Philips CE138/12 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
www.philips.com/welcome
Manuale utente
Sempre pronti ad aiutarti
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
CE138
Domande?
Contatta
Philips
1IT
Sommario
1 Sicurezza 2
2 Sistema audio per auto 3
Introduzione 3
Contenuto della confezione 3
Panoramica del sistema 4
3 Installazione del sistema audio
per auto
7
Collegamento dei cavetti 7
Montare nel cruscotto 8
Inserire il pannello anteriore 9
4 Guida introduttiva 11
Primo utilizzo 11
Impostazione del formato dell'ora 11
Impostazione dell'orologio 11
Selezione di una sorgente 11
Selezione di una zona di ascolto 12
Disabilitare il segnale acustico dei tasti 12
5 Ascolto della radio 13
Selezionare la regione del sintonizzatore 13
Selezione di una sensibilità del
sintonizzatore 13
Ricerca di una stazione radio. 13
Memorizzazione delle stazioni radio
preferite. 13
Riproduzione con RDS 14
6 Riproduzione da un dispositivo di
archiviazione+
17
Controllo della riproduzione 17
Passaggio da un brano ad un altro 18
7 Riproduzione da un iPod/iPhone 19
Modelli di iPod/iPhone compatibili 19
Collegare l'iPod/iPhone 19
Controllo della riproduzione 19
Caricamento dell'iPod/iPhone 20
8 Ascolto di un lettore esterno 21
9 Regolazione dell'audio 22
10 Informazioni aggiuntive 23
Ripristino del sistema 23
Sostituzione del fusibile. 23
11 Informazioni sul prodotto 24
12 Risoluzione dei problemi 25
13 Avviso 26
Salvaguardia dell'ambiente 26
Avviso sul marchio 26
Copyright 26
14 Glossario 27
2 IT
1 Sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima
di utilizzare il dispositivo. La garanzia non copre
i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
!" #$"%&'()*$"'+,"-.&'&//&"-01"*$02$.+"
radiazioni EMC pericolose o un tipo di
funzionamento non sicuro.
!" Il dispositivo è stato progettato solo per
il funzionamento a 12 V CC con messa a
terra negativa.
!" Per una guida sicura, regolare il volume a
un livello confortevole.
!" I fusibili inappropriati possono causare
danni o incendi. Consultare personale
30$,()*$/&"30$4'&"2("5+.()*$",$"4+*+22(/6"'("
sostituire un fusibile.
!" Utilizzare solo l'hardware di montaggio in
dotazione per un'installazione sicura.
!" 7,")4+"'("+5(/$.+"*&./&*(.*0(/(8"4&4"+2-&..+"
il dispositivo a pioggia o acqua.
!" Non esporre il dispositivo a gocce o
schizzi.
!" Non posizionare sul dispositivo oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio
oggetti che contengono liquidi o candele
accese).
!" Non inserire oggetti nelle fessure di
ventilazione o nelle altre aperture del
dispositivo.
!" Pulire il dispositivo con un panno morbido
e umido. Non usare sostanze come alcol,
prodotti chimici o detergenti sul dispositivo.
3IT
2 Sistema audio
per auto
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.
Introduzione
Grazie a questo sistema, è possibile:
!" ascoltare contenuti audio da un dispositivo
di archiviazione USB, una scheda SD/
SDHC, un iPod/iPhone o un lettore
esterno;
!" caricare l'iPod/iPhone;
!" ascoltare stazioni radio.
È possibile migliorare l'audio con i seguenti
effetti sonori:
!" Dynamic Bass Boost (DBB)
!" Digital Sound Control (DSC)
Supporti riproducibili:
!" Dispositivo di archiviazione USB
!" Compatibilità: USB 2.0, USB 1.1
!" Supporto classe: MSC (Mass Storage
Class)
!" Capacità massima: 32 GB
!" Scheda SD/SDHC
!" Capacità massima: 32 GB
!" File
!" File system: FAT16, FAT32
!" Numero massimo di cartelle: 99
!" 90%+.&"%$22(%&"'(":.$4(;),+<"===
!" Livello massimo di directory: 8
!" File .mp3
Frequenze di campionamento: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Velocità di trasferimento: 8-320 kbps
e variabili
!" File .wma
Versioni: V4, V7, V8, V9 (L1 e L2)
Frequenze di campionamento: 44,1
kHz, 48 kHz
Frequenze di campionamento: 64-192
kbps e variabili
!" Tag ID3 versione 2.0 o successiva
!" File non supportati:
File AAC, WAV e PCM
File WMA con protezione DRM (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
File WMA in formato senza perdita di
dettagli audio
Contenuto della confezione
Controllare che la confezione contenga i
seguenti componenti:
a Unità principale (con rivestimento)
b Custodia da trasporto (incluso pannello
anteriore)
c Mascherina
d 2 attrezzi per il disassemblaggio
e Manuale dell'utente
f CD-ROM (con manuale dell’utente)
a b c
e
d f
4 IT
Panoramica del sistema
a
!" Sbloccare il pannello anteriore.
b
!" Per brani .wma e .mp3, premere per
selezionare la cartella precedente.
!" Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
!" Premere per selezionare una banda del
sintonizzatore.
c
!" Consente di tornare al menu
precedente.
!" Per iPod/iPhone, premere
ripetutamente per selezionare una
a b c d e
t srq p o n m l k j i
h fg
u v
modalità di controllo: controllare la
riproduzione sull'iPod/iPhone o su
questo sistema.
d Schermo LCD
e
!" Consente il collegamento di un
dispositivo di archiviazione USB.
!" Consente il collegamento a un iPod/
iPhone compatibile.
f MP3-LINK
!" Consente di collegare alla presa di
uscita audio (di solito si tratta della
-.+2$"-+."*0>)+"2/+.+&?"04"'(2-&2(/(5&"
esterno.
5IT
g
!" Consente di avviare, mettere in pausa
o riprendere la riproduzione dei brani.
!" In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 6.
!" In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 6.
h
!" In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 5.
!" In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 5.
i
!" In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 4.
!" In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 4.
!" Per i brani .wma e .mp3, premere
ripetutamente per selezionare una
modalità di riproduzione: riproduzione
di tutti i brani a caso ([SHU ALL]),
riproduzione di brani nella cartella
o l'album corrente a caso ([SHU
FLD]/[SHU ALBM]), o riproduzione
di tutti i brani nel dispositivo di
archiviazione in sequenza ([SHU
OFF]).
j
!" In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 3.
!" In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 3.
!" Per i brani .wma e .mp3, premere
ripetutamente per selezionare una
modalità di ripetizione.
k
!" In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 2.
!" In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 2.
!" Per i brani .wma e .mp3 su un
dispositivo di archiviazione, premere
per accedere all'elenco delle cartelle.
l
!" In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 1.
!" In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 1.
!" Per i brani .wma e .mp3 su un
dispositivo di archiviazione, premere
per accedere all'elenco dei brani.
!" @.+%+.+"-+."$**+'+.+"$,"%+40"'+("),+"
musicali di un iPod/iPhone.
m
/DSP
!" Premere ripetutamente per visualizzare
le informazioni disponibili sul brano
corrente.
!" Premere ripetutamente per visualizzare
le informazioni RDS disponibili.
!" Tenere premuto per visualizzare
l'orologio impostato.
n AS/SOURCE
!" Premere più volte per selezionare una
sorgente.
!" In modalità radio, tenere premuto per
attivare la ricerca automatica di stazioni
radio.
o
!" Premere ripetutamente per selezionare
04A(%-&2/$B(&4+"-.+'+)4(/$"
dell'equalizzatore audio.
!" Tenere premuto per attivare la
*&4)C0.$B(&4+"'("/&4(":$22(8"/&4("$,/(8"
bilanciamento e fader.
6 IT
p
!" Premere per accendere il sistema.
!" Tenere premuto per spegnere il
sistema.
!" Premere per disattivare l'audio degli
altoparlanti o per riattivarlo.
!" Premere per confermare un'opzione.
!" Ruotare per passare da un'opzione di
menu ad un'altra.
!" Ruotare per regolare il volume.
q
!" Per i brani .wma e .mp3 su un
dispositivo di archiviazione, premere
per selezionare la cartella successiva.
!" Tenere premuto per attivare la
selezione delle zone di ascolto.
!" Premere per selezionare una banda del
sintonizzatore.
r
/
!" Consentono di sintonizzarsi su una
stazione radio.
!" Premere per passare al brano
precedente/successivo.
!" Tenere premuto per riavvolgere un
brano o per avviare la ricerca veloce
in avanti.
s
!" Premere per attivare o disattivare il
volume massimo.
!" Tenere premuto per arrivare o
disattivare l'effetto audio DBB
(Dynamic Bass Boost).
t BAND
!" Premere ripetutamente per selezionare
una banda del sintonizzatore.
u Slot per scheda SD/SDHC.
!" Inserire una scheda SD/SDHC.
v RESET
!" Premere per riavviare il sistema.
7IT
3 Installazione del
sistema audio
per auto
Attenzione
!
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente
manuale dell'utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Queste istruzioni sono per un'installazione
tipica. Tuttavia, se l'auto ha requisiti diversi,
adeguare le istruzioni di conseguenza. Per
informazioni relative ai kit di installazione,
consultare il rivenditore.
Nota
!
Questo sistema è stato progettato solo per il
funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
! Installare sempre questo sistema nel cruscotto
di un'automobile. Altre posizioni possono essere
pericolose, poiché il retro del sistema si surriscalda
durante l'uso.
! Per evitare cortocircuiti: prima di collegare il sistema,
5+.()*$.+"*D+"(,"%&/&.+"2($"2-+4/&E
! Assicurarsi di collegare i cavi di alimentazione giallo e
rosso dopo aver effettuato il collegamento di tutti gli
altri cavi.
! F+.()*$.+"*D+"/0//("("*$5("2($4&"(2&,$/("*&4"4$2/.&"(2&,$4/+E
! F+.()*$.+"*D+"("*$5("4&4".(%$4C$4&"(%-(C,($/("2&//&",+"
viti o nelle parti mobili (ad esempio, la guida del sedile).
! F+.()*$.+"*D+"/0//("("*$5("'("%+22$"$"/+..$"2($4&"*&,,+C$/("
ad un punto comune di messa a terra.
! Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione
per un'installazione sicura.
! I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi.
G&420,/$.+"-+.2&4$,+"30$,()*$/&"30$4'&"2("5+.()*$",$"
necessità di sostituire un fusibile.
! Quando si collegano altri dispositivi a questo sistema,
5+.()*$.+"*D+",$"-&/+4B$"4&%(4$,+"'+,"*(.*0(/&"'+,,A$0/&"
sia più elevata del valore complessivo dei fusibili di tutti
i dispositivi collegati.
! Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti alla scocca
in metallo o al telaio dell'auto.
! Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti tra loro.
Collegamento dei cavetti
Nota
!
I connettori maschio ISO non sono forniti.
! F+.()*$.+"*D+"/0//("("*$5("2($4&"(2&,$/("*&4"4$2/.&"(2&,$4/+E
! G&420,/$.+"-+.2&4$,+"30$,()*$/&"-+."*&,,+C$.+"("*$5("
come indicato di seguito.
1 Controllare attentamente il cablaggio
dell’auto, quindi collegarlo ai connettori
ISO maschio forniti.
Connettori
maschio ISO
Collegamento a
a Nastro verde,
nastro verde con
bordi neri
Altoparlante
posteriore sinistro
b Nastro bianco,
nastro bianco con
bordi neri
Altoparlante
anteriore sinistro
c Nastro grigio,
nastro grigio con
bordi neri
Altoparlante
anteriore destro
d Nastro viola,
nastro viola con
bordi neri
Altoparlante
posteriore destro
e Nastro rosso Accensione +12 V
CC quando ON/
ACC
f Nastro blu Cavo di controllo
relè del motore/
dell'antenna elettrica
8 IT
Connettori
maschio ISO
Collegamento a
g nastro blu con
bordi bianco
Cavo di controllo
.+,H"$%-,()*$/&.+
h Nastro nero Messa a terra
i Nastro giallo Alla batteria dell'auto
da + 12 V che è
sempre attiva
2 G&,,+C$.+",A$4/+44$"+",A$%-,()*$/&.+"*&%+"
illustrato, se applicabile.
Prese sul
pannello
posteriore
Prese esterni o
connettori
1 Per connettori
maschio ISO
Come indicato sopra
2 REAR L Altoparlante posteriore
sinistro
3 REAR R Altoparlante posteriore
destro
4 ANTENNA Antenna
Suggerimento
!
La disposizione dei pin per i connettori ISO dipende
dal tipo di veicolo. Per evitare danni all'unità, collegarli
correttamente.
REAR
L
R
abcd
Montare nel cruscotto
!" Se l'auto non dispone di un computer di
bordo di guida o navigazione, scollegare il
terminale negativo della batteria dell'auto.
!" Per evitare cortocircuiti quando la batteria
'+,,A$0/&"4&4"H"2*&,,+C$/$8"5+.()*$.+"*D+"
("),("2*&-+./("4&4"+4/.(4&"(4"*&4/$//&"/.$"
loro.
1 F+.()*$.+"*D+",A$-+./0.$"'+,"*.02*&//&"
dell'auto rientri in queste misure:
2 Rimuovere il rivestimento di montaggio
con gli attrezzi per il disassemblaggio forniti.
183 mm
53mm
5mm
9IT
3 Installare il rivestimento nel cruscotto e
piegare le linguette verso l'esterno per
)22$.+"(,".(5+2/(%+4/&E
4 I$."2*&..+.+",A04(/6"4+,".(5+2/(%+4/&")4&"$"
farla scattare in posizione.
183 mm
53.5 mm
5 Inserire la mascherina.
6 Ricollegare il terminale negativo della
batteria dell'auto.
Inserire il pannello anteriore
1
Inserire la fessura sul pannello anteriore sul
telaio dell'unità principale.
2 Premere l'estremità sinistra del pannello
$4/+.(&.+"5+.2&",A(4/+.4&")4&"$">$.,$"
scattare in posizione.
10 IT
Rimuovere il pannello anteriore
Nota
!
Prima di inserire una scheda SD/SDHC o di ripristinare
il sistema, rimuovere il pannello anteriore.
! @.(%$"'(".(%0&5+.+"(,"-$44+,,&"$4/+.(&.+8"5+.()*$.+"*D+"(,"
sistema sia spento.
1 Premere
per staccare il pannello.
2 Tirare il pannello anteriore verso l'esterno
per rimuoverlo.
11IT
4 Guida
introduttiva
Primo utilizzo
1
Premere
per accendere il sistema.
» Viene visualizzato [PHILIPS] e quindi
[SELECT OPERATING REGION]
(selezionare una regione radio) scorre
sul display.
2 Quando viene visualizzata una delle
opzioni seguenti, ruotare
per
selezionare una regione radio che
corrisponda alla propria posizione.
!" [AREA EUROPE] (Europa
Occidentale)
!" [AREA ASIA]"J72($"@$*()*&?
!" [AREA MID--EAST] (Medio Oriente)
!" [AREA AUST] (Australia)
!" [AREA RUSSIA] (Russia)
!" [AREA USA] (Stati Uniti)
!" [AREA LATIN] (America Latina)
!" AREA JAPAN] (Giappone)
3 Premere
per confermare.
» Il sistema passa automaticamente alla
modalità radio.
!" Per spegnere il sistema, tenere
premuto
")4&"$"30$4'&",$"
retroilluminazione dello schermo non
si spegne.
Impostazione del formato
dell'ora
1
Tenere premuto
per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / ")4&"$"
quando non viene visualizzato [CLK 24H]
o [CLK 12H] .
3 Ruotare
per selezionare [CLK 24H]
o [CLK 12H].
!" [CLK 24H]: formato 24 ore
!" [CLK 12H]: formato 12 ore
Impostazione dell'orologio
1
Tenere premuto
per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / ")4&"$"
quando non viene visualizzato [CLK] con
cifre dell'ora che lampeggiano.
3 Ruotare
in senso antiorario per
impostare l'ora.
4 Ruotare
in senso orario per
impostare i minuti.
Visualizzare l'orologio
Tenere premuto /DISP")4&"$"30$4'&"4&4"
viene visualizzato [CLK] e l'orologio impostato.
!" Per uscire dal display con orologio,
premere un tasto qualsiasi o ruotare
.
Selezione di una sorgente
Premere più volte AS/SOURCE per selezionare
una sorgente.
!" [RADIO]: ascoltare stazioni radio FM/AM.
!" [MP3--LINK]: ascoltare l'audio attraverso
la presa MP3-LINK.
!" [iPod/USB]: quando è collegato e
riconosciuto un dispositivo di archiviazione
USB o un iPod/iPhone compatibile, è
possibile selezionare questa sorgente per
.(-.&'0..+"),+"$0'(&"2$,5$/("20,"'(2-&2(/(5&E
!" [SD/SDHC]: quando viene inserita e
riconosciuta una scheda SD/SDHC, è
possibile selezionare questa sorgente per
.(-.&'0..+"),+"$0'(&"2$,5$/("20,,$"2*D+'$E
12 IT
Selezione di una zona di
ascolto
1
Tenere premuto
")4&"$"30$4'&"4&4"
viene visualizzata una delle seguenti
opzioni.
!" [ALL]: per tutti i passeggeri
!" [FRONT-L]: solo per il sedile anteriore
sinistro
!" [FRONT-R]: solo per il sedile anteriore
destro
!" [FRONT]: solo per i passeggeri sui
sedili anteriori
2 Premere ripetutamente
/ per
selezionare una zona di ascolto.
Disabilitare il segnale acustico
dei tasti
Il segnale acustico dei tasti è attivato per
(%-&2/$B(&4+"-.+'+)4(/$E
1 Tenere premuto
per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente
/ ")4&"$"
quando non viene visualizzato [BEEP ON]
o [BEEP OFF] .
!" [BEEP ON]: consente di attivare il
segnale acustico dei pulsanti.
!" [BEEP OFF]: consente di disattivare il
segnale acustico dei pulsanti.
3 Ruotare
"-+."%&'()*$.+",+"
impostazioni.
13IT
5 Ascolto della
radio
Selezionare la regione del
sintonizzatore
È possibile selezionare una regione radio che
corrisponda alla propria posizione.
1 In modalità radio, tenere premuto
per
accedere al menu di sistema.
2 Premere ripetutamente / ")4&"$"
quando non viene visualizzata una delle
opzioni seguenti.
!" [AREA EUROPE] (Europa
Occidentale)
!" [AREA ASIA]"J72($"@$*()*&?
!" [AREA MID--EAST] (Medio Oriente)
!" [AREA AUST] (Australia)
!" [AREA RUSSIA] (Russia)
!" [AREA USA] (Stati Uniti)
!" [AREA LATIN] (America Latina)
!" AREA JAPAN] (Giappone)
3 Ruotare per selezionare una regione.
Selezione di una sensibilità del
sintonizzatore
Per cercare più stazioni radio o solo stazioni
*&4"2+C4$,+">&./+8"H"-&22(:(,+"%&'()*$.+",$"
sensibilità del sintonizzatore.
1 Tenere premuto
per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente
/ ")4&"$"
quando non viene visualizzato [LOC ON]
o [LOC OFF] .
3 Ruotare
per selezionare
un'impostazione.
!" [LOC ON]: consente di cercare solo
le stazioni radio con un segnale forte.
!" [LOC OFF]: consente di cercare
stazioni radio con segnale forte e
debole.
Ricerca di una stazione radio.
Ricerca automatica di una stazione
radio
Premere o per cercare la stazione
radio precedente o successiva con segnale
forte.
Ricerca manuale di una stazione radio
1 Tenere premuto o ")4&"$"30$4'&"
[M] non lampeggia.
2 Premere ripetutamente o ")4&"$"
quando non viene visualizzata la frequenza
desiderata.
Memorizzazione delle stazioni
radio preferite.
Nota
!
È possibile memorizzare un massimo di 6 stazioni per
ciascuna banda.
Memorizzazione automatica delle
stazioni radio
1 Impostare il selettore sorgente su
[RADIO].
2 Premere ripetutamente BAND,
o
selezionare una banda.
14 IT
3 Tenere premuto AS/SOURCE")4&"$"
quando non viene visualizzato [STORE---].
» Una volta completata la ricerca, la
prima stazione radio salvata viene
trasmessa automaticamente.
!" Per selezionare una stazione radio
memorizzata, premere
, ,
, , o .
Memorizzazione manuale delle
stazioni radio
1 Premere BAND, o ripetutamente
per selezionare una banda del
sintonizzatore.
2 Sintonizzarsi su una stazione radio che si
desidera memorizzare.
3 Tenere premuto
, , ,
, o per memorizzare la
stazione radio sul canale selezionato.
!" Per selezionare una stazione radio
memorizzata, premere
, ,
, , o .
Riproduzione con RDS
La funzione RDS (Radio Data System) è attiva
solo nelle aree con stazioni FM che trasmettono
segnali RDS. Se si è sintonizzati su una stazione
RDS, viene visualizzato il nome della stazione.
Attivazione della funzione RDS
Nota
!
La funzione RDS è attivata per impostazione
-.+'+)4(/$E
! Solo quando la funzione di RDS è attivata, è possibile
accedere alle relative impostazioni RDS.
1 Tenere premuto
per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / ")4&"$"
quando non viene visualizzato [RDS ON]
o [RDS OFF] .
3 Ruotare
per selezionare [RDS ON].
» La funzione RDS è attivata.
!" Per disattivare la funzione RDS, ruotare
per selezionare [RDS OFF].
Selezionare un tipo di programma
Prima di sintonizzarsi sulle stazioni RDS, è
possibile selezionare il tipo di programma e
consentire la ricerca esclusiva dei programmi
della categoria selezionata.
1 Tenere premuto
per accedere al menu
di sistema.
2 Premere più volte
/ ")4&"$"
visualizzare [PTY].
3 Premere
per accedere all'elenco dei
tipi di programma.
4 Ruotare
per selezionare un tipo di
programma, quindi premere
per
confermare.
Voce Tipo di
programma
Descrizione
1 NEWS
(Notizie)
Notiziari
2 AFFAIRS Politica e attualità
3 INFO Programmi speciali di
carattere divulgativo
4 SPORT Sport
5 EDUCATE Istruzione e formazione
avanzata
6 DRAMA Letteratura e commedie
radiofoniche
7 CULTURE Cultura, religione e
società
8 SCIENCE Scienza
9 VARIED Programmi di
intrattenimento
10 POP M Musica pop
11 ROCK M Musica rock
15IT
Voce Tipo di
programma
Descrizione
12 EASY M Musica leggera
13 LIGHT M Musica classica leggera
14 CLASSICS Musica classica
15 OTHER M Programmi musicali
speciali
16 WEATHER Previsioni del tempo
17 FINANCE Finanza
18 CHILDREN Programmi per bambini
19 SOCIAL Programmi di carattere
sociale
20 RELIGION Religione
21 PHONE IN Programmi con
telefonate in diretta
22 TRAVEL Viaggi
23 LEISURE Divertimento
24 JAZZ Musica jazz
25 COUNTRY Musica country
26 NATION M Musica folkloristica
27 OLDIES Musica revival
28 FOLK M Musica folk
29 DOCUMENT Documentari
30 TEST Prova sveglia
31 ALARM Sveglia
Uso di frequenze alternative
Se il segnale di una stazione RDS è debole,
attivare la funzione AF (Frequenza alternativa)
per la ricerca di un'altra stazione che trasmetta
lo stesso programma.
1 Tenere premuto
per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente
/ ")4&"$"
quando non viene visualizzato [AF ON] o
[AF OFF] .
3 Ruotare
per selezionare
un'impostazione.
!" [AF ON]: consente di attivare la
funzione AF.
!" [AF OFF]: consente di disattivare la
funzione AF.
Impostazione della regione per la
sintonizzazione AF
È possibile impostare la regione per la
sintonizzazione AF.
1 Tenere premuto
per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / ")4&"$"
quando non viene visualizzato [REG ON]
o [REG OFF] .
3 Ruotare
per selezionare
un'impostazione.
!" [REG ON]: solo le stazioni RDS nella
regione corrente possono essere
sintonizzate automaticamente.
!" [REG OFF]: tutte le stazioni RDS
possono essere sintonizzate
automaticamente.
!"#$%"&'$()"(*''+'#"()$,(-.*/0#&
K+"2("'+2('+.$".(*+5+.+"$4404*("'+,"/.$>)*&8"
$//(5$.+",$">04B(&4+"L7"J74404*("'+,"/.$>)*&?E
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente
/ ")4&"$"*D+"
non viene visualizzato [TA ON] o
[TA OFF].
3 Ruotare
per selezionare
un'impostazione.
!" [TA ON]: quando viene trasmesso
04"$4404*(&"'("/.$>)*&8"(,"2(2/+%$"
passa automaticamente alla modalità
sintonizzatore ed inizia a riprodurre
,A$4404*(&"'("/.$>)*&E"M0$4'&"
,A$4404*(&"'("/.$>)*&"H")4(/&8"(,"2(2/+%$"
ritorna alla modalità precedente.
!" [TA OFF]<",A$4404*(&"'("/.$>)*&"4&4"2("
inserisce.
Suggerimento
!
M0$4'&"04"$4404*(&"'("/.$>)*&"2("(42+.(2*+8"H"-&22(:(,+"
premere
per tornare alla modalità precedente.
16 IT
Sincronizzazione dell'orologio di
sistema
È possibile sincronizzare l'orologio di sistema
con una stazione RDS che trasmette segnali
orari.
1 Tenere premuto
per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / ")4&"$"
quando non viene visualizzato [CT ON] o
[CT OFF] .
3 Ruotare
per selezionare
un'impostazione.
!" [CT ON]: consente di sincronizzare
l'orologio di sistema con una stazione
radio RDS.
!" [CT OFF]: la sincronizzazione
automatica dell'orologio con la
stazione RDS è disattivata.
Suggerimento
!
L'accuratezza dell'ora dipende dalla stazione RDS che
trasmette il segnale orario.
17IT
6 Riproduzione da
un dispositivo di
archiviazione+
1 Collegare un dispositivo di archiviazione
USB o una scheda SD/SDHC compatibili.
!" Se si utilizza una scheda SD/SDHC,
staccare innanzitutto il pannello
anteriore, quindi inserire la scheda
4+,,&"2,&/"-+."2*D+'+"+"(4)4+"
riposizionare il pannello anteriore.
2 Impostare la sorgente su [iPod/USB] o
[SD/SDHC].
!" Quando è collegato e riconosciuto
un dispositivo di archiviazione USB, il
sistema passa automaticamente alla
sorgente [iPod/USB].
3 Se la riproduzione non ha inizio, premere
.
Controllo della riproduzione
Tasto Funzione
/
Premere ripetutamente per
selezionare una cartella.
Consente di mettere in pausa o
riavviare la riproduzione.
/
Premere per riprodurre il brano
precedente o quello successivo.
/
Tenere premuto per riavvolgere
un brano o per avviare la ricerca
veloce in avanti.
/DISP
Premere ripetutamente per
visualizzare le informazioni
disponibili sul brano corrente.
Premere ripetutamente per
selezionare una modalità di
ripetizione:
!" [REP ONE] (Ripeti un brano):
consente di ripetere il brano
corrente,
!" [RPT FLD] (Ripeti cartella):
consente di ripetere tutti i
brani nella cartella corrente, o
!" [RPT TUTTO] (Ripeti tutto):
consente di ripetere tutti i
brani nel dispositivo di archivi-
azione.
Premere ripetutamente per
selezionare una modalità di
riproduzione:
!" [SHU ALL] (Riproduzione
casuale tutto): consente di ri-
produrre tutti i brani in ordine
casuale,
!" [SHU FLD] (Riproduzione
casuale cartella): consente di
riprodurre brani nella cartella
corrente in ordine casuale o
!" [SHU OFF] (Riproduzione
casuale disattivata): consente
di riprodurre tutti i brani nel
dispositivo di archiviazione in
sequenza.
18 IT
Passaggio da un brano ad un
altro
Durante la riproduzione, è possibile passare
rapidamente da un brano ad un altro o da una
cartella ad un'altra.
Passaggio diretto da un brano ad un
altro
1 Premere per accedere all'elenco dei
brani.
» Sul display scorre il nome del brano
corrente.
2 Ruotare
per passare da un brano
all'altro.
3 Premere
per riprodurre il brano
selezionato.
Passaggio da una cartella ad un altra
per brano
1 Premere per accedere all'elenco
delle cartelle.
» Sul display scorre il nome della cartella
corrente.
2 Ruotare
per passare da una cartella
all'altra.
3 Premere
per selezionare la cartella.
» Il sistema comincia a riprodurre il
primo brano nella cartella.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips CE138/12 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente