
santi INCLINAZIONE. Ogni
volta che uno dei pulsanti •
premuto, lÕinclinazione
cambierˆ di 0.5%. LÕincli-
nazione varia da 1.5% a 10%. Nota: Dopo che i pul-
santi sono stati premuti, potrebbe volerci un attimo
prima che il treadmill raggiunga l'inclinazione
selezionata.
Seguire i vostri progressi con la pista LED e i
display.
La pista LEDÑQuando la
funzione manuale o un
programma iFit.com viene
selezionato, il diosplay pro-
gramma mostrerˆ una
pista LED raffigurante 1/4
di miglio. Durante l'eserci-
zio, gli indicatori lungo la pista si illumineranno in se-
quenza fino a che avrete completato 1/4 di miglio. A
questo punto un nuovo giro avrˆ inizio.
Display Distanza/Giri/
InclinazioneÑQuesto di-
splay mostra la distanza
che avete percorso e il nu-
mero di giri da 1/4 di miglio
che avete completato. Il di-
splay alternerˆ un numero e l'altro ogni sette secondi.
L'indicatore Giri si illuminerˆ quando il numero di giri
viene mostrato. Inoltre, ogni volta che i pulsanti
Inclinazione vengono premuti, il display mostrerˆ l'at-
tuale inclinazione per alcuni secondi.
Tempo/Segmento Tempo
displayÑQuando • sele-
zionato il modo manuale o
un programma iFit.com,
questo display mostra il
tempo trascorso. Quando •
selezionato un programma allenatore personale, que-
sto display mostra sia il tempo rimanente nel pro-
gramma che il tempo rimanente nellÕattuale segmento
del programma. Il display si alternerˆ fra un numero e
lÕaltro ogni sette secondi. L'indicatore Seg si illuminerˆ
ogni volta che il segmento di tempo viene mostrato.
5
4
3
2
1
3
2
1
Posizione
On
Indicatore Manuale
COME USARE I PROGRAMMI DEI CD E VIDEO
IFIT.COM
14
11
C. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo in un
adattatore a "Y" da 3.5mm (disponibile nei negozi di
elettronica). Collegare l'adattatore a "Y" alla presa
PHONES (CUFFIE) del vostro stereo. Inserire le vo-
stre cuffie nell'altro lato dell'adattatore.
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA
Nota: Se il vostro stereo ha una presa LINE OUT
(LINEA D'USCITA) inutilizzata, vedere le istruzioni A
sottostanti. Se la presa LINE OUT (LINEA D'USCITA)
• utilizzata, vedere istruzioni B.
A. Inserire un'estremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nel-
l'incluso adattatore. Collegare l'adattatore alla presa
LINE OUT (LINEA D'USCITA) del vostro stereo.
B. Inserire unÕ estremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nel-
l'incluso adattatore. Collegare l'adattatore ad un
adattatore RCA (disponibile nei negozi di elettro-
nica). Poi, rimuovere il filo che • attualmente inserito
nella presa LINE OUT (LINEA D'USCITA) nel vostro
stereo e inserire il filo nell'inutilizzato lato dell'adatta-
tore RCA. Collegare l'adattatore RCA alla presa
LINE OUT (LINEA D'USCITA) del vostro stereo.
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
Note: Se il vostro computer ha una presa LINE OUT
(LINEA D'USCITA) da 3.5mm, vedere istruzioni A. Se
il vostro computer ha soltanto una presa CUFFIE,
vedere istruzioni B.
A. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nella
presa LINEA D'USCITA del vostro computer.
B. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo in un
adattatore a "Y" da 3.5mm (disponibile nei negozi di
elettronica). Collegare l'adattatore a "Y" alla presa
CUFFIE del vostro computer. Collegare le vostre cuf-
fie o casse acustiche all'altro lato dell'adattatore a "Y."
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Cavo
Audio
Adattatore
A
LINE OUT
Cavo
Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cavo
Audio
Adattatore
RCA
Filo rimosso dalla presa LINE
OUT (LINEA D'USCITA)
B
Adattatore
PHONES
Cavo
Audio
B
Adattatore a
"Y" da 3.5mm
Cuffie/Casse Acustiche
Display Calorie/Calorie
derivanti da grassiÑ
Questo display mostra il
numero approssimativo
delle calorie e delle calorie
derivanti dai grassi che
avete bruciato (vedere Dimagrimento a pagina 22).
Ogni sette secondi, il display cambierˆ da un nu-
mero ad un altro. L'indicatore Fat si illuminerˆ
quando il numero di calorie derivanti dai grassi
viene mostrato.
Display Velocitˆ/Minuti
Per MigliaÑQuesto di-
splay mostra la velocitˆ del
nastro scorrevole e la vo-
stra andatura attuale (an-
datura • misurata in miglia
al minuto). Il display si alternerˆ fra un numero e
l'altro ogni sette secondi. L'indicatore M/M si illumi-
nerˆ quando la vostra velocitˆ viene mostrata.
Nota: La consolle pu˜ mo-
strare la velocitˆ sia in mi-
glia che in chilometri. Per
verificare l'unitˆ di misura,
prima di tutto tenere pre-
muto il pulsante Arresto
mentre inserite la chiave nella consolle. Una "E" per
il sistema inglese in miglia o una "M" per il sistema
metrico in chilometri apparirˆ nel display. Premere il
pulsante
velocitˆ per ambiare lÕunitˆ di misura.
Quando lÕunitˆ di misura desiderata • selezionata, ri-
mouvere la chiave e poi reinserirla. Nota: Per sem-
plicitˆ, tutte le istruzioni in questo manuale fanno ri-
ferimento alle miglia.
Per azzerare i display, premere il pulsante Arresto
per fermare il nastro scorrevole, e poi premere il
medesimo nuovamente.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Nota: Quando utiliz-
zate il sensore pul-
sazioni, assicuratevi
che le vostre mani
siano pulite. Per mi-
surare il vostro
polso, rimanere sul
poggia piedi e posi-
zionare entrambi i
pollici sul sensore
la frequenza car-
diaca come mo-
strato. Non pre-
mere con troppa forza, o la circolazione dei vo-
stri pollici verrˆ ristretta e il vostro polso non
potrˆ venir percepito. Dopo pochi secondi, una o
due lineette appariranno nel display e il vostro polso
verrˆ mostrato. Tenere i vostri pollici sul sensore per
latri 15 secondi per una lettura pi• accurata.Se le
pulsazioni mostrate apparissero troppo alte o troppo
basse, o se la frequenza cardiaca non venisse mo-
strato del tutto, togliete i vostri pollici dal sensore e
lasciate che il display si azzeri. Poi, riposizionate i
vostri pollici sul sensore come sopra descritto.
Provate il sensore pulsazioni parecchie volte fino ad
acquistare familiaritˆ con esso. Ricordatevi di rima-
nere fermi mentre misurate il vostro polso. Nota: Se
il facoltativo sensore pulsazioni a torace viene in-
dossato, il vostro battito cardiaco sarˆ mostrato sul
display la frequenza cardiaca.
Una volta finito di allenarsi, rimuovere la chiave.
Salire sui poggia piedi, premere il pulsante Arresto,
e rimuovere la chiave dalla consolle. Conservare la
chiave in un posto sicuro. Nota: Se i displays e di-
versi indicatori sulla consolle rimangono accesi
dopo che la chiave • rimossa, la consolle • nella
funzione"demo." Fare riferimento a pagina 18 e
spegnere il modo demo.
Quando avete finito di usare il treadmill, portare l'in-
terruttore On/Off collocato vicino al cavo della cor-
rente nella posizione Off.
Inserire la chiave nella consolle.
Vedere ACCENSIONE DEL TREADMILL a pagina
10.
Selezionare uno dei programmi allenatore
personale.
Quando la chiave
• inserita, il modo
manuale sarˆ se-
lezionato e l'indi-
catore Controllo
Manuale si illumi-
nera. Per selezio-
nare uno dei programmi allenatore personale, pre-
mere ripetutamente il pulsante Programma fino a
che uno dei otto indicatori programmi allenatore per-
sonale si accenderˆ.
La consolle ha tre programmi a bassa intensitˆ, due
programmi di media intensitˆ, e tre programmi ad
alta intensitˆ. I profili della consolle mostrano come
la velocitˆ e lÕinclinazione del treadmill cambieranno
durante i programmi. I numeri a lato dei profili mo-
strano la velocitˆ massima e lÕinclinazione per i
programmi.
