NordicTrack Gx4.1 Bike Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni

Questo manuale è adatto anche per

ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni riportate in questo
manuale prima di utilizzare que-
sta attrezzatura. Conservare il
manuale per ogni successivo
riferimento.
Etichetta del
Nº. di Serie
(sotto il telaio)
del Modello NTEVEX74911.0
di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
MANUALE DʼISTRUZIONI
www.iconeurope.com
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami imposti di
provvedere alla completa soddisfa-
zione della cliente. Se avete
domande, oppure rinvenite parti
mancanti, si prega di vedere le
seguenti informazioni:
800 865114
lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da
telefoni cellulari)
Fax: 0755910105
sito web: www.iconsupport.eu
2
POSIZIONE DELLʼETICHETTA DI AVVERTENZA
L'etichetta di avvertenza raffigurata è inclusa con l'at-
trezzo. Applicare l'etichetta di avvertenza sopra a
quella in inglese nella posizione indicata. Il disegno
mostra la posizione dellʼetichetta di avvertenza. Se
un'etichetta è mancante o illeggibile, consultare
la copertina del presente manuale e richiederne
gratuitamente una in sostituzione. Applicare lʼeti-
chetta nella posizione indicata. Nota: lʼetichetta
potrebbe non essere raffigurata nelle dimensioni
reali.
INDICE
POSIZIONE DELLʼETICHETTA DI AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
P
RIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
USO DEL CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
USO DELLA CYCLETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
GUIDA AGLI ESERCIZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ELENCO PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DISEGNO ESPLOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina
NORDICTRACK è un marchio registrato di ICON IP, Inc.
3
AVVERTENZA: p
er ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sulla
cyclette prima di iniziare a utilizzarla. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni
personali o danni causati o dovuti all'utilizzo dell'attrezzo.
1. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di esercizio fisico. Questa
precauzione è di particolare importanza per
persone di età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
2. Utilizzare la cyclette solo come descritto nel
presente manuale.
3. È responsabilità del proprietario assicurarsi
che ogni utente della cyclette sia adeguata-
mente informato di tutte le precauzioni.
4. La cyclette è indicata esclusivamente per
l'uso domestico. Non utilizzare la cyclette in
ambiente commerciale, istituzionale o in un
noleggio.
5. Tenere la cyclette all'interno, lontano da
umidità e polvere. Non posizionare la
cyclette in garage, in una veranda coperta o
vicino all'acqua.
6. Posizionare la cyclette su una superficie
piana lasciando attorno uno spazio di
almeno 0,6 m. Per proteggere il pavimento o
la moquette da eventuali danni, collocare un
tappetino sotto la cyclette.
7. Ispezionare e serrare tutti i pezzi regolar-
mente. Sostituire immediatamente eventuali
pezzi usurati.
8. Tenere sempre la cyclette lontano dalla por-
tata di bambini di età inferiore ai 12 anni e
dagli animali domestici.
9. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti larghi
tali da poter rimanere impigliati nella
cyclette. Indossare sempre scarpe da gin-
nastica per proteggere i piedi.
10. La cyclette non deve essere utilizzata da per-
sone di peso superiore ai 125 kg.
11. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo
medico. Vari fattori, compresi i movimenti
dell'utente, possono influenzare l'accu-
ratezza dei dati della frequenza cardiaca. Il
cardiofrequenzimetro è indicato esclusiva-
mente quale supporto per lʼallenamento per
determinare lʼandamento generale della fre-
quenza cardiaca.
12. Mantenere sempre la schiena diritta durante
lʼuso della cyclette, senza inarcarla.
13. Un allenamento eccessivo può provocare
lesioni gravi o morte. Qualora si manifestino
vertigini o dolori durante l'allenamento, fer-
marsi immediatamente e iniziare il
defaticamento.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
4
Cardiofrequenzimetro a Impugnatura
Sedile
Supporto Sedile
Manopola di Regolazione Sedile
Piedino Stabilizzatore
Manopola di
Livellamento
Ruota
Pedale/Cinghia
Consolle
Manubrio
Manopola Supporto Sedile
Manopola di Regolazione
PRIMA DI INIZIARE
G
razie per avere scelto la rivoluzionaria cyclette NOR-
DICTRACK
®
GX 4.1. Pedalare è un esercizio efficace
per aumentare la capacità cardiovascolare, la
resistenza e per tonificare il corpo. La cyclette GX 4.1
o
ffre una vasta gamma di funzioni realizzate per ren-
dere i vostri esercizi a casa più efficaci e piacevoli.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere atten-
tamente il presente manuale prima di utilizzare la
cyclette. Per qualsiasi domanda relativa al contenuto
del presente manuale, si prega di consultare la coper-
t
ina del manuale. Per poter soddisfare rapidamente
ogni eventuale richiesta, prima di contattarci è neces-
sario munirsi del numero del modello e del numero di
serie. Il numero del modello e la posizione dell'eti-
c
hetta che riporta il numero di serie sono indicati sulla
copertina del presente manuale.
Prima di procedere con la lettura del manuale si prega
di osservare il disegno sottostante per poter familiariz-
zare con i pezzi contrassegnati.
Lunghezza: 104 cm
Larghezza: 58 cm
Peso: 37 kg
5
TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI
Servirsi dei disegni riportati qui sotto per individuare i pezzi necessari al montaggio. Il numero tra parentesi indi-
cato sotto ogni disegno rappresenta il numero pezzo, come indicato nellʼELENCO PEZZI alla fine del presente
manuale. Il numero dopo le parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: qualora un pezzo non
s
ia rintracciabile nel kit hardware, verificare se sia stato preassemblato. Al fine di evitare danni ai com-
ponenti, non utilizzare strumenti alimentati elettricamente per il montaggio.
Vite da M4 x
16mm (90)–6
M
Vite Autobloccante da
M10 x 95mm (76)–4
Vite Autobloccante
da M8 x 20mm
(74)–4
Rondella Grower
da M8 (75)–8
Rondella da
M8 (43)–2
Dado
Autobloccante
da M8 (72)–4
Bullone con Inserto da M6 x 60mm (51)–1
Bullone con Inserto da M6 x 70mm (50)–1
Vite da M4 x
22mm (94)–2
Vite
Autobloccante
da M4 x 5mm
(91)–1
6
MONTAGGIO
Il montaggio richiede la presenza di due
persone.
Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero
ed eliminare gli imballaggi. Non gettare il
materiale d'imballaggio fino al completamento
di tutte le fasi del montaggio.
Per identificare i pezzi piccoli, vedere a
pagina 5.
Oltre agli utensili in dotazione, per il montag-
gio sono necessari:
una chiave inglese
un cacciavite Phillips
Il montaggio sarà più agevole se si dispone di un
set di chiavi a forcella o di una serie di chiavi a
cricchetto. Al fine di evitare danni ai componenti,
non utilizzare strumenti alimentati elettricamente.
1. Fissare lo Stabilizzatore Posteriore (3) al Telaio
(1) con due Viti Autobloccanti da M10 x 95mm
(76).
2. Fissare lo Stabilizzatore Anteriore (2) al Telaio
(1) con due Viti Autobloccanti da M10 x 95mm
(76).
1
2
3
2
76
76
1
1
7
3
6
Fori di
Regolazione
1
27
3. Allentare la Manopola di Regolazione (27) nel
Telaio (1) di alcuni giri.
O
rientare il Supporto Sedile (6) come indicato.
Quindi, tirare la Manopola di Regolazione (27)
v
erso verso l'esterno e inserire il Supporto
Sedile nel Telaio (1).
Far scorrere il Supporto Sedile (6) verso l'alto o
verso il basso sino a raggiungere la posizione
desiderata, quindi allentare la Manopola di
Regolazione (27).
Spostare il Supporto Sedile (6) leggermente
verso l'alto o verso il basso per accertare
che la Manopola di Regolazione (27) sia
opportunamente inserita in uno dei fori di
regolazione del Supporto Sedile. Quindi, ser-
rare la Manopola di Regolazione.
4
23
24
75
72
26
91
6
4. Orientare il Sedile (23) e il Carrello Sedile (24)
nel modo indicato.
Fissare il Sedile (23) al Carrello Sedile (24) con
quattro Dadi Autobloccanti da M8 (72) e quattro
Rondelle Grower da M8 (75).
Fare scorrere il Carrello Sedile (24) sul
Supporto Sedile (6). Inserire quindi il Carrello
Sedile tutto in avanti e serrare la Manopola di
Regolazione Sedile (26).
Fissare una Vite Autobloccante da M4 x 5mm
(91) alla parte posteriore del Supporto Sedile
(6).
8
5. Applicare del lubrificante in dotazione a un
Bullone con Inserto da M6 x 70mm (50).
O
rientare il Manubrio (5) e il Montante (4) come
indicato.
Mentre una seconda persona regge il Manubrio
(5) vicino al Montante (4), inserire il Cavo di
Prolunga (59) verso l'alto attraverso il Manubrio.
Suggerimento: attenzione a non pizzicare il
Cavo di Prolunga (59). Fissare il Manubrio (5)
al Montante (4) con il Bullone con Inserto da M6
x 70mm (50) e due Rondelle da M8 (43).
Quindi, fissare un Bullone con Inserto da M6 x
60mm (51) attraverso la staffa inferiore sul
Manubrio (5).
5
5
9
5
43
43
50
51
51
50
4
Lubrificante
Attenzione a non
pizzicare il Cavo di
Prolunga (59)
6
90
6. Mentre una seconda persona regge la Consolle
(7) vicino al Manubrio (6), inserire il cavo lungo
del ricevitore (A) nel Manubrio (6) come indi-
cato.
Quindi collegare gli altri cavi sulla Consolle (13)
al Cavo Prolunga (59) e al Cavo del
Cardiofrequenzimetro (61).
Suggerimento: prestare attenzione a non
pizzicare i cavi. Fissare la Consolle (13) al
Manubrio (5) con quattro Viti da M4 x 16mm
(90).
Prestare
attenzione a
non pizzicare
i cavi
13
61
A
59
5
9
7
7. Orientare il gruppo Montante (4) e il Copri
Perno (12) nel modo indicato.
S
ollevare il Copri Perno (12) verso il Manubrio
(5). Suggerimento: piegare e flettere legger-
m
ente il Copri Perno per inserirlo sul
Manubrio. Prestare attenzione a non pizzi-
care i cavi.
Collegare al cavo lungo ricevitore (A) al Cavo
Ricevitore (B).
Suggerimento: prestare attenzione a non
pizzicare i cavi. Fissare il Copri Perno (12) al
Manubrio (5) con due Viti da M4 x 16mm (90) e
due Viti da M4 x 22mm (94).
Ruotare il Manubrio (5) sino a quando il foro nel
Manubrio si allinea con il foro di regolazione nel
Montante (4).
Stringere la Manopola di Regolazione (27) nel
Manubrio (5) e nel foro di regolazione del
Montante (4). Verificare che la Manopola di
Regolazione sia bloccata in uno dei fori di
regolazione.
4
12
A
B
94
94
90
90
27
Foro
Fori di
Regolazione
5
8
75
75
75
74
74
58
59
8. Infilare il Copri Pannello Laterale Anteriore (7)
verso l'alto sul Montante (4).
Mentre un'altra persona regge il Montante (4)
vicino al Telaio (1), collegare il Cavo di
Prolunga (59) al Cavo Principale (58).
Inserire il Montante (4) nel Telaio (1).
Suggerimento: prestare attenzione a non
pizzicare i cavi. Fissare il Montante (4) con
quattro Viti Autobloccanti da M8 x 20mm (74) e
quattro Rondelle Grower da M8 (75).
Inserire il Copri Pannello Laterale Anteriore (7)
verso il basso nel Telaio (1) e premerlo fino a
quando si fissa.
4
7
1
Prestare
attenzione a non
pizzicare i cavi
10
9
9. Localizzare il Pedale Destro (21) contrasseg-
nato da una “R” (L o Left indicano la sinistra; R
o Right indicano la destra).
Utilizzando una chiave inglese, serrare il
P
edale Destro (21) in senso orario nel Braccio
Manovella Destro (19).
Stringere il Pedale Sinistro (non indicato) in
senso antiorario sul Braccio Manovella
Sinistro (non indicato).
Regolare la cinghia sul Pedale Destro (21) nella
posizione desiderata e premere le estremità
delle cinghie nei passanti del Pedale Destro.
Regolare la cinghia sul Pedale Sinistro (non
raffigurato) nello stesso modo.
19
Cinghia
Linguetta
21
10. Inserire l'Alimentatore (67) nella presa presente
sul telaio della cyclette.
Se necessario inserire l'Alimentatore (67) nella
relativa Spina (98).
Per inserire l'Alimentatore (67) nella presa, con-
sultare la sezione INSERIMENTO
DELL'ALIMENTATORE a pagina 12.
67
98
11. Accertare che tutti i pezzi siano opportunamente serrati prima di utilizzare la cyclette. Nota: una volta
ultimato il montaggio, potranno rimanere alcuni pezzi. Per proteggere il pavimento o la moquette
posizionare un tappetino sotto la cyclette.
10
11
COME INDOSSARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO
Il cardiofrequenzimetro a torace consiste di due parti: la
fascia toracica e lʼunità sensore. Inserire la linguetta
situata su unʼestremità della fascia toracica nel foro all'e-
stremità dellʼunità sensore, come mostrato dal disegno
nel riquadro. Inserire lʼestremità dellʼunità sensore sotto
la fibbia della fascia toracica. La linguetta dovrebbe
essere allo stesso livello della parte anteriore dellʼunità
sensore.
Dopo, avvolgere il car-
diofrequenzimetro a
torace intorno al vostro
petto e fissare lʼaltra
estremità della fascia
toracica allʼunità sen-
sore. Se necessario
regolare la lunghezza
della fascia toracica. Il
cardiofrequenzimetro a torace dovrebbe essere indos-
sato sotto i vestiti, a contatto con la pelle, sotto ai
pettorali o al seno, all'altezza che più vi è comoda.
Controllare che il marchio sullʼunità sensore sia rivolto in
avanti e che non sia alla rovescia.
Allontanare lʼunità sensore di pochi centimetri dal vostro
corpo e collocare i due elettrodi sul lato interno (gli elet-
trodi sono coperti da leggere sporgenze). Usando una
soluzione salina come la saliva o il liquido per lenti a
contatto, inumidire entrambi gli elettrodi. Rimettere lʼunità
sensore a contatto con la pelle contro il torace.
CURA E MANUTENZIONE
• Asciugare completamente il cardiofrequenzimetro a
torace dopo ogni uso. Il cardiofrequenzimetro a torace
si attiva quando gli elettrodi sono umidi e viene indos-
sato; il cardiofrequenzimetro a torace si spegne
quando viene rimosso e gli elettrodi sono asciutti. Se il
cardiofrequenzimetro a torace non viene asciugato
dopo l'uso potrebbe rimanere attivato più a lungo del
necessario, consumando prematuramente le batterie.
• Conservare il cardiofrequenzimetro a torace in un
luogo asciutto e caldo. Non conservare il cardiofre-
quenzimetro a torace in una busta di plastica o in altri
contenitori che potrebbero provocare umidità.
• Non esporre il cardiofrequenzimetro a torace alla luce
diretta del sole per un lungo periodo di tempo; non
esporlo a temperature al di sopra di 50° C o al di sotto
di -10° C.
• Non piegare o tirare in modo eccessivo il cardiofre-
quenzimetro a torace quando viene usato o riposto.
• Pulire lʼunità sensore usando un panno umido. Non
usare mai alcol, prodotti abrasivi o chimici. La fascia
toracica può essere lavata a mano e asciugata all'aria
aperta.
LOCALIZZAZIONE GUASTI
Se il cardiofrequenzimetro a torace non funzionasse
appropriatamente, provare le procedure di seguito
descritte.
• Assicurarsi che il cardiofequenzimetro a torace venga
indossato come descritto a sinistra. Nota: se il cardio-
fequenzimetro a torace non funziona dopo averlo
posizionato come descritto, provate a muoverlo leg-
germente più in alto o più in basso sul vostro torace.
• Usare una soluzione salina come la saliva o il liquido
per lenti a contatto per inumidire gli elettrodi. Se le let-
ture della frequenza cardiaca non appaiono fino a
quando iniziate a sudare, inumidite di nuovo gli
elettrodi.
• Mentre camminate o correte sul tapis roulant, posizio-
natevi vicino al centro del nastro scorrevole. Affinché
la consolle mostri le letture della frequenza car-
diaca, bisogna che manteniate una certa distanza
dalla consolle che non deve superare la lunghezza
delle vostre braccia.
• Il cardiofrequenzimetro a torace è stato progettato per
funzionare con persone che hanno una frequenza car-
diaca nella norma. Problemi di lettura della frequenza
cardiaca potrebbero essere causati da patologie medi-
che quali contrazioni ventricolari premature (pvcs),
tachicardia, e aritmia.
• Il funzionamento del cardiofrequenzimetro a torace
può essere influenzato da interferenze magnetiche
causate da linee di alta tensione o altre sorgenti. Se si
sospetta che questo sia un problema, provate a spo-
stare il tapis roulant in un altro luogo.
USO DEL CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE
Fascia Torace
Linguette
Unità Sensore
Linguetta
Unità
Sensore
Fibbia
12
INSERIMENTO DELL'ALIMENTATORE
IMPORTANTE: se la cyclette è rimasta esposta a
basse temperature, riportarla a temperatura ambi-
ente prima di collegare l'alimentatore. In caso
contrario, i display o altri componenti elettronici
potranno risultarne danneggiati.
Inserire l'alimenta-
tore nella presa
sul telaio della
cyclette. Quindi
inserire l'alimenta-
tore nella relativa
presa. Collegare
poi la spina dell'al-
imentatore nella
presa a muro
opportunamente
installata in con-
formità con le
normative vigenti.
REGOLAZIONE DEI PIEDINI STABILIZZATORI
Qualora la
cyclette oscilli sul
pavimento
durante l'uso,
ruotare una o
entrambe le
manopole di livel-
lamento presenti
sullo stabilizza-
tore posteriore e
regolare i piedini
livellatori fino a
quando l'oscil-
lazione scompare.
REGOLAZIONE DELLʼALTEZZA DEL SEDILE
Per un esercizio efficace, il sedile deve essere rego-
lato alla giusta altezza. Mentre si pedala, le ginocchia
dovranno essere leggermente piegate quando i pedali
si trovano nella posizione più bassa.
Per regolare il
sedile, allentare di
alcuni giri la
manopola di rego-
lazione. Poi tirare
la manopola verso
l'esterno, far scor-
rere il supporto
sedile verso l'alto
o verso il basso
fino a raggiungere
la posizione
desiderata, quindi
rilasciare la
manopola.
Spostare legger-
mente il
supporto sedile
verso l'alto o verso il basso per verificare che la
manopola sia correttamente inserita in uno dei fori
di regolazione del supporto sedile. Quindi, serrare
la manopola.
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE ORIZZONTALE
DEL SEDILE
Per regolare la
posizione orizzon-
tale del sedile
innanzitutto
allentare legger-
mente la
manopola sedile.
Quindi spostare il
sedile in avanti o
indietro nella
posizione desider-
ata e serrare
saldamente la
manopola sedile.
USO DELLA CYCLETTE
Sedile
Manopola
Fori
Supporto
Sedile
Manopole di
Livellamento
Sedile
Manopola
Sedile
Supporto
Sedile
Alimentatore
Spina
Alimentatore
13
REGOLAZIONE DELLʼANGOLAZIONE DEL
MANUBRIO
P
er regolare l'angolazione del manubrio, allentare di
alcuni giri la manopola di regolazione. Tirare la
m
anopola verso l'esterno, ruotare il manubrio nell'an-
golazione desiderata e poi rilasciare la manopola in
uno dei fori di regolazione. Verificare che la
manopola sia bloccata in uno dei fori di rego-
lazione. Quindi, serrare la manopola.
REGOLAZIONE DELLE CINGHIE PEDALE
Per regolare le
c
inghie pedale,
per prima cosa
s
taccare lʼestrem-
ità delle cinghie
dalle linguette pre-
senti sui pedali.
Quindi regolare le
cinghie nella
posizione desider-
ata e premere le
estremità delle
cinghie sulle
linguette.
Linguetta
Cinghia
Manopola
Manubrio
Fori
14
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La moderna consolle offre una gamma di funzioni stu-
diate per rendere gli esercizi a casa più piacevoli ed
efficaci.
Quando la console viene usata in modalità manuale, è
possibile modificare la resistenza dei pedali premendo
un pulsante. Durante l'allenamento la consolle visual-
izzerà continuamente il feedback dell'esercizio. È
possibile misurare la frequenza cardiaca utilizzando il
cardiofrequenzimetro a impugnatura o il cardiofre-
quenzimetro a torace in dotazione.
La consolle propone inoltre ventiquattro allenamenti
predefiniti: 12 allenamenti in salita su pendio e dodici
allenamenti intervallati. Ogni allenamento modifica
automaticamente la resistenza dei pedali e invita l'u-
tente a modificare il ritmo della pedalata per
permettere un allenamento efficace.
La consolle offre inoltre un allenamento di potenzia-
mento costante che modifica la resistenza dei pedali
per mantenere la potenza sviluppata al livello
desiderato.
La consolle offre inoltre una modalità di allenamento
iFit che consente alla consolle di comunicare con una
rete wireless mediante il modulo iFit Live.
Con la modalità iFit Live è possibile scaricare allena-
menti personalizzati, creare i propri allenamenti,
tenere sotto controllo i risultati dei propri allenamenti e
accedere a molte altre funzionalità. Consultare il sito
www.iFit.com per ulteriori informazioni.
Per acquistare un modulo iFit Live visitare il sito
www.iFit.com oppure chiamare il numero di tele-
fono riportato sulla copertina del presente
manuale.
È possibile collegare il lettore MP3 o il lettore CD
all'impianto stereo della consolle e ascoltare la musica
preferita o gli audio libri durante l'allenamento.
Per attivare la consolle, vedere pagina 15. Per dis-
attivare la consolle, vedere pagina 15. Per utilizzare
la modalità manuale, vedere pagina 15. Per utiliz-
zare un allenamento predefinito, vedere pagina 16.
Per utilizzare un allenamento di potenziamento
costante, vedere pagina 18. Per utilizzare la modal-
ità allenamento iFit, vedere pagina 19. Per utilizzare
l'impianto stereo, vedere pagina 19. Per utilizzare la
modalità informazioni, vedere pagina 19.
Nota: qualora sul display fosse presente una pellicola
di plastica trasparente, rimuovere la pellicola.
DIAGRAMMA CONSOLLE
15
ATTIVAZIONE DELLA CONSOLLE
L'alimentatore in dotazione deve essere utilizzato per
i
l funzionamento della cyclette. Vedere COLLEGA-
MENTO DELL'ALIMENTATORE a pagina 12. Quando
l
'alimentatore è inserito i display si illumineranno e la
consolle sarà pronta per l'uso.
SPEGNIMENTO DELLA CONSOLLE
Se i pedali non vengono mossi per alcuni secondi,
verrà emesso un segnale sonoro e la consolle andrà
in pausa.
Qualora non si pedali per alcuni minuti e non si prema
alcun pulsante, la consolle si spegnerà e i display si
azzereranno.
Una volta terminato l'esercizio, scollegare l'alimenta-
tore. IMPORTANTE: la mancata osservanza di tale
precauzione può determinare un'usura prematura
dei componenti elettrici della cyclette.
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual-
siasi della consolle per avviarla.
Vedere sopra ATTIVAZIONE DELLA CONSOLLE.
2. Selezionare la modalità manuale.
Ogni volta che si accende la consolle, compare il
menu principale.
Per selezionare la
modalità manuale, pre-
mere i pulsanti
aumenta/diminuisci a
lato del pulsante Invio
[ENTER] ed eviden-
ziare START (avvio).
Quindi, premere il pulsante Invio.
Qualora sia stato selezionato un allenamento o la
modalità di allenamento iFit, premere il pulsante
Menu [MENU] per ritornare al menu principale.
3. Modificare la resistenza dei pedali nel modo
desiderato.
Mentre si pedala, modificare la resistenza dei ped-
ali premendo i pulsanti aumenta/diminuisci
Resistenza [RESISTANCE].
Nota: dopo aver premuto i pulsanti, trascorreranno
alcuni secondi prima che i pedali raggiungano il
livello di resistenza selezionato.
4. Seguire la progressione sul display.
La consolle dispone di varie modalità di visualiz-
zazione. La modalità di visualizzazione
selezionata determinerà quali informazioni sullʼal-
lenamento verranno visualizzate. Premere
ripetutamente il pulsante Display [DISPLAY] per
selezionare la modalità di visualizzazione
desiderata.
Il display è in grado di visualizzare le seguenti
informazioni:
Calorie [CALORIES]—Questa modalità di visual-
izzazione indica la quantità approssimativa di
calorie bruciate.
Distanza [DISTANCE]—Questa modalità di visu-
alizzazione indica la distanza percorsa in miglia o
chilometri.
Profilo—Quando si seleziona un allenamento
salita pendio o intervallato, il display visualizza un
profilo delle impostazioni di resistenza per l'allena-
mento.
Pulsazioni [PULSE]—Questa modalità di visualiz-
zazione indica la frequenza cardiaca quando si
usa il cardiofrequenzimetro a impugnatura o il car-
diofrequenzimetro a torace in dotazione (vedi fase
5 a pagina 16).
Resistenza [RESISTANCE]—Questa modalità di
visualizzzione indica il livello di resistenza dei ped-
ali per alcuni secondi ogni volta che si modifica
l'impostazione della resistenza stessa.
Velocità [SPEED]—Questa modalità di visualiz-
zazione indica la velocità di pedalata espressa in
chilometri/ora (KM/H) o in miglia/ora (MPH).
Misuratore Velocità di Riferimento—Quando
viene selezionato un allenamento, questa modalità
di visualizzazione paragonerà la vostra velocità di
pedalata con la velocità di riferimento e vi inviterà
ad aumentare o diminuire la velocità di pedalata.
Tempo [TIME]—Quando è selezionata la modalità
manuale, il display visualizza il tempo trascorso.
Quando viene selezionato un allenamento, il dis-
play visualizzerà il tempo rimanente invece del
tempo trascorso.
16
Watts [WATTS]—Questo display visualizza in
modo approssimativo la potenza sviluppata in
w
atts.
Modificare il livello del volume premendo i pulsanti
di aumento/diminuzione Volume [VOLUME].
Nota: la consolle è in grado di visualizzare la
velocità della pedalata e la distanza in chilometri o
miglia. Per modificare l'unità di misura, consultare
il capitolo COME UTILIZZARE LA MODALITÀ
INFORMAZIONI a pagina 19.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Per utilizzare il cardiofrequenzimetro a torace in
dotazione, vedere pagina 11. Per utilizzare il car-
diofrequenzimetro a impugnatura, attenersi alle
istruzioni fornite di seguito. IMPORTANTE: se si
utilizzano contemporaneamente il cardiofre-
quenzimetro a impugnatura e il cardio-
frequenzimetro a torace, la frequenza cardiaca
visualizzata dalla consolle non sarà precisa.
Prima di utilizzare il
cardiofrequen-
zimetro a
impugnatura,
togliere l'eventuale
pellicola protettiva
dai contatti metal-
lici. Per misurare la
frequenza cardiaca,
afferrare il cardiofre-
quenzimetro a
impugnatura con i palmi appoggiati sui contatti
metallici per circa quindici secondi. Evitare di
muovere le mani o di comprimere troppo i
contatti.
Una volta rilevate le pulsazioni, sul display verrà
visualizzata la frequenza cardiaca. Per una lettura
più precisa della frequenza cardiaca, impugnare i
contatti per almeno 15 secondi.
Se il display non visualizza la frequenza cardiaca,
controllare che le mani siano posizionate nel modo
indicato. Prestare attenzione a non muovere
eccessivamente le mani o schiacciare troppo i
contatti metallici. Per ottenere prestazioni ottimali,
pulire i contatti metallici utilizzando un panno mor-
bido; non utilizzare alcol, sostanze abrasive o
prodotti chimici.
6. Una volta terminato lʼutilizzo della cyclette, la
c
onsolle si spegnerà automaticamente.
Consultare la sezione SPEGNIMENTO DELLA
CONSOLLE a pagina 15.
USO DI UN ALLENAMENTO PREDEFINITO
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual-
siasi della consolle per avviarla.
Consultare la sezione ATTIVAZIONE DELLA CON-
SOLLE a pagina 15.
2. Selezionare un allenamento predefinito.
Qualora sia stato
selezionato un allena-
mento o la modalità di
allenamento iFit, pre-
mere il pulsante Menu
[MENU] per ritornare al
menu principale.
Per selezionare un allenamento predefinito, prima
di tutto premere i pulsanti aumenta/diminuisci a
lato del pulsante Invio [ENTER] ed evidenziare
WORKOUTS (allenamenti). Quindi, premere il pul-
sante Invio.
Premere poi i pulsanti aumenta/diminuisci per evi-
denziare la categoria di allenamento desiderata.
Quindi, premere il pulsante Invio.
È inoltre possibile premere il pulsante Allenamenti
Salita su Pendio o Allenamenti Intervallati [HILL
CLIMBING WORKOUTS o INTERVAL WORK-
OUTS].
Premere i pulsanti aumenta/diminuisci per eviden-
ziare la categoria di allenamento desiderata.
Quindi, premere il pulsante Invio.
Premere i pulsanti aumenta/diminuisci per eviden-
ziare il nome dellʼallenamento desiderato. Sul lato
destro del display compariranno inoltre la durata,
la velocità massima, il livello di resistenza mas-
simo e un profilo delle impostazioni di resistenza
dell'allenamento. Quindi, premere il pulsante Invio.
Contatti
17
3. Iniziare a pedalare per avviare l'allenamento.
Ogni allenamento è suddiviso in segmenti da un
m
inuto. Per ogni segmento sono programmati un
livello di resistenza e una velocità di riferimento.
N
ota: è possibile impostare lo stesso livello di
resistenza e/o velocità di riferimento per più seg-
menti consecutivi.
Il profilo dellʼallena-
mento visualizzerà la
progressione. Il seg-
mento lampeggiante
del profilo rappresenta
il segmento corrente
dell'allenamento.
L'altezza del segmento lampeggiante indica il liv-
ello di resistenza del segmento corrente.
Al termine del primo segmento dellʼallenamento,
sul display compariranno per alcuni secondi la
velocità di riferimento e il livello di resistenza impo-
stati per il secondo segmento. Il segmento
successivo del profilo inizierà a lampeggiare e i
pedali si regoleranno automaticamente al livello di
resistenza programmato per il segmento
successivo.
Quando ci si allena mantenere la velocità di ped-
alata vicino alla velocità di riferimento per il
segmento in corso.
Il misuratore della
velocità di riferi-
mento visualizzerà
la velocità di ped-
alata e la velocità
di riferimento del
segmento cor-
rente. Quando
apparirà il messag-
gio SPEED UP
(accelerare) nel
misuratore della
velocità di riferimento, aumentare la velocità di
pedalata, mentre quando apparirà il messaggio
SLOW DOWN (rallentare), diminuire la velocità di
pedalata.
IMPORTANTE: la velocità di riferimento è volta
e
sclusivamente a motivare l'utente. La velocità
attuale di pedalata dell'utente può essere infe-
riore a quella impostata. Si raccomanda di
mantenere una velocità di pedalata adeguata al
proprio ritmo.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufficiente, è possibile
escludere l'impostazione manualmente premendo i
pulsanti Resistenza [RESISTANCE]. IMPOR-
TANTE: al termine del segmento corrente, i
pedali si regoleranno automaticamente allʼim-
postazione di resistenza per il segmento
successivo.
L'allenamento continuerà in questo modo fino al
termine dell'ultimo segmento.
Per arrestare l'allenamento in qualsiasi momento
smettere di pedalare. Verrà emesso un segnale
sonoro. Selezionando la modalità tempo, il tempo
inizierà a lampeggiare sul display. Per riprendere
l'allenamento ricominciare semplicemente a ped-
alare.
4. Seguire la progressione sul display.
Vedere fase 4 a pagina 15.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Vedere fase 5 a pagina 16.
6. Una volta terminato lʼutilizzo della cyclette, la
consolle si spegnerà automaticamente.
Consultare la sezione SPEGNIMENTO DELLA
CONSOLLE a pagina 15.
Segmento Corrente
TIME
DISTANCE
T
ARGET
40
0
3
0
20
10
S
PEED
UP
Velocità di
Riferimento
La tua
Velocità di
Pedalata
18
USO ALLENAMENTO POTENZIAMENTO
COSTANTE
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual-
siasi della consolle per avviarla.
Consultare la sezione ATTIVAZIONE DELLA CON-
SOLLE a pagina 15.
2. Selezionare l'allenamento potenziamento
costante.
Qualora sia stato selezionato un allenamento o la
modalità di allenamento iFit, premere il pulsante
Menu [MENU] per ritornare al menu principale.
Per selezionare un allenamento potenziamento
costante, prima di tutto premere i pulsanti
aumenta/diminuisci a lato del pulsante Invio
[ENTER] ed evidenziare WORKOUTS (allena-
menti). Quindi, premere il pulsante Invio.
Premere poi i pulsanti aumenta/diminuisci per evi-
denziare l'allenamento di potenziamento costante.
Quindi, premere il pulsante Invio.
3. Impostare i watt di riferimento.
Il messaggio SET DESIRED WATT TARGET
(imposta watt di riferimento) e l'impostazione dei
watts si visualizzeranno sul display.
Per impostare i watt di riferimento, premere i pul-
santi aumenta/diminuisci a lato del pulsante Invio.
Quindi, premere il pulsante Invio.
4. Per avviare l'allenamento iniziare a pedalare.
La durata di un allenamento di potenziamento
costante è di 30 minuti.
Nella parte superiore del display si visualizzerà
l'impostazione dei watts di riferimento. Nel corso
dell'allenamento il profilo mostrerà l'avanzamento
dello stesso. La consolle confronterà il rendimento
attuale dell'utente con i watt di riferimento
impostati.
Se il rendimento dell'utente è troppo al di sotto o
al di sopra del valore impostato, la resistenza dei
pedali aumenterà o diminuirà automaticamente
per portare il livello di rendimento quanto più
vicino possibile ai watts impostati.
L'utente potrà essere inoltre invitato a variare la
propria velocità di pedalata affinché sia più vicina
possibile all'impostazione dei watts di riferimento.
Quando sul display apparirà il messaggio SPEED
UP (accelerare), aumentare la velocità di pedalata,
mentre quando apparirà il messaggio SLOW
DOWN (rallentare), diminuire la velocità di
pedalata.
IMPORTANTE: l'invito ad aumentare velocità è
volto esclusivamente a motivare l'utente. La
velocità attuale di pedalata dell'utente può
essere inferiore a quella impostata. Si racco-
manda di mantenere una velocità di pedalata
adeguata al proprio ritmo.
Per modificare l'impostazione dei watts di rifer-
imento in qualsiasi momento durante
l'allenamento, premere i pulsanti
aumenta/diminuisci accanto al pulsante Invio.
L'allenamento continuerà in questo modo fino a
quando nel display tempo si visualizzeranno degli
zero.
Per arrestare l'allenamento in qualsiasi momento
smettere di pedalare. Verrà emesso un segnale
sonoro. Il tempo comincerà a lampeggiare sul dis-
play. Per riprendere l'allenamento ricominciare
semplicemente a pedalare.
5. Seguire la progressione sul display.
Vedere fase 4 a pagina 15.
6. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Vedere fase 5 a pagina 16.
7. Una volta terminato lʼutilizzo della cyclette la
consolle si spegnerà automaticamente.
Consultare la sezione SPEGNIMENTO DELLA
CONSOLLE a pagina 15.
19
USO DELLA MODALITÀ DI ALLENAMENTO IFIT
Il modulo iFit Live (optional) consente alla consolle di
c
omunicare con una rete wireless e offre nuove e stra-
ordinarie funzioni.
Ad esempio, è possibile scaricare programmi di
allenamento personalizzati, creare i propri programmi
di allenamento, tenere traccia dei risultati ottenuti con
l'allenamento e accedere a molte altre funzioni sul sito
iFit Live. Per acquistare un modulo iFit Live visitare
il sito www.iFit.com oppure chiamare il numero di
telefono riportato sulla copertina del presente
manuale.
Per selezionare la modalità di allenamento iFit,
inserire il modulo iFit Live nella consolle. Premere pre-
mere il pulsante Menu [MENU] quindi premere i
pulsanti aumenta/diminuisci a lato del pulsante Invio
[ENTER] ed evidenziare IFIT TRAINING (allenamento
ifit). Quindi, premere il pulsante Invio.
Per ulteriori informazioni sulla modalità di allena-
mento iFit, visitare il sito www.iFit.com. Nota: per
utilizzare il modulo iFit Live, è necessario avere
accesso a un computer con connessione a internet e
porta USB. È inoltre necessario disporre della propria
rete wireless, mediante router 802.11b con trasmis-
sione SSID abilitata (non sono supportate le reti
nascoste). Ed essere registrati su iFit.com.
USO DELL'IMPIANTO STEREO
Per riprodurre musica o audio libri sull'impianto stereo
della consolle durante l'allenamento, inserire il cavo
audio in dotazione nella presa sulla consolle e nella
presa del lettore MP3 o del lettore CD; accertare di
avere inserito completamente il cavo audio nelle
prese.
Successivamente, premere il pulsante Play
(Riproduzione) del lettore MP3 o lettore CD personali.
Regolare il livello del volume utilizzando il comando
del volume sul lettore MP3 o lettore CD personale
oppure premere i pulsanti aumenta/diminuisci Volume
[VOLUME] sulla consolle.
USO DELLA MODALITÀ INFORMAZIONI
La consolle dispone di una modalità informazioni che
p
ermette di visualizzare le indicazioni d'uso della
cyclette, di selezionare un sistema di misura per la
c
onsolle e di regolare i livelli di contrasto del display.
Quando un modulo iFit Live è collegato alla consolle,
è possibile utilizzare la modalità informazioni anche
per scegliere un'impostazione audio per la voce del
personal trainer, controllare lo stato del modulo iFit
Live e verificare se sono presenti download.
1. Selezionare la modalità informazioni.
Per selezionare la
modalità informazioni,
premere e mantenere
premuto per alcuni sec-
ondi il pulsante Display
[DISPLAY] fino a
quando viene visualiz-
zata la schermata modalità informazioni.
2. Visualizzare le informazioni d'uso della
cyclette.
Il display visualizzerà la distanza totale che la
cyclette ha percorso. Il display visualizzerà inoltre
il numero complessivo di ore dʼuso della cyclette.
3. Se lo si desidera selezionare un'unità di
misura.
Per indicare qual è l'unità di misura selezionata in
un dato momento, il display visualizzerà la parola
ENGLISH per le miglia inglesi o METRIC per i
chilometri.
Per modificare l'unità di misura, premere i pulsanti
aumenta o diminuisci finché il pallino apparirà
accanto alla parola UNITS (unità). Poi premere
ripetutamente il pulsante Invio [ENTER] per
selezionare l'unità di misura desiderata.
20
4. Se lo si desidera regolare il contrasto del
display.
I
noltre sul display verrà visualizzato il livello di
contrasto selezionato. Per modificare il contrasto,
p
remere i pulsanti aumenta o diminuisci finché il
pallino apparirà accanto alla parola CONTRAST
(contrasto).
Premere il pulsante Invio, quindi premere ripetuta-
mente i pulsanti aumenta o diminuisci per
selezionare il livello di contrasto desiderato.
Premere di nuovo il pulsante Invio per salvare la
selezione.
5. Determinare se un modulo iFit Live è collegato
alla consolle.
Se un modulo iFit Live è collegato alla consolle, il
display visualizzerà le parole WIFI STATUS o USB
STATUS.
Qualora non sia collegato alcun accessorio, il dis-
play visualizzerà il messaggio NO MODULE
DETECTED (nessun modulo rilevato). Qualora
non sia collegato alcun accessorio, passare alla
fase 9.
6. Selezionare un'impostazione audio per la voce
del personal trainer se lo si desidera.
L'impostazione audio della voce del personal
trainer selezionata attualmente apparirà sul
display.
Per modificare l'impostazione audio, premere i pul-
santi aumenta o diminuisci finché il pallino
apparirà accanto alla parola TRAINER VOICE
(voce trainer). Poi premere ripetutamente il pul-
sante Invio per ON (accendere) o OFF (spegnere)
la voce del personal trainer.
7. Controllare lo stato del modulo iFit Live, se si
desidera.
P
er controllare lo stato del modulo iFit Live, pre-
mere i pulsanti aumenta o diminuisci finché il
p
allino apparirà accanto alla parola CHECK WIFI
STATUS o CHECK USB STATUS.
Quindi, premere il pulsante Invio. Dopo alcuni sec-
ondi, lo stato del modulo iFit Live apparirà sul
display. Per uscire dal display, premere e man-
tenere premuto il pulsante del Display per alcuni
secondi.
8. Verificare se sono presenti download, se si
desidera.
Per verificare se sono presenti download di pro-
grammi di allenamento e firmware iFit Live,
premere i pulsanti aumenta o diminuisci finché il
pallino apparirà accanto alle parole CHECK FOR
DOWNLOADS (verifica download).
Quindi, premere il pulsante Invio. La consolle veri-
ficherà se sono presenti download di programmi di
allenamento e firmware iFit Live.
9. Uscire dalla modalità informazioni.
Premere il pulsante Display per uscire dalla
modalità informazioni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

NordicTrack Gx4.1 Bike Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni
Questo manuale è adatto anche per