Bezzera MAGICA Manuale utente

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

MAGICA
MITICA
Manuale di istruzioni
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
IT
EN
FR
DE
ES
30160
Dal 1901
3
MOD. BEZZERA MAGICA - MITICA
3
13 - 21
22 - 30
31 - 39
40 - 48
49 - 57
IT
EN
FR
DE
ES
SIMBOLOGIA DI SICUREZZA
SAFETY SYMBOLS
SYMBOLES DE SECURITE
SICHERHEITSSYMBOLIK
SIMBOLOGÍA DE SEGURIDAD
Attenzione! Importanti avvertenze per il corretto uso della macchina.
Caution! Important warnings for the correct use of the machine
Avis importants pour l’emploi correct de la machine.
Wichtige Warnhinweise für die korrekte Benützung der Maschine.
Importantes advertencias para el uso correcto de la máquina.
Attenzione! Importanti indicazioni per la sicurezza!
Warning! Important safety warnings!
Attention! Prescriptions de sécurité importantes!
Achtung! Wichtige Sicherheitshinweise!
Atención! ¡Indicaciones importantes para la seguridad!
© 2011 G. BEZZERA - Tutti i diritti riservati. ISTRUZIONI ORIGINALI
Questa pubblicazione o parti di essa non possono venire riprodotte, immagazzinate in una
macchina di memorizzazione, trasmesse, trascritte o tradotte in alcun linguaggio, comune o
informatico, in alcuna forma o con alcun mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico,
chimico, manuale o altro, senza un’espressa autorizzazione scritta della G. BEZZERA.
© 2011 G. BEZZERA - All rights reserved. ORIGINAL INSTRUCTIONS
This publication or any part of it cannot be reproduced, stored in any kind of processor, trans-
mitted, transcribed or translated in any common or software language, in any form or with any
means be they electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or other, without
the previous written authorisation of G. BEZZERA.
© 2011 G. BEZZERA - Tous droits réservés. INSTRUCTIONS ORIGINAUX
Cette publication ou des parties d’elle ne peuvent pas être reproduites, emmagasinées dans une
machine de mise en mémoire, transmises, transcrites ou traduites dans aucun langage, commun
ou informatique, dans aucune forme ou avec aucun moyen, électronique, mécanique, magné-
tique, optique, chimique, manuel ou autre chose, sans une expresse autorisation écrite par G.
BEZZERA.
© 2011 G. BEZZERA - Alle Rechte vorbehalten. ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Veröffentlichung bzw. Teile derselben dürfen ohne die ausdrückliche schriftliche Ge-
nehmigung der Firma G. BEZZERA weder reproduziert, in einem Betriebssystem gespeichert,
übermittelt, abgeschrieben oder in irgendeine Sprache übersetzt werden, und zwar weder
allgemein noch informativ, in keinerlei Form und mit keinerlei elektronischem, mechanischem,
magnetischem, optischem, chemischem, manuellem oder ähnlichem Hilfsmittel.
© 2011 G. BEZZERA - Reservados todos los derechos. INSTRUCCIONES ORIGINALES
Quedan rigurosamente prohibidas la registración, grabación, transmisión, transcripción, tra-
ducción a idiomas o lenguajes comunes o informáticos o las reproducciones parciales o totales
de esta publicación por cualquier medio o proceso electrónico, mecánico, magnético, óptico,
químico, manual o de cualquier otro tipo, sin específica autorización escrita otorgada por G.
BEZZERA.
Condizioni di validità garanzia G. BEZZERA
I prodotti forniti sono coperti da garanzia per difetti di materiale e/o fabbricazione per un periodo di
12 mesi a partire dalla data di fatturazione. Nel caso la macchina non rientri più nel periodo di garan-
zia non sarà possibile avvalersi della stessa. La garanzia verrà concessa solo previa presentazione del
documento originale d’acquisto (scontrino o fattura) comprovante la data di acquisto.
In caso di malfunzionamento imputabile a difetti di produzione richiedere l’intervento in garanzia
direttamente al distributore G. BEZZERA autorizzato presso il quale è stata acquistata la macchina,
indicando oltre al malfunzionamento rilevato anche il numero di serie riportato sul manuale utente o
sullo chassis della stessa.
Resi di merce che dovessero pervenire al distributore autorizzato senza il suddetto numero di serie
daranno luogo al decadimento della garanzia in quanto verrebbe a mancare il dato di rintracciabilità
della macchina.
In caso di reso la consegna dell’apparecchio è a cura del cliente. Maneggiare con attenzione e ricol-
locare la macchina all’interno dell’imballo originale, per evitare ulteriori danneggiamenti in fase di
trasporto. Si ricorda che per il riconoscimento della garanzia la merce dovrà essere obbligatoriamente
riconsegnata munita dell’imballo originale.
Il costo di spedizione ed i rischi legati al trasporto della macchina al proprio distributore sono a carico
del cliente.
Ogni macchina è dotata di un sigillo antirimozione che rende impossibile aprire la stessa senza rom-
perlo o danneggiarlo. La garanzia non verrà in nessun caso riconosciuta in presenza di macchine con
sigillo rimosso o rovinato.
Il riconoscimento della garanzia è da intendersi previa verifica del tecnico specializzato ed autorizzato
G. BEZZERA, che valuterà la possibilità di riparare l’apparecchio in loco o l’invio presso lo stabilimento
produttivo. Qualsiasi manomissione della macchina da parte di personale non autorizzato comporterà
il decadimento della garanzia.
In caso di ricezione della macchina con imballo difettoso o visibilmente danneggiato il cliente è tenuto
alla segnalazione tempestiva presso il distributore. Non ritirare la merce e soprattutto non tentare di
mettere in funzione la macchina stessa.
Dalla garanzia sono espressamente esclusi quei difetti che:
-sono attribuibili all’uso di accessori e parti di ricambio non originali
-sono stati provocati da fulmini, umidità, incendio, errata tensione di alimentazione
così come tutti gli altri eventuali danni che non sono oggettivamente imputabili al
produttore.
-sono riconducibili alla manomissione del cavo di alimentazione
-non sono riconducibili a vizi di fabbricazione, ma piuttosto alla normale usura dei
materiali dovuta all’uso proprio dell’apparecchio (in particolare, calcificazione e consumo
delle parti soggette all‘usura, come per esempio guarnizioni, dischi di macinazione)
-si verificano a seguito di uso errato, negligenza oppure incuria nell’uso o nella custodia
(p.es. in caso di inosservanza delle istruzioni per l’uso relative all’apparecchio)
-sono causati da errata installazione, manutenzione o riparazione da parte di persone non autorizzate
o da danneggiamento durante il trasporto.
Per ulteriori informazioni o nel caso di problematiche non considerate nelle seguenti istruzioni, rivol-
gersi ai centri di assistenza autorizzati.
14
MOD. BEZZERA MAGICA - MITICA
1 - AVVERTENZE
1.1 Avvertenze generali
- Gli impianti elettrico ed idraulico devono essere
predisposti a cura dell’utente secondo quanto
indicato al capitolo 4 del presente libretto “In-
stallazione della macchina”.
- L’installatore non può in nessun caso modifi-
care l’impianto preesistente realizzato a cura
dell’utente.
- Il presente libretto di istruzioni è parte integrante
della macchina e deve essere letto attentamen-
te dall’utente prima della messa in servizio della
macchina stessa.
- Conservare il libretto per future consultazioni.
- La macchina viene consegnata priva di acqua in
caldaia onde evitare possibili danni per gelo.
- Curare la messa a terra dell’impianto elettrico.
- Non toccare la macchina con mani e piedi umi-
di e/o bagnati.
- Non utilizzare la macchina a piedi nudi.
- Non collegare il cordone di alimentazione elet-
trica a prolunghe volanti e simili.
- Non scollegare la macchina dalla linea elettrica
tirando il cordone di alimentazione.
- Non far funzionare la macchina col cordone di
alimentazione arrotolato.
- L’apparecchio non è destinato ad essere utilizza-
to da persone (compresi i bambini) con ridotte
capacità fisiche, mentali o sensoriali o con espe-
rienza e/o competenze insufficienti, a meno che
non siano sotto la supervisione di una persona
responsabile della loro sicurezza o non vengano
da essa istruite sull’uso dell’apparecchio.
- Sorvegliare i bambini in modo che non possano
giocare con la macchina.
- Per evitare infiltrazioni d’acqua all’interno della
macchina, riporre le tazze sullo scaldatazze con
la parte cava rivolta verso l’alto.
- La macchina non è destinata ad essere utilizzata
all’aperto.
- Il simbolo seguente indica pericolo di ustioni.
1.2 Uso previsto
La macchina per caffè espresso MAGICA - MITICA è
costruita per effettuare l’erogazione di caffè espres-
so, per produrre acqua calda, per la realizzazione
di the, camomilla ed altre infusioni, per produrre
vapore e per riscaldare bevande (latte, cioccolata,
cappuccino, punch, ecc.).
Questa macchina è stata concepita solo ed esclusi-
vamente per gli usi di cui sopra.
Tutti gli altri usi sono da considerarsi impropri e
pertanto vietati dal costruttore. La ditta costruttrice
non potrà essere ritenuta responsabile per danni
cagionati dall’uso improprio della macchina per
caffè espresso.
2 - TRASPORTO
2.1 Imballaggio
La macchina per caffè espresso MAGICA - MITICA,
preventivamente protetta con schiuma poliuretani-
ca, viene imballata in scatole di cartone.
Avvertenze:
- Dopo aver tolto la macchina dall’imballo, as-
sicurarsi della perfetta integrità della stessa ed
assicurarsi della completezza delle dotazioni.
- Gli imballi non devono essere lasciati alla porta-
ta di bambini e devono essere smaltiti presso le
apposite discariche.
- Qualora si riscontrassero danni alla macchina
o mancanze nella dotazione, non utilizzare la
macchina ed avvisare immediatamente il con-
cessionario di zona.
2.2 Movimentazione della macchina
La macchina per caffè espresso può essere movi-
mentata tramite transpallet o carrello elevatore, op-
pure manualmente.
2.3 Immagazzinamento
La macchina correttamente imballata deve essere
immagazzinata in ambienti asciutti con temperatura
compresa tra +5°C e +30 °C ed umidità relativa
non superiore al 70%.
È ammessa una sovrapposizione massima di quat-
tro scatole.
15
MOD. BEZZERA MAGICA - MITICA
3 - DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
3.1 Descrizione del ciclo di funzionamento
Versioni MAGICA S - MITICA S/R/TOP
L’acqua proveniente dalla rete idrica (VERSIONE MITICA R - MITICA TOP-RETE) o dal serbatoio posto
sul retro della macchina (VERSIONE MAGICA S - MITICA S - MITICA TOP-SERBATOIO), tramite una
pompa, passa attraverso una valvola di sovrappressione regolata a 12 bar (1,2 MPa) e permette il carico
della caldaia e dello scambiatore. L’acqua della caldaia, riscaldata da una resistenza, riscalda a sua
volta l’acqua nello scambiatore, dal quale per mezzo di un pescante viene inviata al gruppo tramite una
valvola comandata manualmente che permette il passaggio dell’acqua per l’infusione del caffè.
3.2 Descrizione dei comandi (Fig. 01 - Fig. 09)
1 Interruttore generale
2 Leva erogazione caffè
3 Erogatore acqua calda
4 Tubo carico acqua (versione R)
5 Cavo di alimentazione elettrica
6 Gruppo erogazione
7 Portafiltro
8 Lancia vapore
9 Rubinetto vapore
10 Rubinetto acqua
11 Spia verde
12 Spia gialla
13 Tubo di scarico (versione R)
14 Manometro caldaia
15 Manometro pompa
16 Filtro cieco
17 Filtro 2 tazze
18 Filtro 1 tazza
3.3 Dati tecnici (Fig. 02)
Alimentazione V~/Hz 220 – 240V~ / 50-60Hz 110 – 120V~ / 50-60Hz
Resistenza V~ 220 - 240 110
Potenza nominale W 1350 - 1550 1450
Resistenza W 1250 - 1450 1350
Caldaia lt 2,0
Serbatoio (S) lt 4,0
Larghezza “A mm “MAGICA” 300 “MITICA” 320
Profondità “B” mm “MAGICA” 425 “MITICA” 450
Altezza “C” mm “MAGICA” 415 “MITICA” 400
Peso netto kg 22.7 (pompa a vibrazione) S = 28.2 (pompa volumetrica) R
Peso lordo (scatola) kg 25.2 (pompa a vibrazione) S = 30 (pompa volumetrica) R
Raccordo carico (R) G 3/8”
Diametro raccordo scarico (R) mm 10
16
MOD. BEZZERA MAGICA - MITICA
4 - INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA
4.1 Avvertenze
L’installazione deve essere effettuata da personale
qualificato, secondo le istruzioni fornite dal costrut-
tore ed in ottemperanza alle Leggi vigenti.
La macchina deve essere posizionata ed installata
in un luogo dove l’uso e la manutenzione siano
effettuati esclusivamente da personale qualificato.
È possibile utilizzare la macchina nei luoghi adibiti
ad aree di cucina in negozi, uffici ed altri ambienti
di lavoro; agriturismi; da clienti in alberghi, mo-
tel e altri ambienti di tipo residenziale; ambienti di
tipo bed and breakfast; ecc.
4.2 Predisposizione dell’impianto per
l’installazione
Predisporre l’appoggio della macchina su un pia-
no orizzontale ben livellato, asciutto, liscio, robu-
sto, stabile posizionato ad un’altezza tale per cui il
piano scaldatazze si trovi oltre 150 cm dal suolo.
Non usare getti d’acqua, ne installare in luoghi
dove vengono usati getti d’acqua.
Per garantire il normale esercizio, l’apparecchio
deve essere installato in luoghi dove la temperatu-
ra sia compresa tra i +5°C e i +32°C e l’umidità
non superi il 70%.
Nel caso in cui la macchina sia esposta a tempe-
rature inferiori a + 0°C agire nel seguente modo:
- assicurarsi che la macchina abbia trascorso 24
ore in un luogo dove la temperatura sia supe-
riore a + 15°C prima di effettuare l’accensio-
ne.
La macchina è alimentata elettricamente e neces-
sita per il suo funzionamento di:
- allacciamento alla rete elettrica.
- allacciamento alla rete idrica.
- allacciamento al circuito di scarico.
4.2.1 Allacciamento alla rete elettrica
Avvertenze:
- L’impianto deve essere realizzato in conformi
alle Leggi vigenti e dotato di messa a terra.
La macchina viene fornita di cordone di alimenta-
zione elettrica provvisto di spina.
4.2.2 Allacciamento alla rete idrica
(versione R/TOP-RETE)
Assicurarsi che la linea di alimentazione idrica sia
collegata ad una rete di acqua potabile con pres-
sione di esercizio compresa tra 0 e 6 bar (0 - 0,6
MPa).
Nel caso in cui la rete idrica abbia pressioni supe-
riori a 6 bar (0,6 MPa), predisporre un riduttore di
pressione.
Predisporre un rubinetto di intercettazione acqua a
monte dell’attacco macchina.
Il tubo di carico acqua (Fig. 01; pos. 4) viene for-
nito filettato con filettatura G 3/8”.
4.2.3 Allacciamento allo scarico
(versione R)
Collegare una tubazione di gomma (Fig. 01; pos.
13) con diametro interno pari a 10 mm al raccor-
do predisposto sul pozzetto di scarico della mac-
china ad uno scarico a sifone aperto preventiva-
mente predisposto.
4.3 Collegamento equipotenziale (Fig. 04)
Questo collegamento, previsto da alcune norme,
ha la funzione di evitare le differenze di poten-
ziale elettrico tra le masse delle apparecchiature
installate nello stesso locale. Questo apparecchio
è predisposto con un morsetto posto sotto il ba-
samento per un collegamento di un conduttore
esterno avente sezione nominale in conformità con
le norme vigenti.
4.4 MITICA Versione “TOP”
La versioneTOP” viene realizzata unicamente
per la macchina per caffè espresso MITICA e può
essere utilizzata in modalità SERBATOIO oppure
RETE.
Tramite una pompa invia in caldaia e nello scam-
biatore, a seconda della versione, l’acqua prove-
niente dal serbatoio (modalità SERBATOIO) o dal-
la linea di alimentazione idrica (modalità RETE).
Avvertenze:
- La macchina per caffè espresso MITICA versio-
ne “TOP” è priva del tubo di scarico (Fig. 01;
pos. 13). Controllare periodicamente la baci-
nella di scarico e svuotarla dall’acqua in essa
contenuta.
- Conservare i particolari necessari alla trasfor-
mazione per poter ripristinare, in futuro, le mo-
dalità SERBATOIO oppure RETE.
La trasformazione da modalità SERBATOIO a mo-
dalità RETE o viceversa comporta una variazione
di pressione, rilevata dal manometro pompa (Fig.
17
MOD. BEZZERA MAGICA - MITICA
pressione di esercizio, riportandola ai 9 bar (0,9
MPa) tarati in fabbrica, avvitando o svitando il
raccordo di regolazione posto nella parte inferiore
della macchina (Fig. 12; pos. 1).
Dopo aver eseguito le operazioni descritte nei pa-
ragrafi 5.1 e 5.2 del presente libretto agire come
segue:
1 - Inserire il portafiltro con filtro cieco (Fig. 09;
pos. 16) nella sua sede.
2 - Alzare la leva erogazione caffè (Fig. 01; pos.
2) in posizione orizzontale, prendere nota della
pressione e riportare la leva erogazione caffè
(Fig. 01; pos. 2) in posizione verticale.
3 - Svitare il controdado (Fig. 12; pos. 2).
4 - Avvitare il raccordo regolazione pompa (Fig.
12; pos. 1) per aumentare la pressione o svita-
re per diminuire effettuando non più di un giro
completo per volta.
Ripetere le operazioni 2 e 4 sino a riportare la
pressione esercitata dalla pompa durante l’eroga-
zione a 9 bar (0,9 MPA) o comunque compresa
tra 8 e 10 bar (0,8 e 1,0 MPa).
5 - Avvitare il controdado (Fig. 12; pos. 2).
Attenzione:
- Non rimuovere il portafiltro con filtro cieco
quando la macchina sta operando con leva
alzata in posizione START (Fig. 05).
- Non regolare la pressione della pompa oltre i
10,5 bar (1,05 MPa).
5 - USO DELLA MACCHINA
5.1 Accensione della macchina e ca-
rico acqua in caldaia
Aprire il rubinetto di intercettazione acqua (Versio-
ne R).
Introdurre l’acqua nel serbatoio (Versione S) (Fig.
03).
Avvertenze:
- Utilizzare acqua a temperatura ambiente
Inserire la spina nella presa di corrente.
Portare l’interruttore generale (Fig. 01; pos. 1) sul-
la posizione 1. Automaticamente si effettua il cari-
co dell’acqua in caldaia.
Qualora le spie dovessero rimanere spente dopo
l’operazione di carico dell’acqua, spegnere e riac-
01; pos. 15), che è possibile ripristinare agendo
sul raccordo di regolazione (Fig. 12; pos. 1) così
come descritto nel paragrafo 4.4.3 del presente
libretto.
4.4.1 MITICA Modalità “TOP-RETE”
La macchina viene consegnata in modalità SER-
BATOIO; per trasformarla in modalità RETE agire
come segue:
- Assicurarsi che la macchina non sia allacciata
alla rete elettrica e che sia fredda in tutte le sue
parti.
- Estrarre il serbatoio (Fig. 10; pos. 1), posizio-
nare il tappo con relative guarnizioni (Fig. 10;
pos. 3) avvitandolo sino in fondo e connettere
il cavo bypass sonda serbatoio nell’apposita
linguetta posta sul supporto serbatoio (Fig.10;
pos. 2).
- Rimuovere il tappo con relativa guarnizione
(Fig. 11; pos. 2) e sostituirlo col tubo carico
acqua (Fig. 11; pos. 1) fornito in dotazione pre-
stando attenzione a non rovinare e/o graffiare
alcun particolare della macchina.
Per l’allacciamento alla rete idrica attenersi al pa-
ragrafo 4.2.2 del presente libretto.
4.4.2 MITICA Modalità “TOP-SERBA-
TOIO”
É possibile ripristinare la modalità SERBATOIO
riportando la macchina in modalità di consegna
originale agendo come segue:
- Assicurarsi che il rubinetto di intercettazione ac-
qua sia chiuso, che la macchina non sia allac-
ciata alla rete elettrica e che sia fredda in tutte
le sue parti.
- Rimuovere il tubo di carico acqua (Fig. 11; pos.
1) e sostituirlo con il tappo e relativa guarnizio-
ne (Fig. 11; pos. 2) prestando attenzione a non
rovinare e/o graffiare alcun particolare della
macchina.
- Rimuovere il tappo con relative guarnizioni (Fig.
10; pos. 3), disconnettere il cavo bypass sonda
serbatoio dall’apposita linguetta posta sul sup-
porto serbatoio (Fig.10; pos. 2) e ricollocare il
serbatoio (Fig. 10; pos. 1) nella sua posizione
originale.
4.4.3 MITICA Versione “TOP” - Rego-
lazione pompa
Effettuata la trasformazione è possibile variare la
18
MOD. BEZZERA MAGICA - MITICA
cendere la macchina fino a quando avviene l’ac-
censione delle spie.
5.2 Riscaldamento
Per assicurarsi che la macchina abbia raggiunto
il corretto bilanciamento termico tra pressione e
temperatura, quando il manometro caldaia (Fig.
01; pos. 14) indicheuna pressione compresa fra
1 e 1,2 bar (0,1 - 0,12 MPa), aprire il rubinetto
vapore (Fig. 01; pos. 9) e scaricare 2 o 3 volte il
vapore nella bacinella di scarico.
La spia gialla (Fig. 01; pos. 12), se accesa indica il
regolare funzionamento della macchina, se spenta
segnala l’insufficiente livello acqua nel serbatoio
(versione S), in caldaia (versione R).
Avvertenza:
- Un dispositivo di sicurezza interromperà il fun-
zionamento della motopompa dopo 120 se-
condi se non verrà raggiunto il minimo livello
di acqua nella caldaia. La macchina segnalerà
tale allarme con lo spegnimento della spia gial-
la.
5.3 Preparazione del caffè
1) Togliere il portafiltro (Fig. 01; pos. 7) dal grup-
po erogatore.
2) Caricare il portafiltro con caffè macinato, pres-
sare il caffè facendo attenzione a non sporcare
il bordo del portafiltro.
3) Riagganciare il portafiltro nella sua sede.
4) Alzare la levetta (Fig. 05) in posizione orizzonta-
le per ottenere l’erogazione del caffè.
5) Per interrompere l’erogazione, al raggiungi-
mento della dose desiderata, riportare la le-
vetta in posizione verticale, per permettere lo
scarico del gruppo e l’asciugatura del pannello
di caffè.
Attenzione:
- Non rimuovere il portafiltro pieno di caf
quando la macchina sta operando.
- Non toccare direttamente la parte metallica del
portafiltro; pericolo di ustioni.
- Le dosi standard per i filtri sono di 6/8 grammi
per una dose e 12 grammi per due dosi.
5.4 Erogazione vapore (Fig. 06)
1) Per evitare risucchi di liquido in caldaia, sca-
ricare il vapore agendo sulla manopola del ru-
binetto (Fig. 01; pos. 9).
2) Inserire la lancia del vapore (Fig.01; pos.8) nel
contenitore del liquido da riscaldare.
3) Premere e tenere premuto la manopola rubinet-
to vapore (Fig. 01; pos. 9), alzando la levetta il
rubinetto rimarrà in posizione aperta (Fig. 06).
La quantità di vapore erogato è proporzionale
all’apertura del rubinetto; maggiore è l’aper-
tura del rubinetto, maggiore sarà la quantità di
vapore erogato.
4) Terminata l’erogazione del vapore rilasciare la
manopola, togliere il contenitore del liquido e
pulire immediatamente con un panno umido la
lancia del vapore dai residui del liquido riscal-
dato.
Avvertenza:
Non toccare direttamen te la lancia del vapore per-
ché calda.
5.5 Prelievo acqua calda
1) Posizionare il contenitore per l’acqua sotto
l’erogatore (Fig. 01; pos. 3).
2) Premere e mantenere premuta la manopola ru-
binetto acqua (Fig. 01; pos. 10) per prele vare
la quantità d’acqua richiesta.
3) Terminata l’erogazione dell’acqua rilasciare la
manopola.
Avvertenza:
Non toccare direttamen te l’erogatore dell’acqua
perché caldo.
5.6 Spegnimento macchina
1) Portare l’interruttore (Fig. 01; pos. 1) in posi-
zione “0” e verificare lo spegnimento della spia
verde. (Fig. 01; pos. 11)
2) Chiudere il rubinetto di intercettazione acqua (Ver-
sione R).
5.7 Manometro
La macchina è dotata di doppio manometro at-
traverso il quale è possibile controllare le seguenti
pressioni:
Manometro caldaia (Fig. 01; pos. 14)
scala 0~3 bar (0~0,3 MPa)
Indica la normale pressione di esercizio della cal-
daia.
Manometro pompa (Fig. 01; pos. 15)
scala 0~15 bar (0~1,5 MPa)
Indica la massima pressione esercitata dalla pom-
19
MOD. BEZZERA MAGICA - MITICA
pa durante l’erogazione. A pompa ferma il mano-
metro indica la pressione della rete di alimentazio-
ne idrica (versione R) o “0” (versione S).
6 - MANUTENZIONE
Per consentire il corretto funzionamento della mac-
china, attenersi alle istruzioni di manutenzione di
seguito riportate.
6.1 Norme di sicurezza
Non sottoporre la macchina al getto d’acqua. Scol-
legare la macchina dalla linea elettrica portando
la leva del sezionatore onnipolare, della rete elet-
trica, in posizione di riposo “0”, togliere la spina
e chiudere il rubinetto intercettazione acqua prima
di effettuare operazioni di manutenzione e/o puli-
zia. In caso di malfunzionamento della macchina,
evitare qualunque tentativo di riparazione autono-
ma ed interpellare immediatamente il servizio di
assistenza tecnica. In caso di danneggiamento al
cordone di alimentazione elettrica, spegnere im-
mediatamente la macchina, chiudere l’acqua ed
interpellare il servizio di assistenza tecnica. Evitare
di sostituirlo in modo autonomo. Effettuare la pu-
lizia/manutenzione a macchina fredda, preferibil-
mente indossando guanti protettivi per le mani.
6.2 Pulizia della macchina
Avvertenze: Per una migliore qualità del
prodotto e in accordo con le normative
vigenti, allavvio quotidiano della mac-
china, effettuare il ricambio dell’acqua
contenuta in caldaia e nei circuiti.
Questi consigli sono indicativi, la variazione dei
periodi di manutenzione e pulizia dipende dall’uso
della macchina.
Dopo ogni utilizzo
1) Pulire la lancia vapore.
2) Pulire il portafiltro e i filtri.
Quotidianamente
1) Pulire la griglia poggiatazze e la bacinella di
scarico.
2) Pulire la carrozzeria.
3) Pulire la guarnizione del gruppo con la spazzo-
la fornita in dotazione.
4) Effettuare il lavaggio del gruppo come segue:
agganciare al gruppo il portafiltro con il filtro
cieco fornito in dotazione e avviare più volte
un’erogazione.
5) Immergere i portafiltri e i filtri in acqua bollente
per qualche minuto per favorire lo scioglimento
dei grassi del caffè, usare un panno o una spu-
gna per rimuoverlo.
Per il lavaggio e la pulizia non utilizzare
solventi, detergenti o spugne abrasive
ma solamente prodotti specifici per
macchine da caffè. Lavare la carrozzeria utilizzan-
do un panno imbevuto con acqua e/o detergenti
neutri avendo cura di asciugare bene le superfici
prima di riconnettere la macchina alla linea elettri-
ca. Per il lavaggio della griglia poggiatazze e della
vaschetta di scarico usare acqua.
Per il lavaggio del serbatoio dopo averlo estratto,
utilizzare acqua e detergenti neutri ed effettuare un
accurato risciacquo. Reinserire il serbatoio e rein-
serire i tubetti in silicone accertandosi che il tubo di
aspirazione tocchi il fondo.
6.3 Termostato di sicurezza - Riarmo
manuale
Attenzione! L’operazione de-
scritta di seguito, è di assoluta
pertinenza di un tecnico instal-
latore ed autorizzato dalla ditta
costruttrice.
Durante il funzionamento della macchina il sur-
riscaldamento della resistenza in caldaia può far
intervenire, tagliandone l’alimentazione, il termo-
stato di sicurezza che previene il sorgere di danni
maggiori alla caldaia. Per ripristinare il normale
funzionamento, bisogna risolvere il malfunziona-
mento che ha provocato l’intervento del termosta-
to di sicurezza e quindi ripristinare la condizione
normale premendo il pulsante rosso (RESET) (Fig.
08).
6.4 Corretto smaltimento del prodot-
to (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in
quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla
sua documentazione indica che il pro-
dotto non deve essere smaltito con altri
rifiuti domestici al termine del ciclo di
vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla
salute causati dall’inopportuno smaltimento dei
rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto
da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera re-
sponsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il
rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le in-
formazioni relative alla raccolta differenziata e al
riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il pro-
prio fornitore a verificare i termini e le condizioni
del contratto di acquisto.
Questo prodotto non deve essere smaltito unita-
mente ad altri rifiuti commerciali.
20
MOD. BEZZERA MAGICA - MITICA
7 - TROUBLE SHOOTING
Problema Diagnostica/Soluzione Consigli
Mancata erogazione del
vapore dall’apposito tu-
betto
L’ugello del tubo vapore è tappato; stap-
parlo con l’aiuto di uno spillo. Questo
problema è legato all’inserimento del
beccuccio nel latte.
Pulire il beccuccio vapore
dopo ogni utilizzo.
Perdite dal portafiltro Cause possibili:
1 - La guarnizione sottocoppa è usurata o
incrostata.
2 - Il portafiltro è posizionato malamente
sul gruppo.
Pulire con lo spazzolino forni-
to in dotazione.
Qualora il problema doves-
se ripresentarsi è necessario
chiamare un tecnico specia-
lizzato
Difficoltà nel posizio-
namento del portafiltro
sull’anello agganciatore
Il problema può essere causato dall’ec-
cessiva dose di caffè presente nel porta-
filtro.
Diminuire la quantità del
caffè nel portafiltro. (Le dosi
standard x i filtri sono di 6 gr
per dose.)
Posizionamento anor-
male del portafiltro una
volta posto sul gruppo
Il manico del portafiltro una volta serrato
sul gruppo risulta più spostato a destra
del solito. La guarnizione sottocoppa è
usurata.
Chiamare un tecnico specia-
lizzato per la sostituzione del-
la guarnizione sottocoppa.
Il flusso del caffè è scar-
so
Il caffè viene erogato goccia a goccia, il
tempo di erogazione è troppo lungo e la
qualità dello stesso non è buona, presen-
ta una crema scura.
Cause possibili:
1 - La macinatura del caffè è troppo fine.
2 - Il caffè posto nel portafiltro è troppo
pressato.
3 - La dose posta nel portafiltro è eccessi-
va.
4 - La doccetta del gruppo è otturata.
5 - Il filtro nel portafiltro è otturato.
6 - La pressione erogata dalla pompa è
bassa (< 9 bar - 0,9 MPa), o non è
funzionante.
Nei casi 1-2-3, il problema
può essere risolto con la cor-
retta regolazione della maci-
natura e/o dosatura.
Nei casi 4-6 è necessario
l’intervento di un tecnico.
Nel caso pulire il filtro o
sostituirlo.
21
MOD. BEZZERA MAGICA - MITICA
Problema Diagnostica/Soluzione Consigli
Il flusso del caffè è trop-
po abbondante
Il caffè viene erogato troppo velocemente
e la crema risulta di colore più chiaro del
normale.
Cause possibili:
1 - La macinatura del caffè è troppo gros-
sa.
2 - Il caffè posto nel portafiltro è poco
pressato.
3 - La dose di caffè nel portafiltro è scar-
sa.
4 - La pressione erogata dalla pompa è
troppo elevata (>10 bar - 1 MPa).
Nei casi 1-2-3, si può inter-
venire sulla macinatura e/o
dosatura del caffè.
Nel caso 4 è necessario l’in-
tervento di un tecnico.
Il caffè erogato è troppo
freddo
Cause possibili:
1 - I portafiltri sono freddi.
2 - La macinatura del caffè è troppo fine.
3 - Il circuito idrico della macchina è spor-
co (calcare).
4 - La pressione della caldaia è inferiore a
0,8 bar (0,08 MPa).
Nel caso 1 tenere montato il
portafiltro sul gruppo.
Nel caso 2 modificare la ma-
cinatura del caffè.
Nei casi 3-4 chiamare un
tecnico specializzato.
Il caffè erogato è tiepi-
do
Il caffè erogato è tiepido anche se la pres-
sione rilevata è normale tra 1 e 1,2 bar
(0,1 - 0,12 MPa). In questo caso la rileva-
zione della pressione è fittizia.
Chiamare un tecnico specia-
lizzato per controllare la val-
vola di sfiato. Comunque nel
frattempo, per poter utilizzare
la macchina, aprire il rubinet-
to del vapore (Fig. 01; pos.
9), la pressione della caldaia
scenderà a zero, ciò causerà
l’innesto della resistenza e
l’aumento della temperatura.
Effettuare quest’operazione
quotidianamente all’accen-
sione della macchina.
Il caffè erogato è troppo
caldo
Cause possibili:
1 - La pressione della caldaia è superiore
a 1,3 bar (0,13 MPa).
2 - La macchina è coperta da qualcosa
che ne impedisce il raffreddamento.
3 - La macchina è stata installata in una
posizione che non permette la circola-
zione d’aria.
Nel caso 1 chiamare un tec-
nico specializzato.
Nei casi 2-3 ripristinare le
condizioni di raffreddamento
della macchina.
Deposito di caffè sul
fondo della tazza
Cause possibili:
1 - Macinatura del caffè troppo fine.
2 - Il portafiltro è sporco internamente o il
filtro è danneggiato.
3 - Le macine del macinino sono usurate.
4 - Pressione della pompa elevata (> 10bar
- 1 MPa).
Il caso 1 potrà risolversi con
una corretta regolazione del
macinino.
Per il caso 2 pulire il portafil-
tro o sostituire il filtro.
Nei casi 3-4 è necessario
l’intervento di un tecnico.
Cod.9941082.03 ed.06/13 rev.00
G.BEZZERA
MACCHINE PER CAFFE’ ESPRESSO
Via Luigi Bezzera,1
20088 Rosate - Milano - Italy
Tel. ++39 02 90848102 r.a. - Telefax ++39 02 90870287
Web: www.g.bezzera.it
Dal 1901
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Bezzera MAGICA Manuale utente

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per