2
1
7
6
COME USARE I PROGRAMMI ALLENATORE
PERSONALE
PHONES
Cavo
Audio
C
Adattatore
a "Y" da
3.5mm
Cuffie
Display la frequenza
cardiaca
Per utilizzare i CD iFit.com, il treadmill deve essere
collegato al vostro lettore CD portatile, stereo portatile,
stereo, o computer con lettore CD. Vedere a pagina 13
e 14 per le istruzioni per il collegamento. Per utilizzare
le videocassette, il treadmill deve essere collegato al
vostro videoregistratore. Vedere a pagina 15 per le istru-
zioni per il collegamento. Per utilizzare i programmi
iFit.com direttamente dal nostro sito internet, il
treadmill deve essere collegato al vostro computer.
Vedere a pagina 14 per il collegamento.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD
PORTATILE
Nota: Se il vostro lettore CD ha prese separate per le
PHONES (CUFFIE) e per la LINE OUT (LINEA D'U-
SCITA), vedere le istruzioni A sottostanti. Se il vostro
lettore CD ha una sola presa, vedere istruzioni B.
A. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nella
presa LINE OUT (LINEA D'USCITA) del lettore CD.
Inserire le vostre cuffie nella presa CUFFIE.
B. Inserire un'estremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo in un
adattatore a "Y" da 3.5mm (disponibile nei negozi di
elettronica). Inserire l'adattatore a "Y" nella presa
CUFFIE del vostro lettore CD. Inserire le vostre
CUFFIE nell'altro lato dell'adattatore a ÒY.Ó
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO
PORTATILE
Nota: Se il vostro stereo ha una presa AUDIO OUT
(USCITA AUDIO) di tipo RCA, vedere le istruzioni A
sottostanti. Se il vostro stereo ha una presa LINE
OUT (LINEA D'USCITA) da 3.5mm, vedere istruzioni
B. Se il vostro stereo ha soltanto una presa CUFFIE,
vedere istruzioni C.
A. Inserire un'estremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nell'in-
cluso adattatore. Collegare l'adattatore ad una presa
AUDIO OUT (USCITA AUDIO) del vostro stereo.
B. Inserire un'estremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nella
presa LINE OUT (LINEA D'USCITA) del vostro
stereo.
12
13
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Cavo
Audio
Cuffie
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cavo
Audio
Adattatore
A
LINE OUT
Cavo
Audio
B
PHONES
PHONES
Cavo
Audio
Adattatore
a "Y" da
3.5mm
Cuffie
B
Per esempio, il profilo in alto a sinistra mostra che
il treadmill raggiungerˆ una velocitˆ massima di
4.5 miglia allÕora ed una inclinazione massima di
5% durante il primo programma.
Il display programma mo-
strerˆ un profilo semplifi-
cato del programma che
avete selezionato. Il di-
splay Tempo/Segmento
Tempo mostrerˆ la durata
del programma.
Premere il pulsante d'Inizio o il pulsante
Velocitˆ
per iniziare il programma.
Subito dopo che il pulsante viene premuto, il
treadmill si regolerˆ automaticamente alla prima
velocitˆ ed inclinazione per il programma. Tenersi
ai corrimano ed iniziare a camminare.
Ogni programma • diviso in diversi segmenti di
tempo o di lunghezza. Il display Tempo/Segmento
Tempo mostra sia il tempo rimanente nel pro-
gramma che il tempo ri-
manente nellÕattuale seg-
mento del programma.
Per ogni segmento sono
programmati una velocitˆ
ed una inclinazione. La
velocitˆ del primo seg-
mento verrˆ mostrata
dalla lampeggiante co-
lonna Segmento Attuale del display programma.
(Le inclinazioni non vengono mostrate dal display
programma.) La velocitˆ per i prossimi sette seg-
menti verrˆ mostrata dalle sette colonne sulla de-
stra.
Quando rimangono solo tre secondi nel primo seg-
mento del programma, entrambe la colonna
Segmento Attuale e la colonna subito a destra
lampeggeranno, una serie di suoni si udiranno, e
tutte le velocitˆ si sposteranno di una colonna a si-
nistra. A questo punto, la velocitˆ per il secondo
segmento verrˆ mostrata nella lampegguinate co-
lonna Segmento Attuale e il treadmill automatica-
mente regolerˆ la velocitˆ e l'inclinazione per il se-
condo segmento.
Il programme continuerˆ in questo modo fino a
che la velocitˆ per l'ultimo segmento verrˆ mo-
strata nella colonna Segmento Attuale e nessun
tempo rimane nel display Tempo/Segmento
Tempo. Il nastro scorrevole a questo punto rallen-
terˆ fino a fermarsi.
Nota: Ogni volta che un segmento finisce e la ve-
locitˆ si sposta di una colonna a sinistra, se tutti gli
indicatori della colonna Segmento Attuale sono il-
luminati, la velocitˆ si sposterˆ verso il basso co-
sicch• solo gli indicatori pi• alti nella colonna ap-
pariranno nel display programma. Quando la velo-
citˆ si sposta di nuovo a sinistra e non tutti gli indi-
catori nella colonna Segmento Attuale sono ac-
cesi, la velocitˆ si sposterˆ di nuovoe verso l'alto.
Se la velocitˆ o lÕinclinazione dellÕattuale segmento
• troppo alta o troppo bassa, potete cambiarla ma-
nualmente premendo i pulsanti Velocitˆ o Inclin-
azione sulla consolle. Ogni qualvolta uno dei pul-
santi Velocitˆ viene premuto, un ulteriore indica-
tore si illuminerˆ o spegnerˆ nella colonna
Segmento Attuale. Se una qualsiasi delle colonne
a destra della colonna Segmento Attuale ha lo
stesso numero di indicatpri accesi della colonna
Segmento Attulae, un ulteriore indicatore potrebbe
illuminarsi o Spegnersi anche nelle suddette co-
lonne. Nota: se manualmente doveste regolare la
velocitˆ cosicch• tutti gli indicatori nella colonna
Segmento Attuale siano accesi, la velocitˆ nel di-
splay programma non si sposterˆ verso il basso
come sopra descritto. Quando il corrente seg-
mento del programma finirˆ, il treadmill rego-
lerˆ automaticamente la velocitˆ e lÕinclina-
zione per il seguente segmento.
Per fermare il programma, premere il pulsante
Arresto. Il display Tempo/Segmento Tempo ini-
zierˆ a lampeggiare. Per riattivare il programma,
premere il pulsante Inizio o il pulsante Velocitˆ
.
Per finire il programma, premere il pulsante
Arresto, rimuovere la chiave, e dopo rinserire la
chiave.
Seguire i vostri progressi con i display.
Riferirsi alla fase 5 a pagina 10.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Riferirsi alla fase 6 a pagina 11.
Una volta finito di allenarsi, rimuovere la
chiave.
Alla fine del programma, rimuovere la chiave dalla
consolle. Tenere la chiave in un luogo sicuro.
Nota: Se i displays e diversi indicatori sulla
consolle rimangono accesi dopo che la chiave
• rimossa, la consolle • nel modo Òdemo.Ó
Fare riferimento a pagina 18 e spegnere il
modo demo.
Quando avete finito di usare il treadmill, portare
l'interruttore On/Off collocato vicino al cavo della
corrente nella posizione Off.
6
5
4
3
Segmento Attuale
COME COLLEGARE IL TREADMILL AL VOSTRO
LETTORE CD, VIDEOREGISTRATORE, O
COMPUTER
17
52
16
49
24
89
70
100
78
62
41
29
69
30
26
125
15
8
5
7
13
19
119
5
15
35
36
32
33
15
31
38
39
15
15
76
18
119
22
21
3
1
3
4*
2
39
40
92
33
43
42
32
68
44
45
46
41
71
55
68
44
101
101
47
45
46
47
47
62
53
54
59
60
62
61
64
65
60
59
47
63
57
67
51
15
10
11
10
14
9
66
36
65
36
68
68
12
75
75
37
74
37
81
23
98
93
88
101
101
120
6
37
25
69
48
58
62
122
119
27
28
84
130
129
DIAGRAMMA DELLE PARTIÑModello N
o
. PETL63000 R0500A
RIMUOVERE QUESTO DIAGRAMMA DELLE PARTI
DAL MANUALE. CONSERVE QUESTO DIAGRAMMA
DELLE PARTI PER FUTURE REFERENZE.
Per identificare le parti raffigurate in questo diagramma, fare riferimento alla LISTA DELLE PARTI a
pagina 23 di questo manuale.
108
107
109
87
77
89
89
46
46
116
50
117
117
89
20
97
101
103
119
97
101
96
97
101
83
83
82
16
16
16
94
101
91
99
127
104
86
15
95
72
101
105
101
86
95
47
16
34
56
80
73
97
101
103
104
20
47
110
15
110
108
107
85
76
46
46
90
76
121**
79
79
118**
124
106*
106*
123
123
97
97
128
28
85
124
76
76
102
111
112
113
114
115
DIAGRAMMA DELLE PARTIÑModello N
o
. PETL63000 R0500A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

ProForm PETL6300 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario