Toro Groundsmaster 4700-D Rotary Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3434-502RevA
TosaerbarotanteGroundsma-
ster
®
4500-De4700-D
delmodello30881—Nºdiserie403450001esuperiori
delmodello30882—Nºdiserie403450001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3434-502*A
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliatevederela
DichiarazionediConformità(DICO)specicadel
prodotto,fornitaaparte.
CostituisceunatrasgressionealCodicedelleRisorse
PubblichedellaCalifornia,Sezione4442o4443,
utilizzareoazionarequestomotoresuterreno
forestale,sottoboscooprateriasenzaunparascintille
montatosulmotore,comeriportatoallaSezione
4442,instatodimarciaeffettivo,oseilmotorenonè
costruito,attrezzatoesottopostoamanutenzioneper
laprevenzionediincendi.
Ilmanualed'usodelmotoreallegatofornisce
informazionisull'EnvironmentalProtectionAgency
(EPA)degliStatiUnitiesulregolamentodelControllo
delleEmissionidellostatodellaCaliforniariguardo
asistemidiemissione,manutenzioneegaranzia.I
pezzidiricambiopossonoessereordinatitramiteil
produttoredelmotore.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
IgasdiscaricodeimotoriDieselealcuni
deiloroelementicostitutivisononotiallo
StatodellaCaliforniacomecancerogeni
eresponsabilididifetticongenitied
altriproblemiriproduttivi.
Ipolidellebatterie,imorsettiegli
accessoriattinenticontengonopiombo
erelativicomposti,sostanzechimiche
chenelloStatodellaCaliforniasono
consideratecancerogeneecausadi
anomaliedellariproduzione.Lavatele
manidopoavermaneggiatolabatteria.
L'utilizzodelpresenteprodottopotrebbe
esporreasostanzechimichechenello
StatodellaCaliforniasonoconsiderate
cancerogeneecausadianomalie
congeniteodialtreproblematiche
dellariproduzione.
Introduzione
Questoèuntosaerbadotatodipostazioneper
l'operatoreelamerotanti,pensatoperessere
utilizzatodaprofessionistieoperatoridelverdein
applicazionicommerciali.Ilsuoscopoprincipaleè
quelloditagliarel'erbadiparchi,campisportivie
areeverdicommerciali.L'utilizzodiquestoprodotto
perscopinonconformiallefunzionipercuièstato
concepitopuòesserepericolosopervoiegliastanti.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto
edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.comperriceveremateriali
diformazionesullasicurezzaeilfunzionamentodei
prodotti,avereinformazionisugliaccessori,ottenere
assistenzanellaricercadiunrivenditoreoregistrareil
vostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooadunCentroAssistenzaToroedabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodello
edilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indica
laposizionedelnumerodelmodelloedelnumero
diseriesulprodotto.Scriveteinumerineglispazi
previsti.
g036837
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
delmodello
diserie
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodi
avvisodisicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolo
chepuòcausaregraviinfortuniolamortesenon
osservereteleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
1.Simbolodiavvisodisicurezza.
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
particolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Certicatodiemissionidelmotore......................4
Adesividisicurezzaeinformativi........................5
Preparazione..........................................................12
1Applicazionedegliadesivi(solomacchine
CE)................................................................13
2Montaggiodelfermodelcofano.....................13
3Regolazionedelraschiarulli...........................14
4Montaggiodeldeettorepermulching............14
5Preparazionedellamacchina.........................15
Quadrogeneraledelprodotto.................................16
Comandi..........................................................16
Speciche........................................................24
Specichedellamacchina................................25
Specichedell'apparatoditaglio.......................25
Attrezzi/accessori.............................................25
Primadell’uso......................................................26
Sicurezzaprimadelfunzionamento..................26
Controllodellivellodell'oliomotore...................26
Vericadell'impiantodiraffreddamento............26
Vericadell'impiantoidraulico...........................26
Spurgodelseparatoredicondensa...................26
Controllodell'assaleposterioreedella
scatolaingranaggiperescluderela
presenzadiperdite........................................26
Riempimentodelserbatoiodel
carburante.....................................................27
Controllodellapressionedegli
pneumatici....................................................28
Vericadellacoppiadiserraggiodeidadiad
alettedelleruote...........................................28
Regolazionedelrollbar....................................29
Regolazionedell'altezzaditaglio......................29
Vericadeimicrointerruttoridisicurezza...........30
Controllodeltempodiarrestodella
lama..............................................................31
Sceltadellalama..............................................31
Sceltadegliaccessori.......................................32
Durantel’uso.......................................................33
Sicurezzaduranteilfunzionamento..................33
Avviamentodelmotore.....................................34
Spegnimentodelmotore...................................35
Tagliodell'erbaconlamacchina........................35
Rigenerazionedelltroantiparticolato..............35
Descrizionedellecaratteristicheoperative
dellamacchina..............................................48
Utilizzodellaventoladiraffreddamentodel
motore...........................................................49
Utilizzodelcomandoelettronicodella
velocità..........................................................49
Utilizzodeifermiditrasferimento......................49
Suggerimenti...................................................50
Dopol’uso...........................................................51
Requisitigeneralidisicurezza...........................51
Utilizzodelcordinodirimessaggio
dell’apparatoditaglio....................................51
Trasportodellamacchina..................................53
Spintaotrainodellamacchina..........................53
Individuazionedeipuntidiancoraggio..............54
Manutenzione.........................................................55
Sicurezzainfasedimanutenzione....................55
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................56
Listadicontrollodellamanutenzione
quotidiana.....................................................57
Procedurepre-manutenzione..............................58
Sollevamentodellamacchina...........................58
Aperturadelcofano..........................................59
Accessoalvanodisollevamento
idraulico........................................................59
Lubricazione......................................................60
Ingrassaggiodicuscinettieboccole..................60
Manutenzionedelmotore....................................62
Sicurezzadelmotore........................................62
Revisionedelltrodell'aria...............................62
Cambiodell’oliomotore....................................63
Manutenzionedelcatalizzatoredi
ossidazionediesel(DOC)edelltro
antifuliggine...................................................65
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................65
Spurgodelserbatoiodelcarburante.................65
Vericadeitubidialimentazioneedei
raccordi.........................................................65
Manutenzionedelseparatoredi
condensa-carburante....................................66
Manutenzionedelltrodelcarburante..............67
Puliziadellagrigliadeltubodiadduzionedel
carburante.....................................................67
Innescodell'impiantodelcarburante.................68
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................68
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................68
Controllodellecondizionidellabatteria.............68
Ricaricaecollegamentodellabatteria...............69
Individuazionedeifusibili..................................70
Manutenzionedelsistemaditrazione..................71
Controllodellapresenzadigioconelle
trasmissioniaruotismoplanetario.................71
Controllodellubricantedellatrasmissione
degliingranaggiaruotismoplanetario...........71
Cambiodell'oliodellatrasmissione
dell'ingranaggioplanetario............................72
Controllodell'assaleposterioreedella
scatolaingranaggiperescluderela
presenzadiperdite........................................74
Controllodellubricantedell'assale
posteriore......................................................74
Cambiodellubricantedell'assale
posteriore......................................................74
3
Controllodellubricantedellascatola
ingranaggidell'assaleposteriore...................75
Vericadellaconvergenzadelleruote
posteriori.......................................................75
Manutenzionedell'impiantodiraffredda-
mento...........................................................76
Sicurezzadell'impiantodiraffredda-
mento............................................................76
Vericadell'impiantodiraffreddamento............76
Puliziadell’impiantodiraffreddamento..............77
Manutenzionedeifreni........................................78
Regolazionedeifreniapedale..........................78
Manutenzionedellacinghia.................................79
Revisionedellacinghiadell'alternatore.............79
Manutenzionedell'impiantoidraulico...................79
Sicurezzadell'impiantoidraulico.......................79
Manutenzionedeluidoidraulico......................79
Vericadeiessibiliedeitubiidraulici...............82
Manutenzionedeglielementiditaglio...................83
Rimozionedegliapparatiditaglio.....................83
Montaggiodeglielementiditaglio.....................83
Revisionedelrulloanteriore.............................83
Manutenzionedellalama.....................................84
Sicurezzadellelame.........................................84
Revisionedellalama.........................................84
Rimozioneemontaggiodellalamaodelle
lamedell’apparatoditaglio............................85
Controlloeaflaturadellalama(odellelame)
dell'apparatoditaglio....................................86
Rimessaggio...........................................................87
Sicurezzainfasedirimessaggio.......................87
Preparazionedellamacchinaperil
rimessaggio..................................................87
Preparazionediunapparatoditaglio................88
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ENISO5395(quandocompletateleproceduredi
installazione)eANSIB71.4-2017.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,
ediscagliareoggetti.Rispettatesempretuttele
normedisicurezzaperevitaregravilesionipersonali.
Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
Prestatelamassimaattenzionementreutilizzate
lamacchina.Nonsvolgetenessunaattivitàche
vipossadistrarre;incasocontrariopotrebbero
vericarsiinfortuniodanni.
Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermieglialtridispositividiprotezionesiano
montatiefunzionanti.
Tenetemaniepiediadistanzadallepartirotanti.
Restatelontanidall'aperturadiscarico.
Tenetelontanigliastantieibambinidall'area
operativa.Nonpermettetemaichebambinie
ragazziutilizzinolamacchina.
Spegneteilmotore,toglietelachiave(sein
dotazione)eattendetechetuttelepartiin
movimentosiarrestinoprimadiabbandonarela
posizionedell'operatore.Lasciateraffreddare
lamacchinaprimadieseguireinterventidi
riparazione,manutenzione,puliziaodirimessarla.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta
macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio
diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezza
efatesempreattenzionealsimbolodiallarme
cheriportal’indicazionediAttenzione,Avvertenzao
Pericolonormedisicurezzapersonali.Ilmancato
rispettodiquesteistruzionipuòprovocareinfortuni
olamorte.
Certicatodiemissionidel
motore
Ilmotorediquestamacchinaèconformeinterminidi
emissioniaEPATier4FinaleeEUStageV.
4
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
decal93-7818
93-7818
1.Avvertenzaleistruzioniperilserraggiodelbulloneedel
dadodellalamaaunvalorecompresotra115e149N∙m
sonoriportatenelManualedell'operatore.
decal98-4387
98-4387
1.Avvertenzausatelaprotezioneperl'udito.
decal106-6754
106-6754
1.Avvertenzanontoccatelasuperciechescotta.
2.Pericolodiamputazione/smembramentoe
aggrovigliamento,ventolaecinghianonavvicinatevialle
partiinmovimento.
decal106-6755
106-6755
1.Refrigerantedelmotore
sottopressione.
3.Avvertenzanontoccate
lasuperciechescotta.
2.Pericolodiesplosione
leggeteilManuale
dell'operatore.
4.Avvertenzaleggeteil
Manualedell'operatore.
decal107-1972
107-1972
1.Pericolodioggettiscagliatiutilizzateunalamastandard
quandoèmontatoildeettorepermulching;nonutilizzate
unalamaperaltosollevamentoquandoèmontatoil
deettorepermulching.
5
decal112-5297
112-5297
1.AvvertenzaleggeteilManualedell'operatoreenon
utilizzatelamacchinasenonsieteaddestrati.
2.AvvertenzaLeggeteilManualedell’operatoreprimadi
trainarelamacchina.
3.Pericolodiribaltamentorallentatelamacchinain
corrispondenzadellesvolte,nonsterzateadaltavelocità;
abbassatel'apparatoditagliodurantelaguidainpendenza;
utilizzateunsistemadiprotezioneantiribaltamentoe
indossatelacinturadisicurezza.
4.Avvertenzanonparcheggiatelamacchinasupendenze;
inseriteilfrenodistazionamento,abbassategliapparati
ditaglio,spegneteilmotoreetoglietelachiaveprimadi
lasciarelamacchina.
5.Pericolodilanciodioggettitenetegliastantiadistanza
disicurezza.
6.Pericolodiimpigliarsinellacinghianonavvicinatevi
allepartiinmovimento,nonrimuoveteleprotezioniegli
schermi.
decal117-4763
117-4763
1.Perinnestareilfrenodi
stazionamentossate
ipedalidelfrenocon
l'appositoperno,premete
ipedalidelfrenodi
stazionamentoed
innestatelapuntadel
pedale.
2.Perdisinnestareil
frenodistazionamento,
disinnestateilpernodi
bloccaggioerilasciatei
pedali.
decal117-4764
117-4764
1.Pericolodilanciodioggettitenetegliastantiadistanza
disicurezza.
2.Pericolodiferiteallamanocausatedallalamadeltosaerba
nonavvicinateviallepartiinmovimento,nonrimuovete
leprotezionieglischermi.
3.Pericolodiferitealpiedecausatedallalamadeltosaerba
nonavvicinateviallepartiinmovimento,nonrimuovete
leprotezionieglischermi.
decal117-4765
117-4765
1.LeggeteilManualedell'operatore.
2.Nonutilizzatedispositiviausiliaridiavviamento.
decal117-4766
117-4766
1.Pericoloditaglio/smembramento;ventolatenetevia
distanzadallepartiinmovimentoenonrimuoveteicartere
leprotezioni.
6
decal120-4159
120-4159
1.Spento
8.Alto
2.Fari9.Trasmissionedella
trazione
3.Accensione(On)
10.Basso
4.Posizionedell'interruttore
deifari
11.Presadiforza(PDF)
5.Massima12.Abbassareapparatodi
tagliosinistro
6.Regolazionedellavelocità
variabile
13.Abbassareapparatidi
tagliocentrali
7.Minima14.Abbassareapparatodi
tagliodestro
decal120-8947
120-8947
1.Avvertenzaleggeteil
Manualedell'operatore.
4.Seilrollbarèsollevato,
allacciatelecinturedi
sicurezza.
2.Quandoilrollbar
èabbassatononvi
sonoaltreprotezioni
antiribaltamento.
5.Seilrollbarèabbassato
nonallacciatelecinturedi
sicurezza.
3.Quandoilrollbar
èsollevatosono
presentiprotezioni
antiribaltamento.
6.Guidatepianodurantela
svolta.
7
decal121-3884
121-3884
1.Motorespegnimento3.Motoreaccensione
2.Motorepreriscaldamento
decal121-3887
121-3887
1.LeggeteilManualedell'operatore.
decal136-2931
136-2931
SoloperGroundsmaster4500
1.Sollevateipiattiditaglio.
3.Disinnestateilcomando
elettronicodellavelocità.
2.Impostateilcomando
elettronicodellavelocità.
decal127-3700
127-3700
SoloperGroundsmaster4700
1.Sollevatel'apparatodi
tagliosinistro.
4.Impostateilcomando
elettronicodellavelocità.
2.Sollevategliapparatidi
tagliocentrali.
5.Disinnestateilcomando
elettronicodellavelocità.
3.Sollevatel'apparatodi
tagliodestro.
decal125-4605
125-4605
1.Sedileelettrico(10A)6.Alimentazionefornita
(10A)
2.Lucedilavoro(10A)7.ControllerGM4700(2A)
3.Motore(10A)8.Alimentazionefornita(7,5
A)
4.Portadialimentazione
(10A)
9.ControllerGM4500(2A)
5.InfoCenter(2A)10.Cabina(60A)
8
decalbatterysymbols
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetelontanogliastanti
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere
7.Indossateprotezioniper
gliocchi;igasesplosivi
possonocausarececitàe
altriinfortuni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente
decal133-8062
133-8062
decal121-3627
121-3627
1.Impostazionidell'altezzaditaglio
Appostosun.cat.112-5297perlaCE*perlemacchineserie4500
9
decal127-6447
127-6447
Nota:Questamacchinaèconformealtestdistabilitàdellostandarddisettoreneiteststaticilateralielongitudinaliconla
massimainclinazioneraccomandataindicatasull'adesivo.ConsultateleistruzionidiutilizzodellamacchinainpendenzanelManuale
dell'operatoreelecondizioniincuilamacchinavieneutilizzataalnedideterminaresepoteteutilizzarelamacchinanellecondizioni
diunparticolaregiornoesuunparticolaresito.Icambiamentidelterrenopossonodeterminareuncambiamentodelfunzionamento
inpendenzadellamacchina.
1.Avvertenzaleggeteil
Manualedell'operatore;
tuttiglioperatoridevono
essereaddestratiprimadi
utilizzarelamacchina.
3.Pericolodiribaltamento
nonguidatesupendii
superioria16°.
5.Avvertenzanon
parcheggiateinpendenza;
inseriteilfrenodi
stazionamento,abbassate
gliapparatiditaglio,
spegneteilmotoree
toglietelachiaveprimadi
lasciarelamacchina.
7.Pericolodiimpigliarsinella
cinghianonavvicinatevi
allepartiinmovimento,non
rimuoveteleprotezioniegli
schermi.
2.Avvertenzaper
informazionisultraino
leggeteilManuale
dell'operatore.
4.Mantenetegliapparatidi
taglioabbassatidurante
laguidaindiscesalungo
pendenze;allacciate
semprelacinturadi
sicurezzaquandousatela
macchina.
6.Pericolodilanciodioggetti
tenetegliastantia
distanzadisicurezza.
10
Appostosun.cat.112-5297perlaCEperlemacchineserie4700
decal127-6448
127-6448
Nota:Questamacchinaèconformealtestdistabilitàdellostandarddisettoreneiteststaticilateralielongitudinaliconla
massimainclinazioneraccomandataindicatasull'adesivo.ConsultateleistruzionidiutilizzodellamacchinainpendenzanelManuale
dell'operatoreelecondizioniincuilamacchinavieneutilizzataalnedideterminaresepoteteutilizzarelamacchinanellecondizioni
diunparticolaregiornoesuunparticolaresito.Icambiamentidelterrenopossonodeterminareuncambiamentodelfunzionamento
inpendenzadellamacchina.
1.Avvertenzaleggeteil
Manualedell'operatore;
tuttiglioperatoridevono
essereaddestratiprimadi
utilizzarelamacchina.
3.Pericolodiribaltamento
nonguidatesupendenze
superioria21°.
5.Avvertenzanon
parcheggiateinpendenza;
inseriteilfrenodi
stazionamento,abbassate
gliapparatiditaglio,
spegneteilmotoree
toglietelachiaveprimadi
lasciarelamacchina.
7.Pericolodiimpigliarsinella
cinghianonavvicinatevi
allepartiinmovimento,non
rimuoveteleprotezioniegli
schermi.
2.Avvertenzaper
informazionisultraino
leggeteilManuale
dell'operatore.
4.Mantenetegliapparatidi
taglioabbassatidurante
laguidaindiscesalungo
pendenze;allacciate
semprelacinturadi
sicurezzaquandousatela
macchina.
6.Pericolodilanciodioggetti
tenetegliastantia
distanzadisicurezza.
11
Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
Qté
Uso
Adesivodiavvertenza1
AdesivoCE
1
1
Adesivodell'annodiproduzione1
Sostituzionedegliadesivi(solo
macchineCE).
Staffadelfermodelcofano
1
Rivetto2
Rondella1
Vite(¼"x2")
1
2
Dadodibloccaggio(¼")
1
Montaggiodelfermodelcofano(solo
macchineCE).
3
Nonoccorronoparti
Regolazionedelraschiarulli(optional).
4
Nonoccorronoparti
Montaggiodeldeettorepermulching
(optional).
5
Nonoccorronoparti
Preparazionedellamacchina.
Strumentiepartiaggiuntive
Descrizione
Qté
Uso
Manualedell'operatore1Daconsultareprimadiutilizzarelamacchina.
Manualedelproprietariodelmotore1
Perulterioriinformazionisullamanutenzionesirimanda
almanuale.
DichiarazionediConformità
1
Chiavidiaccensione
2Avviamentodelmotore.
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinarispettoallanormaleposizionediguida.
12
1
Applicazionedegliadesivi
(solomacchineCE)
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Adesivodiavvertenza
1
AdesivoCE
1Adesivodell'annodiproduzione
Procedura
SullemacchinecherichiedonolaconformitàCE,
sostituitel'adesivodiavvertenza,l'adesivoCEe
quellodell'annodiproduzione(Figura3
g279018
Figura3
1.Adesivodiavvertenza3.Adesivodell'annodi
produzione
2.AdesivoCE
2
Montaggiodelfermodel
cofano
SolomacchineCE
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Staffadelfermodelcofano
2Rivetto
1Rondella
1
Vite(¼"x2")
1
Dadodibloccaggio(¼")
Procedura
1.Sganciateilfermodelcofanodallastaffa.
2.Rimuovetei2rivettichessanolastaffadel
fermodelcofanoalcofano(Figura4).
g012628
Figura4
1.Staffadelfermodelcofano
2.Rivetti
3.Rimuovetelastaffadelfermodelcofanodal
cofano.
4.Mentreallineateiforidimontaggio,posizionate
lastaffadibloccaggioCEelastaffadelfermo
delcofanosulcofano(Figura5).
Nota:Lastaffadibloccaggiodeveessere
controilcofano.Nontoglieteilbulloneeildado
dalbracciodellastaffadibloccaggio.
13
g012629
Figura5
1.StaffadibloccaggioCE
2.Bulloneedado
5.Allinearelerondelleconiforiall'internodel
cofano.
6.Rivettatelestaffeelerondellealcofano(Figura
5).
7.Agganciateilfermosullarelativastaffa(Figura
6).
g012630
Figura6
1.Fermodelcofano
8.Montateilbullonenell'altrobracciodellastaffa
delfermodelcofanoperbloccareilfermoin
posizione(Figura7).Serrateilbullonemanon
serrateildado.
g012631
Figura7
1.Bullone
3.Bracciodellastaffadel
fermodelcofano
2.Dado
3
Regolazionedelraschiarulli
Opzionale
Nonoccorronoparti
Procedura
Ilraschiarulliposterioreopzionalefunzionameglio
quandotradiessoeilrullovièunadistanza,costante
dalatoalato,compresatra0,5e1mm.
1.Allentateilraccordod'ingrassaggioelavitedi
montaggio(Figura8).
g011346
Figura8
1.Raschiarullo3.Raccordod’ingrassaggio
2.Vitedimontaggio
2.Fateoscillareilraschiarullisuogiùnoa
ottenereunadistanzacompresatra0,5e1mm
tralabarraeilrullo.
3.Serrateilraccordod'ingrassaggioelavitea
41N∙m,agendoalternativamentesull'unoe
sull'altra.
14
4
Montaggiodeldeettore
permulching
Opzionale
Nonoccorronoparti
Procedura
ContattateilvostrodistributoreToroautorizzatoperil
deettorepermulchingcorretto.
1.Eliminatecompletamenteidetritidaiforidi
montaggiosulleparetiposterioreesinistra
dell’alloggiamento.
2.Montateildeettorepermulchingnell'apertura
posterioreessatelocon5bulloniatesta
angiata(Figura9).
g031579
Figura9
1.Deettorepermulching2.Bulloneatestaangiata
3.Vericatecheildeettorepermulchingnon
interferiscaconlapuntadellalamaenonpenetri
nellapareteposterioredell’alloggiamento.
PERICOLO
L'utilizzodiunalamaperalto
sollevamentoconildeettoreper
mulchingpuòcausarelarotturadella
lamaeprovocareinfortuniolamorte.
Nonusatelalamaadaltosollevamento
insiemealdeettore.
5
Preparazionedella
macchina
Nonoccorronoparti
Procedura
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
2.Abbassategliapparatiditaglio.
3.Inseriteilfrenodistazionamento.
4.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
5.Controllatelapressionedeglipneumaticiprima
dell'uso;vedereControllodellapressionedegli
pneumatici(pagina28).
Importante:Pergarantireun’ottimaqualità
ditaglioeleprestazioniprevisteperquesta
macchina,mantenetelapressioneintutti
glipneumatici.Nonusateunainsufciente
pressionedigonaggiodeglipneumatici.
6.Primadiavviareilmotoreperlaprimavolta,
controllateillivellodellubricantedell’assale
posteriore;fateriferimentoaControllodel
lubricantedell'assaleposteriore(pagina74).
7.Controllateillivellodell'oliomotoreprima
dell'avviamentodelmotore;vedereControllodel
livellodell'oliomotore(pagina63).
8.Controllateillivellodeluidoidraulicoprima
dell'avviamentodelmotore;vedereControllodel
livellodeluidoidraulico(pagina80).
9.Controllatel'impiantodiraffreddamentoprimadi
avviareilmotore;vedereVericadell'impianto
diraffreddamento(pagina76).
10.Ingrassatelamacchinaprimadell'uso;vedere
Ingrassaggiodicuscinettieboccole(pagina60).
Incasodimancatocorrettoingrassaggiodella
macchina,sivericheràl'avariaprematuradi
componentiimportanti.
15
Quadrogeneraledel
prodotto
Comandi
g009979
Figura10
1.Pedaledelfreno
4.Pedaledellatrazione
2.Fermodibloccaggiodei
pedali
5.Pedalediinclinazione
volante
3.Pedaledelfrenodi
stazionamento
Pedaledellatrazione
Ilpedaledicomandodellatrazione(Figura10)
controllailfunzionamentoinmarciaavantie
retromarcia.Premetelapartesuperioredelpedale
perfaremarciaavanti,elaparteinferioreperla
retromarcia.
Perarrestarelamacchina,utilizzateunadelle
seguentiprocedure:
Riducetelapressionesulpedaleditrazione
elasciatechetorniinposizionecentrale.La
macchinafreneràdinamicamentenoadarrestarsi
inmodouido.
Premeteotenetepremutobrevementeilpedale
diretromarcia.Inquestomodolamacchinasi
arresteràinmodopiùrapidorispettoallafrenata
dinamica.
Nota:Insituazionidiemergenza,premeteipedali
delfrenodiserviziooltreautilizzareilpedaledi
retromarciacomeindicatosopra.Questoèilmodo
piùrapidoperarrestarelamacchina.
Pedalideifreni
Duepedalideifreniazionanoisingolifrenidelle
ruoteperagevolarelaguidaincurva,ilparcheggio
eottenereunamiglioretrazionesupendii.Un
pernodibloccaggioconsentedicollegareipedali
perl'azionamentodelfrenodistazionamentoeil
trasferimento(Figura10).
Fermodibloccaggiodeipedali
Ilpernodibloccaggiodeipedalicollegaipedaliper
l'inserimentodelfrenodistazionamento(Figura10).
Pedalediinclinazionevolante
Perinclinareilvolanteversodivoipremeteilpedale,
tirateilvolanteversodivoinellaposizionepiùcomoda
erilasciateilpedale(Figura10).Perallontanareda
voiilvolantepremeteilpedaleerilasciateloquandoil
volanteraggiungelaposizionediguidadesiderata.
Pedaledelfrenodistazionamento
Perinnestareilfrenodistazionamento(Figura
10)connetteteinsiemeipedalitramiteilfermodi
bloccaggiopedaliepremeteafondoilpedaledel
frenodidestramentreinnestatelapuntadelpedale.
Perrilasciareilfrenodistazionamento,premeteuno
deipedalidelfrenonchéilfermononsiritira.
Interruttoreachiave
L'interruttorediaccensione(Figura11)ha3posizioni:
SPEGNIMENTO,ACCENSIONE/PRERISCALDAMENTOe
AVVIAMENTO.
g208967
Figura11
1.Comandidisollevamento
(solomacchine
Groundsmaster4700)
5.InfoCenter
2.Comandodisollevamento
(macchineGroundsmaster
4500e4700)
6.Controllodellavelocità
alta-bassa
3.InterruttoredellaPDF7.Interruttoredelregimedel
motore
4.Interruttoreachiave
8.Interruttoredeifari
16
g028454
Figura12
1.Comandodellapresa
elettrica
2.Comandoelettronicodella
velocità
Interruttoredelregimedelmotore
L'interruttorediregimedelmotore(Figura11)ha2
modalitàcheconsentonodimodicarelavelocitàdel
motorestesso.Toccatel'interruttoreperaumentare
odiminuireilregimedelmotoreconincrementidi
100giri/min.Tenetepremutol'interruttoreperpassare
automaticamenteallaminimasuperioreoinferiore,a
secondadiqualelatodell'interruttorevienepremuto.
InterruttoredellaPDF
L'interruttorePDFha2posizioni:DISINSERITO
(AVVIAMENTO)eINSERITO(SPEGNIMENTO).Estraeteil
pulsantePDFperinnestarelelamedell'apparatodi
taglio.Spingeteindentroilpulsanteperdisinnestare
lelamedell'apparatoditaglio(Figura11).
Controllodellavelocitàalta-bassa
Questointerruttore(Figura11)consentediaumentare
ilcampodivelocitàperiltrasferimentodellamacchina.
Perpassaretrailcampodivelocitàsuperioree
inferiore,sollevategliapparatiditaglio,disinnestatela
PDFeilcontrolloelettronicodellatrazione,spostate
ilpedaleditrazioneinFOLLEefateprocederela
macchinaabassavelocità.
Nota:Gliapparatiditagliononfunzionanoe/o
nonpossonoessereabbassatidallaposizionedi
trasferimentoquandoilcomandoènelrangedi
massima.
Comandoelettronicodellavelocità
Ilcomandoelettronicodellavelocitàbloccala
posizionedelpedalepermantenerelavelocità
ditrasferimentodesiderata(Figura11).Laparte
posterioredelcomandodisattivailcomando
elettronicodellavelocità,laparteintermedianeabilita
ilfunzionamentoequellaanterioreimpostalavelocità
ditrasferimentodesiderata.
Nota:Premeteilpedaledelfrenoospostateilpedale
ditrazioneinposizionediretromarciaper1secondo
perdisattivareilcomandoelettronicodellatrazione.
Comandidisollevamento
Icomandidisollevamentosollevanoeabbassanogli
apparatiditaglio(Figura11).Premeteicomandiin
avantiperabbassaregliapparatiditaglioeindietro
persollevarli.All'avviamentodellamacchinacongli
apparatiditaglioabbassati,premeteilcomandodi
sollevamentoversoilbassoperfarinmodochegli
apparatiditagliouttuinoetaglino.
Nota:Gliapparatiditagliononsiabbassano
nell'intervallodivelocitàsuperioreenonsisollevano
abbassanosenonvitrovatesulsedilequando
ilmotoreèinfunzione.Quindigliapparatiditaglio
siabbasserannoconlachiaveinposizionedi
ACCENSIONEevoidovetetrovarviallaguida.
Interruttoredeifari
Premeteilbordoinferioredell'interruttore(Figura
11)peraccendereifari.Premeteilbordosuperiore
dell'interruttoreperspegnereifari.
Presaelettrica
Utilizzatelapresaelettrica(Figura13)peralimentare
accessorielettricioptionala12V.
g036845
Figura13
1.Presaelettrica
2.Supportocesto
Supportocesto
Utilizzateilsupportodelcestoperilrimessaggio
(Figura13).
17
Regolazionisedile
Levadiregolazionedelsedile
Spostatelalevadiregolazionedelsedilesullato
delsedileversol'esterno,fatescorrereilsedilealla
posizionedesiderataerilasciatelalevaperbloccareil
sedileinposizione(Figura14).
g024916
Figura14
1.Indicatoredelpeso4.Levadiregolazionedello
schienale
2.Levadiregolazionedel
peso
5.Manopoladiregolazione
deibraccioli
3.Levadiregolazionedel
sedile
Manopoladiregolazionedeibraccioli
Ruotatelamanopolaperregolarel'inclinazionedel
bracciolo(Figura14).
Levadiregolazionedelloschienale
Spostatelalevaperregolarel'inclinazionedello
schienale(Figura14).
Indicatoredelpeso
L’indicatoredelpesoindicaquandoilsedileèregolato
secondoilpesodell’operatore(Figura14).Regolate
l'altezzaposizionandolasospensioneall'internodei
parametridellazonaverde.
Levadiregolazionedelpeso
Usatequestalevaperregolareilsedileinbaseal
vostropeso(Figura14).Tiratelalevaversol’altoper
aumentarelapressionedell'ariaespingetelaleva
versoilbassoperdiminuirelapressionedell'aria.La
regolazionecorrettasiottienequandol'indicatoredel
pesoènellazonaverde.
UtilizzodeldisplayLCDInfoCenter
IldisplayLCDdell'InfoCentervisualizzainformazioni
sullavostramacchina,comestatooperativo,varie
informazionidiagnosticheealtridettaglisulla
macchina(Figura15).Èpresenteunaschermata
dicaricamentoeunaschermataconleinformazioni
principalidell'InfoCenter.Inqualsiasimomento
potetepassaredallaschermatadicaricamentoalla
schermataprincipaleeviceversapremendouno
deipulsantiInfoCentereselezionandolafrecciadi
direzioneappropriata.
g020650
Figura15
1.Spialuminosa
3.Pulsantecentrale
2.Pulsantedestro4.Pulsantesinistro
Pulsantesinistro,pulsanteindietro/accessomenu
premeteilpulsanteperaccedereaimenu
InfoCentereperusciredaqualsiasimenuinuso
almomento.
Pulsantecentraleutilizzateilpulsanteper
scorrereimenu.
Pulsantedestroutilizzateilpulsanteperaprire
unmenuincuiunafrecciaadestraindicaun
contenutosupplementare.
Segnaleacusticoattivatoquandosiabbassano
gliapparatiditaglioopersegnalazionioguasti.
Nota:Loscopodiognipulsantepuòvariarea
secondadellanecessitàdelmomento.Ognipulsante
ècontrassegnatoconun'iconachenevisualizzala
funzionecorrente.
18
DescrizioneiconeInfoCenter
SERVICEDUEIndicaquandooccorreeffettuarela
manutenzioneprogrammata
Orerimanentiprimadella
manutenzione
Resettareleoreprimadella
manutenzione
Lostatodeigiri/mindelmotore
Iconainformazioni
Impostazionedellavelocitàmassima
ditrazione
Massima
Minima
Laventolaèinvertita
LarigenerazioneFAPènecessaria
Ilriscaldatoredellapresad'ariaè
attivo
Sollevatel'apparatoditagliosinistro.
Sollevatel'apparatoditagliocentrale
Sollevatel'apparatoditagliodestro
L'operatoredeveesseresedutoalla
guida
Ilfrenodistazionamentoèinserito.
Rangesuperiore
Folle
Identicalavelocitàcomebassa
Temperaturadelrefrigerante(°Co
°F)
Temperatura(calda)
Trazioneopedaledicomandodella
trazione
Vietato
DescrizioneiconeInfoCenter(cont'd.)
Avviateilmotore.
Lapresadiforzaèinnestata.
Ilcomandoelettronicodellavelocità
èattivo.
Spegneteilmotore
Motore
Interruttoreachiave
Gliapparatiditagliosonoinfasedi
abbassamento
Gliapparatiditagliosonoinfasedi
sollevamento
CodicePIN
Temperaturadeluidoidraulico
BusCAN
InfoCenter
Cattivostatoononfunzionante
Centro
Destra
Sinistra
Lampada
UscitadelcontrollerTECocavodi
controllopreassemblato
Aldisopradelrangeconsentito
Aldisottodelrangeconsentito
/
Fuorivelocità
Interruttore
L'operatoredeverilasciare
l'interruttore
19
DescrizioneiconeInfoCenter(cont'd.)
L'operatoredevepassareallostato
indicato
Spessoisimbolisono
combinatiperformare
frasi.Alcuniesempi
sonomostratisotto
L'operatoredovrebbeportarela
macchinainfolle
Avviamentodelmotorenegato
Spegnimentodelmotore
Ilrefrigerantedelmotoreètroppo
caldo
Iluidoidraulicoètroppocaldo
NoticadiaccumulocenereFAPPer
ulterioridettagli,fateriferimentoalla
manutenzionedelltroantiparticolato
diesel(FAP)nellarelativasezione
Richiestadirigenerazionedi
ripristino/standby
Richiestadirigenerazione
parcheggiataodirecupero
Èincorsounarigenerazione
parcheggiataodirecuperoin
standby.
Temperaturadiscaricoelevata
AvariadiagnosticacontrolloNOx;
riportatelamacchinaall'ofcinae
contattateilvostrodistributoreToro
autorizzato(versionesoftwarePe
successive).
Lapresadiforzaèdisabilitata.
Sedetevioinseriteilfrenodi
stazionamento
AccessibilesoloinserendoilPIN
Utilizzodeimenu
PeraccederealsistemadimenuInfoCenter,premete
ilpulsantediaccessoaimenudallaschermata
principale.SipassacosìalMenuprincipale.Fate
riferimentoalletabelleseguentiperunapanoramica
delleopzionidisponibilidaimenu:
MenuprincipaleVoce
menu
Descrizione
Faults
Contieneunelencodeiguasti
dellamacchinarecenti;fate
riferimentoalManualedi
manutenzioneperavere
ulterioriinformazioni.
ServiceContienedatisullamacchina,
comeleorediutilizzoealtri
valorianaloghi
DiagnosticsElencavaristatiattualidella
macchina;poteteusare
questomenuperrisolvere
determinateproblematichein
quantoindicarapidamente
icomandidellamacchina
attivatiedisattivati.
SettingsConsentedipersonalizzare
emodicareleopzionidi
congurazionesuldisplay
InfoCenter
AboutElencailnumerodelmodello,
ilnumerodiserieelaversione
softwaredellamacchina
ServiceVocemenu
Descrizione
HoursElencailnumerototaledelle
oredifunzionamentodella
macchina,delmotoreedella
ventola,cosìcomeilnumero
dioredurantelequalila
macchinaèstatatrasferitaesi
èsurriscaldata
Counts
Elencailnumerodi
avviamenti,ciclidella
PDF/dell’apparatoditaglioe
inversionidellaventolasubiti
dallamacchina
DPFRegeneration
Opzionedirigenerazionedel
ltroantiparticolatodiesele
sottomenuFAP
InhibitRegen
Consentedicontrollarela
rigenerazionediripristino
ParkedRegen
Consentediavviareuna
rigenerazioneparcheggiata
LastRegenIndicailnumerodiore
trascorsedall'ultima
rigenerazionediripristino,
parcheggiataodirecupero
RecoverRegen
Consentediavviareuna
rigenerazionedirecupero
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Toro Groundsmaster 4700-D Rotary Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente