Philips PPF675E/ITB Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente
IT
PPF 675
Manuale d’istruzioni
2 Philips · PPF 675
IT
Stimato cliente,
Introduzione Brand Variab el
Acquistando questo apparecchio, avete scelto un prodotto
PHILIPS di qualità. L’apparecchio soddisfa i molteplici
requisiti per l’utilizzo privato, in ufficio o per operazioni
commerciali.
L’apparecchio viene fornito con una pellicola di inchiostro
in omaggio da utilizzare per la stampa di alcune pagine di
prova. Per questa pellicola non è necessaria la scheda
Plug’n’Print, cioè il chip con le informazioni sulla capacità
della pellicola.
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica dell’apparecchio si possono
memorizzare voci con più numeri e raccogliere più voci
all’interno di gruppi. Alle voci si possono assegnare diversi
toni di squillo.
Selezione abbrevia ta
Ai numeri utilizzati più frequentemente si possono asse-
gnare dei numeri di selezione abbreviata. Questi numeri
potranno essere richiamati rapidamente utilizzando il tasto
di selezione abbreviata e i tasti numerici.
La segreteria telefonica incorporata può memorizzare mes-
saggi di durata complessiva fino a 30 minuti. Si possono
registrare messaggi vocali (memo) interni ed esterni. Da
qualunque telefono si possono ascoltare i nuovi messaggi
grazie alla funzione di riascolto a distanza. Con il codice
VIP si possono raggiungere utenti anche se la segreteria
telefonica è attivata.
I messaggi fax possono essere inviati in diverse risoluzioni
ad un destinatario o a più destinatari, ad esempio ad un
gruppo. Si possono inoltre richiamare fax e predisporre
documenti per il richiamo.
Modelli fax
Nell’apparecchio sono memorizzati cinque modelli fax,
anche stampabili. Con questi modelli si può preparare, ad
esempio, un breve messaggio fax, oppure mandare un
invito.
Per copiare documenti con l’apparecchio, selezionare tra
risoluzione per testo e foto. Si possono effettuare anche
copie multiple.
Dall’apparecchio si possono inviare messaggi SMS se la
linea telefonica è abilitata a questo tipo di servizio (fun-
zione non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le
numerose funzioni del menu SMS permettono di gestire i
messaggi SMS in arrivo.
Attivando la comunicazione via SMS si riceverà un mes-
saggio SMS, ad esempio sul cellulare, quando in vostra
assenza arrivano chiamate, trasmissioni fax o altri tipi di
messaggi (funzione non supportata in tutti i paesi e in tutte
le reti).
L’apparecchio stampa enigmi Sudoku in quattro livelli di
difficoltà - su richiesta viene stampata anche la soluzione.
Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le
sue numerose funzioni!
A proposito del manuale
d’uso
La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti
permette di mettere in funzione l’apparecchio in modo
rapido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono riportate
nei capitoli seguenti di questo manuale d’uso.
Leggere con attenzione il manuale d’uso. Seguire soprat-
tutto le avvertenze per la sicurezza, in modo da garantire il
miglior funzionamento dell’apparecchio. Il costruttore
non si assume alcuna responsabilità se queste istruzioni
non vengono seguite.
Simboli utilizzati
Avvertenza sui pericoli
Consigli e aiuti
PERICOLO!
PERICOLO!
Fornisce avvertenze sui pericoli per persone, sui
danni per l’apparecchio o altri oggetti, nonché
sulla prevenzione per evitare la perdita dei dati.
Un utilizzo non corretto può provocare pericoli
per le persone o danni alle cose.
Nota
Consigli e aiuti
Questi simboli indicano suggerimenti per un
utilizzo più efficace e semplice dell’apparecchio.
Sommario 3
IT
Sommario
Stimato cliente, ............................................................ 2
A proposito del manuale d’uso ..................................... 2
1 Indicazioni generali di sicurezza ........ 4
2 Panoramica........................................... 5
Descrizione delle funzioni di menu .............................. 5
Descrizione dell’apparecchio ........................................ 6
Pannello ...................................................................... 7
3 Prima messa in funzione..................... 8
Contenuto dell’imballaggio .......................................... 8
Inserimento del fermacarta .......................................... 8
Inserimento della carta ................................................. 8
Collegamento del microtelefono .................................. 9
Collegamento del cavo telefonico ................................. 9
Collegamento del cavo di alimentazione ...................... 9
Prima installazione ....................................................... 9
4 Funzioni telefoniche .......................... 11
Telefonare dall’apparecchio ....................................... 11
Presa di linea .............................................................. 11
Concatenamento di numeri ....................................... 12
Inserimento di una pausa di selezione ........................ 12
Richiamare funzioni telefoniche aggiuntive ................ 12
Funzione viva voce ..................................................... 12
Registrare conversazioni telefoniche ........................... 12
Rubrica telefonica dell’apparecchio ............................ 13
Gruppi ....................................................................... 13
Selezione abbreviata ................................................... 14
Riconoscimento del chiamante (CLI) ........................ 14
Chiamate perse .......................................................... 14
5 Segreteria telefonica ......................... 15
Attivazione e disattivazione ........................................ 15
Modifica dell’annuncio .............................................. 15
Ascolto dei messaggi .................................................. 16
Cancellazione dei messaggi ........................................ 16
Impostazione di inoltro e riascolto a distanza ............. 16
Utilizzo del riascolto a distanza .................................. 17
Funzioni di riascolto a distanza .................................. 17
Registrazione di memo interne ................................... 18
Modifica delle impostazioni ....................................... 18
6 Fax....................................................... 19
Invio di fax ................................................................ 19
Invio manuale di un fax ............................................. 20
Selezionare in selezione diretta o con sottoindirizzo ... 20
Invio di circolari (Broadcasting) ................................. 20
Trasmissione fax in differita ....................................... 20
Ricezione di fax ......................................................... 21
Ricezione manuale di fax ........................................... 21
Richiamo di fax ......................................................... 21
Utilizzo dei modelli fax .............................................. 21
7 Copiatrice........................................... 22
Inserimento del documento ....................................... 22
Produzione di una copia ............................................ 22
Produzione di più copie ............................................. 22
8 SMS..................................................... 23
Condizioni per gli SMS ............................................. 23
Invio di SMS ............................................................. 23
Notifica ...................................................................... 23
Ricezione di SMS ....................................................... 24
Lettura di SMS .......................................................... 24
Richiamo delle funzioni SMS ..................................... 24
Stampa di SMS .......................................................... 24
Eliminazione di SMS ................................................. 24
Modifica delle impostazioni ....................................... 25
9 Gioco e divertimento........................ 26
Sudoku ...................................................................... 26
10 Impostazioni ...................................... 27
Inserimento di data e ora ............................................ 27
Selezione della lingua ................................................. 27
Impostazione del paese ............................................... 27
Inserimento di numeri ............................................... 27
Inserimento dei nomi ................................................. 27
Regolazione del contrasto ........................................... 27
Riduzione della velocità di trasmissione ...................... 28
Abilitazione e disabilitazione dell’adattamento pagine 28
Impostazione dei toni di suoneria ............................... 28
Impostazione del commutatore fax ............................. 28
Stampa di liste e pagine di guida ................................ 29
Avvio della prima installazione ................................... 30
11 Collegamenti telefonici e apparecchi
aggiuntivi................................................. 31
Impostazione di collegamenti e servizi telefonici ......... 31
Collegamento di apparecchi aggiuntivi ....................... 32
Utilizzo di telefoni aggiuntivi (Easylink) .................... 32
12 Assistenza........................................... 33
Informazione sulla pellicola d’inchiostro residua ........ 33
Sostituzione della pellicola d’inchiostro ...................... 33
Rimozione di inceppamenti di carta ........................... 35
Rimozione di documenti inceppati ............................ 35
Pulizia ........................................................................ 36
Richiesta della versione software ................................. 37
Utilizzo dei codici di servizio ...................................... 37
Guida rapida .............................................................. 37
13 Allegato .............................................. 40
Caratteristiche tecniche .............................................. 40
Garanzia .................................................................... 40
Garanzia .................................................................... 41
Dichiarazione di Conformità ..................................... 42
Informazioni per il cliente .......................................... 44
4 Philips · PPF 675
IT
1 Indicazioni generali di sicurezza
Introduzione 3
L’apparecchio è stato testato ed è risultato conforme alle
Norme EN 60950-1 o IEC 60950-1 e può essere utilizzato
solo su reti telefoniche e di alimentazione conformi a dette
norme. L’apparecchio è stato costruito esclusivamente per
essere utilizzato nel paese in cui è stato acquistato.
Introduzione 2
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia
descritta in queste istruzioni per luso. In caso di utilizzo scor-
retto dell'apparecchio si possono riportare lesioni o danni fisici,
provocare danni all'apparecchio o perdere dati. Osservare tutte
le avvertenze e le informazioni per la sicurezza fornite.
Posizionamento dell’apparecchio
L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana.
L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su
una superficie piana. Un’eventuale caduta potrebbe dan-
neggiare l’apparecchio fax e/o provocare lesioni a persone,
in particolare bambini piccoli. Provvedere ad una posa
sicura dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare,
o di danneggiare l’apparecchio.
Mantenere sempre una di stanza minima di 15 centimetri dagli altri apparecc hi e oggetti.
Mantenere sempre una distanza minima di 15 centimetri
da altri apparecchi e oggetti; questa precauzione vale anche
per l’utilizzo di telefoni cordless aggiuntivi. Si consiglia di
non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di apparec-
chi radio o televisivi.
Il coperchio deve essere com pletamente inserito
Quando si apre l’apparecchio, il coperchio deve essere comple-
tamente inserito. Se il coperchio dovesse chiudersi durante le
operazioni sull’apparecchio, potrebbe causare ferite.
Proteggere l’apparecchio dall’esposi zione diretta ai raggi solari
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi
solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità. Non
posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di impianti di
riscaldamento o di climatizzazione. Osservare i dati ripor-
tati nel foglio delle caratteristiche tecniche relativi a tempe-
ratura e umidità dell’aria.
Provvedere ad un’aerazione sufficiente
Provvedere ad un’aerazione sufficiente e non coprire
l’apparecchio. Non installare l’apparecchio in armadi o
contenitori chiusi. Non collocare mai l’apparecchio su tap-
peti, cuscini, divani o altri supporti morbidi, ed evitare di
otturare le fessure di aerazione, altrimenti l’apparecchio
potrebbe surriscaldarsi ed incendiarsi.
Qualora si riscontrasse un surrisc alda mento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparec-
chio, fuoriuscita di fumo o odore di bruciato, scollegare
immediatamente la spina dalla presa di corrente. Far con-
trollare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica.
Tenere l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare
la formazione di incendi.
Non collegare mai l’appa recchio alla corrente in ambienti particolarmente umi di.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti par-
ticolarmente umidi. Non toccare mai la spina elettrica, la presa
di corrente o la presa telefonica con le mani bagnate.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno
dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei penetrassero
nell’apparecchio, scollegare quest’ultimo dalla presa di corrente
e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini
non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo
lontano dalla portata dei bambini.
Ricevitore magnetico
Il ricevitore dell’apparecchio è magnetico. Attenzione: pic-
coli oggetti metallici (graffette metalliche …) possono
attaccarsi al ricevitore.
Alimentazione
Verificare sulla targhetta che l a tensione di rete dell’apparecchio
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’appa-
recchio coincida con la tensione di rete disponibile nel
luogo di installazione.
Utilizzare esclusivamente il cavo di rete ed il cavo telefonico forniti con l’apparecchio.
Utilizzare esclusivamente il cavo di rete ed il cavo telefo-
nico forniti con l’apparecchio.
L’apparecchio non dispone di alcun pulsante di accensione/spegnimento.
Posizionare l’apparecchio in modo che la presa di corrente
sia facilmente accessibile. L’apparecchio non dispone di
alcun pulsante di accensione/spegnimento. In caso di
emergenza scollegare l’apparecchio dall’alimentazione sfi-
lando la spina dalla presa di corrente.
Non toccare i l cavo di rete o telefo nico se le guaine d’iso lamento risultano da nneggiate.
Non toccare il cavo di rete o telefonico se le guaine disola-
mento risultano danneggiate. Sostituire immediatamente
eventuali cavi danneggiati. Utilizzare esclusivamente cavi
adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Servizio di assi-
stenza tecnica clienti o al proprio rivenditore specializzato.
Nel corso di temporali partic olarmente violenti, scollegare l’apparecchio dalla rete di alime ntazione elettrica e dalla rete telefonica.
Nel corso di temporali particolarmente violenti, scollegare
l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica e dalla
rete telefonica. Qualora ciò non fosse possibile, evitare di
utilizzare l’apparecchio durante il temporale.
Prima di pulire la superficie del prodotto, scol legare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica e dal la rete telefonica.
Prima di pulire la superficie del prodotto, scollegare l’appa-
recchio dalla rete di alimentazione elettrica e dalla rete tele-
fonica. Utilizzare un panno morbido, non sfilacciato. Non
utilizzare detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiamma-
bili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera. Non
consentire che l’umidità penetri all’interno dell’apparec-
chio.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. In caso
di rottura del display, potrebbe verificarsi la fuoriuscita di
un liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquido
venga a contatto con la pelle e con gli occhi.
In assenza di corrente l’apparecchio non funziona
In assenza di corrente l’apparecchio non funziona ma i dati
memorizzati vengono mantenuti.
Riparazioni
Display
Qualora insorgessero problemi, seguire le istruzioni sul
display e sul rapporto di errore.
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione
sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può
provocare ferite alle persone o danni all’apparecchio. Far
riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di assi-
stenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’apparec-
chio; in caso contrario decade la garanzia.
Materiali di consumo
Material i di consumo ori ginali
Utilizzare esclusivamente materiali di consumo originali.
Questi materiali sono reperibili presso negozi specializzati
o tramite il nostro servizio d’ordinazione (vedi retro di que-
sto Manuale d’istruzioni). Materiali di consumo non origi-
nali possono danneggiare l’apparecchio o ridurne la durata.
L’ambiente
Smaltire i materiali di consumo usati in conformità con le
regolamentazioni in vigore nel paese d’uso.
Panoramica · Descrizione delle funzioni di menu 5
IT
2 Panoramica
Descrizione delle funzioni di
menu
L’apparecchio dispone delle funzioni seguenti. Per richia-
mare le funzioni si può procedere in due modi:
Navigazione nel menu
Navigare nel menu: Per aprire il menu delle funzioni,
premere OK o uno dei due tasti freccia [. Sfogliare il
menu con [. Selezionare una funzione del menu con
OK. Con C si torna al livello di menu precedente. Uscire
dal menu e tornare al modo iniziale con STOP.
Richiamo diretto
Richiamare le funzioni direttamente: Una fun-
zione del menu può essere richiamata direttamente con il
suo numero. Premere OK ed inserire il numero corrispon-
dente alla funzione utilizzando i tasti della tastiera nume-
rica. Confermare con OK. La lista seguente riporta i
numeri corrispondenti alle funzioni.
Guida 6 · Lista delle funzio ni
1 Rubrica telefonica
11 Ricerca di una voce (PPF 6x x · SPFX 4x)
11 Ricerca di una voce .............................pagina 11
12 Nuova voce (PPF)
12 Nuova voce .........................................pagina 13
13 Creazione di un gruppo
13 Creazione di un gruppo ......................pagina 13
14 Selezione abbreviata
14 Selezione abbreviata ............................pagina 14
15 Modifica voce
15 Modifica voce .....................................pagina 13
16 Eliminazione voce
16 Eliminazione voce...............................pagina 13
17 Stampa di voci
17 Stampa voci ........................................pagina 29
2 Chiamate
21 Chiamate ricevute (PPF 6xx · SPFX 4x)
21 Chiamate ricevute ...............................pagina 11
22 Chiamate in uscita (PPF 6xx · SPFX 4x)
22 Chiamate in uscita ..............................pagina 11
23 Stampa di voci
23 Stampa voci ........................................pagina 29
3 Fax
31 Ricezione chiamata
31 Ricezione chiamata .............................pagina 21
32 Fax in atte sa di richiamo
32 Fax in attesa di richiamo .....................pagina 21
33 Trasmissione fax in differita
33 Trasmissione fax in differita ................pagina 20
34 Invio di circolari
34 Invio di circolari (Broadcast)...............pagina 20
35 Stampa del g iornale fax
35 Stampa del giornale fax .......................pagina 29
36 Stampa del rapporto di trasmissione
36 Stampa del rapporto di trasmissione....pagina 29
37 Stampa rido tto
37 Stampa ridotto....................................pagina 28
38 Riduzione della velocità di trasmissione
38 Riduzione della velocità di trasmissionepagina 28
4 Varie
41 Stampa della lista delle chiamate
41 Stampa della lista delle chiamate .........pagina 29
42 Attivazione/di sattivazione del tono di segn ale per l’avviso di chiamata
42 Attivazione e disattivazione del tono di segnale
per l’avviso di chiamata.....................................pagina 12
43 Utilizzo dei model li fax
43 Utilizzo dei modelli fax....................... pagina 21
44 Regolazione del contrasto
44 Regolazione del contrasto ................... pagina 27
45 Utilizzo dei codici di servizio
45 Utilizzo dei codici di servizio.............. pagina 37
46 Informazion e sulla pellicola d’inchiostro residua
46 Informazione sulla pellicola d’inchiostro residua
................................................................... pagina 33
47 Richiesta della versione software
47 Richiesta della versione software......... pagina 37
48 Sudoku
48 Sudoku............................................... pagina 26
5 Commutatore fax
51 Impostazione della modalità Giorno
51 Impostazione della modalità Giorno... pagina 28
52 Impostazione della modalità Notte
52 Impostazione della modalità Notte..... pagina 28
53 Impostazione del timer
53 Impostazione del timer....................... pagina 28
54 Easylink
54 Easylink.............................................. pagina 32
55 Impostazione dei toni di suoneria
55 Impostazione dei toni di suoneria....... pagina 28
6 SMS
61 Invio di SMS (PPF 675 · 676 · 6xx)
61 Invio di SMS...................................... pagina 23
62 Lettura di SMS (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 43/47)
62 Lettura di SMS................................... pagina 24
63 Stampa di SMS
63 Stampa di SMS .................................. pagina 24
64 Eliminazione di SMS (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 43/47)
64 Eliminazione di SMS.......................... pagina 24
65 Notifica
65 Notifica.............................................. pagina 23
66 Accesso a SMS
66 Accesso a SMS.................................... pagina 25
7 Segreteria telefonica
71 Attivazione e d isattivazione della segreteria telefon ica (PPF 675 · 676 · 6xx · SPF X 47)
71 Attivazione e disattivazione della segreteria telefo-
nica.................................................................. pagina 15
72 Ascolto dei messaggi (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 47)
72 Ascolto dei messaggi........................... pagina 16
73 Registrazione di memo interne (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 47)
73 Registrazione di memo interne ........... pagina 18
74 Impostazione della durata di registrazione
74 Impostazione della durata di registrazione
................................................................... pagina 18
75 Modifica dell’annuncio (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 47)
75 Modifica dell’annuncio ...................... pagina 15
76 Utilizzo di annunci senza registrazione di messaggi
76 Utilizzo di annunci senza registrazione di mes-
saggi (= Memo esterna) .................................... pagina 15
77 Inoltro di messaggi
77 Inoltro di messaggi ............................. pagina 17
78 Inserimento del codice VIP
78 Inserimento del codice VIP ................ pagina 18
79 Inserimento del codice di accesso
79 Inserimento del codice di accesso........ pagina 16
9 Impostazioni
91 Inserimento di ora e data
91 Inserimento di ora e data.................... pagina 27
92 Selezione dell a lingua
92 Selezione della lingua.......................... pagina 27
93 Impostazione del paese
93 Impostazione del paese ....................... pagina 27
94 Inserimento di numeri
94 Inserimento di numeri........................ pagina 27
95 Inserimento dei nomi (PPF)
95 Inserimento dei nomi ......................... pagina 27
96 Impostazione di collegamenti e servizi telefonici
96 Impostazione di collegamenti e servizi telefonici
................................................................... pagina 31
Nota
Stampare la lista delle funzioni
Per stampare una lista di tutte le funzioni e impo-
stazioni dell’apparecchio premere
i
e
6
.
6 Philips · PPF 675
IT
Descrizione dell’apparecchio
Prospe tto Primo · Voic e
Ricevitore
ƒ Appoggia carta
Vassoio inserimento documenti (parte scritta verso
l’alto)
Pannello con display
)-Presa – Presa di allacciamento per ricevitore tele-
fono
EXT-Presa – Presa per allacciamento apparecchi
aggiuntivi
ˆ LINE-Presa – Presa per allacciamento cavo telefonico
PPF 63x, PPF 67x
Descrizione delle parti inte rne
Vetro scanner
ƒ Rulli del meccanismo di trasporto documenti
Appoggio rulli di inserimento
Guida documenti / Pellicola scanner
Coperchio per scanner e meccanismo di trasporto
documenti
Rotella dentata tendi-pellicola inchiostro
ˆ Rotolo pellicola inchiostro nell’alloggiamento poste-
riore
Rotolo pellicola inchiostro nell’alloggiamento anteriore
Š Slot per scheda Plug’n’Print
Sostegni per coperchio scanner e meccanismo di tra-
sporto documenti
Innenans icht nummeriert
Panoramica · Pannello 7
IT
Pannello
Messaggio
ä – Si accende all’arrivo di nuovi messaggi / Lista
dei nuovi messaggi con sottomenu / Lampeggia in pre-
senza di errori (ad esempio, non è inserita la pellicola
d’inchiostro)
Selezione abbrevia ta
Ý – Pressione breve: richiamo di una voce con selezione
abbreviata. Selezione delle voci con [ o tasti numerici /
Pressione lunga: assegnazione selezione abbreviata a nuova
voce
Rubrica telefonica
ma – Pressione breve: richiamo di una voce della
rubrica telefonica. Selezione delle voci con [ / Pressione
lunga: memorizzazione di una nuova voce
Commutatore fax
¼/º/» – Regolazione del timer e del modo di ricezione
fax (commutatore fax). Modi impostati sul display
(giorno), ˜ (notte). Timer attivato anche con
Stop (ST)
STOP – Interruzione della funzione / Ritorno al modo
iniziale / Espulsione documenti / Termine riproduzione
messaggi
C (ST)
C – Ritorno al livello di menu precedente / Pressione
breve: cancellazione singoli caratteri / Pressione lunga: can-
cellazione inserimento completo / Durante la riprodu-
zione: cancellazione singoli caratteri / Nel modo iniziale:
cancellazione di tutti i messaggi
Tasti freccia
[ – Richiamo funzioni menu / Navigazione nel menu /
Selezione opzioni / Spostamento cursore / Regolazione
volume
OK
OK – Richiamo funzioni menu / Conferma inserimenti
Start
START – Pressione breve: avvio trasmissione messaggi /
Pressione lunga: avvio richiamo fax
Segreteria telefonica
b – Richiamo menu segreteria telefonica
Informazioni
i – Pressione breve: stampa di pagine della guida e lista
delle impostazioni / Pressione lunga: avvio della procedura
di prima installazione
Copy (SMS)
COPY – Pressione breve: produzione di una copia / Pres-
sione lunga: produzione di più copie / Stampa di SMS
Risoluzione
ã – Impostazione risoluzione superiore per fax e copie
(
RISOL.: STANDARD, RISOL.: ALTA, RISOL.:
FOTO
)
SMS (funzione non supportata ovunque)
_ – Richiamo del menu SMS (funzione non supportata
in tutti i paesi e in tutte le reti)
Tastierino numerico (Sel ezione abbreviata)
Tastierino numerico - Inserimento di numeri, lettere e
caratteri speciali / Pressione lunga: richiamo di una voce
con selezione abbreviata
Riselezione
@ – Pressione breve: Lista degli ultimi dieci numeri sele-
zionati (lista di ripetizione) / Pressione lunga: Lista delle
ultime dieci chiamate (lista chiamate)
Altoparlante (P PF 675 · 676 · 685/695 · SP FX 48/49)
ß – Selezione con ricevitore agganciato / Viva voce
R
R – Pressione breve: Inserimento di una breve interruzione
di linea (Hook-Flash) come prefisso di centralini (PABX)
o per richiamare funzioni speciali della rete telefonica pub-
blica (PSTN) / Pressione lunga: Inserimento di una pausa
di selezione
PPF 67x
8 Philips · PPF 675
IT
3 Prima messa in funzione
Contenuto dell’imballaggio
Contenuto dell’imballaggio Primo · Voice
Apparecchio
ƒ Ricevitore telefonico
Cavo a spirale per ricevitore telefonico
Appoggia carta
Cavo di alimentazione con spina (specifico del paese)
Cavo telefonico con spina (specifico del paese)
Manuale d’istruzioni
Manuale d’istruzioni con guida all’installazione (senza
figura)
Contenuto dell’imballaggio
Parti mancanti nell’imba llo
Inserimento del fermacarta
Inserimento del fermacarta
Infilare il fermacarta nelle aperture dietro il vassoio di inse-
rimento della carta.
Inserimento del fermacarta
Inserimento della carta
Formato della carta
Per poter ricevere o copiare documenti, l’apparecchio deve
essere caricato di carta. Utilizzare solo carta idonea nel for-
mato standard A4 (210 × 297 millimetri · preferibilmente
80 g/m
2
). Osservare i dati riportati nel foglio delle caratte-
ristiche tecniche.
Inserire la carta
Preparazione della carta
Inserimento della carta
1 Tirare in avanti la leva sulla destra accanto al vassoio di
inserimento della carta.
2
Inserire la carta nel vassoio di inserimento. Si possono cari-
care fino a
un massimo di 50 fogli
(A4 · 80 g/m²).
3 Per fissare la carta, tirare indietro la leva sulla destra
accanto al vassoio di inserimento della carta.
Inserimento della carta
Nota
Parti mancanti nell’imballo
Qualora una delle parti mancasse o presentasse
dei difetti, rivolgersi al rivenditore o al nostro
servizio clienti.
Nota
Inserire la carta
Sventagliare la carta e riallinearla su una superfi-
cie liscia. In questo modo si impedisce che ven-
gano presi dall’apparecchio più fogli per volta.
Prima messa in funzione · Collegamento del microtelefono 9
IT
Collegamento del microtele-
fono
Collegamento del ricevitore
Inserire una estremità del cavo a spirale nella presa sul
microtelefono. Inserire l’altra estremità nella presa contras-
segnata dal simbolo ).
Collegamento del ricevitore
Collegamento del cavo tele-
fonico
Collegamento del cavo telefonico
Collegamento del cavo telefonico
Collegare il cavo telefonico all'apparecchio inserendolo nella
presa contrassegnata con
LINE
(collegamento RJ-11). Inserire
la spina telefonica nella presa telefonica di rete.
Collegamento del cavo telefonico
Centralini 1
Svizzera
Inserire la spina telefonica nella presa. Se la presa telefonica
è di vecchio tipo, utilizzare un adattatore reperibile in com-
mercio. Se la presa è di tipo doppio, inserire la spina tele-
fonica nella presa superiore.
Collegamento del cavo di ali-
mentazione
Tensione di ret e sul luogo di installazione
Collegamento del cavo di alimentazione
Inserire il cavo di alimentazione nell’apposito connettore
sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo di alimenta-
zione alla presa.
Collegamento del cavo di alimentazione
Prima installazione
Avvio della prima installazione
La procedura di installazione ha inizio dopo aver collegato
l’apparecchio alla rete di alimentazione. Premere i.
L’apparecchio stampa una pagina di guida.
Selezione della lingua
1 Selezionare con [ la lingua desiderata per il display.
2 Confermare con OK.
Nota
Apparecchio fax analogico
Questo apparecchio è un apparecchio fax analo-
gico (Gruppo 3). Non trattandosi di un fax
ISDN (Gruppo 4), non può essere adoperato
direttamente su un collegamento ISDN. A tale
scopo è necessario ricorrere ad un adattatore
(analogico) o ad un collegamento per terminali
analogici.
Nota
Collegamento al centralino
Per collegare l’apparecchio come centralino ad
un impianto telefonico, è necessario impostarlo
per il servizio centralino (vedi anche il capitolo
Collegamenti telefonici e apparecchi aggiuntivi
,
pagina 31).
ATTENZIONE!
Tensione di rete sul luogo di installazio-
ne!
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete
dell’apparecchio coincida con la tensione di rete
disponibile nel luogo di installazione.
10 Philips · PPF 675
IT
Impostazione del paese
Impostazione corretta del paese
Impostazione del paese
1 Selezionare con [ il paese in cui viene utilizzato
l’apparecchio.
2 Confermare con OK.
Dopo avere inserito il paese, l’apparecchio stampa un’altra
pagina e verifica la linea telefonica.
Inserimento di numeri
Intestazione
Nome e numero dell’utente appariranno al destinatario sul
bordo superiore di ogni fax inviato (intestazione), insieme
a data, ora e numero di pagina.
Inserimento di numeri
1 Inserire il proprio numero. Per inserire il segno più,
usare i tasti # o *.
2 Confermare con OK.
Inserimento dei nomi
Inserimento dei nomi
1 Inserire il proprio nome. Inserire le lettere dal tastierino
(vedi stampato). Inserire i caratteri speciali con il tasto
0. Premere il tasto corrispondente al carattere tante
volte fino a che la lettera o il carattere speciale compare
sul display.
2 Confermare con OK.
Terminato l’inserimento, l’apparecchio stampa una pano-
ramica delle funzioni.
Inserimento di data e ora
Inserimento di ora/data
1 Inserire l’ora, ad esempio 14 00 per le ore
14.
2 Inserire la data (giorno, mese e anno in due cifre), ad
esempio 08 06 07 per indicare l’8 giu-
gno 2007.
3 Confermare con OK.
Guida 2 · Procedura per la prima installazione
ATTENZIONE!
Impostare il paese corretto!
È assolutamente necessario impostare il paese.
Altrimenti l’apparecchio non disporrebbe delle
impostazioni giuste per la rete telefonica locale.
Se il paese desiderato non è presente nell’elenco,
è necessario selezionare un’altra impostazione e
utilizzare il cavo telefonico corretto per il paese.
Rivolgersi al rivenditore.
Nota
Navigazione dell'Editor
Con il tasto [ si sposta il cursore. Cancel-
lare i singoli caratteri con C.
Nota
avvio della procedura di prima installa-
zione
La procedura per la prima installazione può
essere avviata in qualunque momento. Premere
i e 2.
Funzioni telefoniche · Telefonare dall’apparecchio 11
IT
4 Funzioni telefoniche
Guida 3 · Funzioni del telefono
Collegame nto di telefoni aggi untivi
Il capitolo relativo agli allacciamenti telefonici ed agli
apparecchi aggiuntivi, a pagina 31, contiene le informa-
zioni necessarie per effettuare il collegamento di telefoni
aggiuntivi e quelle relative alle funzioni disponibili.
Telefonare dall’apparecchio
Selezionare il numero desiderato. Per questa operazione
sono disponibili diverse possibilità. Sollevare quindi il rice-
vitore.
Selezione diretta
Selezione manuale: Selezionare il numero desiderato
dalla tastiera numerica.
Rubrica telefonica:
1 Premere ma.
2 Selezionare una voce con [. Inserire le lettere iniziali
dal tastierino per accelerare la ricerca nella rubrica tele-
fonica.
Selezione abbreviata: Premere Ý. Selezionare la
voce desiderata con [ o con il tastierino numerico.
Richiamo di una voce con selezione abbreviata
Lista di riselezione
Lista di riselezione: Premere @. Selezionare con [
una delle voci della lista dei numeri selezionati.
Chiamate in usci ta
Lista chiamate: Premere @ per almeno due secondi.
Selezionare con [ una delle voci della lista delle chia-
mate.
Chiamate ricevute
Requisiti per la funzione CLI
Presa di linea
Centralini
I centralini (PABX) sono sistemi diffusi in molte aziende e
in alcune strutture private. Per passare da un centralino alla
linea telefonica pubblica (PSTN), è necessario selezionare
un codice di accesso alla linea esterna (prefisso).
Inserimento co dice accesso linea esterna
Inserire il prefisso con il quale si ottiene il collegamento alla
rete telefonica pubblica prima di inserire il numero deside-
rato o di selezionare una voce già memorizzata. Tale pre-
fisso generalmente è 0.
Codice linea esterna errato
Impostare il centralino
Nota
Stampa delle funzioni della rubrica tele-
fonica
Per stampare una descrizione delle funzioni della
rubrica telefonica, premere i e 3.
Nota
Selezione diretta
Si può anche sollevare prima il ricevitore e
quindi selezionare il numero. Il processo di sele-
zione inizia immediatamente.
Nota
Richiamo della funzione
Per cercare una voce della rubrica telefonica,
si possono anche premere i tasti OK,
11 e OK.
Nota
Diverse categorie per una voce
Una stessa voce può essere memorizzata più
volte con lo stesso nome, ma sotto categorie
diverse. Nella rubrica telefonica, dopo la voce
compare la lettera iniziale della categoria a
cui è stata associata.
Nota
Richiamo della funzione
Le voci con selezione abbreviata possono essere
richiamate anche premendo i rispettivi tasti
cifrati per almeno due secondi.
Nota
Richiamo della funzione
La lista di riselezione può essere richiamata
anche premendo OK, 22 e OK.
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 21 e OK.
Nota
Riconoscimento del chiamante (CLI)
Per poter utilizzare questa funzione, la linea tele-
fonica in uso deve essere abilitata per il ricono-
scimento del chiamante CLI; tale abilitazione
dipende dal paese e dalla rete telefonica. Se il
chiamante disabilita l’invio del proprio numero,
nome e numero del chiamante non saranno
visualizzati.
Nota
Codice linea esterna errato
In alcuni casi il codice di accesso alla linea
esterna può essere un numero diverso o un
numero a due cifre. Negli impianti telefonici di
vecchio tipo, il codice può essere R (= Flash). Per
inserire questo codice, premere R. Qualora non
fosse possibile ottenere il collegamento alla rete
telefonica pubblica, contattare il gestore
dell’impianto telefonico in uso.
Nota
Collegamento al centralino
Se l’apparecchio viene usato di norma come cen-
tralino, si consiglia di memorizzare il prefisso
con la funzione 96 (vedi pagina 31).
12 Philips · PPF 675
IT
Concatenamento di numeri
I numeri inseriti manualmente e le voci memorizzate pos-
sono essere associati tra loro e modificati liberamente,
comunque prima di iniziare la procedura di selezione. Se,
ad esempio, è stato memorizzato come voce della rubrica
telefonica il numero di prefisso di una compagnia telefo-
nica (Call-by-Call), selezionare questa voce e poi inserire il
numero telefonico manualmente, oppure selezionare
un’altra voce memorizzata.
Inserimento di una pausa di
selezione
In alcuni casi può essere necessario inserire una pausa di
selezione all’interno del numero da chiamare, ad esempio
per un prefisso, per un sottoindirizzo oppure in un numero
di selezione remota. Premere R per almeno due secondi.
Sul display compare
. La seconda parte del numero verrà
selezionata dopo una breve pausa.
Richiamare funzioni telefoni-
che aggiuntive
Questa funzion e non è supportata in tutti i paesi e in tutte le reti
(Questa funzione non è supportata in tutti i
paesi e in tutte le reti)
Funzioni telefonich e aggiuntive
Questo apparecchio consente di sfruttare altre funzioni
telefoniche aggiuntive, quali ad esempio la messa in attesa
delle chiamate, la conferenza a tre o il trasferimento delle
chiamate. Informarsi presso la società telefonica se queste
funzioni sono disponibili per il collegamento in uso. Il
segnale che viene inviato al centro di comunicazione per
richiamare questi servizi è una breve interruzione di linea
(Hook-Flash). Il richiamo delle funzioni dipende dalla
società telefonica dell’utente. Sono pertanto possibili diffe-
renze rispetto alle descrizioni riportate di seguito.
Attivazione della seconda chia-
mata
1 Durante la conversazione, premere R.
2 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,
oppure selezionare una voce memorizzata.
Passaggio tra conversazioni (=
Chiamata in attesa)
Passaggio tra conversazioni
Premere R, per passare da una chiamata all’altra.
Accettazione di una seconda con-
versazione
Avviso di chiamata
Durante una conversazione telefonica è possibile essere
avvertiti da un segnale dell’arrivo di un’altra chiamata
(avviso di chiamata), ammesso che il gestore telefonico
offra tale servizio. Nelle impostazioni predefinite
dell’apparecchio il tono di segnale per l’avviso di chiamata
è disattivato.
Accettazione di una seconda conversazi one
Durante la conversazione, premere R, per rispondere alla
nuova chiamata.
Requisiti per la funzione CLI
Attivazione/disattivazione del
tono di segnale per l’avviso di chia-
mata
1 Premere OK, 42 e OK.
2 Con [ scegliere se attivare o disattivare l’avviso di
chiamata.
3 Confermare premendo OK.
Funzione viva voce
1 Per effettuare una telefonata con ricevitore agganciato,
premere ß. L’altoparlante emette un segnale di libero.
2 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,
oppure selezionare una voce memorizzata. Il processo
di selezione inizia immediatamente. Non è però più
possibile correggere i numeri inseriti erroneamente.
Ricevitore accanto all’apparecchio
Registrare conversazioni
telefoniche
Registrare conversazioni tele foniche
È possibile registrare una conversazione telefonica. Dopo
la registrazione lampeggia il tasto ä ed è possibile
riascoltare la registrazione come un messaggio della segre-
teria telefonica.
Registrare conversazioni tele foniche
Registrare conversazioni tele foniche
1 Durante la conversazione, premere b. La registra-
zione ha inizio.
2 Per terminare la registrazione, premere b.
Nota
Riconoscimento del chiamante (CLI)
Per poter utilizzare questa funzione, la linea tele-
fonica in uso deve essere abilitata per il ricono-
scimento del chiamante CLI; tale abilitazione
dipende dal paese e dalla rete telefonica. Se il
chiamante disabilita l’invio del proprio numero,
nome e numero del chiamante non saranno
visualizzati.
Nota
Funzione viva voce
Per ottenere la comprensione migliore possibile,
appoggiare il ricevitore accanto all’apparecchio
con il microfono rivolto verso l’alto.
ATTENZIONE!
Registrare conversazioni telefoniche
L’interlocutore deve essere informato che si sta
registrando la conversazione.
Funzioni telefoniche · Rubrica telefonica dell’apparecchio 13
IT
Rubrica telefonica dell’appa-
recchio
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica dell’apparecchio si possono
memorizzare voci con più numeri e raccogliere più voci
all’interno di gruppi. Alle voci si possono assegnare diversi
toni di squillo. Osservare i dati riportati nel foglio delle
caratteristiche tecniche.
Navigazione con cursore 1
Memorizzazione di una voce
1 Premere ma per almeno due secondi.
2
Inserire il nome. Inserire le lettere dal tastierino (vedi stam-
pato). Inserire i caratteri speciali con il tasto
0
. Premere il
tasto corrispondente al carattere tante volte fino a che la let-
tera o il carattere speciale compare sul display.
3 Confermare con OK.
4 Con [ scegliere la categoria per la quale si vuole inse-
rire un numero:
CAT.: ABITAZIONE, CAT.:
UFFICIO
, CAT.: CELL o CAT.: FAX.
5 Confermare con OK.
6 Inserire il numero.
7 Confermare con OK.
8 Al numero si può assegnare un relativo tono di squillo.
Selezionare un tono con i tasti numerici da 0 a 9.
Regolare il volume con [.
9 Confermare con OK. La voce viene memorizzata.
Modifica voce
1 Premere OK, 15 e OK.
2 Selezionare la voce da modificare con [.
3 Confermare con OK.
4 Modificare il nome.
5 Confermare con OK.
6 Con [ scegliere la categoria per la quale si vuole inse-
rire un numero:
CAT.: ABITAZIONE, CAT.:
UFFICIO
, CAT.: CELL o CAT.: FAX.
7 Confermare con OK.
8 Inserire il numero.
9 Confermare con OK.
10 Al numero si può assegnare un relativo tono di squillo.
Selezionare un tono con i tasti numerici da 0 a 9.
Regolare il volume con [.
11 Confermare con OK. La voce viene memorizzata.
Eliminazione di una voce
1 Premere OK, 16 e OK.
2 Selezionare la voce da eliminare con [.
3 Confermare con OK.
4 Confermare
ELIM.: SI con OK.
Gruppi
Gruppi
E’ possibile raggruppare più voci della rubrica telefonica in
un gruppo. In questo modo sarà possibile inviare uno
stesso messaggio a tutti i membri del gruppo, uno dopo
l’altro.
Aggiunta di voci a un gruppo
1 Premere OK, 13 e OK.
2 Selezionare il gruppo dove aggiungere la voce con [.
3 Confermare con OK. È possibile aggiungere voci al
gruppo, visualizzare i membri del gruppo, eliminare il
gruppo o inviare un fax al gruppo.
4 Con [ selezionare
AGGIUNGERE?.
5 Confermare con OK.
6 Selezionare la voce da aggiungere al gruppo con [.
7 Confermare con OK.
8 Per aggiungere altre voci al gruppo, ripetere le opera-
zioni da 4 a 6.
9 Per terminare l’inserimento, premere STOP.
Visualizzazione delle voci del
gruppo
1 Premere OK, 13 e OK.
2 Selezionare la voce da visualizzare con [.
3 Confermare con OK.
4 Con [ selezionare
MOSTRARE?.
5 Confermare con OK.
6 Sfogliare le voci del gruppo con [.
7 Per ritornare al modo iniziale, premere due volte
STOP.
Eliminazione di singole voci o di
tutte le voci del gruppo
Eliminazione di una voce singola
1 Premere OK, 13 e OK.
2 Selezionare con [ il gruppo dal quale si vogliono eli-
minare le voci.
3 Confermare con OK.
4 Con [ selezionare
ELIMINARE?.
5 Confermare con OK.
6 Selezionare la voce da eliminare con [.
7 Confermare con OK.
8 Con [ selezionare
ELIM.: SI.
9 Confermare con OK. La voce viene eliminata.
Nota
Navigazione dell'Editor
Con il tasto [ si sposta il cursore. Cancellare i
singoli caratteri con C. Uscire dal menu e tor-
nare al modo iniziale con STOP.
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 12 e OK.
14 Philips · PPF 675
IT
Eliminazione di un gruppo
1 Premere OK, 13 e OK.
2 Selezionare il gruppo da eliminare con [.
3 Confermare con OK.
4 Con [ selezionare
ELIMINARE?.
5 Confermare con OK.
6 Con [ selezionare
ELIM.: TUTTE.
7 Confermare con OK. Saranno eliminate tutte le voci
del gruppo.
Selezione abbreviata
Selezione abbrevia ta
Ai numeri utilizzati più frequentemente si possono asse-
gnare dei numeri di selezione abbreviata. Questi numeri
potranno essere richiamati rapidamente utilizzando il tasto
di selezione abbreviata e i tasti numerici.
Assegnazione o modifica di una
voce con selezione abbreviata
1 Premere Ý per almeno due secondi.
2 Selezionare con [ o il rispettivo tasto numerico il
numero al quale si vuole assegnare o modificare la sele-
zione abbreviata.
3 Confermare con OK.
4 Selezionare con [ la voce della rubrica telefonica che
si vuole impostare come voce con selezione abbreviata.
5 Confermare con OK.
Eliminazione delle voci per la sele-
zione abbreviata
La voce della rub rica telefonica viene elimina ta!
1 Premere Ý.
2 Selezionare la voce da eliminare con [ o con il rispet-
tivo tasto numerico.
3 Premere C.
4 Confermare la cancellazione con OK.
Riconoscimento del chia-
mante (CLI)
Questa funzione non è supportata in tutti i paesi e in tutte le reti
(Questa funzione non è supportata in tutti i
paesi e in tutte le reti)
Definizione di CLIP
Sul display compare il numero di una chiamata in arrivo.
Per poter utilizzare questa funzione, la linea telefonica in
uso deve essere abilitata per il riconoscimento del chia-
mante CLI (CLI – Calling Line Identification). Richiedere
informazioni alla propria compagnia telefonica. E’ proba-
bile che l’identificazione del chiamante abbia un costo.
Impostaz ione corretta del paese
Chiamate perse
Chiamate perse
Se il tasto ä lampeggia, significa che sono presenti
chiamate senza risposta.
1 Premere ä.
2 Scorrere la lista delle chiamate perse con [.
3 Per richiamare una voce, sollevare il ricevitore quando
la voce è visualizzata.
Visualiz zazione dei nom i della rubrica telefonica
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 14 e OK.
ATTENZIONE!
Sovrascrivere una voce con selezione
abbreviata!
Selezionando un numero di selezione abbre-
viata già occupato, la voce viene sovrascritta.
ATTENZIONE!
La voce della rubrica telefonica viene
eliminata!
Questa funzione elimina dalla rubrica telefonica
non solo il numero di selezione abbreviata, ma
l’intera voce. Per modificare solo il numero di
selezione abbreviata assegnato, sovrascrivere
quest’ultimo.
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 14 e OK.
Nota
Impostazione corretta del paese
Se l’identificazione del chiamante non funziona,
sebbene la funzione sia abilitata per la linea tele-
fonica in uso, controllare se è stato impostato il
paese corretto (vedi anche il capitolo Imposta-
zioni, pagina 27).
Nota
Messaggi supplementari
Se sono stati ricevuti ulteriori messaggi, sele-
zionare prima le chiamate perse con [ e
confermare con OK.
Nota
Visualizzazione dei nomi della rubrica
telefonica
L’apparecchio visualizza il nome con il quale è
stato memorizzato l’utente nella rubrica telefo-
nica. Se il chiamante disabilita l’invio del pro-
prio numero, nome e numero del chiamante
non saranno visualizzati.
Segreteria telefonica · Attivazione e disattivazione 15
IT
5 Segreteria telefonica
Guida 3 · Segr eteria telefonica
Attivazione e disattivazione
Attivazione/Disattivazione dall’apparecchioAnnunci anonimi
Per attivare o disattivare la segreteria telefonica, premere
tre volte b. Se la segreteria telefonica è attivata, sul
display compare il simbolo
.
Attivazione
Modifica dell’annuncio
Registrazione dell’annuncio
Registrazione dell’annuncio
1 Premere b.
2 Con [ selezionare
MESSAG. IN USC..
3 Confermare con OK.
4 Con [ selezionare
MESS.: REGISTRA.
5 Confermare con OK.
6 Per registrare l’annuncio, premere OK. Attendere il
segnale di conferma, quindi iniziare a parlare.
7 Per terminare la registrazione, premere OK. La regi-
strazione sarà riprodotta.
Registrazione dell’annuncio
Ascolto dell’annuncio
1 Premere b.
2 Con [ selezionare
MESSAG. IN USC..
3 Confermare con OK.
4 Con [ selezionare
ASCOLTA MESSAGGI.
5 Confermare con OK. Il testo dell’annuncio sarà ripro-
dotto.
Utilizzo di annunci anonimi
Annunci anonimi
E’ possibile sostituire l’annuncio personalizzato con
l’annuncio anonimo, impostato in fabbrica.
1 Premere b.
2 Con [ selezionare
MESSAG. IN USC..
3 Confermare con OK.
4 Con [ selezionare
MESSAGGIO: ALTRO.
5 Confermare con OK. Il testo dell’annuncio sarà ripro-
dotto.
Utilizzo di annunci senza registra-
zione di messaggi
Annunci senza registrazione di messaggi
Questa funzione consente di registrare un testo di annun-
cio che può essere ascoltato dal chiamante, il quale, però
non può lasciare un messaggio (memo esterna).
1 Premere b.
2 Con [ selezionare
MEMO ESTERNO.
3 Confermare con OK.
Nota
Stampa delle funzioni della segreteria
telefonica
Per stampare una descrizione delle funzioni della
segreteria telefonica, premere i e 3.
Nota
Utilizzo di annunci anonimi
Se non vengono registrati annunci personaliz-
zati, la segreteria telefonica utilizza gli annunci
anonimi impostati in fabbrica.
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 71 e OK.
Nota
Registrazione dell’annuncio
Per cancellare un annuncio registrato, durante la
riproduzione premere C e OK. Regolare il
volume con [. Con il tasto STOP si ferma la
riproduzione.
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 75 e OK.
Nota
Lunghezza del testo dell’annuncio
Il testo di annuncio deve essere più lungo di
dieci e più breve di venti secondi.
Nota
Registrazione dell’annuncio
Se il volume dell’annuncio è troppo basso, ripe-
tere la registrazione. Durante la registrazione,
sollevare il ricevitore dell’apparecchio e pronun-
ciare l’annuncio parlando nel ricevitore.
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 75 e OK.
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 75 e OK.
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 76 e OK.
16 Philips · PPF 675
IT
4 Selezionare con [ se si vuole attivare o disattivare la
funzione di annuncio senza registrazione di messaggi.
5 Confermare con OK.
6 Registrazione di un nuovo testo di annuncio:
Per registrare l’annuncio, premere OK. Attendere il
segnale di conferma, quindi iniziare a parlare.
7 Per terminare la registrazione, premere OK. La regi-
strazione sarà riprodotta.
Ascolto dei messaggi
Ascolto dei messaggi
Ascolto di nuovi messaggi
Visualizzazione di nu ovi messaggi
Se il tasto ä lampeggia, significa che nella segreteria
telefonica sono presenti nuovi messaggi. Sul display com-
pare il numero di nuovi messaggi presenti.
1 Premere ä.
2 Confermare con OK.
3 A questo punto vengono riprodotti i messaggi nuovi.
Riascolto dei messaggi
1 Premere b.
2 Con [ selezionare
MESSAGGI.
3 Confermare con OK.
4 Con [ selezionare
ASCOLTA MESSAGGI.
5 Confermare con OK. A questo punto vengono ripro-
dotti i messaggi.
Cancellazione dei messaggi
Eliminazione di una messaggio
singolo
Per eliminare un messaggio in ascolto, durante la riprodu-
zione premere C e OK.
Eliminazione di messaggi già
ascoltati
Eliminaz ione dei messa ggi nuovi
1 Premere b.
2 Con [ selezionare
MESSAGGI.
3 Confermare con OK.
4 Con [ selezionare
CANCELLA MESSAG..
5 Confermare con OK. I messaggi già ascoltati saranno
eliminati.
Impostazione di inoltro e ria-
scolto a distanza
Inserimento del codice di accesso
Codice di accesso
Per poter ricevere messaggi inoltrati e richiedere e control-
lare l’ascolto della segreteria telefonica da altri telefoni, è
necessario inserire un codice di accesso.
Attivazio ne e disattivazion e dell’ascolto a d istanza
1 Premere b.
2 Con [ selezionare
COD ACCESSO.
3 Confermare premendo OK.
Nota
Cancellazione dell'annuncio esistente
e registrazione di un nuovo annuncio
Se è già stato registrato un testo di annuncio,
viene richiesto se si vuole utilizzare il vecchio
testo o se ne vuole registrare uno nuovo.
Confermare con OK.
Nota
Lunghezza del testo dell’annuncio
Il testo di annuncio deve essere più lungo di
dieci secondi.
Nota
Ascolto dei messaggi
Per ascoltare il messaggio successivo, premere
#. I messaggi possono essere richiamati singo-
larmente premendo i rispettivi tasti numerici.
Per eliminare un messaggio in ascolto, durante la
riproduzione premere C e OK. Regolare il
volume con [. Con il tasto STOP si ferma la
riproduzione.
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 72 e OK.
Nota
Eliminazione dei messaggi nuovi
Prima di poter cancellare i messaggi non ancora
ascoltati, è necessario ascoltarli.
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 72 e OK.
Nota
Eliminazione di messaggi già ascoltati
I messaggi già ascoltati possono essere elimi-
nati anche premendo C e OK dal modo ini-
ziale.
Nota
Attivazione e disattivazione dell’ascolto
a distanza
Con il codice di accesso impostato in fabbrica
(
0000) l’ascolto a distanza è disattivato. Per
attivare l’ascolto a distanza, modificare il codice
di accesso. Per disattivare l’ascolto a distanza,
inserire di nuovo il codice di fabbrica 0000.
Segreteria telefonica · Utilizzo del riascolto a distanza 17
IT
4 Inserire un codice di quattro cifre.
5 Confermare premendo OK.
Inoltro di messaggi
Inoltro di messaggi
L’apparecchio è in grado di inoltrare messaggi ad un
numero telefonico preimpostato. Quando è raggiunto il
numero impostato di messaggi da inviare, l’apparecchio
seleziona il numero telefonico. Quando il chiamato solleva
il ricevitore, viene riprodotto un testo di annuncio. Quindi
l’utente chiamato deve inserire il codice di accesso. Se viene
inserito per tre volte un codice errato, o non viene inserito
nessun codice, l’apparecchio chiude il collegamento.
1 Premere b.
2 Con [ selezionare
INOLTRO.
3 Confermare con OK.
4 Con [ selezionare se si vuole abilitare o disabilitare la
funzione di inoltro.
5 Confermare con OK.
6 Inserire il numero telefonico al quale si vogliono inol-
trare i messaggi arrivati.
7 Confermare con OK.
8 Selezionare con [ quanti messaggi si devono raggrup-
pare per l’inoltro.
9 Confermare con OK.
10 Registrazione di un nuovo testo di annuncio:
Premere OK per registrare il testo di annuncio. Atten-
dere il segnale di conferma, quindi iniziare a parlare.
11 Per terminare la registrazione, premere OK. La regi-
strazione sarà riprodotta.
Utilizzo del riascolto a
distanza
Riascolto a distanza
Con una telefonata è possibile ascoltare e cancellare mes-
saggi, registrare un nuovo testo di annuncio o attivare/
disattivare la segreteria telefonica.
Selezione in multi frequenza
1 Chiamare il proprio numero.
2 Attendere fino a che si attiva la segreteria telefonica e
viene riprodotto il testo di annuncio.
3 Inserire il codice di accesso.
4 L’apparecchio interrompe il testo di annuncio e ripro-
duce i nuovi messaggi. Se non sono presenti messaggi
nuovi, saranno emessi due toni di conferma.
5 I tasti numerici sono associati alle funzioni indicate qui
di seguito.
6 Per terminare il riascolto a distanza, riagganciare.
Funzioni di riascolto a
distanza
Interruzione della funzione in corso
Ascolto dei messaggi
Riascolto del messaggio in corso di riproduzione:
Premere .
Ascolto di tutti i messaggi: Premere ƒ.
Ascolto del messaggio successivo: Premere .
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 79 e OK.
ATTENZIONE!
Nessun codice PIN identico!
Il codice di accesso deve essere diverso dal
codice VIP.
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 77 e OK.
Nota
Cancellazione dell'annuncio esistente
e registrazione di un nuovo annuncio
Se è già stato registrato un testo di annuncio,
viene richiesto se si vuole utilizzare il vecchio
testo o se ne vuole registrare uno nuovo.
Confermare con OK.
Nota
Selezione in multifrequenza
Il telefono collegato su questa linea deve essere
impostato per la selezione in multifrequenza.
Premere un tasto entro 50 secondi per evitare
l’interruzione del collegamento (secondo il paese
e la rete in uso).
Nota
Funzione risparmio della modalità di
ricezione fax
Selezionando l’opzione
5/2
per il numero di
squilli della segreteria telefonica, se sono stati
ricevuti nuovi messaggi, la segreteria si inserirà
dopo due squilli. Se non sono presenti messaggi
nuovi, l’apparecchio squillerà cinque volte. Se
l’apparecchio dopo due squilli non prende la
linea, significa che non sono stati ricevuti mes-
saggi nuovi. Il riascolto a distanza si chiude
senza costi per la telefonata effettuata.
Nota
Interruzione della funzione in corso
In alcuni casi la segreteria telefonica può non
rispondere all’inserimento effettuato, come ad
esempio durante l’ascolto di un messaggio.
Interrompere la funzione in corso premendo .
Selezionare la funzione successiva con il tasto
numerico corrispondente.
18 Philips · PPF 675
IT
Cancellazione dei messaggi
Cancellazione del messaggio in riproduzione:
Durante l’ascolto del messaggio, premere .
Cancellazione di tutti i messaggi: Dopo aver ascol-
tato tutti i messaggi, premere .
Per confermare la cancellazione, premere di nuovo entro
cinque secondi .
Testo di annuncio
Ascolto del testo di annuncio: Premere .
Registrazione di un nuovo testo di annuncio:
1 Premere .
2 Attendere il signale di conferma.
3 Premere .
4 Attendere il segnale di conferma lungo, quindi iniziare
a parlare.
5 Per terminare la registrazione, premere .
Funzioni di comando
Interruzione dell’ultima funzione: Premere .
Disattivazione della segreteria telefonica: Pre-
mere ˆ.
Attivazione della segreteria telefonica: Premere
Š.
Attivazione della segreteria telefonica
Registrazione di memo
interne
Memo interne dell’apparecchioMemo interne
Si possono registrare comunicazioni vocali (memo) che
potranno essere riascoltate come messaggi. La durata di
registrazione impostata per i messaggi limita anche la lun-
ghezza delle memo interne.
Durata di registrazione per memo
1 Premere b.
2 Con [ selezionare
APPUNTO.
3 Confermare con OK.
4 Per registrare il messaggio vocale, premere OK. Atten-
dere il segnale di conferma, quindi iniziare a parlare.
5 Per terminare la registrazione, premere OK. La regi-
strazione sarà riprodotta. Al termine inizia a lampeg-
giare il tasto ä. La comunicazione vocale viene
visualizzata come nuovo messaggio.
Modifica delle impostazioni
Inserimento del codice VIP
Codice VIP
Se i chiamanti selezionano il codice VIP, l’apparecchio
continua a squillare anche se la segreteria telefonica ha
preso la chiamata. Questa funzione permette di raggiun-
gere il chiamato, anche se questo ha impostato il numero
di squilli a zero.
Nessun codice PIN identico!
1 Premere b.
2 Con [ selezionare
CODICE VIP.
3 Confermare con OK.
4 Inserire un codice di quattro cifre.
5 Confermare con OK.
Impostazione della durata di regi-
strazione
Durata di registrazione
La lunghezza dei messaggi in arrivo e delle memo interne
può essere limitata.
1 Premere b.
2 Con [ selezionare
TEMPO REG..
3 Confermare con OK.
4 Selezionare con [ la durata di registrazione desiderata
o il tempo illimitato (automatico).
5 Confermare con OK.
Nota
Funzione risparmio della modalità di ri-
cezione fax
Se la segreteria telefonica è disattivata, si deve
inserire il codice di accesso per l'interrogazione
remota mentre la funzione fax-switch verifica la
chiamata. Dopo 4 segnali di squillo il segnale di
chiamata cambia (impostazioni del produttore
per il numero di squilli per la funzione fax-
switch, cfr. anche capitolo Impostazioni fax-
switch, pagina 28). Premere Š per attivare la
segreteria telefonica. È possibile richiamare altre
funzioni.
Nota
Durata di registrazione per memo
La durata di registrazione impostata per mes-
saggi in arrivo limita anche la lunghezza delle
memo interne.
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 73 e OK.
ATTENZIONE!
Nessun codice PIN identico!
Il codice VIP deve essere diverso dal codice di
accesso per il riascolto a distanza.
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 78 e OK.
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 74 e OK.
Fax · Invio di fax 19
IT
6Fax
Guida 4 · Fax
Documenti non adatti!
10 documenti · A5/A4
Utilizzare documenti di formato A5 o A4 di peso com-
preso tra 60 e 100 g/m
2
. Si possono caricare fino a dieci
documenti alla volta.
Fax
Invio di fax
1 Inserire i documenti nell’apposito vassoio con la parte
scritta rivolta verso l’alto. Il primo documento ad essere
inserito sarà quello in alto.
2 Impostare la risoluzione desiderata. Le opzioni disponi-
bili da scegliere sono:
RISOL.: STANDARD (per
documenti senza caratteristiche speciali),
RISOL.:
ALTA
(per testi o disegni con caratteri piccoli) e
RISOL.: FOTO (per fotografie). Premere ã. Sul
display compare la risoluzione impostata. Per modifi-
care la risoluzione, premere ã.
3 Selezionare il numero desiderato. Per questa operazione
sono disponibili diverse possibilità.
4 Premere START.
Numero occupato
Selezione manuale: Selezionare il numero desiderato
dalla tastiera numerica.
Rubrica telefonica:
1 Premere ma.
2 Selezionare una voce con [. Inserire le lettere iniziali
dal tastierino per accelerare la ricerca nella rubrica tele-
fonica.
Selezione abbreviata: Premere Ý. Selezionare la
voce desiderata con [ o con il tastierino numerico.
Richiamo di u na voce con selezione ab breviata
Nota
Stampa delle istruzioni per l’invio di fax
Per stampare istruzioni per l’invio di messaggi
fax e per le impostazioni del commutatore fax,
premerei e 4.
ATTENZIONE!
Documenti non adatti!
Non caricare nell’apparecchio documenti …
... bagnati o corretti con liquido correttore, spor-
chi o ricoperti da uno strato lucido o patinato;
… scritti con matite morbide, colori, gesso o
carboncino;
... parti di giornali o riviste (possono inchiostrare
la stampante);
… tenuti insieme da graffette o punti metallici,
nastro adesivo o colla
... con fogli adesivi tipo “post-it”;
... spiegazzati o strappati.
Nota
Interruzione dell’invio
Per espellere gli originali senza spedirli, premere
STOP.
Nota
Regolazione del contrasto
Il contrasto preimpostato può essere modifi-
cato (vedi anche il Capitolo
Impostazioni
,
pagina 27).
Nota
Riselezione automatica
Se l’utente è occupato, l’apparecchio ricompone
il numero dopo un breve intervallo. Con il tasto
STOP si interrompe la procedura di invio. Ter-
minata la trasmissione, l’apparecchio stampa un
rapporto in base alle impostazioni date.
Nota
Richiamo della funzione
Per cercare una voce della rubrica telefonica,
si possono anche premere i tasti OK,
11 e OK.
Nota
Diverse categorie per una voce
Una stessa voce può essere memorizzata più
volte con lo stesso nome, ma sotto categorie
diverse. Nella rubrica telefonica, dopo la voce
compare la lettera iniziale della categoria a
cui è stata associata.
Nota
Richiamo della funzione
Le voci con selezione abbreviata possono essere
richiamate anche premendo i rispettivi tasti
cifrati per almeno due secondi.
20 Philips · PPF 675
IT
Lista di riselezione
Lista di riselezione: Premere @. Selezionare con [
una delle voci della lista dei numeri selezionati.
Chiamate in uscita
Lista chiamate: Premere @ per almeno due secondi.
Selezionare con [ una delle voci della lista delle chia-
mate.
Chiamate ricevute
Requisit i per la funzio ne CLI
Invio manuale di un fax
1 Inserire il documento.
2 Inserire il numero desiderato dalla tastiera numerica,
oppure selezionare una voce memorizzata.
3 Premere ß.
4 Premere START.
Selezionare in selezione
diretta o con sottoindirizzo
Selezione diretta o sottoindirizzo
Per utilizzare un determinato servizio di un gestore di ban-
che dati fax, ad esempio, si può inviare un fax a un numero
con selezione diretta o a un sottoindirizzo, oppure richia-
mare il fax da un numero con selezione diretta o da un sot-
toindirizzo. A tale scopo, aggiungere il numero di selezione
diretta o il sottoindirizzo al numero del fax inserendo tra i
due una breve pausa di selezione.
1 Inserire il numero desiderato dalla tastiera numerica,
oppure selezionare una voce memorizzata.
2 Premere R per almeno due secondi.
3 Inserire il numero di selezione diretta o il sotto indi-
rizzo.
4 Premere START. Il numero di selezione diretta o il
sottoindirizzo verrà selezionato dopo una breve pausa.
Invio di circolari (Broadcasting)
Invio di circo lari
Un messaggio fax può essere inviato a più destinatari, uno
dopo l’altro.
Inserimento di un singolo destina-
tario
1 Inserire il documento.
2 Premere OK, 34 e OK. Il documento sarà letto.
3 Inserire il numero desiderato dalla tastiera numerica,
oppure selezionare una voce memorizzata.
4 Confermare con OK.
5 Inserire altri numeri.
6 Confermare con OK. Si possono aggiungere fino a 25
destinatari.
7 Premere START. L’apparecchio invia il messaggio fax
a tutti i destinatari, uno dopo l’altro.
Invio di fax a un gruppo
1 Inserire il documento.
2 Premere OK, 13 e OK.
3 Selezionare con [ il gruppo al quale si vuole inviare
un fax.
4 Confermare con OK.
5 Con [ selezionare
INVIARE FAX?.
6 Confermare con OK.
Invio a più destinatari
Trasmissione fax in differita
Trasmissione fax in diffe rita
Per sfruttare le tariffe delle fasce orarie più vantaggiose,
oppure nel caso in cui il destinatario sia raggiungibile solo
in determinati orari, si può impostare il fax in modo che la
trasmissione sia effettuata in un momento successivo
(comunque entro le 24 ore).
1 Inserire il documento.
2 Premere OK, 33 e OK.
3 Inserire l’ora alla quale si vuole che il documento venga
inviato, ad esempio 14 00 per le ore 14.
4 Confermare con OK.
5 Inserire il numero desiderato dalla tastiera numerica,
oppure selezionare una voce memorizzata.
6 Selezione di una voce memorizzata: confer-
mare la voce selezionata con OK.
Nota
Richiamo della funzione
La lista di riselezione può essere richiamata
anche premendo OK, 22 e OK.
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 21 e OK.
Nota
Riconoscimento del chiamante (CLI)
Per poter utilizzare questa funzione, la linea tele-
fonica in uso deve essere abilitata per il ricono-
scimento del chiamante CLI; tale abilitazione
dipende dal paese e dalla rete telefonica. Se il
chiamante disabilita l’invio del proprio numero,
nome e numero del chiamante non saranno
visualizzati.
Nota
Invio a più destinatari
Se l’apparecchio non riesce ad effettuare l’invio
ad uno dei destinatari, il messaggio viene
comunque inviato agli altri destinatari. Termi-
nate le chiamate a tutti i destinatari, l’apparec-
chio riseleziona i numeri che non era riuscito a
raggiungere in precedenza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips PPF675E/ITB Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente