Gigaset A415 Duo Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

1
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Gigaset A415/AS405
Breve resumo do terminal
móvel
1 Estado de carga das pilhas
2 Indicação intensidade ligação à
base
3Teclas de Função
4 Tecla Desligar e tecla Ligar/
desligar
5 Tecla Atender/Marcar/Mãos-
livres
6 Tecla de Navegação (
p)
ª Definições áudio
INT Fazer chamadas internas
â
Aceder à agenda telefónica
|
Silenciar microfone em
chamadas
7 Tecla 1
Serviço Voice Mail
8 Tecla Asterisco
Activar/desactiv. sinais chamar
(premir s/soltar), na chamada
em curso: mudar marcaç.impul-
sos para marcação p/ multifre-
quência (premir breve)
9 Tecla 0/Tecla R
Consulta (Flash): premir s/ soltar
10 Tecla Cardinal
Activar/desactivar protecção te-
clado (premir s/soltar); escrita
maiúsculas, minúsculas e dígi-
tos; inserir pausa marcação
(premir s/soltar)
11 Microfone
Teclas de Função do terminal móvel:
Premindo estas teclas acede à função
que é indicada no ecrã acima.
Notas
As mensagens novas na lista de
chamadas/lista do serviço Voice Mail
são apresentadas no ecrã através da
mensagem Novas MSG, a tecla de
Função esquerda pisca (se configu-
rada,
¢ p. 8).
Indi-
cação
Significado ao premir a
tecla
Aceder às listas de mensa-
gens (
¢ p. 8).
§Menu§
Aceder ao menu principal/
submenu (ver Vista geral do
menu,
¢ p. 18).
Regressar ao nível do menu
anterior.
Y
Percorrer os menus para
cima e/ou para baixo ou
ajustar o volume com
q
.
X
Deslocar o cursor para a
esquerda ou direita com
r.
Ü
Apagar caracteres.
§OK§
Confirmar a função do menu
ou memorizar os dados
inseridos.
Ð
U
INT 1
23.04. 10:53
Menu
Breve resumo da base
Tecla Registar/Procurar:
Procurar terminais móveis (pre-
mir brevemente "Procurar,
¢ p. 9)
Registar terminais móveis (pre-
mir sem soltar
¢ p. 10).
DECT ECO
Durante uma conversa, a potência de transmissão adapta automaticamente a
distância entre o terminal móvel e a base: quanto menor for a distância, menor
a potência de transmissão (radiação). No estado de repouso, a potência de
transmissão do terminal móvel está desligada. A base assegura o contacto com
o terminal móvel em situações de baixo sinal de transmissão.
O seu telefone permite-lhe continuar a reduzir a potência de transmissão:
1) Reduzir a potência de transmissão (Modo Eco)
Se desactivar a configuração Alcance Máx (Vista geral do menu
¢ p. 18),
a potência de transmissão é reduzida durante a chamada até 80% a meio
alcance.
2) Desactivar a potência de transmissão (Modo Eco+)
Com a configuração s/ Radiação (Vista geral do menu
¢ p. 18), pode desacti-
var completamente os sinais de rádio da base no estado de repouso. Tenha em
atenção:
Todos os terminais móveis registados devem suportar esta funcionalidade.
Para uma rápida ligação das chamadas, os terminais móveis estão sempre
a trocar temporariamente a capacidade de recepção Isto vai aumentar o
consumo de energia e reduz o tempo de espera e de conversa.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Indicações de segurança
Antes de utilizar este equipamento, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual.
Não é possível utilizar este equipamento durante uma eventual falha de energia elétrica. Também não é pos-
sível iniciar qualquer chamada de emergência.
Com o bloqueio do teclado/ecrã ativado também não é possível marcar números de emergência.
Utilize apenas baterias recarregáveis que correspondam à especificação (ver lista das baterias autorizadas
www.gigaset.com/service
) pois, caso contrário, poderão ocorrer problemas de saúde e danos materiais. As
baterias que apresentem danos visíveis devem ser trocadas.
O terminal móvel somente pode ser utilizado com a tampa do compartimento das baterias fechada.
Não utilizar este equipamento em locais com perigo de explosão (p. ex., em oficinas de pintura).
Este equipamento não está protegido contra salpicos de água. Por esse motivo, não deverá instalá-lo em
ambientes húmidos como por exemplo, numa casa de banho.
Utilize apenas o transformador indicado no equipamento.
Durante o carregamento, a tomada deve estar facilmente acessível.
Desligue os equipamentos com anomalias ou solicite a reparação por parte da Assistência Técnica Gigaset,
uma vez que os mesmos poderão interferir com outros serviços móveis.
Não utilize o telefone se o ecrã estiver rachado ou partido. Vidro ou acrílico partido pode causar lesões nas
suas mãos e rosto. O equipamento deverá ser reparado pelos nossos serviços.
Não coloque o terminal móvel com a parte de trás junto ao ouvido enquanto este tocar ou quando a função
mãos-livres estiver ligada. Caso contrário, pode causar lesões graves e permanentes no aparelho auditivo.
O telefone poderá causar ou transmitir ruídos desagradáveis em aparelhos auditivos analógicos. Caso surjam
problemas, contacte o fornecedor do aparelho auditivo.
Manter longe do alcance das crianças as pequenas células e baterias que possam ser engolidas.
O engolimento pode levar a queimaduras, à perfuração do tecido mole e à morte. As queimaduras graves
podem ocorrer dentro de 2 horas após o engolimento.
Em caso de engolimento de uma célula ou bateria, procurar ajuda médica imediatamente.
O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afetado. Respeite as condições técnicas nas respeti-
vas áreas de utilização, por exemplo, em consultórios.
Caso utilize dispositivos médicos (p. ex., um estimulador cardíaco - pacemaker), informe-se junto do fabri-
cante do dispositivo. Este poderá informá-lo sobre até que ponto o dispositivo em questão é imune contra
energias externas de alta frequência (para informações sobre o seu produto Gigaset, consulte "Características
técnicas").
3
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Primeiros passos
Verificar o conteúdo da embalagem
Lote de fornecimento da base e do terminal móvel: um terminal móvel Gigaset, uma base Gigaset A415/AS405, um
transformador, um cabo telefónico, duas baterias, uma tampa do compartimento das baterias, um manual de
instruções.
Lote de fornecimento do terminal móvel e carregador: um terminal móvel Gigaset, um carregador com transformador,
duas
baterias, uma tampa do compartimento das baterias, um manual de instruções.
Se adquiriu um modelo com diversos terminais móveis, a embalagem contém duas pilhas, uma tampa do comparti-
mento da bateria e um carregador com transformador para cada
terminal móvel adicional.
Instalação da base e do carregador (se incluídos no fornecimento)
A base e o carregador foram concebidos para serem utilizados em ambientes secos e fechados com temperaturas entre
+5 °C e +45 °C.
¤ A instalação da base deve ser realizada num ponto central da sua casa sobre uma superfície plana e anti-derrapante.
Se pretender, também pode montar a base e o carregador na parede.
Normalmente, a base não deixa marcas na superfície onde for
colocada. Dada a variedade de tintas e vernizes utilizada
nos móveis não é possível excluir que o contacto com a superfície deixe marcas.
Cuidados: limpar a base, o carregador e o terminal móvel com um pano húmido (sem detergente) ou com um pano
an
ti-estático. Nunca utilizar um pano seco. Existe o perigo de induzir cargas electrostáticas.
Tenha em atenção:
Nunca exponha o telefone aos efeitos de fontes de calor, a radiação solar directa ou a outro equipamento eléctrico.
Proteja o seu Gigaset da humidade, poeiras, líquidos agressivos e vapores.
Ligar a base
Ligar o carregador (se fornecido)
Nota
Tenha atenção o alcance da base. O alcance é de até 300 m em espaços abertos e de até 50 m em interiores.
¤ Ligar primeiro o transformador 1.
¤ Em seguida, ligue a ficha do cabo telefónico 2 e ajuste
os cabos nos entalhes de fixação.
Tenha em atenção:
O transformador tem de estar sempre ligado à tomada
porque o telefone não funciona sem estar ligado à ali-
mentação eléctrica de rede.
Utilize apenas o transformador e cabo telefónico forne-
cidos. A disposição dos contactos dos cabos telefónicos
po
de variar.
1
2
1
1
¤ Ligar a ficha plana do transformador 1.
¤ Ligar o transformador à tomada
eléctrica
2.
Se tiver de retirar a ficha do carregador, premir
o botão de desbloqueio 3 e retirar a ficha 4.
1
2
3
4
4
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Colocar o terminal móvel em funcionamento
O ecrã está protegido por uma película. Retirar a película de protecção!
Inserir as baterias e fechar o compartimento das baterias
Primeiro carregamento e descarregamento das baterias
O estado de carga das pilhas só é correctamente indicado se estas forem totalmente carregadas e depois descarregadas.
Alterar o idioma do ecrã
Altere o idioma do ecrã, caso tenha seleccionado acidentalmente um idioma que não compreenda:
§Menu§ ¤
421
(Premir as teclas uma a seguir à outra) ¤ q (Seleccionar o idioma) ¤§OK§ ( = idioma actual)
¤Premir a tecla Desligar a sem soltar (retorno ao estado de repouso)
Atenção
Utilize apenas as pilhas recarregáveis recomendadas pela Gigaset Communications GmbH (
¢ p. 14), ou seja, não
utilize pilhas normais (não recarregáveis), pois poderão provocar danos pessoais consideráveis e prejudicar a saúde.
P
oderia, por exemplo, destruir o revestimento das baterias ou as baterias ou as baterias poderiam explodir. Além
disso, poderiam ainda ocorrer avarias de funcionamento e danos no equipamento.
Notas
Lote de fornecimento da base e do terminal móvel: o terminal móvel já vem registado na base (de origem). Se
adquiriu um modelo com diversos terminais móveis, então todos os terminais móveis estão já registados na
b
ase. Não é, por isso, necessário efectuar qualquer registo.
Se o terminal móvel ainda não estiver r
egistado na base (no display aparece Registar ou r na Base), o terminal
móvel terá de ser registado manualmente (
¢ p. 10).
Lote de fornecimento do term
inal móvel e carregador: o terminal móvel tem de ser registado manualmente
(
¢ p. 10).
Depois do primeiro carregamento e descarregamento completo, pode colocar o seu terminal móvel no carre-
gador no final de cada chamada.
Repita o processo de carga e descarga completo sempre que retirar e voltar a inserir as baterias no terminal
móvel.
As baterias podem aquecer durante o carregamento. Isto não representa qualquer perigo.
Por razões técnicas, a capacidade de carga das baterias reduz passado algum tempo.
¤ Inserir a tampa do comparti-
mento da bateria por cima.
¤ Em seguida, fazer avançar a
tampa até encaixar.
Se tiver de voltar a abrir a tampa do com-
partimento das baterias, por exemplo,
para substituir as baterias:
¤ Segurar na ranhura em cima na
tampa e empurrá-la para baixo.
¤ Inserir as baterias com a
polaridade correcta.
A polaridade está identifi-
cada no interior do compar-
timento das pilhas.
6 h
¤ Colocar o terminal móvel durante 6 horas na base/
carregador.
¤ De seguida, retire o terminal móvel da base/carregador e
volte a colocá-lo lá apenas quando as pilhas estiverem
totalmente descarregadas.
Nota
O terminal móvel apenas deve ser carregado na base/no
carregador prevista(o) para este efeito.
5
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Configurar a data e a hora
A data e a hora devem ser configuradas para que, ao receber chamadas, seja indicada a hora correcta e para poder uti-
lizar a função Alarme.
§§Menu§§ ¤q Configurações ¤§OK§ ¤Data/Hora ¤§OK§ ¤Data ¤ ~ (Inserir dia, mês e ano em formato de 6 dígitos)
¤§OK§ ¤Hora ¤~ (Inserir horas e minutos em formato de 4 dígitos) ¤§OK§ (Indicação no ecrã: Gravado)
¤a (premir sem soltar, para voltar ao estado de repouso)
A posição de edição dentro de uma linha pode ser alterada premindo a tecla de Navegação
r para a esquerda ou para
a direita.
Ecrã em estado de repouso
Depois do terminal móvel estar registado na base e a hora estar configurada, o ecrã no estado de repouso apresenta o
seguinte aspecto (exemplo).
Indicações no ecrã
Símbolo da intensidade de ligação entre a base e o terminal móvel:
- boa a fraca:
Ð ¨ § ¦
-sem recepção:
¥
Estado de carga da bateria:
-
U Baterias mais de 66 % carregadas
-
V Baterias carregadas entre 34 % e 66 %
-
e Baterias carregadas entre 11 % e 33 %
-
= Baterias com carga inferior a 11 %
-
= A piscar: bateria quase vazia (menos de 10 minutos de tempo de conversação)
-
= e V U Evolução do carregamento
Se o modo s/ Radiação (
¢ p. 18) estiver activado, aparece no ecrã o símbolo ½ em cima, à esquerda.
Ligar/desligar o terminal móvel
Premir a tecla Desligar asem soltar para ligar e desligar o terminal móvel. Ao colocar um terminal móvel desligado na
base ou no carregador, o terminal liga-se automaticamente ao fim de cerca de 30 segundos.
O seu telefone está pron
to a funcionar!
Caso surjam questões referentes à utilização do telefone, leia as sugestões relativas à resolução de problemas ("Pergun-
tas e respostas",
¢ p. 15) ou contacte o nosso Serviço de Apoio a Clientes ¢ p. 16.
Utilização por menus
As funções do telefone são apresentadas através de um menu, composto por vários níveis (Vista geral do menu
¢ p. 18).
Menu principal (primeiro nível de menu)
¤ Prima a tecla de função §Menu§ ou o lado direito da tecla de Navegação v com o terminal móvel em estado de
repouso para aceder ao menu principal.
As funções do menu principal são apresentadas sob a f
orma de lista com nomes e símbolos.
Seleccionar uma função
¤ Premindo a tecla de Navegação q passa de uma função para a seguinte. A função a seleccionar é visível no ecrã.
¤ Premindo a tecla de função §OK§§ ou o lado direito da tecla de Navegação v, selecciona a função apresentada. Abre-
se o sub-menu correspondente cujo primeiro registo é apresentado.
Se premir a tecla de função
ou premir brevemente a tecla Desligar a, o ecrã retrocede para o estado de repouso.
Nota
Caso a data e a hora sejam enviadas simultaneamente para o
seu telefone durante uma chamada com identificação
do chamador (por exemplo, através do operador de rede, de um router ou de uma central telefónica), é possível
determinar se deve ou não gravar estes dados e quando o deve fazer:
¤ Prima as seguintes teclas em sequência: §§Menu§§ ¤P#Q5#MI
Verá a seguinte indicação, a configuração actual pisca:
¤ Prima uma das teclas correspondentes para determinar quando os dados devem ser gravados:
Q nunca
ou
1 uma vez, caso a hora/data não estejam programadas no seu telefone
ou
2 sempre
Visualiza a sua selecção (por ex., 2 para "sempre"):
¤ Prima a tecla de função §OK§.
973 SET:
[2]
Ð
U
INT 1
23.04. 10:53
Menu
6
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Sub-menus
As funções no submenu são apresentadas com nomes.
Seleccionar uma função
¤ Premindo a tecla de Navegação q passa de uma função para a seguinte. A função a seleccionar é visível no ecrã.
¤ Premindo a tecla de função §OK§, selecciona a função apresentada. Abre-se o sub-menu correspondente cujo pri-
meiro registo é apresentado.
Se premir a tecla de função
ou a tecla Desligar a brevemente, regressa ao nível de menu anterior ou cancela o
processo.
As configurações que não forem confirmadas por meio da tecla de função
§OK§ não serão consideradas.
Voltar ao estado de repouso
A partir de qualquer posição no menu:
¤ Premir a tecla desligar a sem soltar ou
¤ não premir nenhuma tecla: após 2 minutos, o ecrã passa automaticamente para o estado de repouso.
Efectuar chamadas telefónicas
Estabelecer chamadas externas/terminar uma chamada
Chamadas externas são telefonemas efectuados através da rede telefónica pública.
~
(Marcar o número de telefone) ¤c.
O número é marcado. (Pode também premir primeiro a tecla Atender
c sem soltar sinal de linha livre] e depois marcar
o número.) Durante a chamada, aceder ao menu para ajustar o volume do auscultador com
t e ajustar o volume
com
q.
Terminar chamada/int
erromper marcação: premir a tecla Desligar a.
Pode colocar automaticamente um prefixo de operador de rede antes de cada número (
¢ p. 7).
Atender uma chamada
Uma chamada será sinalizada através do sinal de chamar e uma indicação no ecrã.
Premir a tecla Atender
c para atender a chamada.
Se o Atend Autm. (ver Vista geral do menu,
¢ p. 18) estiver activado, o terminal móvel só tem que ser retirado da base/
carregador.
Apresentar o número de telefone do chamador
Quando recebe uma chamada, se o número de telefone do interlocutor estiver registado na agenda telefónica , o nome
do interlocutor é apresentado no ecrã.
Condições prévias:
1 Solicitou ao seu operador que a identificação do número de telefone da pessoa que lhe está a telefonar (CLIP) fosse
a
presentado no seu ecrã.
2 O interlocutor solicitou ao operador que o seu núme
ro de telefone seja transmitido (CLI).
No ecrã aparece Cham. Externa, caso não tenha solicitado a identificação do número, Anónimo, caso a transmissão
do n
úmero de telefone do chamador tenha sido restringida pelo próprio ou Sem Nº caso não tenha sido solicitada.
Mãos-livres
Ao fazer uma chamada em modo Mãos-livres, o altifalante está ligado para que possa ouvir o seu interlocutor sem que
tenha necessidade de segurar o terminal móvel junto ao ouvido. Durante uma chamada pode activar ou desactivar a
função mãos-livres premindo a tecla de mãos-livres
d.
Durante o modo mãos-livres, aceder ao menu para ajustar o volume da fuão mãos-livres com
t e ajustar o volume
com
q.
Silenciar
Durante a chamada, prima o lado direito da tecla de Navegação v, para activar ou desactivar o microfone do seu ter-
minal móvel.
7
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Pré-selecção automática do operador de rede (Preselection)
Pode gravar um prefixo (número de pré-selecção) que é automaticamente inserido antes do número, ao marcar. Se, por
ex., efectuar chamadas internacionais através de um operador de rede especial, pode gravar aqui o respectivo prefixo.
Na lista "Com Prefixo" configure os primeiros dígitos dos números que devem ser marcados com o prefixo configurado.
Insira na lista "Sem Prefixo" as excepções à lista "Com Prefixo".
O registo do número de p-selecção e na lista é retirado do menu (
¢ p. 18)
Se pretender desactivar a pré-selecção permanentemente
, apague o número de pré-selecção com a tecla de
função
Ü.
Suprimir a pré-selecção da chamada actual:
(premir sem soltar)
¤§§Menu§§ ¤q Sem Prefixo ¤§OK§ ¤~ (atribuir número) ou s (tirar número da agenda tele-
fónica)
¤O número é escolhido sem pré-selecção.
Utilizar a agenda telefónica e outras listas
Agenda telefónica
Para aceder à agenda telefónica: Premir a parte inferior da tecla de Navegação s.
Tem capacidade para guardar até 100 números de telefone (máx. 22 dígitos), com os respectivos nomes (máx.
16 caracteres).
Inserir os caracteres/dígitos
¢ p. 14.
Gravar o primeiro número na agenda telefónica
s
¤Novo Registo? ¤§OK§ ¤~ (inserir número) ¤§OK§ ¤~ (inserir nome) ¤§OK§
Gravar outros números na agenda telefónica
s
¤§Menu§ ¤Novo Registo ¤§OK§ ¤~ (inserir número) ¤§OK§ ¤~ (inserir nome) ¤§OK§
Seleccionar registo da agenda telefónica
Abrir a agenda telefónica com s. Tem as seguintes possibilidades:
Com q percorrer a lista até o nome pretendido estar seleccionado.
Inserir a primeira letra do nome ou com q percorrer até ao registo pretendido.
Marcar com a agenda telefónica
s
¤q (seleccionar registo) ¤c
Utilizar outras funções
s ¤q (seleccionar registo) ¤§Menu§
As seguintes funções podem ser seleccionadas com q:
Novo Registo Memorizar um novo número de telefone.
Ver Número Apresentar o número de telefone.
Ver Nome Apresentar o nome.
Editar Registo Alterar o registo seleccionado.
Utilizar Nº Alterar o número ou abrir a agenda telefónica com s, para inserir um número a partir da agenda
telefónica na posição actual. Em seguida, marcar ou aceder a outras funções através de
§Menu§.
Apagar Registo Apagar o registo seleccionado.
Enviar Registo Enviar um registo individual para outro terminal móvel (¢ p. 8).
Apagar Lista Apagar todos os registos da agenda telefónica.
Enviar Lista Enviar a agenda telefónica completa para outro terminal móvel (¢ p. 8).
Tecla Atalho Para marcação abreviada, atribuir o registo actual a uma tecla.
Exemplo:
Prefixo 0999
Com Prefixo 08
Sem Prefixo 081
084
Número de
telefone
Número marcado
07112345678
¤ 07112345678
08912345678
¤ 0999 08912345678
08412345678
¤ 08412345678
Todos os números de telefone que
começarem por 08, com excepção do
081 e 084, serão marcados com o
número de pré-selecção 0999.
c
8
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Utilizar as teclas de marcação abreviada
Pode programar as teclas 2-9 com registos da agenda telefónica:
s ¤q (seleccionar registo) ¤§Menu§ ¤q Tecla Atalho ¤§O
¤q (seleccionar tecla) ¤§OK§ ou ~ (premir tecla onde pretende gravar o registo)
Para efectuar a marcação, premir sem soltar a respectiva tecla de marcação abreviada.
Enviar a agenda telefónica para outro terminal móvel
Condições prévias:
O terminal móvel de recepção e o terminal móvel de envio encontram-se registados na mesma base.
O outro terminal móvel e a base podem enviar e receber registos da agenda telefónica.
s ¤q (seleccionar registo) ¤§Menu§ ¤q Enviar Registo / Enviar Lista ¤§OK§
¤q (seleccionar o interlocutor interno) ¤§OK§ ou ¤~ (o número interno do terminal móvel que deverá receber o
registo)
Lista de repetição da marcação
Nesta lista encontram-se os últimos dez números de telefone anteriormente marcados.
Marcar a partir da lista de repetição da marcação
c
(premir brevemente) ¤q (seleccionar registo) ¤c
Gerir registos na lista de repetição da marcação
c
(premir brevemente) ¤q (seleccionar registo) ¤§Menu§
Pode seleccionar as seguintes funções:
Lista de chamadas/lista do Serviço Voice Mail
Prima a tecla de Função para aceder à selecção de listas. Se existirem novas mensagens, são apenas mostradas
listas com novas mensagens. Pode percorrer as listas disponíveis com
q.
Assim que entrar um novo registo na lista de chamadas, é emitido um sinal de a
viso. No estado de origem, a tecla de
Função esquerda pisca e é apresentada no ecrã a mensagem Novas MSG. Pode desactivar a indicação de mensagens
no
vas. Faça o seguinte:
¤ Prima a sequência de teclas: §Menu§ ¤P#Q5#M
É exibida a seguinte indicação:
¤ Prima uma das teclas a seguir para seleccionar o tipo de mensagens:
5 para chamadas perdidas
ou
M para mensagens no Serviço Voice Mail
Visualiza a sua selecção (por ex., 5 para chamadas perdidas), a definição actual pisca:
¤ Prima a tecla Q ou 1, para definir o comportamento em caso de novas mensagens
Q A existência de mensagens novas é apresentada (estado de origem).
ou
1 A existência de mensagens novas não é apresentada.
Visualiza a sua selecção (por ex., 1):
¤ Prima a tecla de função §OK§.
Uma alteração das definições só ficará activa depois da recepção da próxima mensagem nova.
Utilizar Nº Alterar o número ou abrir a agenda telefónica com s, para inserir um número a partir da agenda
telefónica na posição actual. Em seguida, marcar ou aceder a outras funções através de
§Menu§.
Copiar p/Agenda Transferir registo para a agenda telefónica.
Apagar Registo Apagar o registo seleccionado.
Apagar Lista Apagar todos os registos.
Nota
Se existirem chamadas gravadas no serviço Voice Mail, e se esta
função estiver configurada, recebe uma mensagem
(dependendo do seu operador).
97
975 SET:
[
0
]
975 SET:
[
1
]
9
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Lista de chamadas
Condição prévia: CLIP (¢ p. 6)
Dependendo do tipo de lista configurado
, a lista de chamadas contém (¢ p. 18)
chamadas atentidas
chamadas perdidas
Consoante o tipo de lista configurado, serão gravados todos os núme
ros de telefone das últimas 25 chamadas recebidas
ou apenas as chamadas perdidas.
Aceder à lista de chamadas
¤q Chamad.
A lista de chamadas é apresentada da seguinte forma:
Número de registos novos + número de registos antigos já lidos
Premir a tecla de Função
§OK§ para aceder à lista.
A última chamada recebida é apresentada. Seleccionar com
q outro registo.
Utilizar outras funções
q (seleccionar registo) ¤§Menu§
As seguintes funções podem ser acedidas através de q:
Ligar a um interlocutor a partir da lista de chamadas
¤q Chamad. 01+02 ¤§OK§ ¤q (seleccionar registo) ¤c
Lista do serviço Voice Mail
Na Lista do serviço Voice Mail, pode ouvir as mensagens no no serviço Voice Mail (¢ p. 9).
As mensagens novas só podem ser apagadas durante a repetição do conteúdo da mensagem.
Serviço Voice Mail
O serviço Voice Mail é o atendedor de chamadas do seu operador de rede. Informe-se sobre o mesmo. Só poderá utilizar
o Serviço Voice Mail se o tiver solicitado ao seu operador.
Para ouvir confortavelmente o serviço Voice Mail
através da lista do serviço Voice Mail (¢ p. 8), o Menu (¢ p. 18) ou a
marcação abreviada com a tecla
1 (¢ p. 1), tem de inserir o número no seu telefone:
§Menu§ ¤q Atendedor ¤§OK§ ¤q Voice Mail ¤~ (inserir número) ¤§OK§
Procurar um terminal móvel ("Paging")
Pode procurar um terminal móvel com a ajuda da base.
¤ Premir (¢ p. 1) brevemente a tecla Registar/Paging na base.
Todos os terminais móveis tocam ao mesmo tempo, mesmo se o toque
de chamada estiver desactivado.
Termina r: prima brevemente a tecla Registar/Procurar na base (
¢ p. 1) ou a tecla Atender c ou a tecla Desligar a
num terminal móvel.
Apagar Registo Apagar o registo actual.
Copiar p/Agenda Transferir registo para a agenda telefónica.
Data/Hora Indicar data e hora da chamada (caso estejam definidas).
Estado Nova: nova chamada perdida. Antiga: registo já lido.
Apagar Lista Atenção! São eliminados todos os registos antigos e novos.
Chamad. 01+02
10
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Registar o terminal móvel manualmente
Poderá registar até quatro terminais móveis na sua base. Cada terminal móvel adicional tem de ser registado na base
para que possa funcionar. O procedimento de registo manual do terminal móvel tem que ser feito no terminal móvel (1)
e na base (2).
O processo de registo demora aprox. 1 minuto. Depois do registo bem sucedido, o ecrã apresenta brevemente Regis-
tado e muda para o estado de repouso. Aos terminais móveis é a
tribuído o número interno mais baixo disponível (1-4).
Se os números internos 1 a 4 já tiverem sido atribuídos a outros equipamentos, o número 6 será substituído.
Cancelar registo de móveis
Pode cancelar registo de qualquer terminal móvel utilizando um terminal Gigaset E500H registado na base.
§Menu§ ¤q Configurações ¤§OK§ ¤q Terminal ¤§OK§ ¤q Desregistar ¤q Seleccionar o interlocutor interno que
pretende desregistar. O terminal móvel que utiliza está marcado com <.
¤§OK§ ¤Inserir PIN do sistema da base (estado
de origem: 0000)
¤§OK§
Utilizar vários terminais móveis
Chamadas internas
Poderá estabelecer chamadas internas gratuitas para outros terminais móveis que estejam registados na mesma base.
2 terminais móveis estão registados
Prima a tecla de Navegação u para chamar outro terminal móvel.
Mais de 2 terminais móveis estão registados
Ligar para um terminal móvel específico
u ¤
~
(1...4, inserir o número interno do terminal móvel) ou
u ¤q (seleccionar interlocutor interno) ¤§OK§ ou c ¤o terminal móvel é chamado
Chamar todos os terminais móveis ao me
smo tempo ("Chamada colectiva")
Premir a tecla de Navegação
u sem soltar ou u ¤P ou u ¤q Chamar Todos ¤§OK§ ou c ¤todos os termi-
nais móveis são chamados
Se um interlocutor atender, pode falar com ele. Para terminar, premir a tecla Desligar
a.
Consulta interna/estabelecer chamada
Está a falar com um interlocutor externo. Premir a tecla de Navegação u e telefonar para um terminal móvel ou para
todos os terminais móveis. O interlocutor externo ouvirá a melodia de chamada em espera. Se um interlocutor interno
atender, anunciar chamada externa.
Ou
Premir a tecla Desligar
a. A chamada externa é transferida para outro terminal móvel,
ou
Prima a tecla de Função
. A chamada é novamente estabelecida com o interlocutor externo.
Para transferir a chamada pode premir a tecla Desligar
a mesmo antes do outro interlocutor interno atender.
Participar na chamada externa
Está em curso uma chamada externa. Um interlocutor interno pode juntar-se e participar nessa chamada (conferência).
Condição prévia: a função Confer. INT está activada.
Activar/desactivar a conferência interna
§Menu§ ¤q Configurações ¤§OK§ ¤q Base ¤§OK§ ¤q Confer. INT ¤§OK§ ( = activado)
Participar numa chamada interna (conferência)
Pretende participar numa chamada externa já existente. Premir a tecla Atender c sem soltar. É associado à chamada.
Todos os interlocutores ouvem um sinal sonoro.
Terminar a conferência: premir a tecla Desligar
a. Todos os interlocutores ouvem um sinal sonoro.
Se o primeiro interlocutor interno premir a tecla Desligar
a, a ligação mantém-se entre o terminal móvel que entrou
na conferência e o interlocutor externo.
1) No terminal móvel
§Menu§ ¤q Configurações ¤§OK§ ¤q Terminal ¤ §OK§ ¤q Registar ¤Inserir o PIN do sistema da base (estado de
origem: 0000)
¤§OK§ ¤No ecrã é mostrado A registar...
2) Na base
Nos 60 seg. após a introdução do PIN do sistema, premir a tecla Registar/Paging (
¢ p. 1) sem soltar (mín. 3 seg.).
11
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Configurar o despertador
Activar/desactivar o despertador
§Menu§ ¤q Despertador ¤§OK§ ¤Ligar ¤§OK§ ( = activado)
Quando activado:
¤~ (inserir a hora de despertar) ¤§OK§
Quando o despertador tocar, pode desligá-lo por 24 horas, premindo qualquer tecla. Se o despertador estiver activado,
aparece no ecrã o símbolo do despertador
l e hora de despertar em vez da data.
Definir a hora do alarme
§Menu§ ¤q Despertador ¤§OK§ ¤q Hora Despertar ¤§OK§
Inserir a hora de despertar em horas e minutos e premir §OK§.
Configurar o telefone
Activar/desactivar sinais de aviso e som de aviso de baterias fracas, ver Vista geral do menu (¢ p. 18).
Definir o contraste do ecrã e números de mar
cação grandes, ver Vista geral do menu (¢ p. 18).
Configurar o PIN do sistema da base, ver Vista geral do menu (
¢ p. 18).
Alterar o idioma do ecrã
§Menu§ ¤q Configurações ¤§OK§ ¤q Terminal ¤§OK§ ¤q Idioma ¤§OK§ ¤q (seleccionar idioma) ¤§OK§
O idioma actual está assinalado com o símbolo
.
Se tiver seleccionado acidentalmente um idioma que não compreenda:
§Menu§ ¤
421
(premir as teclas uma a seguir à outra) ¤ q (seleccionar idioma ¤§OK§
Alterar o volume do auscultador/função Mãos-livres
No estado de repouso:
t ¤Volume ¤§OK§ ¤q Auscultador/Mãos-Livres ¤§O ¤q (Definir o volume 1 até 5)
¤§OK§ ( = seleccionado)
Durante uma chamada atra
vés do auscultador ou em modo Mãos-livres:
t ¤q (Definir o volume 1 até 5)
Depois de aprox. 3 segundos, a configuração é automaticamente gravada ou pr
emir a tecla de Função §OK§.
Também pode proceder à configuração através do menu Áudio (
¢ p. 18).
Cor de toque
Personalize o som do auscultador de acordo com as suas necessidades.
Baixo: configuração padrão.
Alto: configuração da intensidade de som.
No estado de repouso:
t ¤qSom Terminal ¤§OK§ ¤q Baixo/Alto ¤§OK§ ( = seleccionado)
Também pode proceder à configuração através do menu Áudio (
¢ p. 18).
Configurar os toques de chamada do terminal móvel
Configurar o volume do toque de chamada
No estado de repouso:
t ¤q Volume Toque ¤§OK§ ¤q (Definir o volume 1 até 5 ou "Progressivo") ¤§OK§ ( = seleccionado)
Também pode proceder à configuração através do menu Áudio (
¢ p. 18).
Configurar a melodia do toque de chamada
Configure a melodia do toque de chamada para Cham. Externas, Cham. Internas e Despertador separadamente.
No estado de repouso:
t ¤q Melodia Toque ¤§OK§ ¤q Cham. Externas / Cham. Internas / Despertador ¤§OK§ ¤q (seleccionar
melodia)
¤§OK§ ( = seleccionado)
Também pode proceder à configuração através do menu Áudio (
¢ p. 18).
Noite (Modo diurno/nocturno)
Pode configurar um intervalo de tempo durante o qual o telefone não deverá tocar se receber chamadas externas, por
ex., durante a noite.
12
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Noite activar:
§Menu§ ¤q Configurações ¤§OK§ ¤q Te rm inal ¤§OK§ ¤q Noite ¤§OK§ ¤Ligar
¤§OK§ ( = activado)
Definir o intervalo de tempo:
§Menu§ ¤q Configurações ¤§OK§ ¤q Te rm inal ¤§OK§ ¤q Noite ¤§OK§ ¤q Configurações ¤§OK§
¤Início:
~
(Inserir a hora com 4 dígitos) ¤§OK§ ¤Fim:
~
(Inserir a hora com 4 dígitos) ¤§OK§
Chamadas anónimas, desactivado
Pode programar o terminal móvel para que este não toque em caso de chamadas sem identificação de chamador. A
chamada é apenas sinalizada no ecrã.
§Menu§ ¤q Configurações ¤§OK§ ¤q Te rm inal ¤§OK§ ¤q NTocar Anón ¤§OK§ ( = activado)
Activar/desactivar o toque de chamada
Desactivar/voltar a activar permanentemente o toque de chamada
No estado de repouso, premir a tecla Asterisco
P sem soltar. No ecrã, aparece o símbolo
Ú
com o toque de chamada
desactivado.
Desactivar o toque de chamada para a chamada actual
§Menu§ ¤Desligar Toque ¤ §OK§
Proteção de chamadas indesejadas com a lista de números barrados
Com a lista de números barrados ativada, as chamadas de números que estão incluídos na lista de números barrados
são sinalizadas apenas no ecrã. O telefone não toca. Pode inserir até 15 números na lista de barrados. As chamadas blo-
queadas são memorizadas na lista de chamadas.
A configuração é aplicável a todos os terminais móveis registados.
Ativar/desativar lista de números barrados
§Menu§ ¤q Configurações ¤§OK§ ¤q Base ¤§OK§ ¤qConfig. Extra ¤§OK§ ¤q Não Incomodar ¤§OK§ ¤Ligar
¤§OK§ ( = ativado)
Alterar a lista de números barrados
§Menu§ ¤q Configurações ¤§OK§ ¤q Base ¤§OK§ ¤qConfig. Extra ¤§OK§ ¤q Não Incomodar ¤§OK§ ¤q Lista
Negra
¤§OK§
Inserir um novo número de telefone: ¤§Menu§ ¤Novo Registo ¤~ Digitar o número de telefone. ¤§OK§
Apagar número de telefone: ¤q Selecionar o número de telefone. ¤Ü
Fechar a lista de números barrados: ¤Premir a tecla Desligar a.
Copiar um número de telefone da lista de chamadas
¤Abrir lista de chamadas ¤q (Selecionar o registo) ¤§Menu§ ¤Para Lista Negra ¤§OK§
Activar/desactivar melodia de espera
Pode definir se ouve uma melodia de um participante externo durante um pedido de apoio ou durante a transferência
de chamadas.
§Menu§ ¤
P#Q5#1M
¤Dígito para a configuração actual pisca: 0 = desligado; 1 = ligado
¤Inserir dígito ¤§OK§.
Suporte de Repeater
Com um Repeater poderá aumentar o alcance da base. Para isso, terá que activar a função de Repeater (¢ p. 18).
Fecham-se o Apoio do Repeater e o modo s/ Radiação (
¢ p. 18) mutuamente.
Repor as predefinições do terminal móvel
Pode repôr as configurações personalizadas e alterações efectuadas. Os registos da agenda telefónica, da lista de cha-
madas e o registo do terminal móvel na
base permanecem inalterados.
§Menu§ ¤q Configurações ¤§OK§ ¤q Terminal ¤§OK§ ¤q Repor Terminal ¤§OK§ ¤Repor Config.? ¤§OK§
Repor a base
Ao repor as predefinições
as configurações personalizadas são repostas
apagar todas as listas
se o modo s/ Radiação estiver desactivado
A data e a hora são mantidas.
13
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Repor as predefinições da base através do menu
Ao repor as predefinições através do menu
os terminais móveis permanecem registados,
o PIN do sistema não é reposto.
§Menu§ ¤q Configurações ¤§OK§ ¤q Base ¤§OK§ ¤q Repor Base ¤§OK§ ¤Repor Config.? ¤§OK§
Repor a base com a tecla da base
Ao repor as predefinições por meio da tecla na base
são desregistados todos os terminais móveis,
o PIN do sistema é reposto para o código original 0000.
Proceda da seguinte maneira: Remova o cabo do transformador da base. Mantenha premida a tecla Registo/Procurar
(
¢ p. 1)na base, voltando a ligar, simultaneamente, o cabo de rede à base. Mantenha a tecla premida ainda durante,
pelo menos, 5 segundos.
Ligar a base a uma central telefónica/router
Funcionamento com um router
Durante o funcionamento com a ligação analógica de um router, o Eco que possa surgir durante a activação do Modo
XES (
¢ p. 18) pode ser reduzido. Se não houver qualquer problema de eco, esta função deve ser desactivada.
Funcionamento numa central telefónica
As seguintes configurações só são necessárias se a sua central telefónica assim o exigir, consultar as instruções de fun-
cionamento da central telefónica. Ao inserir os dígitos fazê-lo lentamente em sequência.
Alterar o modo de marcação
§Menu§ ¤
P#Q5#1N
¤O número para o modo de marcação definido pisca: 0 = Marcação por multifre-
quência (MFV); 1 = marcação por impulsos (IWV)
¤inserir o dígito ¤§O.
Programar tempo de Flash
§Menu§ ¤
P#Q5#1Q
¤O dígito para o tempo actual de flash pisca: 0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms;
3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms
¤inserir dígito ¤§OK§.
Pausa após a ocupação de linha
Pode definir a duração da pausa que será inserida automaticamente após a tecla Marcar
c ter sido premida e envio do
número de telefone.
§Menu§ ¤
P#Q5#1L
¤Dígito para a duração da pausa actual pisca: 1 = 1 seg; 2 = 3 seg; 3 = 7 seg
¤inserir dígito ¤§OK§.
Alterar a pausa após premir a tecla R
§Menu§ ¤
P#Q5#12
¤Dígito para a duração da pausa actual pisca: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms
¤inserir dígito ¤§OK§.
14
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Anexo
Inserir os caracteres/dígitos
Características técnicas
Baterias
Tecnologia: Níquel-Metal-Hidreto (NiMH); Tamanho: AAA (Micro, HR03); tensão: 1,2 V; capacidade: 450 - 1000 mAh
Autonomias/tempos de carga do terminal móvel
O terminal móvel pode carregar baterias até uma capacidade máxima de 1000 mAh. A utilização de pilhas especiais de
alta potência ou de pilhas com maior capacidade não é vantajosa para telefones sem fios.
A autonomia do seu Gigaset depende da capacidade das bateri
as, assim como da idade e da forma de utilização das
mesmas. (os tempos indicados para a autonomia em espera/em conversação/em funcionamento são valores máximos,
os tempos de carga são valores típicos).
Uma vez que o desenvolvimento das baterias está em constant
e evolução, a lista das baterias recomendadas existente
na área FAQ das páginas de Serviço de Apoio a Clientes do Gigaset e actualizada com regularidade:
www.gigaset.com/service
Características técnicas gerais
Escrita padrão
Premir a respectiva tecla várias
vezes.
Premir
#
brevemente a tecla Car-
dinal, para alternar do modo "Abc"
par
a "123", e de "123" para "abc" e de
"abc" para "Abc".
Capacidade (mAh) aproximada
450 550 700 800 1000
Autonomia em espera (horas) 180 250 285 330 405
Autonomia em Conversação (horas) 14 19 22 25 31
A autonomia em caso de 1,5 hora de conversação por
dia (hor
as), Modo s/ Radiação desactivado/activado
95/70 130/95 150/110 175/125 215/155
Tempo de carga na base (horas) 5,0 6,5 7,5 8,5 10,5
Tempo de carga no carregador (horas) 4,5 6,0 7,0 8,0 10,0
Consumo de energia da base
No estado de repouso
- terminal móvel no carregador
- terminal móvel fora do carregador
ca. de 0,6 W
ca. de 0,55 W
Durante a chamada ca. de 0,65 W
DECT-Standard suportado
GAP-Standard suportado
Alcance até 300 m em espaços abertos, até 50 m em interiores
Alimentação da base 230 V ~/ 50 Hz
Condições ambientais de funcionamento +5 °C a +45 °C; 20 % a 75 % humidade relativa do ar
Banda de frequências 1880-1900 MHz
Potência de transmissão 10 mW, potência média por canal, potência de impulso de 250 mW
1) Espaço
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x
1 1£$¥¤
2 abc2äáàâãç
I def3ëéèê
4 gh i4ïíìî
5 jkl5
L mno6öñóòôõ
M pqr s
N tuv8üúùû
O wx y z 9ÿ ýæøå
Q .,?!0+-:¿¡"’;_
P
*/()<=>%
#
#@\&§
1)
15
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Perguntas e respostas
Se surgirem questões durante a utilização do seu telefone, estamos à sua disposição em www.gigaset.com/service
24 horas por dia. Além disso, a seguinte tabela contém uma lista de problemas frequentes e soluções possíveis.
Cuidados
Limpe o equipamento com um pano húmido ou um pano anti-estático. Não utilize nenhum detergente nem pano de
microfibras.
Não utilize nu
nca um pano seco: existe o perigo de induzir cargas electrostáticas.
Em casos raros, o contacto do equipamento com substâncias químicas pode provocar alterações na superfície. Devido
ao
grande número de químicos disponíveis no mercado, não foi possível testar todas as substâncias.
Imperfeições de superfícies de alto brilho podem ser cuidadosame
nte eliminadas com produtos para polimento de
visores de telemóveis.
Contacto com líquidos
Se o aparelho tiver entrado em contacto com líquidos:
1 Desligar o aparelho da alimentação eléctrica.
2 Retirar as pilhas e deixar aberto o compartimento das pilhas.
3 Deixar escorrer o líquido do aparelho.
4 Secar todas as peças com um pano.
5 A seguir, colocar o aparelho pe
lo menos 72 horas com o compartimento das pilhas aberto e com o teclado virado
para baixo (se existente) num local seco e quente (não: no microondas, forno ou similar).
6 Voltar a ligar o aparelho apenas quando este estiver seco.
Depois de estar completamente seco, o aparelho pode, na mai
oria dos casos, ser colocado novamente em funciona-
mento.
Problema Causa Solução
Não há indicações
no
ecrã.
O terminal móvel não está ligado.
As baterias estão descarregadas.
Manter premida a tecla Desligar
a
durante aprox.
5 segundos ou colocar o terminal móvel na base.
Carregar/substituir as baterias.
Sem ligação à base,
pisc
aBase no ecrã.
O terminal móvel encontra-se fora
do alcance da base.
A base não está ligada.
Reduzir a distância entre o terminal móvel e a base.
Verificar o transformador na base
¢ p. 3.
No ecrã aparece
Registar ou r na
Base.
O terminal móvel ainda não está
r
egistado na base, ou foi desregis-
tado.
Registar o terminal móvel
¢ p. 10.
O terminal móvel
o toca.
O toque de chamada está desacti-
vado.
O telefone só toca se o número de
te
lefone for transmitido.
O telefone não toca num determi-
nado período de tempo.
Activar o toque de chamada
¢ p. 12.
Activar o toque de chamada para chamadas anónimas
¢ p. 12.
Desactivar a temporização ou alterar o período de tempo
¢ p. 11.
Não ouve nenhum
toque
de chamada/
sinal de marcação
da rede fixa.
Não foi utilizado o cabo telefónico
f
ornecido ou então foi substituído
por um cabo novo com disposição
de contactos incorrecta.
Utilizar sempre o cabo telefónico fornecido ou, no caso de
adq
uirir outro cabo telefónico, certifique-se que este tem a
disposição apropriada dos contactos da ficha: distribuição
de 3-4 dos fios do telefone/EURO CTR37.
Sinal de erro após
consulta de PIN do
sistem
a.
Esqueceu o PIN.
O PIN de sistema inserido é incor-
recto.
Repor PIN de sistema com a tecla da base para o valor de
fábri
ca 0000
¢ p. 12.
O registo de todos os terminais móveis é cancelado.
Todas as definições são repostas. Todas as listas são apa-
gadas.
!
16
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Serviço de Apoio ao Cliente
Ajuda passo a passo com o Serviço de Apoio a Clientes Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visite as páginas do Serviço de Apoio a Clientes
Aqui encontrará, entre outras informações:
•Perguntas e respostas
•D
ownloads gratuitos de Software e manuais de instruções
•Testes de compatibilidade
Contacte os nossos assistentes de serviço
Não encontra nenhuma solução em "Perguntas e respostas"?
Estamos à sua inteira disposição ...
... online:
através do nosso formulário de contacto na página de Serviço de Apoio ao Cliente
... por telefone:
Portugal (+3
51) 308 804 760
(custo de uma chamada local)
Por favor, tenha disponível a fatura da compra.
Tenha em atenção que, se este produto Gigaset não foi comercia
lizado por um revendedor autorizado para o território
nacional, este produto pode não ser totalmente compatível com a rede telefónica. Está claramente referido na embala-
gem junto à marca CE, para que país/países este produto foi d
esenvolvido. Se este produto for utilizado de uma forma
inconsistente com este aviso, ou com as instruções do manual ou no próprio produto, este facto pode ter implicações
nas condições da garantia.
Para fazer uso da garantia, deverá apresentar um documento como prova de compra que refira a data de compra (data
d
e início do período de garantia) e que identifique o produto adquirido.
Declaração de conformidade
Este equipamento destina-se a ser ligado a uma linha telefónica fixa analógica em Portugal.
Foram consideradas particularidades específicas dos países.
A Gigaset Communications GmbH declara que o tipo de instalaçã
o de rádio Gigaset A415/AS405 corresponde
à diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade UE es
tá disponível no seguinte endereço de internet:
www.gigaset.com/docs.
Esta declaração também pode estar disponível nos document
os "Declarações Internacionais de Conformidade" ou
“Declarações Europeias de Conformidade.
Como tal, consulte todos este documentos.
Garantia
Independentemente dos seus direitos por causa de defeitos perante o vendedor, ao consumidor (cliente) é concedida
uma garantia do fabricante, sujeita aos seguintes termos e condições:
Os equipamentos novos e os respetivos componentes que apresentarem defeito de fabrico dentro de 24 meses a
partir da data da compra serão gratuitamente reparados ou substituídos por um equipamento que corresponda ao
nível técnico atual. Fica ao critério da Gigaset Communications reparar ou substituir o equipamento. Para as peças
sujeitas a desgaste (p. ex. teclados, baterias, caixas), esta garantia tem validade de seis meses a partir da data da com-
pra.
Excluem-se desta garantia todos os danos causados por manuseamento incorreto e/ou por inobservância das infor-
mações nos manuais.
Esta garantia não é aplicável ou extensível a serviços executados por vendedores autorizados ou pelo próprio cliente
(p. ex., instalação, configuração, download de software). Manuais e software fornecidos num suporte de dados sepa-
rado também estão excluídos da garantia.
O talão de compra (com data) é válido para a comprovação da garantia. As reclamações devem ser apresentadas
dentro de um mês após a constatação do defeito com direito a garantia.
Os equipamentos ou componentes substituídos e devolvidos à Gigaset Communications passam a ser propriedade
da Gigaset Communications.
Esta garantia é válida para novos equipamentos adquiridos na União Europeia. A emissora da garantia é, para Pro-
dutos vendidos em Portugal Gigaset Communications Iberia S.L., C/ V
elázquez, 157, 5º 28002 Madrid, Espanha.
17
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Estão excluídos outros direitos adicionais ou diferentes dos referidos nesta garantia do fabricante. A Gigaset Com-
munications não assume a responsabilidade por interrupções ope
racionais, lucros cessantes, danos indiretos, nem
pela perda de dados, de software adicional instalado pelo cliente ou de outras informações. O cliente é responsável
pelas cópias de segurança das suas informações. A exclusão da garantia não é válida nos casos em que a garantia
seja obrigatória por lei, por exemplo, segundo a lei de responsabilidade civil do produtor, ou em casos de dolo,
danos à saúde ou à vida.
A Gigaset Communications reserva-se o direito de cobrar do cliente os custos decorrentes de uma substituição ou
de uma reparação que não sejam defeitos abrangidos pela garantia.
As condições mencionadas nos parágrafos anteriores não estão vinculadas a uma alteração das regras do ónus da
prova para a desvantagem do cliente.
Para exercer os seus direitos de garantia, contac
te o serviço de apoio ao cliente da Gigaset
Communications. O número de telefone para contacto en
contra-se no manual de instruções fornecido.
Ambiente
Sistema de gestão ambiental
A Gigaset Communications GmbH está certificada em conformidade com as normas internacionais ISO
14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Ambiente): certificada desde Setembro de 2007 pela TÜV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualidade): certificada desde 17.02.1994 pela TÜV SÜD Management Service GmbH.
Eliminação
As baterias não devem ser eliminadas com os resíduos domésticos. Observe as determinações locais relacionadas com
a eliminação de resíduos, que poderá consultar junto do seu município ou do seu fornecedor, onde adquiriu o
equipamento.
Todos os equipamentos elétricos e eletrónios devem ser eliminados de forma separada do lixo doméstico comum, uti-
lizando os pontos de recolha legalmente previstos para o efeito.
O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma cruz indica que o produto está abran-
gido pela Diretiva n.º 2012/19/UE.
A correta eliminação e a recolha seletiva de equipamentos usados destinam-se à prevenção de potenciais
danos para o ambiente e para a saúde, sendo também condição essencial para a reutilização e a reciclagem
de equipamentos elétricos e eletrónios inutilizados.
Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de equipamentos usados junto dos serviços municipali-
zados, dos serviços de recolha do lixo, da loja onde comprou o produto ou do respetivo distribuidor.
18
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Vista geral do menu
O seu telefone dispõe de inúmeras funções. Estas funções são disponibilizadas através de menus.
Para seleccionar uma função no estado de repouso do telefone, premir
§Menu§ (aceder ao menu) percorrer as funções até
à função pretendida com a tecla de Navegação
q e confirmar com §OK§.
Voltar ao estado de repouso: premir a tecla
a sem soltar.
Nem todas as funções descritas neste Manual de Instruções estão disponíveis em todos os países.
é Despertador
Ligar ¢ p. 11
Hora Despertar ¢ p. 11
è Áudio
Volume Auscultador/Mãos-Livres ¢ p. 11
Som Terminal Baixo/Alto ¢ p. 11
Volume Toque ¢ p. 11
Melodia Toque Cham. Externas/Cham. Internas/Despertador ¢ p. 11
Sinais Aviso ligar/desligar
Bateria fraca ligar/desligar
ê
Atendedor
Ouvir Mensagem Ouvir mensagens do serviço Voice Mail
¢ p. 9.
Voice Mail Inserir o número do serviço Voice Mail ¢ p. 9
ç Configurações
Data/Hora ¢ p. 5
Terminal Idioma ¢ p. 4
Fonte Grande Definir números de marcação grandes.
Contraste Contraste do ecrã ajustável em 9 níveis.
Noite Ligar/Configurações ¢ p. 12
NTocar Anón ¢ p. 12
Atend Autm. Activar/desactivar a função Atendimento Automático de
chamadas
¢ p. 6
Registar ¢ p. 10
Desregistar ¢ p. 10
Repor Terminal ¢ p. 12
Base Tipo de Lista Ch. Perdidas/Todas Ch. ¢ p. 9
PIN da Base Alterar o PIN de sistema (estado de origem: 0000)
Repor Base ¢ p. 12
Config. Extra M. Repeater ¢ p. 12
Modo XES ligar/desligar
(Activar em caso de problemas de eco na porta
analógica de um Router.)
ECO DECT
¢ p. 1
s/ Radiação/Alcance Máx ¢ p. 1
Confer. INT ¢ p. 10
Preselecção Prefixo/Com Prefixo/Sem Prefixo ¢ p. 7
Todos os direitos reservados. Sujeito a alterações de tecnologia, design e disponibilidade.
19
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
20
Gigaset A415-AS405 / Iberia pt / A31008-M2501-D201-2-5719 / Penguin.fm / 8/22/18
Template Bali, Version 1, 16.02.2012
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2018
Subject to availability.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
A31008-M2501-D201-2-5719
*A31008-M2501-D201-2-5719*
Version: 20.08.2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Gigaset A415 Duo Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue