Toro LT-F3000 Triple Flail Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3431-834RevB
Triplacontrinciaperuso
professionaleLT-F3000
delmodello31659—Nºdiserie400000000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3431-834*
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliatevederela
DichiarazionediConformità(DICO)specicadel
prodotto,fornitaaparte.
Introduzione
Questoèuntosaerbaconlamaatrinciadotatodi
postazioneperl'operatore,destinatoall'usodaparte
diprofessionistieoperatoridelverdeinapplicazioni
commerciali.Ilsuoscopoèquelloditagliarel'erbadi
tappetierbosibentenuti.L'utilizzodiquestoprodotto
perscopinonconformiallefunzionipercuièstato
concepitopuòesserepericolosopervoiegliastanti.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto
edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Visitateilsitowww.toro.com/en-gbpermaggiori
informazioni,compresisuggerimentisullasicurezza,
materialidiformazione,informazionisugliaccessori,
assistenzanellalocalizzazionediunrivenditoreoper
registrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooadunCentroAssistenzaToroedabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloed
ilnumerodiseriedelprodotto.LaFigura1indica
laposizionedelnumerodelmodelloedelnumero
diseriesulprodotto.Scriveteinumerineglispazi
previsti.
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQRsull'adesivo
delnumerodiserie(sepresente)peraccedere
ainformazionisugaranzia,ricambiealtre
informazionisuiprodotti.
g329968
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
delmodello
diserie
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodi
avvisodisicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolo
chepuòcausaregraviinfortuniolamortesenon
osservereteleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
Simbolodiavvisodisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Adesividisicurezzaeinformativi........................5
Preparazione..........................................................10
Quadrogeneraledelprodotto.................................10
Comandi..........................................................10
Comandidelsediledell’operatore.................12
Fermiditrasferimento..................................14
Speciche........................................................19
Attrezzi/accessori.............................................19
Primadell’uso......................................................20
Sicurezzaprimadelfunzionamento..................20
Manutenzionegiornaliera.................................20
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonelRegnoUnito
Tuttiidirittisonoriservati
Riempimentodelserbatoiodel
carburante.....................................................20
Controllodell'azionedeipedaliditrazione
avanti/indietro...............................................21
Vericadeimicrointerruttoridisicurezza...........21
Durantel’uso.......................................................22
Sicurezzaduranteilfunzionamento..................22
DescrizionedeiComandidiPresenza
dell'Operatore...............................................24
Regolazionedelrollbar....................................24
Avviamentodelmotore.....................................26
Spegnimentodelmotore...................................26
Informazionigeneralisulleunitàditaglio
trincianti........................................................27
Regolazionedell’altezzaditaglio......................27
Controllodellaposizionedeisingoliapparati
ditaglio.........................................................28
Regolazionedelsollevamentoautomatico
limitatodegliapparatiditaglio.......................29
Innestodellatrasmissionedell'apparatodi
taglio.............................................................29
Regolazionedelsistemaditrasferimentodel
peso/trazioneassistita..................................30
Puliziadegliapparatiditaglio............................31
Suggerimenti...................................................31
Dopol’uso...........................................................32
Sicurezzadopol'utilizzo...................................32
Individuazionedeipuntidiancoraggio..............32
Trasportodellamacchina..................................32
Trainodellamacchina.......................................32
Manutenzione.........................................................36
Sicurezzainfasedimanutenzione....................36
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................36
Listadicontrollodellamanutenzione
quotidiana.....................................................38
Notasulleareeproblematiche..........................38
Procedurepre-manutenzione..............................39
Sollevamentodellapedana..............................39
Abbassamentodellapedana............................39
Rimozionedelvanoportaoggetti.......................40
Montaggiodelvanoportaoggetti.......................40
Individuazionedeipuntidisollevamento...........41
Lubricazione......................................................42
Lubricazionedeicuscinetti,delleboccolee
dellearticolazioni..........................................42
Manutenzionedelmotore....................................43
Sicurezzadelmotore........................................43
Controllodellaspiadiostruzionedelltro
dell'aria.........................................................43
Sostituzionedelltroprimariodell’aria..............43
Sostituzionedelltrodisicurezza.....................44
Cambiodell’oliomotore....................................44
Manutenzionedelcatalizzatoredi
ossidazionediesel(DOC)edelltro
antifuliggine...................................................45
Manutenzioneestesadelmotore......................46
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................47
Manutenzionedelseparatoredi
condensa......................................................47
Innescodell'impiantodelcarburante.................47
Sostituzionedelltrodelcarburante-
acqua............................................................48
Manutenzionedelltrodelcarburantedel
motore...........................................................48
Controllodeitubidialimentazioneedei
raccordi.........................................................48
Grigliadeltubodiadduzionedel
carburante.....................................................49
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................49
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................49
Manutenzionedellabatteria..............................49
Controllodell'impiantoelettrico.........................50
Vericadeifusibili.............................................50
Manutenzionedelsistemaditrazione..................51
Controllodellapressionedell'ariadegli
pneumatici....................................................51
Vericadellacoppiadiserraggiodeidadi
delleruote.....................................................51
Ispezionedelcavodicomandoedel
meccanismodifunzionamentodella
trasmissione..................................................51
Vericadellaconvergenzadelleruote
posteriori.......................................................52
Manutenzionedell'impiantodiraffredda-
mento...........................................................52
Sicurezzadell'impiantodiraffredda-
mento............................................................52
Rimozionedidetritidall'impiantodi
raffreddamento.............................................52
Controllodellivellodelrefrigerante...................54
Manutenzionedellacinghia.................................54
Revisionedellacinghiadell'alternatore.............54
Manutenzionedell'impiantoidraulico...................55
Sicurezzadell'impiantoidraulico.......................55
Vericadeiessibiliedeitubiidraulici...............55
Specichedeluidoidraulico............................55
Controllodellivellodeluidoidraulico...............56
Sostituzionedelltrodiritornoidraulico............56
Cambiodeluidoidraulico................................57
Apparatiditaglio..................................................58
Sicurezzadellelame.........................................58
Sostituzionedellelame.....................................58
Controllodeibullonidellalama.........................59
Controllodellelame..........................................59
Controllodellaprotezioneposteriore................60
Puliziadiunrotorebloccato..............................60
Controllodelleprotezionianteriori.....................61
Controllodelpernodiarticolazione
dell'apparatoditaglio....................................61
Controllodelrotore...........................................61
Controllodellaregolazionedelcuscinettodel
rulloposteriore..............................................61
3
Controllodellatensionedeilidel
raschiarulloposteriore...................................62
Chassis................................................................62
Ispezionedellacinturadisicurezza...................62
Controllodeldispositividissaggio...................62
Manutenzioneestesa.......................................62
Pulizia.................................................................63
Lavaggiodellamacchina..................................63
Rimessaggio...........................................................63
Sicurezzainfasedirimessaggio.......................63
Preparazionedeltrattorino...............................63
Preparazionedelmotore..................................64
Preparazionedell'impiantoelettrico..................64
Localizzazioneguasti..............................................65
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
glistandardISO4254-12eISO12100.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,
ediscagliareoggetti.
Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
Prestatelamassimaattenzionementreutilizzate
lamacchina.Nonsvolgetenessunaattivitàche
vipossadistrarre;incasocontrariopotrebbero
vericarsiinfortuniodanni.
Noninlatelemanioipiediaccantoallepartiin
movimentodellamacchina.
Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermieglialtridispositividiprotezionesiano
montatiefunzionanti.
Tenetelontanigliastantieibambinidall'area
operativa.Nonpermettetemaichebambinie
ragazziutilizzinolamacchina.
Spegneteilmotore,toglietelachiaveeattendete
chetuttelepartiinmovimentosiarrestinoprima
diabbandonarelaposizionedell'operatore.
Lasciateraffreddarelamacchinaprimadieseguire
interventidiregolazione,manutenzione,puliziao
dirimessarla.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta
macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio
diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezza
efatesempreattenzionealsimbolodiallarme
cheriportal’indicazionediAttenzione,Avvertenzao
Pericolonormedisicurezzapersonali.Ilmancato
rispettodiquesteistruzionipuòprovocareinfortuni
olamorte.
4
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionisonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
decal120-0625
120-0625
1.Puntodischiacciamento,manotenetelontanelemani.
decal93-9084
93-9084
1.Puntodisollevamento/ancoraggio
decal120-6604
120-6604
1.Pericolodilanciodioggettitenetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
2.Pericolodilesioniosmembramentodimanidovutial
funzionamentodeltosaerbateneteviadistanzadalleparti
inmovimento;nonrimuoveteicartereleprotezioni.
3.Pericolodilesioniosmembramentodipiedidovutial
funzionamentodeltosaerbateneteviadistanzadalleparti
inmovimento;nonrimuoveteicartereleprotezioni.
decal121-3887
121–3887
1.LeggeteilManualedell'operatore.
decal121-3884
121–3884
1.Motorespegnimento3.Motoreaccensione
2.Motorepreriscaldamento
decal127-0392
127-0392
1.Avvertenzanonavvicinateviallesupercicalde.
5
decal111-3562
111-3562
1.Premeteilpedaleperregolarel'angolazionedelvolante.
decal111-3567
111-3567
1.Funzionamentodelpedale
decal93-6686
93-6686
1.Olioidraulico
2.LeggeteilManualedell'operatore.
decal106-6754
106-6754
1.Avvertenzanontoccatelasuperciecalda.
2.Pericoloditaglio/smembramento,ventola;pericolodi
impigliamento,cinghiateneteviadistanzadallepartiin
movimento.
decal111-9648
111-9648
1.AvvertenzaleggeteilManualedell'operatore;serrate
idadia45N∙m.
decal106-6755
106-6755
1.Refrigerantedelmotore
sottopressione.
3.Avvertenzanontoccate
lasuperciechescotta.
2.Pericolodiesplosione
leggeteilManuale
dell'operatore.
4.Avvertenzaleggeteil
Manualedell'operatore.
decal119-4988
119-4988
1.Blocco
2.Sblocco
6
decal134-1827
134-1827
1.Apparatiditaglio
abbassamento/ottazione
4.Lucedisegnalazione
2.Apparatiditaglio
sollevamento
5.Spiadiavvertenzadi
pericolo
3.Avvisatoreacustico
decal40-13-010
40-13–010
1.Pericoloditagliomano
2.Pericoloditagliopiede
decal134-1828
134-1828
1.Intervallodimanutenzione8ore
10.Controllateilfunzionamentodell’interruttoredelsedile.
2.LeggeteilManualedell'operatore.
11.Controllatel’elementoltrantedelltrodell'aria.
3.Intervallodimanutenzione50ore
12.Controllateleimpostazionidegliapparatiditaglio.
4.Controllodellapressionedeglipneumatici.13.Controllateillivellodelrefrigerantemotore.
5.Controllateilcorrettoserraggiodituttiidadieibulloni.14.Controllatelapuliziadelradiatore.
6.Controllatetuttiiessibilipervericarel’assenzadiperdite.
15.Puliteeispezionatelamacchina.
7.Controllateillivellodell'olioidraulico.16.Controllateilserraggiodeidadidelleruoteconunachiave
dinamometrica:ruoteanteriori200N·m,ruoteposteriori
100N·m.
8.Controllateillivellodelcarburante.
17.Intervallodimanutenzione8ore
9.Controllateillivellodell'oliomotore.
18.Intervallodimanutenzione50ore
7
decal134-1829
134-1829
1.Perinformazionisui
fusibilileggeteilManuale
dell'operatore.
7.Lucedisegnalazione
7,5A
2.Cabinarelè8.Sensoredipendenza
2A
3.Cabina40A9.Sedileelettrico10A
4.Interruttoreachiave2A10.Avvisatoreacustico10A
5.Fari7,5A11.Alimentazione10A
6.Spiadiavvertenzadi
pericolo7,5A
decal134-2883
134-2883
1.Farioff
6.Trasmissionedegli
apparatiditagliospento
2.Farion7.Trasmissionedegli
apparatiditaglioindietro
3.Velocitàdelmotorealta8.Apparatoditaglioacceso
4.Velocitàdelmotore
bassa
9.Apparatoditagliospento
5.Trasmissionedegli
apparatiditaglioavanti
decal134-4281
134-4281
1.Avvertenzaleggeteil
Manualedell'operatore.
4.Seilrollbarèsollevato,
allacciatelecinturedi
sicurezza.
2.Quandoilrollbar
èabbassatononvi
sonoaltreprotezioni
antiribaltamento.
5.Seilrollbarnonè
sollevato,nonallacciatele
cinturedisicurezza.
3.Quandoilrollbar
èsollevatosono
presentiprotezioni
antiribaltamento.
6.Guidatepianoquando
effettuateunasvolta.
decal134-4539
134-4539
1.Pericolodicadutaeschiacciamentoaccertarsicheil
fermodellapedanadell'operatoresiainnestatoprimadi
utilizzarelamacchina.
8
decal134-5112
134-5112
1.Altezzaditaglio
decal134-5122
134-5122
1.Avvertenzaspegneteilmotoreerimuovetelachiave
primadirilasciareoazionareifermidisicurezza.
decal134-4280
134-4280
Nota:Questamacchinaèconformealtestdistabilitàdellostandarddisettoreneiteststaticilateralielongitudinaliconla
massimainclinazioneraccomandataindicatasull'adesivo.ConsultateleistruzionidiutilizzodellamacchinainpendenzanelManuale
dell'operatoreelecondizioniincuilamacchinavieneutilizzataalnedideterminaresepoteteutilizzarelamacchinanellecondizioni
diunparticolaregiornoesuunparticolaresito.Icambiamentidelterrenopossonodeterminareuncambiamentodelfunzionamento
inpendenzadellamacchina.
1.AvvertenzaleggeteilManualedell’operatore;indossate
protezioniauricolari;rimuovetelachiaveprimadieseguire
lamanutenzione.
3.Pericolodiribaltamentoabbassategliapparatiditaglio
durantelaguidaindiscesa;guidatelentamentedurante
l’esecuzionediunasvolta;noneffettuateunasvoltabrusca
durantelaguidaadaltavelocità;nonutilizzatesupendenza
maggioridi20°.
2.Pericolodilanciodioggettitenetegliastantiadistanzadi
sicurezza.
9
Preparazione
Strumentiepartiaggiuntive
Descrizione
Qté
Uso
Manualedell'operatore1
Manualedelproprietariodelmotore1
Letturadeimanualiprimadell'utilizzodellamacchina.
CerticatoCE
1
IlcerticatoindicalaconformitàeuropeaCE.
Conservatetuttaladocumentazioneinunluogosicuroperutilizzarlainfuturo.
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Quadrogeneraledel
prodotto
g034621
Figura3
1.Apparatiditaglioanteriori4.Postazionedell'operatore
2.Bracciodicomando
5.Cofanodelmotore
3.Volante6.Apparatoditaglio
posteriore
Comandi
Componentidelpannellodi
controllo
g287057
Figura4
1.Interruttoreachiave5.Interruttoredelregimedel
motore
2.Interruttorediblocco
differenziale(kitopzionale)
6.Interruttoredelfrenodi
stazionamento
3.Interruttoreditrasmissione
dell'apparatoditaglio
7.InfoCenter
4.Interruttoridicomandodi
sollevamento
10
Interruttoreachiave
Utilizzatel’interruttoreachiavepercontrollare
ilmotoreefornirealimentazioneadeterminati
componentielettrici.
g290335
Figura5
1.Chiave4.Posizionedifunziona-
mento/riscaldatoredella
presad’aria
2.Interruttoreachiave5.Posizionediavviamento
(Start)
3.Posizionedispegnimento
(Stop)
Interruttoreditrasmissione
dell'apparatoditaglio
Utilizzatel’interrutoredellatrasmissionedegliapparati
ditaglioperfarfunzionareospegneregliapparatidi
taglio(Figura4).
Nota:Quandoguidatelamacchinadaunsitodi
lavoroadunaltro,mettetesemprel’interruttoredella
trasmissionedegliapparatiditaglioinposizioneOFF.
Interruttoridicomandodi
sollevamento
Utilizzategliinterruttoridicomandodisollevamento
persollevareeabbassaregliapparatiditaglio(Figura
4).
Interruttoredelregimedelmotore
Utilizzatel’interruttoredelregimedelmotoreper
controllareilregimedelmotore.
L’interruttorediregimedelmotore(Figura4)ha2
modalitàcheconsentonodimodicareilregimedel
motorestesso.
Premeteperpocotempol’interruttorepermodicareil
regimedelmotoreconincrementidi100rpm.
Premeteetenetepremutol’interruttoreinavantiper
modicareilregimedelmotorealMINIMOACCELERATO.
Premeteetenetepremutol’interruttoreindietroper
modicareilregimedelmotorealMINIMO.
Interruttoredelfrenodi
stazionamento
AVVERTENZA
Ilfrenodistazionamentoagiscesolosulle
ruoteanteriori,epotrebbenonimpedirealla
macchinadiscivolaregiùdaunterrenoin
pendenza.Lamacchinapotrebbemuoversi
accidentalmente.
Nonparcheggiatelamacchinainpendenza.
g289697
Figura6
1.Pulsantediblocco
2.Interruttoredelfrenodi
stazionamento
Perinserireilfrenodistazionamento,fatescorrere
ilpulsantedibloccopiccolopostonellaparte
superioredell’interruttoreversodietroepremete
l’interruttoreinavanti(Figura6).
Nota:L’iconadelfrenodistazionamentoviene
visualizzatanell’InfoCenter.
Perdisinserireilfrenodistazionamento,premete
l’interruttoreversodietro.
Frenodiservizio
Latrasmissioneidraulicafornisceallamacchinaun
effettodifrenaturadiservizio.Quandovengono
rilasciatiipedaliditrazionediavanzamentoo
retromarciaovieneridottoilregimedelmotore,la
trasmissioneproduceuneffettodifrenaturadiservizio
elavelocitàalsuolodiminuisce,olamacchina
siarresta.Peraumentarel’effettofrenantedella
trasmissione,portateilpedaledellatrasmissionein
posizioneFOLLE.Sololeruoteanteriorifornisconoun
effettodifrenaturadiservizio.
11
PERICOLO
Ilsistemadifrenaturadiservizionon
impedisceallamacchinadimuoversiquando
èparcheggiata.Lamacchinapotrebbe
muoversiaccidentalmente.
Inseriteilfrenodistazionamentoquando
parcheggiatelamacchina.
Frenodiemergenza
Seilfrenodiservizioèdanneggiatoononfunzionante,
spegneteilmotore,inseriteilfrenodistazionamento,
rimuovetelachiaveefateripararelamacchina.
Pedalidicomandodellatrazione
Trazionediavanzamento:Premeteilpedaledi
trazionediavanzamentoperguidarelamacchina
inavantieaumentarelavelocitàalsuolo.Lasciate
andareilpedaleperridurrelavelocitàalsuolo(Figura
7).
Trazionediretromarcia:Premeteilpedaledi
trazionediretromarciaperguidarelamacchinaverso
dietroeaumentarelavelocitàalsuolo.Lasciate
andareilpedaleperridurrelavelocitàalsuolo(Figura
7).
Arresto(folle):Perarrestarelamacchina,utilizzate
unadelleseguentiprocedure:
Riducetelapressionesulpedaleditrazionee
lasciatechetorniinposizionedifolle.Lamacchina
freneràdinamicamentenoadarrestarsiinmodo
uido.
Premeteotenetepremutobrevementeilpedale
diretromarcia.Inquestomodolamacchinasi
arresteràinmodopiùrapidorispettoallafrenata
dinamica.
g014420
Figura7
1.Pedaledellaretromarcia2.Pedaledimarciaavanti
Piantoneregolabile
Regolateilvolanteeilpiantonesoloquando
lamacchinaèparcheggiatasuunasupercie
pianeggiante.
1.Perinclinareilvolante,premeteilpedale.
2.Posizionatelacolonnadellosterzonella
posizionepiùcomoda,quindilasciateandareil
pedale(Figura8).
g014549
Figura8
Comandidelsediledell’operatore
Regolazioneinavanti/indietro
Spostatelalevaversol’altoperregolarelaposizione
delsedileinavantioindietro.Lasciateandarelaleva
perbloccareilsedileinposizione(Figura9).
12
g327323
Figura9
1.Leva
Regolazionedelpesodell’operatore
Ruotatelamanigliainsensoorarioperaumentarela
resistenzadellasospensioneeinsensoantiorarioper
diminuirla.Ilquadranteindicaquandolasospensione
delsedileèregolataperilpesodell’operatore(kg);
fateriferimentoaFigura10.
g327325
Figura10
1.Leva
2.Quadrante
Regolazionedell’altezza
Perregolarel’altezzadelsedileinmodoincrementale,
sollevatemanualmenteilsedile.Perabbassare
ilsedile,sollevatelooltrelaposizionepiùalta,
fateloscenderenoallaposizionepiùbassa,ese
necessariosollevatemanualmenteilsedilenoa
raggiungerel’altezzadesiderata(Figura11).
g327324
Figura11
1.Maniglia
Regolazionedelloschienale
Tiratelamanigliaversol’esternoperregolarel’angolo
delloschienaledelsedile.Lasciateandarelalevaper
bloccareloschienaledelsedileinposizione(Figura
12).
13
g327326
Figura12
1.Maniglia
Indicatoredilivellodelcarburante
L'indicatoredilivellodelcarburantemostra
laquantitàdicarburantenelserbatoio
(Figura13).
g295232
Figura13
Fermiditrasferimento
Fermideibraccidegliapparatiditaglioanteriori
Sollevategliapparatiditaglionellaposizione
TRASPORTOessateipernideifermideibracciaifermi
condellefascette(Figura14).
g327358
Figura14
1.Fascette(fermidelbracciodell’apparatoditaglioanteriore)
Fermodelbracciodell’apparatoditaglioposteriore
Sollevategliapparatiditaglionellaposizione
TRASPORTO,sollevateilbracciodelfermoperilbraccio
dell’apparatoditaglioposteriore,eposizionateil
braccioall’interno(Figura15).
g327359
Figura15
1.Bracciodelfermo(fermo
delbracciodell’apparato
ditaglioposteriore)
2.Parteanterioredella
macchina
UtilizzodeldisplayLCDInfoCenter
IldisplayLCDInfoCentermostraidatirelativi
allamacchina,comelostatooperativo,levarie
diagnosticheealtreinformazionisullamacchina
stessa(Figura16).emostraunaschermatadi
caricamentoelaschermataprincipaledell'InfoCenter.
Inqualsiasimomentopotetepassaredallaschermata
dicaricamentoallaschermataprincipaleeviceversa
premendounodeipulsantiInfoCentereselezionando
lafrecciadidirezioneappropriata.
14
g020650
Figura16
1.Spialuminosa
3.Pulsantecentrale
2.Pulsantedestro4.Pulsantesinistro
Pulsantesinistro,pulsanteindietro/accessomenu
premeteilpulsanteperaccedereaimenu
InfoCentereperusciredaqualsiasimenuinuso
almomento.
Pulsantecentraleutilizzateilpulsanteper
scorrereimenu.
Pulsantedestroutilizzateilpulsanteperaprire
unmenuincuiunafrecciaadestraindicaun
contenutosupplementare.
Nota:Loscopodiognipulsantepuòvariarea
secondadellanecessitàdelmomento.Ognipulsante
ècontrassegnatoconun'iconachenevisualizzala
funzionecorrente.
DescrizioneiconeInfoCenter
SERVICEDUEIndicaquandooccorreeffettuarela
manutenzioneprogrammata
Orerimanentiprimadella
manutenzione
Resettareleoreprimadella
manutenzione.
Lostatodelregimedelmotore(rpm)
vienevisualizzatonell’InfoCenterin
unalinguadiversadall’inglese.
Lostatodelregimedelmotore(rpm)
vienevisualizzatonell’InfoCenter
inlinguainglese.
Iconainformazioni
Larigenerazionestabileènecessaria.
Ilriscaldatoredellapresad'ariaè
attivo.
L'operatoredeveesseresedutoalla
guida.
DescrizioneiconeInfoCenter(cont'd.)
ilfrenodistazionamentosiainserito;
Folle
Temperaturadelrefrigerante(°Co
°F)
Temperatura(calda)
Vietato
Avviateilmotore.
Lapresadiforzaèinnestata.
Spegneteilmotore.
Motore
Interruttoreachiave
Gliapparatiditagliosonoinfasedi
abbassamento
Gliapparatiditagliosonoinfasedi
sollevamento
BusCAN
InfoCenter
Cattivostatoononfunzionante
Centro
Destra
Sinistra
Lampada
UscitadelcontrollerTECocavodi
controllopreassemblato
Interruttore
L'operatoredeverilasciare
l'interruttore
L'operatoredevepassareallostato
indicato
15
DescrizioneiconeInfoCenter(cont'd.)
Spessoisimbolisonocombinatiperformarefrasi.Alcuni
esempisonomostratisotto.
L'operatoredovrebbeportarela
macchinainfolle
Avviamentodelmotorenegato
Spegnimentodelmotore
Ilrefrigerantedelmotoreètroppo
caldo
NoticadiaccumulocenereFAPPer
ulterioridettagli,fateriferimentoalla
manutenzionedelltroantiparticolato
diesel(FAP)nellarelativasezione
Richiestadirigenerazionedi
ripristino/standby
Richiestadirigenerazione
parcheggiataodirecupero
Èincorsounarigenerazione
parcheggiataodirecupero.
Temperaturadiscaricoelevata
AvariadiagnosticacontrolloNOx;
riportatelamacchinaall'ofcinae
contattateilvostrodistributoreToro
autorizzato(versionesoftwareUe
successive).
Lapresadiforzaèdisabilitata.
Sedetevioinseriteilfrenodi
stazionamento.
Indicachelaretromarciaa
sollevamentolimitatoèattiva.
AccessibilesoloinserendoilPIN
Utilizzodeimenu
PeraccederealsistemadimenuInfoCenter,premete
ilpulsantediaccessoaimenudallaschermata
principale.Vienevisualizzatoilmenuprincipale.
Consultateleseguentitabelleperunriepilogodelle
opzionidisponibilineimenu:
Menuprincipale
Menuprincipale(cont'd.)
VocemenuDescrizione
GuastiContieneunelencodei
guastirecentidellamacchina.
ConsultateilManualedi
manutenzioneoildistributore
Toroautorizzatopermaggiori
informazionisulmenuGuasti
esulleinformazioniinesso
contenute.
DiagnosticaElencavaristatiattualidella
macchina;poteteusare
questomenuperrisolvere
determinateproblematichein
quantoindicarapidamente
icomandidellamacchina
attivatiedisattivati.
Revisione
Contienedatisullamacchina,
comeilcontatoredelleoredi
utilizzoealtrivalorianaloghi.
Impostazioni
Consentedipersonalizzare
emodicareleopzionidi
congurazionesuldisplay
InfoCenter.
Informazioni
Elencailnumerodelmodello,
ilnumerodiserieelaversione
softwaredellamacchina.
Revisione
VocemenuDescrizione
HoursRiportailnumerototaledi
oredifunzionamentodi
macchina,motoreePDF,
nonchéilnumerodioredi
trasportodellamacchinaela
manutenzioneprevista
Counts
Riportaivariconteggiacuiè
statasottopostalamacchina
DPFRegeneration
Opzionedirigenerazionedel
ltroantiparticolatodiesele
sottomenuFAP
BacklapUtilizzateperattivareo
disattivareilbacklap
InhibitRegen
Consentedicontrollarela
rigenerazionediripristino
ParkedRegen
Consentediavviareuna
rigenerazioneparcheggiata
LastRegenIndicailnumerodiore
trascorsedall'ultima
rigenerazionediripristino,
parcheggiataodirecupero
RecoverRegen
Consentediavviareuna
rigenerazionedirecupero
Impostazioni
16
Impostazioni(cont'd.)
VocemenuDescrizione
UnitàImpostaleunitàdimisura
usatenell'InfoCenter(sistema
metricooanglosassone)
LinguaImpostalalinguausata
nell’InfoCenter*
RetroilluminazioneLCD
Impostalaluminositàdel
displayLCD
ContrastoLCD
Impostailcontrastodeldisplay
LCD
Menuprotetti
Consenteadunapersona
autorizzataconilcodicePINdi
avereaccessoaimenuprotetti
Protezioneimpostazioni
Consentedimodicarele
impostazioniprotette
Retromarciaasollevamento
limitato
Attivaodisattivalaretromarcia
asollevamentolimitato
Sensoredipendenza
installato
Indicailrilevamentodiun
sensoredipendenzanella
macchina.
TurnaroundAttivaodisattivailturnaround
pergliapparatiditaglio
AccessibilesoloinserendoilPIN
Informazioni
VocemenuDescrizione
ModelElencailnumerodimodello
dellamacchina
SN
Elencailnumerodiseriedella
macchina
MachineControllerRevisionElencalaversionesoftware
delcontrollermaster
InfoCenterRevision
Elencalaversionesoftware
dell'InfoCenter
CANBus
Elencalostatodelbusdi
comunicazionedellamacchina
AccessibilesoloinserendoilPIN
Diagnostica
VocemenuDescrizione
EngineRun
Sollevamentopiatti
Abbassamentopiatti
PTO
Traction
FateriferimentoalManuale
dimanutenzioneoalvostro
distributoreToroautorizzato
permaggioriinformazioni
sulmenuEngineRun
(Funzionamentomotore)
esulleinformazioniinesso
contenute.
Menuprotetti
Cisonoimpostazionidicongurazioneoperative
chesonoregolabiliall’internodelMenuimpostazioni
dell’InfoCenter.Perbloccarequesteimpostazioni,
utilizzateilMenuprotetto.
Nota:Almomentodellaconsegna,ilcodicepassword
inizialeèprogrammatodalvostrodistributoreToro
autorizzato.
AccessoaiMenuprotetti
Nota:IlcodicePINpredenitoperlavostramacchina
è0000o1234.
SeavetemodicatoilcodicePINeloavete
dimenticato,contattateilvostrodistributoreToro
autorizzatoperassistenza.
1.DalMENUPRINCIPALE,premeteilpulsante
centraleperscorrerenoalMENUIMPOSTAZIONI,
poipremeteilpulsantedestro(Figura17).
g028523
Figura17
2.NelMENUIMPOSTAZIONI,premeteilpulsante
centraleperscorrerenoalMENUPROTETTO,poi
premeteilpulsantedestro(Figura18A).
17
g338379
Figura18
3.PerinserireilcodicediPIN,premeteilpulsante
centralenchénoncomparelaprimacifradel
numerocorretto,quindipremeteilpulsante
destroperpassareallacifrasuccessiva(Figura
18BeFigura18C).Ripetetel’operazione
pertuttelecifresinoall’ultimaepremete
nuovamenteilpulsantedestro.
4.Premeteilpulsantecentraleperinserireilcodice
PIN(Figura18D).
Attendetenoaquandolaspiadiindicazione
rossadell'InfoCenternonsiillumina.
Nota:Sel'InfoCenterhaaccettatoilcodice
PINeilmenuprotettoèstatosbloccato,viene
visualizzatalaparola“PIN”nell'angoloinaltoa
destradellaschermata.
Nota:Giratel'interruttoreachiaveinposizionedi
SPEGNIMENTOepoiinposizionediACCENSIONEper
bloccareilmenuprotetto.
Potetevisualizzareemodicareleimpostazioninel
Menuprotetto.Unavoltaeffettuatol’accessoalMenu
protetto,scorreteinbassoall'opzioneProtezione
impostazioni.Utilizzateilpulsantedestroper
modicareleimpostazioni.ImpostandoProtezione
impostazioniallaposizionediSPEGNIMENTOpotrete
visualizzareemodicareleimpostazionidelMenu
protettosenzainserireilcodicePIN.L’impostazionedi
ProtezioneimpostazionisuACCENSIONEnasconderà
leopzioniprotetterichiedendoperciòl’inserimento
delcodicediaccessopermodicareleimpostazioni
nelMenuprotetto.Dopoavereimpostatoilcodice
PIN,giratel'interruttoreachiaveinposizione
diSPEGNIMENTOepoidinuovoinposizione
diACCENSIONEperabilitareesalvarequesta
impostazione.
Visualizzazioneemodicadelle
impostazionidelMenuprotetto
NelMenuprotetto,scorreteversoilbassono
aProtezioneimpostazioniedeseguiteunadelle
seguentiprocedure:
Pervisualizzareemodicareleimpostazioni
senzainserireuncodicePIN,utilizzateilpulsante
didestraperimpostareProtezioneimpostazioni
suOFF.
Pervisualizzareemodicareleimpostazioni
conuncodicePIN,utilizzateilpulsantedi
sinistrapermodicareProtezioneimpostazioni
suON,impostateilcodicePINegiratelachiave
nell’interruttorediaccensioneinposizioneOFFe
poiinposizioneON.
18
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettiavariazionesenzapreavviso.
Specica
LT-F3000
Larghezzaditrasferimento
157,5cm
LarghezzaditaglioDa76cma212cm
AltezzaditaglioDa20mma75mm
Lunghezza300cm
168cmconilROPSgiù
216cmconroll-bardiprotezione(ROPS)alzato
Altezza
209cmconcabina
1436kgconROPS
Peso(senzacarburanteoaccessori)
1636kgconcabina
Motore
Yanmar3TNV86CT32,4kW(43,4cv)a3000giri/min
Capacitàdelserbatoiodelcarburante
60litri
Velocitàditrasferimento25km/h
Velocitàdilavoro
11km/h
Capacitàdelcircuitoidraulico
32litri
Regimedelmotore
3000giri/min
Velocitàdelrotore
3000giri/min
Attrezzi/accessori
ÈdisponibileunagammadiattrezziedaccessoriapprovatidaToroperl'impiegoconlamacchina,per
ottimizzareedampliarelesueapplicazioni.ContattateilvostroCentroassistenzaautorizzatoodistributore
Toroautorizzatooconsultateilsitowww.toro.com/it-itperunelencodituttigliattrezzieaccessoriapprovati.
Pergarantireprestazioniottimaliemanteneresemprelamacchinainconformitàallenormedisicurezza,
utilizzateesclusivamentericambieaccessorioriginaliToro.Ricambieaccessoridialtriproduttoripotrebbero
risultarepericolosieilloroimpiegopotrebbefardecaderelagaranziadelprodotto.
19
Funzionamento
Primadell’uso
Sicurezzaprimadel
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
Nonpermetteteabambini,ragazzioadultinon
addestratidiutilizzareomanutenerelamacchina.
Lenormativelocalipossonoimporrelimitiall'età
dell'operatore.Ilproprietarioèresponsabile
dell'addestramentodituttiglioperatoriei
meccanici.
Familiarizzateconilsicurofunzionamento
dell'apparecchiatura,deicomandidell'operatoree
degliadesividisicurezza.
Spegneteilmotore,toglietelachiaveeattendete
chetuttelepartiinmovimentosiarrestinoprima
diabbandonarelaposizionedell'operatore.
Lasciateraffreddarelamacchinaprimadieseguire
interventidiregolazione,manutenzione,puliziao
dirimessarla.
Imparatecomearrestarelamacchinaespegnere
rapidamenteilmotore.
Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermieglialtridispositividiprotezionesiano
montatiefunzionanti.
Primadellatosatura,ispezionatesemprela
macchinapergarantirechegliapparatiditaglio
sianoinbuonecondizionioperative.
Ispezionatel'areadoveutilizzeretelamacchinae
rimuovetetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe
eventualmentescagliare.
Avvertimentisull'utilizzodel
carburante
Prestateestremacautelanelmaneggiareil
carburante.Èinammabileeisuoivaporisono
esplosivi.
Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
Utilizzatesoltantotanichepercarburanti
approvate.
Nonrimuovetemaiiltappodelcarburante
rabboccateilserbatoiodelcarburantementreil
motoreèinfunzioneoècaldo.
Nonrabboccateospurgateilcarburanteinuno
spaziochiuso.
Nonrimessatelamacchinaolatanicadel
carburanteinluoghiincuisianopresentiamme
aperte,scintilleospie,comeunoscaldabagnoo
altriapparecchi.
Sedelcarburantedovessefuoriuscire,nontentate
diavviareilmotore,evitatedicrearefontidi
ignizionenoaquandoivaporidicarburantenon
sarannoevaporati.
Manutenzionegiornaliera
Ognigiorno,primadiavviarelamacchina,effettuate
leprocedureOgniutilizzo/Giornaliereelencatein
Manutenzione(pagina36).
Riempimentodelserbatoio
delcarburante
Capacitàdelserbatoiodel
carburante
60litri
Specichedelcarburante
Importante:Utilizzatesolamentegasolioconun
contenutodizolfomoltobassa.Ilcarburantecon
valorisuperioridizolfodegradailcatalizzatore
dell'ossidazionedeldiesel(DOC),causando
problemioperativieabbreviandoladurata
operativadeicomponentidelmotore.
Lamancataosservanzadelleseguentiprecauzioni
puòdanneggiareilmotore.
Nonutilizzatemaicheroseneobenzinaalpostodi
carburantediesel.
Nonmiscelatemaicheroseneooliomotoregià
usatoconilgasolio.
Nonconservatemaililcarburanteincontenitori
conrivestimentointernoinzinco.
Nonutilizzateadditiviperilcarburante.
Diesel
Valorenominaledicetano:45osuperiore
Contenutodizolfo:zolfoultrabasso(<15ppm)
Tabelladelcarburante
Specichedelcarburante
diesel
Posizione
ASTMD975
N.1-DS15
N.2-DS15
USA
EN590Unioneeuropea
ISO8217DMX
Internazionale
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro LT-F3000 Triple Flail Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente