Digicom GPRS Bulk Micro QB Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
GPRS Bulk Micro QB 7D1884 rev. 1.1 02/2013 Guida Rapida - Quick Guide
AVVERTENZE
Informazioni sulla SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni e norme qui riportate
prima di accendere il GPRS Bulk Micro QB. Violare tali
norme potrebbe essere illegale e potrebbe creare situazioni di
pericolo. Per ognuna delle situazioni descritte è necessario fare
riferimento alle disposizione e norme del caso. Il GPRS Bulk
Micro QB è una radioricetrasmittente a bassa potenza. Quando
è in funzione, invia e riceve energia a radiofrequenza (RF).
Il modem produce campi magnetici per questa ragione deve
essere tenuto lontano da supporti magnetici quali dischetti,
nastri ecc. Il funzionamento del GPRS Bulk Micro QB vicino a
dispositivi elettrici ed elettronici quali radio, telefoni, televisioni
e computer può causare interferenze.
Interferenze
l GPRS Bulk Micro QB, così come tutti i dispositivi senza fili è
soggetto ad interferenze che possono influire sulle prestazione
del dispositivo.
Utilizzo in auto
Nel caso di utilizzo su autovetture è necessario verificare
se i dispositivi elettronici del veicolo siano protetti contro
l’emissione RF. Non installare il GPRS Bulk Micro QB
sull’airbag o nello spazio che l’airbag occuperebbe gonfiandosi.
Utilizzo in aereo
Spegnete il vostro GPRS Bulk Micro QB quando siete in aereo
scollegando il cavo di alimentazione. L’utilizzo di dispositivi
GSM su aeromobili è illegale.
Utilizzo all’interno degli ospedali
E’ necessario porre la massima attenzione nell’utilizzo del
GPRS Bulk Micro QB negli ospedali e nei centri sanitari in
quanto è possibile che siano in uso dispositivi sensibili a
segnali esterni di radiofrequenza. Nei centri sanitari dove
espressamente indicato l’apparecchio va tenuto spento; in
particolare potrebbero verificarsi interferenze con stimolatori
cardiaci e protesi acustiche.
Utilizzo in prossimità di materiali esplosivi
Non utilizzare il GPRS Bulk Micro QB in
depositi di carburante, impianti chimici o in
aree caratterizzate dalla presenza di gas
esplosivi o dove operazioni con esplosivi
sono in corso. Sarà necessario rispettare le
limitazioni ed attenetevi a qualunque norma
o disposizione prevista.
Modalità d’uso
Non utilizzate il GPRS Bulk Micro QB a
contatto col corpo umano, non toccate
l’antenna se non strettamente necessario.
Consultate i manuali di eventuali dispositivi
che dovete collegare al GPRS Bulk Micro
QB. Non collegare dispositivi incompatibili.
WARNING
SAFETY INFORMATION
Read carefully these instructions and notes before powering
GPRS Bulk Micro QB. Please refer to the specific instructions
for each situation.
GPRS Bulk Micro QB is a low power radio transmitter and
receiver. When it is ON, it sends receives
radio frequency (RF) signals.
GPRS Bulk Micro QB produces magnetic fields. Do not place
it next to magnetic support such as floppy disks, tapes, et. .
Using your modem close to other electrical equipment, such
as television, phone, radios and personal computer, may
cause interference.
Interference
GPRS Bulk Micro QB, like all wireless devices, is subject to
interferences that may reduce its performances.
Road Safety
Do not use GPRS Bulk Micro QB while driving. In case of use
on cars, it is necessary to check that electronic equipment is
shielded against RF signal. Do not place GPRS Bulk Micro QB
over the air bag or in the air bag deployment area.
Aircraft Safety
Switch off GPRS Bulk Micro QB on aircraft and disconnect
the Power cable. The use of GSM devices on aircraft is illegal.
Hospital Safety
Do not use GPRS Bulk Micro QB near health equipment,
especially pacemaker and hearing aids, to avoid potential
interferences. GPRS Bulk Micro QB is not a mobile phone,
do not use it in direct contact with the human body. Switch it
off in hospitals, and medical center. Hospitals or health care
facilities may be using equipment that could be sensitive to
external RF energy.
Explosive materials
Do not use GPRS Bulk Micro QB in refuelling points, near fuel
or chemicals. Do not use GPRS Bulk Micro QB where blasting
is in progress. Observe restrictions, and follow any regulation
or instruction.
Instructions for
use
Do not use GPRS Bulk
Micro QB in direct contact
with the human body, do
not touch the antenna
if not necessary when
the phone is in use. Use
approved accessories
and batteries only. Do
not connect incompatible
products.
2
GPRS Bulk Micro QB 7D1884 rev. 1.1 02/2013 Guida Rapida - Quick Guide
INSTALLAZIONE / INSTALLATION
Alimentazione / Power supply
Vcc = 5Vdc ± 10%
Icc = 300mA typical
I picchi di assorbimento di corrente durante la trasmissione e la connessione possono raggiungere i 2500mA per pochi
micro sec.
During the data connection and GSM network detection the power consumption can arrive up to 2500mA for few microseconds.
VISTA TOPOGRAFICA / TOPOGRAPHYCAL VIEW
DESCRIZIONE DEL CONNETTORE / PIN-OUT OF GPRS BULk MICRO QB
PIN JA SIGNAL DIRECTION ELECTRIC LEVEL
1 DCD DTE <-- DCE TTL 0 = Active
2 DSR DTE <-- DCE TTL 0 = Active
3 Rx DTE <-- DCE TTL 0 = Space
4 RTS DTE --> DCE TTL 0 = Active
5 Tx DTE --> DCE TTL 0 = Space
6 CTS DTE <-- DCE TTL 0 = Active
7 DTR DTE --> DCE TTL 0 = Active
8 RING DTE <-- DCE TTL 0 = Active
9 Gnd - GND
10 5Vdc ±10% - 5 Volt
12 On / Off DTE --> DCE TTL 0 = Off
TTL 1 = On
NOTA / NOTE
I pin 11, 13, 14 non sono usati.
The pins 11, 13, 14 are not used.
3
GPRS Bulk Micro QB 7D1884 rev. 1.1 02/2013 Guida Rapida - Quick Guide
Interfaccia RS232: livelli TTL / RS232 interface: TTL levels
IN Signal: TD, RTS, DTR OUT Signal: RD, CTS, DSR, DCD, RI
Vih = 2,0 V min Vil = 0,8 V max Voh = 2,4 V min Vol = 0,4 V max
Il pin On/Off permette l’accensione/spegnimento del dispositivo. Con pin aperto (TTL=1) il dispositivo è acceso. Per spegnere il
dispositivo occorre utilizzare un driver Open Collector in modo da portare sul pin una tensione inferiore a 0,4 V (TTL=0)
To switch On/Off the device you can use the On/Off pin. Open the pin (TTL=1) to switch on the device. To switch off the device you
can use an Open Collector driver to generate on the pin a voltage lower of 0,4 V.
Il modem è in grado di ricevere comandi AT alle velocità comprese tra 1200 e 115200 bit/s.
The modem is set to receive AT commands at speeds between 1200 and 115200 bit/s.
SIM CARD
Il GPRS Bulk Micro QB supporta SIM del tipo PLUG-IN.
Plug-in SIM are supported by GPRS Bulk Micro QB
Attenzione: verificate con l’operatore telefonico che la SIM sia abilitata al traffico DATI. Infatti, la maggior
parte delle SIM sono abilitate originariamente per la chiamata e la ricezione per il traffico VOCE; mentre
per quanto concerne la gestione DATI sono abilitate solo per la chiamata, e non per la ricezione.
Per attivare la ricezione anche per il traffico DATI è necessario consultare l’operatore telefonico che vi
assegnerà il numero supplementare per ricevere chiamate DATI.
Attention: Check with your GSM provider if your SIM is enabled for DATA and FAX traffic. When you ask for
these services, the GSM provider will give you two numbers (one for DATA and the other for FAX calls).
INDICATORI LED / LED STATUS
STATO / STATE DESCRIZIONE / DESCRIPTION
SPENTO Modem non alimentato
OFF Modem is not powered
LAMPEGGIO Modem in ricerca rete GSM, o carta SIM non presente, o PIN non inserito
BLINK GSM Network Searching, or SIM card not present, or waiting for PIN code
ACCESO Modem registrato alla rete GSM
ON Modem is registered to the GSM Network
GPRS BULk MICRO QB PRONTO A LAVORARE / GPRS BULk MICRO QB READY TO WORk
GPRS Bulk Micro QB è pronto ad operare in maniera ottimale solo al termine della registrazione alla rete GSM, e con una buona
qualità del segnale GSM.
GPRS Bulk Micro QB is ready to work only after the GSM Network connection has been established, and with a good GSM signal.
Per verificare che GPRS Bulk Micro QB sia pronto per gestire chiamate, e SMS, eseguite questi comandi:
To verify GPRS Bulk Micro QB is ready to call and send SMS, follow these commands:
COMANDO / COMMAND DESCRIZIONE / DESCRIPTION
AT+CPIN? verifica la presenza della SIM e del codice PIN
verifies the SIM card and the PIN status
AT+CREG? verifica la registrazione alla rete GSM
verifies the GSM Network connection
AT+COPS? verifica l’operatore GSM corrente
verifies the current GSM operator
AT+CSQ verifica la qualità del segnale GSM
verifies the GSM signal quality
4
GPRS Bulk Micro QB 7D1884 rev. 1.1 02/2013 Guida Rapida - Quick Guide
Per maggiori informazioni in merito al prodotto ed alla sua programmazione, vi invitiamo a contattare il
nostro supporto tecnico [email protected]
For further information about technical features and configurations of GPRS Bulk Micro QB, please write
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Noi, Digicom S.p.A. Via Volta 39 - 21010 Cardano al Campo (Varese - Italy) dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità,
che il prodotto a nome GPRS Bulk Micro QB Tipo: Modem Quad-Band 850/900/1800/1900 MHz, Categoria: Apparecchiatura per
la Tecnologia dell'Informazione, al quale questa dichiarazione si riferisce, soddisfa i requisiti essenziali della sotto indicata Direttiva:
- 1999/5/CE del 9 marzo 1999, R&TTE, (riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione
e il reciproco riconoscimento della loro conformità), Decreto Legislativo del 9 maggio 2001, n.269, (G.U. n. 156 del 7-7-2001).
Come designato in conformità alle richieste dei seguenti Standard di Riferimento o ad altri documenti normativi:
EN 301 489-1
EN 301 489-7
EN 301 511
EN 55022
EN 55024
EN 62311
EN 60950-1
DECLARATION OF CONFORMITY
We, Digicom S.p.A. registered office at: Via Volta 39 – 21010 Cardano al Campo (Varese – Italy) declare under our sole
responsability that the product with name GPRS Bulk Micro QB Type: Modem Quad-Band 850/900/1800/1900 MHz satisfies the
basic requirement of the below indicated Directive:
- 1999/5/CE of March 9th 1999, R&TTE, as having been designed in conformità with the requirements of following Refernce
Standards:
EN 301 489-1
EN 301 489-7
EN 301 511
EN 55022
EN 55024
EN 62311
EN 60950-1
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla
riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile, deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi
della presente apparecchiatura, dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta
separata dell’apparecchiatura giunta a fine vita.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientale compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore, comporta l’applicazione delle
sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
INFORMATION FOR USERS
According to the 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE Directives, relative to reduction in the use of hazardous substances in electrical
and electronic apparatus, as well as to disposal of waste materials.
The symbol of a crossed box applied on the apparatus or on its package indicates that at the end of its useful life the product must be collected
separately from other waste materials.
The user must therefore take the apparatus which has reached the end of its useful life to appropriate separate collection centres for electronic and electro-
technical waste materials, or deliver it back to the reseller when purchasing new apparatus of an equivalent type, giving one piece in for one piece out.
Suitable separate waste collection for then sending the cast-off apparatus for recycling, treatment and environmentally friendly disposal, contributes
towards preventing any possible negative effects on the environment and on health and encourages recycling of the materials the apparatus is made up of.
Unauthorised disposal of the product by the user will lead to payment of the administrative sanctions in force in the country where it is put on the market.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Digicom GPRS Bulk Micro QB Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue