ProForm PFEVEX74016 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Nº del Modello PFEVEX74016.0
Nº di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
www.iconeurope.com
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e
precauzioni riportate in que-
sto manuale prima di utilizzare
questa attrezzatura. Conservare
il manuale per ogni successivo
riferimento.
SERVIZIO ASSISTENZA
CLIENTI
Per domande, pezzi mancanti o
danneggiati, contattare il Servizio
Assistenza Clienti (consultare le
informazioni sottostanti) o con-
tattare il rivenditore dove è stato
acquistato il prodotto.
848 35 00 28
Lunedì–Venerdì, 8.00–20.00 CET
e il Sabato 9.00–13.00 CET
Fax: 02 95 44 10 08
Sito Internet:
www.iconsupport.eu
E-mail:
MANUALE D’ISTRUZIONI
Etichetta del
Nº di Serie
2
PROFORM è un marchio registrato di ICON Health & Fitness, Inc. IFIT è un marchio registrato di ICON Health &
Fitness, Inc. App Store è un marchio registrato di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. Android e
Google Play sono marchi registrati di Google Inc. Il marchio denominativo e i loghi BLUETOOTH
®
sono marchi
registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso è sotto licenza. IOS è un marchio o un marchio regi-
strato di Cisco negli Stati Uniti e in altri paesi e ogni uso è sotto licenza.
L’etichetta di avvertenza raffigurata è inclusa con l’attrezzo.
Applicare l’etichetta di avvertenza sopra a quella in inglese
nella posizione indicata. Il disegno mostra la posizione
dell’etichetta di avvertenza. Se un’etichetta è mancante o
illeggibile, consultare la copertina del presente manuale
e richiederne gratuitamente una in sostituzione.
Applicare l’etichetta nella posizione indicata. Nota: l’eti-
chetta potrebbe non essere raffigurata nelle dimensioni reali.
POSIZIONE DELL’ETICHETTA DI AVVERTENZA ..................................................2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................................................................3
PRIMA DI INIZIARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI ............................................................5
MONTAGGIO ..............................................................................6
USO DELLA CYCLETTE .....................................................................14
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI .................................................23
GUIDA AGLI ESERCIZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ELENCO PEZZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DISEGNO ESPLOSO .......................................................................27
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO .............................................Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLO ...................................................Retrocopertina
INDICE
POSIZIONE DELL’ETICHETTA DI AVVERTENZA
3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni
e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sulla
cyclette prima di iniziare a utilizzarla. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni
personali o danni causati o dovuti all’utilizzo dell’attrezzo.
1. È responsabilità del proprietario assicurarsi
che ogni utente della cyclette sia adeguata-
mente informato di tutte le precauzioni.
2. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di esercizio fisico. Questa
precauzione è di particolare importanza per
persone di età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
3. La cyclette non può essere utilizzata da
persone con ridotte capacità motorie, senso-
riali e mentali o da persone senza esperienza
e competenza a meno che un responsabile
della loro sicurezza le controlli o le abbia
istruite sull’uso dello stesso.
4. Utilizzare la cyclette solo come descritto nel
presente manuale.
5. La cyclette è indicata esclusivamente per
l’uso domestico. Non utilizzare la cyclette in
ambiente commerciale, istituzionale o in un
noleggio.
6. Tenere la cyclette all’interno, lontano da umi-
dità e polvere. Non posizionare la cyclette
in garage, in una veranda coperta o vicino
all’acqua.
7. Posizionare la cyclette su una superfi-
cie piana lasciando attorno uno spazio di
almeno 0,6 m. Posizionare un tappetino sotto
la cyclette, al fine di proteggere il pavimento
o la moquette.
8. Controllare e serrare regolarmente tutti i
pezzi ogni volta che si utilizza la cyclette.
Sostituire immediatamente eventuali pezzi
usurati.
9. Tenere sempre la cyclette lontano dalla por-
tata di bambini di età inferiore ai 13 anni e di
animali domestici.
10. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti lar-
ghi tali da poter rimanere impigliati nella
cyclette. Indossare sempre scarpe da ginna-
stica per proteggere i piedi.
11. La cyclette non deve essere utilizzata da
persone di peso superiore ai 130 kg.
12. Fare attenzione quando si sale e si scende
dalla cyclette.
13. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo
medico. Vari fattori, compresi i movimenti
dell’utente, possono inficiare la precisione
della rilevazione della frequenza cardiaca. Il
cardiofrequenzimetro è da intendersi esclu-
sivamente quale strumento di supporto per
determinare l’andamento generale della
frequenza cardiaca.
14. Mantenere sempre la schiena diritta, senza
inarcarla, durante l’uso della cyclette.
15. Un allenamento eccessivo può provocare
lesioni gravi o la morte. Qualora si manife-
stino vertigini, mancanza di fiato o dolore
durante l’allenamento, fermarsi immediata-
mente e iniziare il defaticamento.
4
Cardiofrequenzimetro
Porta Tablet
Sedile
Manopola Sedile
Maniglia
Piedino Stabilizzatore
Ruota
Pedale/Cinghia
Consolle
Manubrio
Ventilatore
Manopola Supporto Sedile
Portaoggetti
Grazie per avere scelto la rivoluzionaria cyclette
PROFORM
®
225 CSX. Pedalare è un esercizio effi-
cace per aumentare la capacità cardiovascolare e la
resistenza e per tonificare il corpo. La cyclette 225
CSX offre una vasta gamma di funzioni realizzate per
rendere i vostri esercizi a casa più efficaci e piacevoli.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utilizzare
la cyclette. Per qualsiasi domanda relativa al conte-
nuto del presente manuale, si prega di consultare la
copertina del manuale. Per poter soddisfare rapida-
mente ogni eventuale richiesta, prima di contattarci
è necessario munirsi del numero del modello e del
numero di serie. Il numero del modello e la posizione
dell’etichetta che riporta il numero di serie sono indicati
sulla copertina del presente manuale.
Prima di procedere con la lettura del manuale si prega
di osservare il disegno sottostante per poter familiariz-
zare con i pezzi contrassegnati.
Lunghezza: 99 cm
Larghezza: 53 cm
Peso: 30 kg
PRIMA DI INIZIARE
5
Vite M4 x 16mm
(2)–7
Dado Autobloccante
M8 (17)–2
Bullone M8 x 58mm
(24)–2
Vite M8 x 70mm
(46)–4
Vite M8 x 20mm
(29)–4
Vite #8 x 5/8"
(8)–4
TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI
Fare riferimento ai disegni sottostanti per identificare i pezzi utilizzati durante il montaggio. Il numero tra paren-
tesi indicato in ogni disegno rappresenta il numero pezzo, evinto dall’ELENCO PEZZI al termine del presente
manuale. Il numero dopo le parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: qualora un pezzo non sia
rintracciabile nel kit hardware, verificare se sia stato preassemblato. Nella confezione possono essere
inclusi pezzi di scorta.
6
Il montaggio richiede la presenza di due persone.
Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero ed
eliminare gli imballaggi. Non gettare il materiale
d’imballaggio no al completamento delle fasi di
montaggio.
I pezzi di sinistra sono contrassegnati con “L” o
“Left” e quelli di destra con “R” o “Right”.
Per identicare i pezzi piccoli, vedere pagina 5.
Oltre agli utensili in dotazione, per il montaggio
sono necessari:
un cacciavite Phillips
un cacciavite standard
una chiave inglese
Il montaggio risulterà più semplice se si dispone
di un set di chiavi. Al ne di evitare danni ai
componenti, non utilizzare strumenti alimentati
elettricamente.
MONTAGGIO
1. Collegarsi al wito www.iconsupport.eu e
registrare il prodotto, questo:
attiva la garanzia
si risparmia tempo se si necessita di contattare
il Servizio Assistenza Clienti
ci consente di avvisarti in merito agli aggiorna-
menti e alle offerte
Nota: se non possiedi una connessione Internet,
contatta il Servizio Assistenza Clienti (consultare
la copertina del presente manuale) per registrare
il prodotto.
1
7
2. Utilizzando un cacciavite standard, rimuovere il
Copri Pannello (26) dai Pannelli Sinistro e Destro
(37, 58).
Qualora fosse presente un tubo di spedizione
(non raffigurato) sulla parte posteriore del Telaio
(50), rimuovere le viti dal tubo di spedizione ed
eliminare le viti e il tubo di spedizione.
Posizionare alcuni pezzi resistenti appartenenti
all’imballo sotto la parte posteriore del Telaio
(50). Chiedere a un’altra persona di reggere il
Telaio per evitare che si capovolga mentre si
completa questa fase.
Localizzare lo Stabilizzatore Posteriore (44), che
è dotato di una maniglia.
Fissare lo Stabilizzatore Posteriore (44) al Telaio
(50) con due Viti M8 x 70mm (46).
Quindi, rimuovere il materiale d’imballaggio che
si trova sotto la parte posteriore del Telaio (50).
2
44
26
37 58
46
50
3. Qualora fosse presente un tubo di spedizione
(non raffigurato) sulla parte anteriore del Telaio
(50), rimuovere le viti dal tubo di spedizione ed
eliminare le viti e il tubo di spedizione.
Posizionare alcuni pezzi resistenti appartenenti
all’imballo sotto la parte anteriore del Telaio (50).
Fissare lo Stabilizzatore Anteriore (63) al Telaio
(50) con due Viti M8 x 70mm (46).
Quindi, rimuovere il materiale d’imballaggio che
si trova sotto la parte anteriore del Telaio (50).
3
63
46
50
8
4
5. Tenere il Supporto Sedile (18) vicino al Telaio
(50) e posizionare la Boccola Supporto Sedile
(21) in modo tale che la linguetta di bloccaggio
(A) copra il foro ovale (B) presente nel Supporto
Sedile.
Con l’aiuto di un’altra persona, allentare la
Manopola Supporto Sedile (28) di alcuni giri e
tirarla verso l’esterno.
Inserire il Supporto Sedile (18) e la Boccola
Supporto Sedile (21) nel Telaio (50) finché la
linguetta di bloccaggio (A) si inserisce nel foro
indicato (C) del Telaio.
Quindi, far scorrere il Supporto Sedile (18) verso
l’alto o verso il basso nella posizione desiderata
e rilasciare la Manopola Supporto Sedile (28)
in uno dei fori di regolazione (D) presenti nel
Supporto Sedile. Quindi, serrare la Manopola
Supporto Sedile.
Muovere leggermente il Supporto Sedile (18)
verso l’alto o il basso per accertare che la
Manopola Supporto Sedile (28) sia inserita in
un foro di regolazione (D).
D
A
B
5
15
14
19
18
18
28
50
21
4. Posizionare il Carrello Sedile (15) sul Supporto
Sedile (18) e tenerlo in posizione.
Inserire la Manopola Sedile (19) verso l’alto
nel Supporto Sedile (18) e serrare la Manopola
Sedile nella Staffa Sedile (14) all’interno del
Carrello Sedile (15).
C
9
6
27
Attenzione a non pizzicare
il Cavo Principale (25)
25
29
7
6. Suggerimento: attenzione a non pizzicare il
Cavo Principale (25). Orientare il Montante (27)
come indicato e reggerlo contro il Telaio (50).
Fissare il Montante (27) con quattro Viti M8 x
20mm (29); inserire manualmente tutte e quat-
tro le Viti e poi serrarle.
7. Individuare l’estremità inferiore della fascetta
cavo (E) nel Montante (27). Fissare la fascetta
cavo al Cavo Principale (25). Quindi, tirare
l’estremità superiore della fascetta cavo finché
il Cavo Principale è inserito completamente nel
Montante ed esce dal foro indicato (F).
Suggerimento: per evitare che il Cavo
Principale (25) cada all’interno del Montante
(27) fissarlo con la fascetta cavo (E).
27
25
E
E
50
F
10
8
9
26
37 58
9. Orientare il Copri Consolle (3) come indicato e
inserirlo sul Montante (27).
Suggerimento: attenzione a non pizzicare il
Cavo Principale (25). Inserire il Manubrio (4)
nel Montante (27).
Fissare il Manubrio (4) con due Bulloni M8 x
58mm (24) e due Dadi Autobloccanti M8 (17).
Assicurarsi che i Dadi Autobloccanti siano
inseriti nei fori esagonali (G).
8. Orientare il Copri Pannello (26) come indicato
e inserirlo a pressione nei Pannelli Sinistro e
Destro (37, 58).
24
24
17
17
25
G
3
27
4
Attenzione a non
pizzicare il Cavo
Principale (25)
11
10
25
H
23
7
7
4
11
3
2
4
12
10. Rimuovere ed eliminare la fascetta cavo pre-
sente sul Cavo Principale (25). Dirigere il Cavo
Principale verso l’alto attraverso il Manubrio (4),
come indicato.
Mentre una seconda persona regge la Consolle
(7) vicino al Manubrio (4), collegare i cavi (H)
sulla Consolle al Cavo Principale (25) e al Cavo
Cardiofrequenzimetro (23).
Quindi, inserire il cavo in eccesso all’interno del
Manubrio (4).
11. Suggerimento: prestare attenzione a non piz-
zicare i cavi. Fissare la Consolle (7) al Manubrio
(4) con quattro Viti M4 x 16mm (2); inserire
manualmente tutte le Viti e poi serrarle.
2
7
4
Prestare attenzione a
non pizzicare i cavi
12. Far scorrere il Copri Consolle (3) verso l’altro
avvicinandolo al Manubrio (4). Fissare il Copri
Consolle al Manubrio e alla Consolle (7) con tre
Viti M4 x 16mm (2); inserire manualmente tutte
le Viti e poi serrarle.
12
32
60
14
14. Individuare il Pedale Destro (60).
Utilizzando una chiave inglese, serrare il
Pedale Destro (60) in senso orario nel Braccio
Manovella Destra (59).
Serrare in senso antiorario il Pedale Sinistro
(32) sulla Pedivella Sinistra (non raffigurata).
IMPORTANTE: è necessario ruotare il Pedale
Sinistro in senso antiorario per fissarlo.
Regolare la cinghia sul Pedale Destro (60)
nella posizione desiderata e premere le estre-
mità della cinghia (D) nelle linguette (J) del
Pedale Destro. Regolare la cinghia sul Pedale
Sinistro (non raffigurato) nel medesimo
modo.
J
I
59
7
8
1
13. Fissare il Porta Tablet (1) alla Consolle (7) con
quattro Viti #8 x 5/8" (8); inserire manualmente
tutte le Viti e poi serrarle.
13
13
30
15. Inserire l’Alimentatore (30) nella presa presente
sul telaio della cyclette.
Nota: per inserire l’Alimentatore (30) nella
presa, consultare la sezione INSERIMENTO
DELL’ALIMENTATORE a pagina 14.
16. Dopo aver montato la cyclette controllare che sia stata assemblata correttamente e che funzioni
in modo adeguato. Assicurarsi che tutti i pezzi siano opportunamente serrati prima di utilizzare la
cyclette. Nella confezione possono essere inclusi pezzi di scorta. Per proteggere il pavimento o la moquette
posizionare un tappetino sotto la cyclette.
15
14
INSERIMENTO DELL’ALIMENTATORE
IMPORTANTE: se la cyclette è rimasta esposta
a basse temperature, riportarla a temperatura
ambiente prima di collegare l’alimentatore. In caso
contrario, i display della consolle o altri compo-
nenti elettronici potranno risultarne danneggiati.
Inserire l’ali-
mentatore nella
presa sul telaio
della cyclette.
Inserire l’adatta-
tore spina corretto
nell’alimentatore,
se necessario.
Inserire poi l’ali-
mentatore nella
presa a muro
opportunamente
installata in conformità con le normative vigenti
REGOLAZIONE DEI PIEDINI STABILIZZATORI
Qualora la cyclette
oscilli leggermente
sul pavimento
durante l’uso,
ruotare uno o
entrambi i pie-
dini stabilizzatori
sullo stabilizza-
tore posteriore
fino a eliminare
l’oscillazione.
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DEL SEDILE
Per un allenamento efficace, il sedile deve essere
regolato alla giusta altezza. Mentre si pedala, le ginoc-
chia dovranno essere leggermente piegate quando i
pedali si trovano nella posizione più bassa.
Per regolare il
sedile, innanzi-
tutto allentare la
manopola sup-
porto sedile di
alcuni giri e tirarla
verso l’esterno.
Quindi, far scor-
rere il supporto
sedile verso l’alto
o verso il basso
nella posizione
desiderata e
rilasciare la
manopola supporto sedile in uno dei fori di regola-
zione presenti nel supporto sedile. Quindi, serrare la
manopola supporto sedile. Spostare leggermente il
supporto sedile verso l’alto o verso il basso per
verificare che la manopola supporto sedile sia cor-
rettamente inserita in uno dei fori di regolazione.
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE ORIZZONTALE
DEL SEDILE
Per regolare
la posizione
orizzontale del
sedile, allentare la
manopola sedile
di alcuni giri,
muovere il sedile
in avanti o indietro
nella posizione
desiderata e bloc-
care la manopola
sedile.
Piedini
Stabilizzatori
Manopola
Manopola
USO DELLA CYCLETTE
15
REGOLAZIONE DELLE CINGHIE PEDALE
Per regolare le
cinghie pedale,
per prima cosa
staccare l’estre-
mità delle cinghie
dalle linguette pre-
senti sui pedali.
Quindi regolare le
cinghie nella posi-
zione desiderata e
premere le estre-
mità delle cinghie
sulle linguette.
USO DEL PORTA TABLET
IMPORTANTE: il porta tablet è stato progettato per
essere utilizzato con la maggior parte dei tablet
di dimensioni standard. Non posizionare un altro
dispositivo elettronico o un oggetto nel porta
tablet.
Per inserire un
tablet nel porta
tablet, posizionare
il bordo inferiore
del tablet nel por-
taoggetti. Quindi
tirare il fermaglio
sul bordo supe-
riore del tablet.
Accertare che il
tablet sia salda-
mente posizionato
nel porta tablet.
Per rimuovere il tablet dal porta tablet eseguire la pro-
cedura sopra descritta al contrario.
Regolare il porta tablet all’angolazione desiderata.
Linguetta
Cinghia
16
DIAGRAMMA CONSOLLE
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni che consen-
tono di rendere gli allenamenti più efficaci e gradevoli.
Quando la consolle viene usata in modalità manuale, è
possibile modificare la resistenza dei pedali premendo
un pulsante.
È inoltre possibile creare degli allenamenti manuali
personalizzati con intervalli di alta e bassa intensità in
alternanza.
Durante l’allenamento, la consolle visualizzerà un con-
tinuo aggiornamento dell’esercizio. È inoltre possibile
misurare la frequenza cardiaca utilizzando il cardiofre-
quenzimetro a impugnatura o un cardiofrequenzimetro
compatibile. Per informazioni relative all’acquisto
del cardiofrequenzimetro a torace opzionale,
vedere pagina 21.
È inoltre possibile collegare il proprio dispositivo smart
alla consolle e utilizzare un’app iFit
®
per registrare e
tenere traccia di propri allenamenti.
La consolle offre inoltre una serie di allenamenti
predefiniti. Ogni allenamento predefinito modifica auto-
maticamente la resistenza dei pedali e invita l’utente a
mantenere una potenza sviluppata target per permet-
tere un allenamento efficace.
Durante l’allenamento l’impianto audio della consolle
consente di ascoltare la musica o gli audio libri preferiti.
Per utilizzare la modalità manuale, vedere pagina
17. Per utilizzare un allenamento predefinito, vedere
pagina 20.
Per utilizzare l’impianto audio, vedere pagina 21.
Per collegare il proprio dispositivo smart alla
consolle, vedere pagina 21. Per collegare il proprio
cardiofrequenzimetro alla consolle, vedere pagina
22. Per utilizzare la modalità impostazioni, vedere
pagina 22.
Qualora sul display fosse presente una pellicola di
plastica trasparente, rimuoverla.
Titanium
EBPF52915
EBPE74016
PFEX52915
PFEVEX74016
17
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Accensione della consolle.
Iniziare a pedalare o premere un pulsante qualsiasi
della consolle per avviarla.
Quando si accende la consolle, il display si accen-
derà, si udirà un segnale sonoro e la consolle sarà
pronta per l’uso.
2. Selezione della modalità manuale.
All’accensione della consolle, verrà selezionata
automaticamente la modalità manuale.
Qualora sia stato selezionato un allenamento,
selezionare nuovamente la modalità manuale
premendo il pulsante Manual Control (controllo
manuale).
3. Inserimento del peso.
Premere i pulsanti di
aumento e diminuzione
Wt. (peso) per inserire il
peso.
Nota: la consolle utilizzerà il peso dell'utente per
calcolare la quantità approssimativa di potenza
sviluppata e di calorie consumate. Se non viene
inserito un peso, la consolle utilizzerà il peso di
default per calcolare la potenza sviluppata e le
calorie consumate.
4. Modifica della resistenza dei pedali nel modo
desiderato.
Per avviare la modalità manuale, premere il pul-
sante Begin (inizio) o iniziare a pedalare.
È possibile modificare
la resistenza dei pedali
mentre si pedala. Per
modificare la resi-
stenza, premere uno
dei pulsanti numerati
Quick Resistance (resistenza a scelta rapida)
oppure uno dei pulsanti di aumento e diminuzione
Silent Magnetic Resistance (resistenza magnetica
silenziosa).
Nota: dopo aver premuto un pulsante, ci vorranno
alcuni secondi prima che i pedali raggiungano il
livello di resistenza selezionato.
5. Se lo si desidera, eseguire un interval training.
Durante l'allenamento, se lo si desidera, si alter-
nerà ripetutamente tra intervalli di bassa intensità
(esercizi di recupero) e intervalli di alta intensità
(esercizi anaerobici).
Per creare un esercizio di recupero, regolare
la resistenza dei pedali al livello desiderato.
Quindi premere e mantenere premuto il pulsante
Recovery (recupero) fino a quando non vengono
emessi due bip sonori per salvare l'impostazione.
Per creare un esercizio anaerobico, regolare la
resistenza dei pedali al livello desiderato. Quindi
premere e mantenere premuto il pulsante Work
(anaerobico) fino a quando non vengono emessi
due bip sonori per salvare l'impostazione intervallo.
Mentre ci si allena, premere i pulsanti Recovery
e Work per passare da un'impostazione intervallo
all'altra. Dopo aver premuto un pulsante, il livello di
resistenza dei pedali si regolerà automaticamente
al livello salvato.
Per modificare le impostazioni intervallo in qual-
siasi momento durante l'allenamento ripetere
semplicemente questa fase.
6. Seguire i progressi con l'indicatore circolare e
impostare una potenza sviluppata target, se lo
si desidera.
L'indicatore cir-
colare fornirà una
rappresentazione
visiva della potenza
sviluppata in watt
per chilo di peso
corporeo. Quando
si aumenta o
diminuisce la
potenza svilup-
pata, una barra
fissa nell'indicatore
circolare comparirà
o scomparirà.
Barra Fissa
18
Per impostare una potenza sviluppata target
premere i pulsanti di aumento e diminuzione Watts/
Kg fino a quando nel display compare la potenza
sviluppata target.
Nota: dopo aver impostato una potenza sviluppata
target, il livello di resistenza si regolerà auto-
maticamente al livello preimpostato. È possibile
sovrascrivere il livello preimpostato in qualsiasi
momento.
Qualora s'imposti una potenza sviluppata tar-
get durante la modalità manuale, un indicatore
lampeggiante comparirà nell'indicatore circolare
per indicare la potenza sviluppata target. Mentre
ci si allena, regolare la velocità di pedalata o la
resistenza dei pedali per mantenere la potenza
sviluppata vicino a quella target.
Per modificare la potenza sviluppata target in
qualsiasi momento durante l'allenamento ripetere
semplicemente le azioni indicate sopra.
IMPORTANTE: la potenza sviluppata target è
volta esclusivamente a motivare l’utente. Si rac-
comanda di mantenere una velocità di pedalata
e un livello di resistenza adeguati al proprio
ritmo.
Durante un allenamento predefinito, l'indicatore
circolare mostrerà la potenza sviluppata target
preimpostata per ogni segmento dell'allenamento
(vedere fase 4 a pagina 20).
7. Seguire la progressione sul display.
Il display è in grado di visualizzare le seguenti
informazioni relative all’allenamento:
CALS (calorie): La quantità approssimativa di
calorie consumate
Distance (MI o KI) (distanza): La distanza per-
corsa in miglia o chilometri.
Pace (ritmo): La velocità di pedalata espressa in
minuti per miglio o minuti per chilometro.
Pulse (frequenza cardiaca - simbolo cuore): Si
tratta della frequenza cardiaca quando si utilizza il
cardiofrequenzimetro a impugnatura o uno a torace
compatibile (vedere la fase 8).
Resistance (resistenza): Il livello di resistenza dei
pedali. Nota: questa informazione relativa all'alle-
namento comparirà per alcuni secondi ogni volta
che si cambia il livello di resistenza.
Speed (velocità - MPH o KM/H): La velocità di
pedalata espressa in miglia o chilometri orari.
Time (tempo): Quando è selezionata la modalità
manuale, il display visualizza il tempo trascorso.
Quando si seleziona un allenamento predefinito,
questa modalità di visualizzazione indica il tempo
rimanente dell’allenamento.
Watts: La potenza sviluppata in watt.
Per visualizzare le informazioni desiderate sul
display premere il pulsante Display.
Scan mode (fun-
zione scan): La
consolle dispone
anche di una
funzione scan
che visualizza
le informazioni
sull'allenamento
a scorrimento
continuo. Per sele-
zionare la funzione
scan, premere
ripetutamente il pulsante Display fino a quando il
termine SCAN compare nel display.
Potenza
Sviluppata
Target
Potenza
Sviluppata
Attuale
19
Modificare il livello del volume
della consolle premendo i pul-
santi di aumento/diminuzione
Vol.
Per mettere la consolle in pausa, smettere sem-
plicemente di pedalare. Quando la consolle è in
pausa, sul display lampeggerà il tempo. Per conti-
nuare l’allenamento ricominciare semplicemente a
pedalare.
Nota: la consolle è in grado di visualizzare il peso,
la velocità della pedalata e la distanza in unità di
misura standard o metrica. Per modificare l’u-
nità di misura, consultare la sezione MODALITÀ
IMPOSTAZIONI a pagina 22.
8. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
È possibile misurare la frequenza cardiaca utiliz-
zando il cardiofrequenzimetro a impugnatura o il
cardiofrequenzimetro a torace opzionale (vedere a
pagina 21 per maggiori informazioni sul car-
diofrequenzimetro a torace opzionale). Nota: la
consolle è compatibile con i cardiofrequenzimetri
BLUETOOTH
®
Smart.
Nota: se si indossano entrambi i cardio-
frequenzimetri contemporaneamente, il
cardiofrequenzimetro BLUETOOTH Smart avrà
la priorità.
Se ci sono fogli
di plastica sui
contatti metallici
sul cardiofre-
quenzimetro a
impugnatura,
rimuovere l’even-
tuale pellicola
protettiva. Per
misurare la fre-
quenza cardiaca,
impugnare il cardiofrequenzimetro a impugnatura
tenendo i palmi delle mani appoggiati ai contatti
metallici. Evitare di muovere le mani o di compri-
mere troppo i contatti.
Una volta rilevate le pulsazioni, sul display sarà
visualizzata la frequenza cardiaca. Per una lettura
più precisa della frequenza cardiaca, impu-
gnare i contatti per almeno 15 secondi.
Se la frequenza cardiaca non viene visualizzata,
controllare che le mani siano posizionate come
descritto. Prestare attenzione a non muovere
troppo le mani o comprimere eccessivamente i
contatti. Per ottenere prestazioni ottimali, pulire i
contatti utilizzando un panno morbido; non utiliz-
zare alcol, sostanze abrasive o prodotti chimici.
9. Se lo si desidera, attivare il ventilatore.
Il ventilatore è dotato di varie
impostazioni di velocità.
Premere ripetutamente il
pulsante di aumento e dimi-
nuzione Fan (ventilatore) per
selezionare la velocità o per
spegnerlo.
Nota: se i pedali non vengono azionati per
circa trenta secondi, il ventilatore si spegnerà
automaticamente.
10. Una volta terminato l’allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono azionati per alcuni
secondi, verrà emessa una serie di segnali acu-
stici, la consolle entrerà in pausa così come i
display.
Qualora non si pedali per alcuni minuti, la consolle
si spegnerà e i display si azzereranno.
Contatti
20
USO DI UN ALLENAMENTO PREDEFINITO
1. Accensione della consolle.
Iniziare a pedalare o premere un pulsante qualsiasi
della consolle per avviarla.
Quando si accende la consolle, il display si accen-
derà, si udirà un segnale sonoro e la consolle sarà
pronta per l’uso.
2. Inserimento del peso.
Premere i pulsanti di
aumento e diminuzione
Wt (peso) per inserire il
peso.
Nota: la consolle utilizzerà il peso dell'utente per
calcolare la quantità approssimativa di potenza
sviluppata e di calorie consumate. Se non viene
inserito un peso, la consolle utilizzerà il peso di
default per calcolare la potenza sviluppata e le
calorie consumate.
3. Selezione di un allenamento predefinito.
Per selezionare un
allenamento predefinito,
premere ripetutamente
il pulsante Tempo Apps
o il pulsante Intrvl Apps
(intervallo Apps) fino a
quando il nome dell'allenamento desiderato com-
pare nel display. Pochi secondi dopo aver premuto
il pulsante, la durata dell'allenamento comparirà nel
display.
4. Avvio dell’allenamento.
Per avviare l’allenamento iniziare a pedalare.
Ogni allenamento è suddiviso in segmenti da
un minuto. Per ogni segmento è programmato
un livello di resistenza e una potenza sviluppata
target. Nota: è possibile impostare lo stesso livello
di resistenza e/o potenza sviluppata target per più
segmenti consecutivi.
Alla fine di ogni segmento dell’allenamento, viene
emessa una serie di segnali acustici. Il livello di
resistenza per il segmento successivo comparirà
nel display per alcuni secondi per avvisare l’utente.
Poi la resistenza dei pedali cambierà.
L'indicatore circolare mostrerà un indicatore lam-
peggiante che rappresenta la potenza sviluppata
target per il segmento. La barra fissa rappresenta
la potenza sviluppata attuale dell'utente Nota:
nell'indicatore circolare, la potenza sviluppata
è visualizzata in watt per chilogrammo di peso
corporeo.
Mentre ci si allena, mantenere la propria potenza
sviluppata vicino a quella target per il segmento
corrente aumentando o diminuendo la velocità di
pedalata.
IMPORTANTE: la potenza sviluppata target è
volta esclusivamente a motivare l’utente. Si rac-
comanda di mantenere una velocità di pedalata
e un livello di resistenza adeguati al proprio
ritmo.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufficiente, è possibile
escludere l’impostazione manualmente premendo
i pulsanti Resistance (resistenza). IMPORTANTE:
quando il segmento corrente dell’allenamento
termina, i pedali si regolano automaticamente
alle impostazioni di resistenza del segmento
successivo.
Per mettere la consolle in pausa, smettere sem-
plicemente di pedalare. Quando la consolle è in
pausa, sul display lampeggerà il tempo. Per conti-
nuare l’allenamento ricominciare semplicemente a
pedalare.
Potenza
Sviluppata
Target
Potenza
Sviluppata
Attuale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProForm PFEVEX74016 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario