Sony VPL-VW500ES Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l’uso
Leggere attentamente questo manuale e la Guida rapida all’uso in dotazione
prima di utilizzare l’unità, e conservarli per riferimenti futuri.
VPL-VW500ES
4-477-222-53 (1)
Video Projector
2
Sommario
Sommario
Ubicazione dei comandi
Lato anteriore/destro ..........................4
Lato posteriore/sinistro/inferiore .......5
Telecomando ......................................6
Collegamenti e preparazioni
Installazione dell’unità .......................7
Regolazione della posizione
dell’immagine .................................8
Collegamento a un’apparecchiatura
video o a un computer ..................13
Proiezione
Proiezione dell’immagine ................15
Spegnimento
dell’alimentazione ...................15
Visione delle immagini video 3D .... 16
Utilizzo degli occhiali 3D ..........16
Utilizzo di Posiz. Immagine .............17
Selezione del formato in base al segnale
video .............................................19
Selezione della modalità di
visualizzazione dell’immagine ..... 22
Uso dei menu
Funzionamento tramite i menu ........ 23
Menu Immagine ...............................25
Menu Immagine avanzata ................31
Menu Schermo .................................32
Menu Impostazione .......................... 34
Menu Funzione ................................36
Voci bloccate da Blocco
impost. .....................................38
Menu Installazione ...........................39
Menu Informazioni .......................... 42
Informazioni sulle memorie
preimpostate ............................42
Uso delle funzionalità di
rete
Visualizzazione della finestra di
controllo dell’unità con un browser
Web ...............................................43
Funzionamento della finestra di
controllo ........................................44
Selezione delle pagine ................44
Impostazione delle restrizioni di
accesso .....................................44
Verifica delle informazioni relative
all’unità ....................................45
Gestione degli errori
Risoluzione dei problemi ..................46
Spie di avvertenza .............................49
Elenchi dei messaggi ........................50
Altri
Aggiornamento del software ............51
Informazioni su x.v.Color .................51
Informazioni sulla funzione 3D
simulato .........................................51
Sostituzione della lampada ...............52
Pulizia ...............................................55
Caratteristiche tecniche ....................56
Segnali preimpostati ...................57
Segnali di ingresso e voci regolabili/
impostabili ...............................59
Segnali 3D compatibili ...............60
Segnali 3D e regolazione/
impostazione delle voci ...........60
Modo formato .............................62
3
Sommario
Motionflow .................................63
Condizioni di memorizzazione delle
voci regolabili/impostabili ......63
Distanza di proiezione e valori
spostamento obiettivo ...................65
Dimensioni .......................................69
NOTE E LICENZE PER IL
SOFTWARE UTILIZZATO IN
QUESTO PRODOTTO .................72
Indice ................................................88
4
Lato anteriore/destro
Lato anteriore/destro
Spie di avvertenza
a Spia ON/STANDBY (pagina 49)
b Spia WARNING (pagina 49)
Connettori
c Connettore LAN (pagina 43)
d Connettore USB (pagina 51)
e Connettore HDMI 1/HDMI 2
(pagina 13)
f Connettore REMOTE
Collegamento con un computer ecc. per
telecomando.
g Connettore IR IN
Segnali di ingresso per il controllo
dell’unità.
h Connettore TRIGGER 1/
TRIGGER 2 (pagina 39)
Altri
i Coperchio della lampada
(pagina 52)
j Trasmettitore Sincronizzato 3D
All’interno del coperchio della lampada.
k Prese di ventilazione (scarico)
l Prese di ventilazione
(aspirazione) (pagina 54)
m Rilevatore del telecomando
(pagina 8)
Ubicazione dei comandi
Spie di avvertenza
5
Lato posteriore/sinistro/inferiore
Ubicazione dei comandi
Lato posteriore/sinistro/inferiore
I pulsanti sul pannello di controllo hanno lo stesso nome di quelli sul telecomando.
Pannello di controllo
a Pulsante ?/1 (ON/STANDBY)
(pagina 8)
b Pulsante INPUT (pagina 15)
c Pulsante MENU (pagina 23)
d Pulsante M/m/</, (frecce)/
(invio) (pagina 23)
e Pulsante LENS (pagina 8)
Altri
f Rilevatore del telecomando
(pagina 8)
g Prese di ventilazione
(aspirazione) (pagina 54)
h Presa AC IN (pagina 8)
i Fori di montaggio del supporto
per appendere il proiettore
(pagina 70)
j Piedini anteriori (regolabili)
(pagina 11)
Pannello di controllo
7
Installazione dell’unità
Collegamenti e preparazioni
Questa sezione contiene le istruzioni per l’installazione dell’unità e dello schermo, il
collegamento dell’apparecchiatura dalla quale effettuare la proiezione dell’immagine ecc.
Installazione
dell’unità
La distanza di installazione fra l’unità e uno
schermo varia in funzione delle dimensioni
dello schermo o dall’eventuale uso delle
funzioni di spostamento dell’obiettivo.
Installare questa unità in modo da riempire
la dimensione dello schermo. Per
informazioni sulla distanza tra l’unità e lo
schermo (distanza di proiezione) e la
dimensione del video proiettato, vedere
“Distanza di proiezione e valori spostamento
obiettivo” (pagina 65).
1 Posizionare l’unità in modo che
l’obiettivo sia parallelo allo schermo.
Vista dall’alto
2 Proiettare un’immagine sullo schermo
e regolarla in modo che rientri nello
schermo (pagina 8).
Se si utilizza uno schermo con una superficie
non uniforme, talvolta potrebbero apparire
sullo schermo delle righe in funzione della
distanza fra lo schermo e l’unità o
dell’ingrandimento dello zoom. Non si tratta di
un malfunzionamento dell’unità.
Collegamenti e preparazioni
Schermo
Nota
8
Regolazione della posizione dell’immagine
Regolazione della
posizione
dell’immagine
Proiettare un’immagine sullo schermo,
quindi regolare la posizione dell’immagine.
Suggerimenti
I pulsanti
?/1 (ON/STANDBY), INPUT,
MENU e M/m/</,/ (joystick) sul
pannello laterale dell’unità hanno la stessa
funzione dei pulsanti sul telecomando. Il
funzionamento del pulsante LENS è analogo
a quello del pulsante LENS ADJUSTMENT
(FOCUS, ZOOM, SHIFT) del telecomando.
Quando si regola l’obiettivo, a ogni pressione
del pulsante LENS sull’unità, la funzione di
regolazione obiettivo passa tra “Fuoco
obiett.”, “Zoom obiettivo” e “Spost. obiett.”.
In funzione della posizione di installazione
dell’unità, potrebbe non essere possibile
controllarla con il telecomando. In questo caso,
puntare il telecomando al rilevatore del
telecomando dell’unità o allo schermo.
1 Dopo aver collegato il cavo di
alimentazione c.a. all’unità, collegarlo
a una presa della rete elettrica.
La spia ON/STANDBY si illumina in
rosso e l’unità passa nel modo di attesa.
2 Premere il pulsante ?/1 (ON/
STANDBY) per accendere l’unità.
La spia ON/STANDBY lampeggia in
verde quindi si illumina in verde fisso.
Rilevatore del
telecomando
Nota
Si illumina in
rosso.
Lampeggia per
decine di secondi in
verde, quindi si
illumina in verde.
9
Regolazione della posizione dell’immagine
Collegamenti e preparazioni
3 Regolare la messa a fuoco.
Premere il pulsante LENS
ADJUSTMENT (FOCUS) per
visualizzare la finestra di regolazione
Fuoco obiett. (modello di prova).
Regolare quindi la messa a fuoco
dell’immagine premendo i pulsanti
M/m/</,.
Suggerimenti
Quando “Contr. obiett.” è impostato su
“Disin.” nel menu Installazione , non è
possibile regolare la messa a fuoco, la
dimensione immagine o la posizione corretta
premendo i pulsanti FOCUS, ZOOM o
SHIFT (pagina 39).
Se “Modello di prova” è impostato su
“Disin.” nel menu Funzione , il modello di
prova non viene visualizzato (pagina 37).
Regolare l’obiettivo tramite i pulsanti sul
telecomando o sul pannello di controllo
dell’unità. Non effettuare mai delle regolazioni
ruotando direttamente l’obiettivo con la mano,
per evitare danni e guasti dell’unità.
4 Regolare la dimensione
dell’immagine.
Premere il pulsante LENS
ADJUSTMENT (ZOOM) per
visualizzare la finestra di regolazione
Zoom obiettivo (modello di prova).
Regolare quindi la dimensione
dell’immagine premendo i pulsanti
M/m/</,.
Per ingrandire l’immagine, premere
M/,.
Per ridurre l’immagine, premere m/<.
Nota
10
Regolazione della posizione dell’immagine
5 Regolare la posizione dell’immagine.
Premere il pulsante LENS
ADJUSTMENT (SHIFT) per
visualizzare la finestra di regolazione
Spost. obiett. (modello di prova).
Regolare quindi la corretta posizione
dell’immagine premendo i pulsanti
M/m/</,.
Suggerimento
Premendo il pulsante , il modello di prova
scompare.
Quando si regola la posizione della finestra,
non toccare l’unità obiettivo, in caso contrario
le dita potrebbero venire pizzicate dalle parti in
movimento.
Regolazione della posizione
orizzontale
Premere </,.
L’immagine proiettata sullo schermo si
sposta a destra o a sinistra al massimo del
31% della larghezza dello schermo rispetto
al centro dell’obiettivo.
Vista dall’alto
Nota
31% 31%
Larghezza
intera dello
schermo
: posizione dell’immagine quando
spostata a sinistra al massimo
: posizione dell’immagine quando
spostata a destra al massimo
11
Regolazione della posizione dell’immagine
Collegamenti e preparazioni
Regolazione della posizione
verticale
Premere M/m.
L’immagine proiettata sullo schermo si
sposta verso l’alto al massimo dell’85% o
verso il basso al massimo dell’80%
dell’altezza dello schermo rispetto al centro
dell’obiettivo.
Vista laterale
Il campo di spostamento dell’immagine
proiettata sullo schermo può essere regolato
solo all’interno dell’area ottagonale illustrata
in seguito. Per ulteriori informazioni, vedere
“Distanza di proiezione e valori spostamento
obiettivo” (pagina 65).
Campo di spostamento
dell’immagine proiettata
Regolazione dell’inclinazione della
superficie di installazione
Se l’unità è installata su una superficie
irregolare, usare i piedini anteriori
(regolabili) per metterla in piano.
Se si inclina l’unità verso l’alto o il basso,
l’immagine proiettata potrebbe risultare
trapezoidale.
Fare attenzione a non incastrare le dita
quando si ruotano i piedini anteriori
(regolabili).
Nota
85%
80%
Altezza
intera
dello
schermo
: posizione dell’immagine quando
spostata al massimo verso l’alto
: posizione dell’immagine quando
spostata al massimo verso il
basso
Note
0,85V
0,31H
H: ampiezza dell’immagine proiettata
V: altezza dell’immagine proiettata
0,31H
0,8V
Immagine proiettata
Piedini anteriori (regolabili)
Regolare
girando.
12
Regolazione della posizione dell’immagine
Finestra di regolazione obiettivo
(modello di prova)
2.35:1
1.33:1 (4:3)
Le linee tratteggiate mostrano le dimensioni
dello schermo per ogni formato.
1.78:1 (16:9)
1.85:1
13
Collegamento a un’apparecchiatura video o a un computer
Collegamenti e preparazioni
Collegamento a un’apparecchiatura video o
a un computer
È possibile ottenere un’immagine di alta qualità collegando all’ingresso HDMI dell’unità un
lettore/registratore DVD, lettore/registratore di Blu-ray Disc o PlayStation
®
dotato di uscita
HDMI.
Effettuare i collegamenti osservando quanto segue:
Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Usare cavi adatti a ciascun collegamento.
Inserire correttamente le spine dei cavi; se il collegamento delle spine non è corretto,
potrebbe verificarsi un malfunzionamento oppure la qualità dell’immagine potrebbe essere
scadente. Per scollegare un cavo, afferrare la spina senza tirare il cavo stesso.
Consultare le istruzioni d’uso dell’apparecchiatura collegata.
Lato destro dell’unità
Amplificatore AV
Altoparlanti
Apparecchiatura con
connettori di uscita HDMI
Computer
a uscita HDMI
Cavo HDMI (non in dotazione)
: Flusso del segnale
video
Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità su cui è specificato il
logo del tipo di cavo. (Si raccomanda l’uso di prodotti Sony.)
14
Collegamento a un’apparecchiatura video o a un computer
Usare un cavo HDMI ad alta velocità. Con un cavo HDMI standard le immagini di 1080p,
DeepColor, le immagini video 3D e 4K potrebbero non essere visualizzate correttamente.
Quando si collega un cavo HDMI all’unità, verificare che il simbolo
V nella parte superiore
dell’ingresso HDMI dell’unità corrisponda al simbolo v sul connettore del cavo.
Se l’immagine dall’apparecchiatura collegata all’unità tramite un cavo HDMI non è distinta,
verificare le impostazioni dell’apparecchiatura collegata.
Se si imposta il computer, come per esempio un notebook, per trasmettere il segnale video sia al
display del computer, sia a questa apparecchiatura, l’immagine su quest’ultima potrebbe non
essere visualizzata correttamente. Impostare il computer in modo che emetta il segnale solo sul
monitor esterno. Per i dettagli, consultare le istruzioni d’uso del computer in dotazione con il
computer. Per le impostazioni del computer, fare riferimento al produttore del computer.
Note
15
Proiezione dell’immagine
Proiezione
Questa sezione descrive come utilizzare l’unità per visualizzare l’immagine
dall’apparecchiatura collegata all’unità. Descrive anche come regolare a piacere la quali
dell’immagine.
Proiezione
dell’immagine
1 Accendere l’unità e l’apparecchiatura
ad essa collegata.
2 Premere INPUT per visualizzare sullo
schermo gli ingressi disponibili.
3 Selezionare l’apparecchiatura della
quale visualizzare le immagini.
Premere ripetutamente INPUT oppure
premere M/m/ (invio) per selezionare
l’apparecchiatura di cui proiettare le
immagini.
Suggerimento
Quando “Stato” è impostato su “Disin.” nel
menu Impostazione , gli ingressi
disponibili non sono visualizzati. Per passare in
sequenza da un terminale di ingresso al
successivo, premere il pulsante INPUT.
1 Premere il pulsante ?/1 (ON/
STANDBY).
Sullo schermo appare il messaggio
“DISATTIVARE?”.
2 Premere di nuovo il pulsante ?/1 (ON/
STANDBY) prima che il messaggio
scompaia.
La spia ON/STANDBY lampeggia in
verde e la ventola continua a girare per
ridurre il calore interno.
La ventola si arresta e la spia ON/
STANDBY passa da luce verde
lampeggiante a rosso fisso.
Questo indica lo spegnimento completo
dell’alimentazione. È ora possibile
rimuovere il cavo di alimentazione.
Non scollegare mai il cavo di alimentazione
mentre l’indicatore lampeggia.
È possibile spegnere l’unità tenendo premuto il
pulsante ?/1 (ON/STANDBY) per circa 1
secondo, invece di eseguire la procedura
precedentemente indicata.
Proiezione
Per visualizzare
l’immagine da
Premere
INPUT per
visualizzare
Apparecchiatura collegata
al connettore HDMI 1
HDMI 1
Apparecchiatura collegata
al connettore HDMI 2
HDMI 2
Esempio: per visualizzare l’immagine
dall’apparecchiatura video collegata al
connettore HDMI 1 di questa unità.
Spegnimento
dell’alimentazione
Nota
16
Visione delle immagini video 3D
Visione delle
immagini video 3D
È possibile vedere straordinarie immagini
video in 3D, come giochi 3D e Blu-ray Discs
3D usando gli occhiali 3D attivi opzionali
(TDG-BT500A).
1 Accendere l’apparecchiatura HDMI
per la compatibilità 3D collegata
all’unità, quindi riprodurre i contenuti
3D.
Per informazioni dettagliate sulla
riproduzione di contenuti 3D, fare
riferimento alle istruzioni per l’uso
dell’apparecchiatura collegata.
2 Accendere l’unità e proiettare
l’immagine video 3D sullo schermo.
Per informazioni dettagliate sulla
proiezione delle immagini, fare
riferimento a “Proiezione
dell’immagine” (pagina 15).
3 Accendere gli occhiali 3D e accertarsi
di indossarli in modo confortevole.
Per informazioni dettagliate sull’uso
degli occhiali 3D, fare riferimento a
“Utilizzo degli occhiali 3D” (pagina 16).
Suggerimenti
L’impostazione predefinita per “Sel.
visualizz. 2D-3D” è “Auto” per consentire la
proiezione automatica di immagini video 3D
quando l’unità rileva segnali 3D.
Per convertire immagini video 3D in
immagini video 2D, impostare “Sel.
visualizz. 2D-3D” su “2D” (pagina 36).
Può non essere possibile visualizzare
un’immagine video 3D, a seconda del tipo di
segnale. Impostare “Sel. visualizz. 2D-3D”
su “3D” e “Formato 3D” su “Fianco a
fianco” oppure “Sotto-sopra” in base al
formato del contenuto 3D da vedere
(pagina 36).
Utilizzare gli occhiali 3D entro la portata di
comunicazione (pagina 16).
Fra le persone possono esserci differenze
nella percezione delle immagini video 3D.
Se la temperatura ambientale è bassa, è
possibile che l’effetto 3D risulti ridotto.
Regolazione/impostazione delle
funzionalità 3D
È possibile regolare/impostare le
funzionalità 3D premendo il pulsante 3D sul
telecomando o con “Impostazioni 3D” del
menu Funzione . Per ulteriori
informazioni, vedere “Impostazioni 3D”
(pagina 36).
1 Accendere gli occhiali 3D e registrarli
sull’unità.
Per informazioni dettagliate su come
registrare gli occhiali 3D, fare
riferimento alle istruzioni d’uso fornite
con gli occhiali 3D.
2 Indossare gli occhiali 3D.
3 Girarsi verso lo schermo.
Precauzioni per l’uso
Possono verificarsi problemi di utilizzo se:
La posizione di visualizzazione è troppo
lontana dal proiettore
Sono presenti altri dispositivi di
comunicazione, come una LAN wireless
(IEEE802.11 b/g/n) o un forno a
microonde con ampiezza di banda di
2,4 GHz vicino all’unità
Portata di comunicazione degli
occhiali 3D
La figura seguente indica la portata di
comunicazione degli occhiali 3D. Se si cerca
di visionare le immagini video 3D a una
distanza superiore alla portata di
comunicazione o di installare l’unità al di
fuori della portata di comunicazione, gli
occhiali 3D potrebbero non essere in grado
di visualizzare correttamente le immagini.
Inoltre, la distanza varia in base al tipo di
ambiente della stanza e di installazione
dell’unità.
Note
Utilizzo degli occhiali 3D
17
Utilizzo di Posiz. Immagine
Proiezione
Visione dall’alto o laterale
Utilizzo di Posiz.
Immagine
È possibile memorizzare fino a cinque
impostazioni dell’obiettivo (messa a fuoco,
dimensione immagine, posizione immagine)
e formato ed è possibile richiamare tali
impostazioni.
1 Premere POSITION.
Viene visualizzata la tavolozza di
selezione Posiz. Immagine.
2 Premere ripetutamente POSITION,
oppure premere M/m/ per
selezionare la posizione.
Le impostazioni della posizione
selezionata vengono richiamate.
Memorizzare o eliminare le
impostazioni obiettivo e formato in
“Posiz. Immagine” del menu Schermo
(pagina 32).
Una posizione in cui non è memorizzata
una impostazione obiettivo e formato
viene visualizzata con “---”.
Proiettore
10 m 10 m
10 m
10 m
18
Utilizzo di Posiz. Immagine
Immagine dell’obiettivo in
spostamento
Nell’esempio che segue, le immagini di
formato 1.78:1 (16:9) e 2.35:1 vengono
proiettate su uno schermo 2.35:1.
Dopo aver selezionato e confermato la
posizione dell’obiettivo, quest’ultimo inizia
a spostarsi. Non toccare l’obiettivo né
posizionare oggetti in prossimità per non
provocare lesioni o malfunzionamento.
Se si preme uno dei pulsanti sul telecomando
o sull’unità durante lo spostamento
dell’obiettivo, quest’ultimo si arresta. In
questo caso, selezionare di nuovo la
posizione o regolare manualmente
l’obiettivo.
La funzione Posiz. Immagine non garantisce
la riproduzione con precisione delle
impostazioni dell’obiettivo.
Quando si utilizza l’angolo sotteso dello
schermo di due o più formati con lo zoom
obiettivo, installare l’unità entro i parametri
specificati facendo riferimento a “Distanza
di proiezione” (pagina 66). Con alcune
posizioni di impostazione, la gamma di
spostamento dell’obiettivo può restringersi,
anche se l’unità viene installata entro i
parametri specificati.
Note
Con un’immagine 1.78:1 (16:9) in ingresso
Con un’immagine 2.35:1 in ingresso
Premere il pulsante
POSITION.
L’immagine 2.35:1 si espande fino a
riempire lo schermo.
19
Selezione del formato in base al segnale video
Proiezione
Selezione del formato in base al segnale
video
È possibile selezionare il formato più adatto
al segnale video ricevuto.
Premere ASPECT.
Ogni volta che si preme il pulsante, è
possibile selezionare l’impostazione di
“Formato”. È anche possibile selezionare
questa modalità utilizzando il menu
(pagina 33).
Pulsante
ASPECT
Immagine originale Impostazione consigliata e immagini risultanti
1.85:1
1.85:1 compresso
1.85:1 Zoom
2.35:1
2.35:1 compresso
2.35:1 Zoom
20
Selezione del formato in base al segnale video
Immagine originale Impostazione consigliata e immagini risultanti
1.78:1 (16:9)
1.33:1 (4:3)
1.33:1 (4:3) con cornici laterali
Normale
2.35:1
Allung. V
Quando si usa un obiettivo anamorfico
16:9
Comprimi
Quando si usa un obiettivo anamorfico
21
Selezione del formato in base al segnale video
Proiezione
Le modalità dei formati selezionabili variano
in base al segnale di ingresso (pagina 62).
Non è possibile selezionare il formato per un
segnale di ingresso da un computer o un
segnale di ingresso con una risoluzione di
4096 × 2160 (pagina 57).
Note sull’attivazione
dell’impostazione “Formato”
Selezionare la modalità considerando che
la modifica del formato dell’immagine
originale fornirà un aspetto diverso
rispetto all’immagine originale.
Tenere presente che se l’unità è usata a
scopo di lucro o per visione pubblica,
modificare l’immagine originale passando
a formato potrebbe costituire una
violazione dei diritti degli autori o dei
produttori che sono tutelati dalla legge.
Immagine originale Impostazione consigliata e immagini risultanti
Compresso
Allunga
Note
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Sony VPL-VW500ES Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

in altre lingue