Vermeiren Eclips X4 Kid Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Instructions to the specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold.
Version: B, 2016-01
All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without
written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
Version : B, 2016-01
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre
procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: B, 2016-01
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de
schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt,
gekopieerd of verspreid.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen.
Version: B, 2016-01
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne
schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt
oder verbreitet werden.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto.
Versione: B, 2016-01
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro
procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di sistemi
elettronici.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados
El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan.
Versión: B, 2016-01
Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro
procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu.
Wersja: B, 2016-01
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani innej) bez
pisemnej zgody wydawcy, nie może być również przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów
elektronicznych.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina1
Indice
Premessa .................................................................................................................................... 2
1 Descrizione del prodotto ............................................................................................. 3
1.1 Destinazione d'uso ....................................................................................................... 3
1.2 Specifiche tecniche ...................................................................................................... 4
1.3 Schema ........................................................................................................................ 5
1.4 Accessori ..................................................................................................................... 5
1.5 Posizione della targhetta di identificazione ................................................................. 6
1.6 Significato dei simboli ................................................................................................ 6
1.7 Regole per la sicurezza ................................................................................................ 6
2 Utilizzo ......................................................................................................................... 7
2.1 Trasporto della carrozzina ........................................................................................... 7
2.2 Montaggio delle ruote posteriori (se l'estrazione rapida e' disponibile) ..................... 7
2.3 Apertura della carrozzina ............................................................................................ 7
2.4 Montaggio o rimozione delle pedane ......................................................................... 8
2.5 Utilizzo dei freni.......................................................................................................... 8
2.6 Trasferimento della carrozzina all'interno e all'esterno ............................................... 9
2.7 Posizione corretta della carrozzina .............................................................................. 9
2.8 Utilizzo della carrozzina .............................................................................................. 9
2.9 Spostamento su superfici in pendenza ...................................................................... 10
2.10 Superamento di gradini e scalini ............................................................................... 10
2.11 Ripiegare la carrozzina .............................................................................................. 12
2.12 Smontare le ruote ...................................................................................................... 12
2.13 Barra di spinta ........................................................................................................... 12
2.14 Trasporto in auto ....................................................................................................... 13
2.15 Utilizzo della carrozzina come sedile in un veicolo a motore (Eclips X4 kids) ...... 13
3 Installazione e regolazione ....................................................................................... 15
3.1 Attrezzi ...................................................................................................................... 15
3.2 Modalità di consegna ................................................................................................ 15
3.3 Regolazione dell'altezza e dell'angolazione del sedile .............................................. 16
3.4 Sedile flessibile ......................................................................................................... 18
3.5 Sedile anatomico ....................................................................................................... 18
3.6 Regolazione della profondità del sedile .................................................................... 19
3.7 Schienale flessibile .................................................................................................... 19
3.8 Sedile anatomico ....................................................................................................... 20
3.9 Regolazione dei freni ................................................................................................ 20
3.10 Regolazione delle pedane .......................................................................................... 21
3.11 Regolazione dell'imbottitura dei braccioli ................................................................ 22
3.12 Regolazione della leva di ribaltamento ..................................................................... 22
3.13 Regolazione della stabilità e della manovrabilità ...................................................... 23
4 Manutenzione ............................................................................................................ 23
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina2
Premessa
Ringraziamo per la fiducia accordataci con l’acquisto di una carrozzina di nostra produzione.
Le carrozzine Vermeiren sono il risultato di molti anni di ricerca ed esperienza. Durante lo
sviluppo, è stata dedicata attenzione speciale alla facilità d'uso e alla praticità della
carrozzina.
La durata della carrozzina dipende fortemente dalla cura e manutenzione che vi si dedicano.
Il presente manuale ha lo scopo di aiutare ad acquisire familiarità con il funzionamento della
carrozzina.
Attenersi alle istruzioni operative e di manutenzione costituisce parte integrante della
garanzia.
Il manuale riflette gli sviluppi più recenti dei prodotti. Vermeiren si riserva il diritto di
apportare modifiche senza preavviso, senza essere tenuta a sostituire o adattare modelli
forniti in precedenza.
Per qualsiasi chiarimento, rivolgersi al rivenditore specializzato.
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina3
1 Descrizione del prodotto
1.1 Destinazione d'uso
La carrozzina è destinata a persone con difficoltà motorie o incapacità di deambulazione.
La carrozzina è destinata al trasporto di una sola persona.
La carrozzina può essere utilizzata sia all'interno che in spazi esterni.
L'occupante può controllare direttamente il movimento della carrozzina oppure farsi spingere
da un accompagnatore.
Le diverse versioni di allestimento degli accessori e la concezione modulare consentono
l’utilizzo della carrozzina da parte di persone con impossibilità/difficoltà di deambulazione in
seguito a:
paralisi
amputazione di arti inferiori
difetti o deformazioni degli arti inferiori
contratture o lesioni articolari
insufficienza cardiaca e cardiocircolatoria
disturbi dell'equilibrio
cachessia (deterioramento della massa muscolare)
e per usi geriatrici.
Nella valutazione delle esigenze personali, si consiglia di tenere in considerazione i seguenti
fattori:
corporatura e peso corporeo (80 kg max)
condizioni psico-fisiche
abitazione
ambiente
Il passeggino deve essere utilizzato solo su superfici che consentono il contatto adeguato
delle quattro ruote e dove sia possibile spingere in modo uniforme le ruote.
Esercitarsi nella guida su superfici sconnesse (ciottoli, ecc.), pendenze, curve e nel
superamento di ostacoli (scalini, ecc.).
Non utilizzare la carrozzina come scala, né per trasportare oggetti pesanti o caldi.
Se utilizzato su pavimenti con tappeti, moquette o rivestimenti, questi potrebbero venire
danneggiati.
Utilizzare solo gli accessori approvati da Vermeiren.
La casa costruttrice non può essere ritenuta responsabile per danni causati da mancanza di
manutenzione adeguata o risultanti dal mancato rispetto delle istruzioni contenute nel
presente manuale.
La conformità con le istruzioni operative e di manutenzione è parte integrante della garanzia.
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina4
1.2 Specifiche tecniche
I termini tecnici riportati di seguito sono applicabili alla carrozzina con configurazione standard.
Se vengono utilizzati altri tipi di pedane, braccioli o accessori, i valori in tabella saranno diversi.
Produttore
V
ermeiren
Indirizzo
V
ermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout
Tipo Carrozzina manuale
Modello Eclips X4 kids
Peso massimo dell'occupante 80 kg
Descrizione Dimensioni
Larghezza effettiva del sedile
320 mm 370 mm
Larghezza complessiva (in base alla
larghezza del sedile)
500 mm 550 mm
Profondità del sedile regolabile
310 mm – 370 mm 330 mm - 390 mm
Descrizione Dimensioni minime Dimensioni massime
Lunghezza complessiva con poggiapiedi
830 mm 1000 mm
Lunghezza ripiegata senza poggiapiedi
630 mm 800 mm
Larghezza ripiegata
310 mm
Altezza ripiegata
820 mm 980 mm
Peso totale
± 15,00 kg
Massa della parte più pesante
9,40 kg
Peso delle parti smontabili o rimovibili
Poggiapiedi: 1,80 kg; Ruote posteriori: 3,80 kg
Stabilità statica in discesa
10° (in configurazione standard)
Stabilità statica in salita
10° (in configurazione standard)
Stabilità statica laterale
>16° (in configurazione standard)
Superamento degli ostacoli
60 mm
Basculamento del sedile
Altezza da terra del sedile
420 mm 470 mm
Reclinazione dello schienale
Altezza regolabile dello schienale
350 mm 400 mm
Distanza tra appoggiapiedi dei braccioli e
sedile
310 mm
Inclinazione tra sedile e appoggiapiedi
11°
Distanza tra imbottitura dei braccioli e
sedile
150 mm 180 mm
Posizione anteriore della imbottitura dei
braccioli
150 mm
Diametro dei corrimano
480 mm
Posizione orizzontale dell'asse
(deflessione)
70 mm 120 mm
Raggio di sterzata minimo
1530 mm
Diametro delle ruote posteriori in PU
22"
Pressione di gonfiaggio pneumatici, ruote
motrici/posteriori (solo per pneumatici con
camera d'aria)
Max. 3,8 bar
Diametro delle ruote direttrici in PU
150 mm
Pressione di gonfiaggio pneumatici, ruote
direttrici (solo per pneumatici con camera
d'aria)
Max. 2,5 bar
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina5
Temperatura per utilizzo e conservazione
+ 5 °C + 41 °C
Umidità per utilizzo e conservazione
30% 70%
La casa produttrice si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Tolleranza misurazioni ± 15 mm / 1,5 kg
/
°
Tabella 1: Specifiche tecniche Eclips X4 kids
La carrozzina è conforme ai requisiti stabiliti dalle normative:
ISO 7176-8: Requisiti e test per prove di stabilità, d'urto e di fatica.
ISO 7176-16: Resistenza infiammabilità delle parti imbottite.
ISO 7176-19: Dispositivi per la mobilità con ruote per utilizzo come sedili nei veicoli a
motore.
1.3 Schema
1.4 Accessori
Per il modello Eclips X4 kids sono disponibili i seguenti accessori:
Cintura pelvica anteriore (B58) per il montaggio sui tubi posteriori
Dispositivo antiribaltamento (B78) per montaggio sul telaio inferiore
Braccioli (B05, B82)
Pedane (B06, BA6, BZ8, BZ7, BK6)
Tavolino (B12)
Carrozzina da transito (T30)
Per informazioni su ulteriori accessori, rivolgersi al rivenditore specializzato che saprà
consigliare la soluzione migliore in base alle esigenze.
1 = Crociera
2 = Impugnature
3 = Schienale
4 = Imbottitura dei braccioli
5 = Braccioli (proteggi abiti)
6 = Ruote motrici (ruote posteriori)
7 = Corrimano
8 = Freni
9 = Leva di ribaltamento
10 = Ruote direttrici (ruote anteriori)
11 = Pedane
12 = Sedile
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina6
1.5 Posizione della targhetta di identificazione
1.6 Significato dei simboli
Peso massimo
Utilizzo interno ed esterno
Pendenza massima consentita
Conformità CE
1.7 Regole per la sicurezza
L
Verificare che nessun oggetto o parte del corpo finisca tra i raggi delle ruote motrici
onde evitare lesioni e/o danni alla sedia a rotelle.
l Prima di salire/scendere sulla/dalla sedia a rotelle azionare i freni di stazionamento.
L Durante la salita/discesa sulla/dalla sedia non appoggiarsi alle pedane. Piegare le
poggiapiedi verso l'alto o ruotare i poggiapiedi completamente in modo che siano fuori
dal raggio di movimento.
L Verificare gli effetti dello spostamento del centro di gravità sulla carrozzina, ad esempio
quando ci si trova su pendenze verso l'alto o verso il basso, su superfici inclinate
lateralmente o durante il superamento di ostacoli. Chiedere assistenza a un
accompagnatore.
L Se si desidera raccogliere un oggetto da terra (di fronte, a lato o sul retro della
carrozzina) fare attenzione a non chinarsi eccessivamente con rischio di ribaltamento.
L Nel passaggio attraverso porte o archi, assicurarsi che sia disponibile spazio laterale
sufficiente da evitare il rischio di schiacciamento delle mani o delle braccia o di
danneggiamento della carrozzina.
L Attenersi alle istruzioni d'uso della carrozzina. Evitare, ad esempio, di procedere senza
frenare verso ostacoli (gradini, spigoli, soglie, ecc.) o dislivelli. La casa produttrice
declina ogni e qualsiasi responsabilità per danni o lesioni derivanti da
sovraccarico, collisioni o altri usi impropri.
Modello
Non utilizzabile come sedile in un veicolo a motore
1 = Logo Vermeiren
2 = Crash tested
3 = Targhetta di identificazione
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina7
L Affrontare le scale solo con l'aiuto di un'assistente. Se disponibili, servirsi degli
appositi sistemi e dispositivi, quali rampe o ascensori.
L Nella marcia su strada, rispettare il codice della strada.
L Come per tutti gli altri veicoli, è vietata la guida in stato di ebbrezza o sotto l’influsso di
farmaci o droghe. Ciò vale anche per spostamenti in ambienti interni.
L In ambienti esterni, tenere conto delle condizioni atmosferiche e del traffico.
L Per il trasporto della carrozzina a rotelle non afferrarla per le parti mobili (braccioli,
poggiapiedi, ecc.) ma per il telaio.
L Per poter essere visibili nell’oscurità, indossare abiti chiari o dotati di catarifrangenti e
verificare che i catadiottri presenti sui lati e sul retro della carrozzina, siano
perfettamente visibili.
l Non superare mai il carico massimo di 80 kg.
2 Utilizzo
Nel capitolo viene descritto l'utilizzo quotidiano. Le presenti istruzioni sono destinate
all'utente e al rivenditore specializzato.
La carrozzina viene fornita completamente assemblata dal rivenditore. Le istruzioni destinate
al rivenditore, relative alla configurazione della carrozzina sono descritte al punto § 3.
2.1 Trasporto della carrozzina
Il modo migliore per trasportare la carrozzina è facendola scorrere usufruendo delle ruote.
Se ciò non è possibile (per es. quando le ruote posteriori sono tolte per il trasporto in auto),
afferrare saldamente il telaio dalla parte anteriore e dalle manopole di spinta. Non utilizzare
le pedane, i braccioli o le ruote per afferrare la carrozzina.
2.2 Montaggio delle ruote posteriori (se l'estrazione rapida e'
disponibile)
1. Afferrare la ruota posteriore e premere il
pulsante
.
2. Tenere premuto il pulsante e montare l'asse
delle ruote posteriori fino al punto d'arresto.
3. Rilasciare il pulsante
.
4. Verificare che la ruota sia fissata.
2.3 Apertura della carrozzina
L
ATTENZIONE: rischio di intrappolamento - Allontanare le dita dalle
parti mobili della carrozzina.
1. Posizionarsi dietro la carrozzina.
2. Utilizzare le impugnature per aprire la carrozzina il più possibile.
3. Posizionarsi davanti alla carrozzina.
4. Premere entrambi i profilati tubolari della seduta verso il basso fino a quando non
risultano fissati nella posizione corretta.
5. Montare la barra di spinta ove disponibile a destra dell'impugnatura.
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina8
2.4 Montaggio o rimozione delle pedane
Montare le pedane nel modo seguente:
1. Reggere le pedane lateralmente dalla
parte esterna del telaio della carrozzina e
inserire la chiusura del profilato tubolare
nel
telaio.
2. Ruotare le pedane verso l'interno fino a
quando non scatta nella posizione corretta.
3. Ruotare il piatto pedana verso il basso.
Per rimuovere le pedane:
1. Premere sulla leva
.
1. Ruotare le pedane verso l'esterno della
carrozzina finché non si sgancia dalla guida.
2. Tirare il supporto del tubo della pedana
dal
telaio della carrozzina.
2.5 Utilizzo dei freni
L
AVVERTENZA: Non utilizzare i freni per rallentare la carrozzina durante la
marcia, utilizzarli solo per prevenire movimenti indesiderati della carrozzina.
L AVVERTENZA: Sull'adeguato funzionamento dei freni incidono l'usura e la
mancanza di pulizia delle ruote, ad esempio presenza di acqua, olio o fango.
Verificare le condizioni delle ruote prima di ogni utilizzo.
L AVVERTENZA: I freni sono regolabili e possono usurarsi. Verificare il
funzionamento dei freni prima di ogni utilizzo.
Per frenare:
1. Spingere le impugnature dei freni
in avanti
fino a sentire un clic distinto.
L ATTENZIONE: Rischio di movimenti
indesiderati - Accertarsi che la carrozzina
sia su una superficie piana prima di
rilasciare i freni. Non rilasciare mai entrambi
i freni contemporaneamente.
Per rilasciare i freni:
1. Rilasciare un freno tirando l'impugnatura
all'indietro.
2. Reggere il corrimano della ruota di rilascio con
la mano.
3. Rilasciare l'altro freno tirando le impugnature
all'indietro.
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina9
2.6 Trasferimento della carrozzina all'interno e all'esterno
L
ATTENZIONE: Nel caso in cui non si riesca a eseguire il trasferimento in
modo sicuro, chiedere assistenza.
L ATTENZIONE: Rischio di ribaltamento della carrozzina - Non stare in piedi sulle
pedane.
1. Posizionare la carrozzina il più vicino possibile
alla sedia, alla poltrona o al letto verso il
quale si desidera trasferire il paziente.
2. Verificare che entrambi i freni della carrozzina
siano attivati.
3. Ripiegare le pedane verso l'alto per evitarne
l'utilizzo come punto di appoggio.
4. Trasferimento da/verso la carrozzina.
2.7 Posizione corretta della carrozzina
Alcuni consigli per un utilizzo confortevole della carrozzina:
Posizionarsi il più vicino possibile allo schienale.
Accertarsi che le cosce siano in posizione orizzontale, se necessario regolare la
lunghezza delle pedane (vedi § 3.10.1).
2.8 Utilizzo della carrozzina
L
AVVERTENZA: Rischio di intrappolamento - Prestare attenzione a non
impigliare le dita nei raggi delle ruote.
L AVVERTENZA: rischio di intrappolamento. Prestare attenzione durante il
passaggio in spazi ristretti (ad esempio, porte).
L AVVERTENZA: Rischio di bruciature – Fare attenzione quando si transita in
ambienti molto caldi o freddi (al sole, al gelo, nelle saune e così via) per un lungo
periodo di tempo. Infatti, la struttura della sedia potrebbe assumere le
temperature esterne e, se toccata, potrebbe causare lesioni.
1. Rilasciare i freni.
2. Portare entrambi i corrimano all'altezza massima.
3. Inclinarsi in avanti e spingere in avanti i corrimano fino a stendere le mani.
4. Far ruotare le mani lentamente all'indietro verso la parte superiore dei corrimano e
ripetere il movimento.
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina10
2.9 Spostamento su superfici in pendenza
L
AVVERTENZA: Controllare la velocità. Spostarsi sulle pendenze il più
lentamente possibile.
L AVVERTENZA: Tenere in considerazione le capacità dell'accompagnatore. Se
l'accompagnatore non ha forza per controllare la carrozzina, attivare i freni.
L AVVERTENZA: rischio di ribaltamento . Inclinarsi in avanti per spostare il
baricentro in avanti. e per migliorare la stabilità.
1. Se disponibile sulla carrozzina, indossare la cintura di
sicurezza.
2. Non tentare di spostarsi su superfici in pendenza troppo ripide.
Verificare la pendenza massima consentita (in salita e in
discesa) nella tabella 1 per Eclips X4 kids.
3. Chiedere all'accompagnatore un aiuto per spostarsi su
superfici in pendenza.
4. Inclinarsi in avanti per spostare il baricentro in avanti.
2.10 Superamento di gradini e scalini
2.10.1 Discesa da gradini e scalini
È possibile scendere da piccoli scalini spostandosi in avanti. Accertarsi che i pedane non
tocchino il suolo.
Un utente esperto può affrontare da solo piccoli gradini o scalini:
L AVVERTENZA: rischio di ribaltamento. Se non si
possiede sufficiente esperienza con la carrozzina,
richiedere assistenza a un accompagnatore.
1. Spostare l'equilibrio sulle ruote posteriori per ridurre la
pressione sulle ruote anteriori.
2. Affrontare gli scalini.
Gli scalini più alti possono essere superati con un accompagnatore:
1. Chiedere all'accompagnatore di inclinare la carrozzina leggermente all'indietro.
2. Superare i gradini procedendo sulle ruote posteriori.
3. Riportare la carrozzina sulle quattro ruote.
Un utente esperto è in grado di affrontare gli scalini da solo. È
preferibile procedere all'indietro.
1. Ruotare la carrozzina in modo che le ruote
posteriori siano di
fronte allo scalino.
2. Inclinarsi in avanti per spostare il baricentro in avanti.
3. Portare la carrozzina vicino agli scalini.
4. Con il corrimano far scendere la carrozzina
dallo scalino
controllandola.
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina11
2.10.2 Salita di gradini e scalini
Salire su gradini e scalini con un accompagnatore nel modo seguente:
1. Fare in modo che i pedane non tocchino lo scalino.
2. Chiedere all'accompagnatore di inclinare la carrozzina
all'indietro, in modo sufficiente per consentire alle ruote
anteriori di superare lo scalino.
3. Inclinarsi all'indietro per spostare il baricentro sulle
ruote
posteriori.
4. Portare le ruote anteriori sullo scalino.
5. Far rotolare le ruote posteriori oltre lo scalino.
Gli scalini più alti vanno affrontati all'indietro:
1. Ruotare la carrozzina in modo che le ruote posteriori siano di fronte allo scalino.
2. Inclinarsi all'indietro per spostare il baricentro sulle ruote posteriori.
3. Chiedere all'accompagnatore di spingere la carrozzina verso lo scalino.
4. Assumere nuovamente la posizione normale nella carrozzina.
Un utente esperto è in grado di affrontare gli scalini più alti da solo.
L AVVERTENZA: rischio di ribaltamento. Se non si possiede sufficiente
esperienza per controllare la carrozzina, richiedere aiuto a un accompagnatore.
1. Arrivare agli scalini.
2. Accertarsi che i poggiapiedi non tocchino gli scalini.
3. Inclinarsi all'indietro per essere in equilibrio sulle ruote
4. Portare l'equilibrio delle ruote anteriori oltre gli scalini.
5. Piegarsi in avanti per una maggiore stabilità.
6. Portare le ruote posteriori oltre gli scalini.
2.10.3 Fare le scale
È possibile salire le scale in carrozzina, adottando le regole che seguono:
L AVVERTENZA: Rischio di ribaltamento. È possibile fare le scale facendosi
assistere sempre da due accompagnatori.
1. Rimuovere la poggiapiedi.
2. Far inclinare la carrozzina leggermente all'indietro all'accompagnatore.
3. Il secondo accompagnatore deve afferrare la parte anteriore del telaio.
4. Mantenere la calma, evitare movimenti improvvisi e tenere le braccia all'interno della
carrozzina.
5. Fare le scale sulle ruote posteriori della carrozzina.
6. Montare nuovamente i poggiapiedi dopo aver fatto le scale.
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina12
2.11 Ripiegare la carrozzina
L
ATTENZIONE: possibilità di pizzicamento - Non infilare le dita tra i
componenti della carrozzina.
1. Rimuovere la barra di spinta, ove disponibile.
2. Ripiegare o rimuovere le pedane (vedere la sezione § 2.4).
3. Afferrare il sedile dalla parte anteriore e dallo schienale e tirarlo verso l'alto.
4. Premere sulle impugnature per piegare ulteriormente la carrozzina.
2.12 Smontare le ruote
Per agevolare il trasporto della carrozzina, è possibile rimuovere le ruote posteriori:
1. Accertarsi i freni siano in posizione corretta.
2. Impugnare la carrozzina dal telaio laterale dove
si desidera rimuovere la ruota.
3. Premere il pulsante
al centro del mozzo della
ruota.
4. Estrarre la ruota dal telaio.
2.13 Barra di spinta
L
AVVERTENZA: Rischio di lesioni - Assicurarsi che tutte le viti siano serrate
saldamente con lo strumento appropriato.
L AVVERTENZA: Rischio di lesioni - Se presente, assicurarsi che la barra di spinta
sia montata ( per aumentare la stabilità dello schienale della carrozzina).
La vostra carrozzina può avere la barra di spinta. Questo componente consente di
aumentare la stabilità dello schienale e di spingere la carrozzina. Per la spinta, utilizzare le
apposite impugnature preinstallate.
La barra di spinta varia in base alla larghezza del sedile. Per verificare se la barra è corretta,
assicurarsi che non vi sia tensione tra le impugnature di spinta del telaio dello schienale.
Montare la barra di spinta nel modo seguente:
1. Fissare la barra di spinta
bloccando la parte
sinistra all'estremità dell'impugnatura del profilato
tubolare dello schienale
con la vite a stella
nell'apposito foro filettato.
2. Avvitare leggermente la vite a stella
sul lato
destro nel foro filettato del profilato tubolare dello
schienale.
3. Ruotare la barra di spinta verso destra.
4. Agganciare la sospensione della barra di spinta
al foro filettato.
Utilizzare I due fori sull'impugnatura sinistra per
regolare la tensione dello schienale.
Per rimuovere la barra di spinta:
1. Allentare la vite a stella
sull'impugnatura destra.
2. Rimuovere il gancio dall'impugnatura destra.
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina13
2.14 Trasporto in auto
L
AVVERTENZA: Rischio di lesioni - Controllare che la carrozzina sia fissata in
modo adeguato, per evitare lesioni ai passeggeri in caso di collisioni o frenate
brusche.
L AVVERTENZA: Rischio di lesioni - NON utilizzare la stessa cintura di sicurezza
per il passeggero e per la carrozzina.
Per il trasporto della carrozzina in auto, attenersi alle istruzioni seguenti:
1. Rimuovere le pedane e gli accessori.
2. Conservare le pedane e gli accessori in un posto sicuro.
3. Se possibile ripiegare la carrozzina e rimuovere le ruote.
4. Sistemare la carrozzina nel portabagagli.
5. Se lo scomparto della carrozzina e del passeggero NON sono separati, collegare
il telaio della carrozzina in modo saldo al veicolo. È possibile utilizzare le cinture di
sicurezza disponibili nel veicolo.
2.15 Utilizzo della carrozzina come sedile in un veicolo a motore
(Eclips X4 kids)
L
AVVERTENZA: La carrozzina ha passato il test dell’ISO 7176-19: 2008 e, per
questo, è stata disegnata e testata per essere utilizzata quale sedile su
un’autovettura, rivolti in direzione di marcia.
L AVVERTENZA: La cintura pelvica della carrozzina non è da utilizzarsi
come da cintura di sicurezza.
La carrozzina è testata utilizzando un sistema tirante a quattro punti e un sistema di
contenimento per il paziente a tre punti.
Quando pero’ possibile, usare il sedile del veicolo e porre la carrozzina dietro il sedile o nel
bagagliaio.
Istruzioni per fissare la carrozzina quale sedile in un’autovettura:
1. Controllare che il veicolo sia dotato di un sistema di fissaggio per carrozzina e di
cinture di sicurezza, conforme alla legge ISO 10542.
2. Controllare che i componenti del sistema di fissaggio per carrozzine e le cinture di
sicurezza non siano danneggiati, rotti, sfilacciati o rovinati.
3. Se dotata di un sedile regolabile e/o schienale reclinabile, assicurarsi che
l’utilizzatore della carrozzina sia seduto in posizione il più eretta possibile. Se le
condizioni del paziente non lo consentono, bisognerebbe valutare i rischi per evitare
pericoli per il paziente durante il trasporto.
4. Rimuovere tutti gli accessori montati come ad esempio equipaggiamenti respiratori o
vassoi, e riporli in un posto sicuro.
5. Posizionare la carrozzina nella stessa direzione di marcia, in centro ai binari montati
sul pavimento del veicolo, fissando la carrozzina.
6. Assicurarsi che le zone indicate intorno alla carrozzina siano lontane dalle parti rigide
del veicolo.
Figura 2
Figura 1
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina14
7. Montare le cinture di sicurezza anteriori seguendo le istruzioni del costruttore del
sistema di passanti, fino al punto indicato (figura 3).
Questo punto è segnato con un simbolo (figura 4).
8. Tirare la carrozzina finché le cinture anteriori non sono tese.
9. Applicare i freni della carrozzina.
10. Montare le cinture di sicurezza posteriori seguendo le istruzioni del costruttore del
sistema di passanti, fino al punto indicato (figura 3).
11. Questo punto è segnato con un simbolo (figura 4).
Figura 3
Istruzioni per la sicurezza del paziente:
1. Rimuovere entrambi i braccioli.
2. Se presente, allacciare la cintura pelvica della carrozzina.
3. Allacciare la cinture di sicurezza del paziente seguendo le istruzioni del costruttore
del sistema di passanti.
4. Indossare la cintura pelvica da una parte all’altra del bacino, in modo che l’angolo
della cintura sia entro la zona dai 30° ai 75° dal piano orizzontale, come mostrato in
figura.
5. È preferibile raggiungere un angolo maggiore per la zona indicata.
6. Stringere la cintura come da istruzioni del costruttore del sistema di passanti,
secondo il comfort del paziente.
7. Assicurarsi che la cintura di sicurezza sia attaccata in linea retta al punto di
ancoraggio nel veicolo e che nessuna piega sia visibile nella cintura, ad esempio
nell’asse della ruota posteriore.
8. Installare i braccioli, se desiderati. Assicurarsi che le cinture non siano attorcigliate o
costrette lontano dal corpo a causa di componenti della carrozzina come braccioli o
ruote.
Figura 4
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina15
3 Installazione e regolazione
Le istruzioni contenute nel presente capitolo sono destinate al rivenditore.
Le carrozzine Vermeiren Lightweight Eclips X4 kids sono state concepite espressamente per
il comfort del paziente. La carrozzina può essere regolata in base alle esigenze del paziente,
come illustrato di seguito.
Per individuare il centro assistenza o il rivenditore specializzato più vicino, contattare il
centro Vermeiren. Nell'ultima pagina del manuale, è disponibile un elenco di centri
Vermeiren autorizzati.
L AVVERTENZA: Rischio di regolazioni non sicure - Utilizzare solo le
regolazioni descritte in questo manuale.
L AVVERTENZA: La modifica delle regolazioni consentite può determinare
una variazione nella stabilità della carrozzina (ribaltamento all'indietro o laterale).
3.1 Attrezzi
Per montare la carrozzina sono necessari i seguenti strumenti.
Set di chiavi dal n° 10 al n° 19
Set di chiavi a brugola dal n° 4 al n° 5
Cacciavite a stella
3.2 Modalità di consegna
Le carrozzine Vermeiren Eclips X4 kids vengono distribuite con:
1 telaio con braccioli, ruote anteriori e posteriori
1 coppia di pedane
Attrezzi
Manuale
Accessori
Le cinture di sicurezza devono
essere ben fissate al corpo (non
ai braccioli o ruote
)
La cintura pelvica deve essere ben
fissata al corpo nella parte frontale
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina16
3.3 Regolazione dell'altezza e dell'angolazione del sedile
L
AVVERTENZA: Rischio di lesioni - Assicurarsi che tutte le viti siano serrate
saldamente con lo strumento appropriato.
L AVVERTENZA: Rischio di ribaltamento - Dopo la regolazione delle ruote motrici,
la posizione delle ruote risulterà alterata.
L'altezza e l'inclinazione del sedile del modello Eclips X4 kids sono regolabili in diverse
posizioni modificando la posizione delle ruote. Per ciascuna altezza è prevista una diversa
regolazione delle ruote anteriori e posteriori.
Modificare l'altezza e l'angolazione del sedile attenendosi ai passaggi:
* Ruota anteriore:
1. Allentare le viti dell'adattatore della
ruota direttrice .
2. Scegliere l'adattatore e la forcella con
dimensioni appropriate.
3. Collocare l'adattatore della ruota direttrice
nella posizione desiderata (2 posizioni diverse
a intervalli di 34 mm).
4. Serrare le viti in modo adeguato.
oppure
5. Allentare la vite sulla forcella anteriori .
6. Scegliere la miglior posizione. Non utilizzare i
fori e . (3 posizioni diverse con incrementi
fissi di 12 mm).
7. Serrare le viti in modo adeguato.
Regolazione dei controdadi delle ruote direttrici.
L AVVERTENZA: rischio di lesioni - Prima di utilizzare la carrozzina, assicurarsi
che la regolazione delle viti eccentriche dei due adattatori delle ruote direttrici
anteriori sia identica.
Nella figura viene illustrato il principio di funzionamento. La posizione della filettatura è
indicata da un numero.
A Mostra l'intelaiatura con sedile in posizione orizzontale e con
l'adattatore regolato perpendicolarmente rispetto al suolo.
B
Mostra l'intelaiatura con sedile leggermente inclinato e con
l'adattatore non regolato perpendicolarmente rispetto al
suolo.
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina17
* Ruota posteriore:
1. Rimuovere le ruote posteriori
(vedere § 2.12).
2. Allentare le viti di fissaggio sul blocco
asse posteriore .
3. Spingere il blocco asse verso l'alto
o verso il basso fino a raggiungere
l'altezza desiderata a incrementi di 15
mm).
4. Serrare le viti in modo adeguato.
5. Montare le ruote posteriori.
6. Regolare i freni in base a quanto
riportato nella sezione § 3.9.
E’ possibile ruotare internamente il blocco
posteriore (2 posizioni a intervalli di 15
mm).
Alcune di queste carrozzine Eclips X4 kids Active dispongono di un perno per la regolazione.
Tremite queste regolazioni si puo' modificare l'altezza del sedile.
1. Rimuovere le viti e .
2. Spingere/tirare il perno di regolazione
verso l'alto o verso il basso fino a
raggiungere l'altezza desiderata.
3. Serrare le viti
e .
1
2
3
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina18
3.4 Sedile flessibile
L
AVVERTENZA: Rischio di lesioni - Assicurarsi che tutte le viti siano serrate
saldamente con lo strumento appropriato.
Il sedile è disponibile in differenti profondità del sedile.
Per chiudere lo spazio tra schienale e sedile, piegare il risvolto dello schienale sotto al sedile
e fissarlo con il velcro.
Per sostituire il rivestimento del sedile:
1. Rimuovere le viti dall'intelaiatura anteriore del sedile.
2. Rimuovere il perno di blocco .
3. Sfilare il sedile dal profilato tubolare tirandolo delicatamente in avanti .
Per rimontare il sedile procedere in senso contrario.
3.5 Sedile anatomico
Se è stato scelto un sedile anatomico imbottito, applicarlo sui
tubolari estesi del telaio, in modo tale che le sporgenze del
sedile si inseriscano uniformemente nel telaio. Sulla base in
legno si trovano i vani in cui inserire i puntoni trasversali del
telaio pieghevole. Per ripiegare la carrozzina, rimuovere il
sedile tirandolo verso l'alto.
Eclips X4 kids
2016-01
Pagina19
3.6 Regolazione della profondità del sedile
L
AVVERTENZA:
rischio di lesioni - Prima di utilizzare la carrozzina, assicurarsi
che tutte le viti siano serrate saldamente con lo strumento appropriato.
La profondità del sedile può essere regolata da 310 mm a 370 mm con incrementi di 20 mm,
per la larghezza del sedile da 320 mm e da 330 mm a 390 mm con incrementi di 20 mm per
la larghezza del sedile da 370 mm.
Regolare la profondità del sedile
come segue:
1. Rimuovere i braccioli, le
pedane e le
ruote posteriori.
2. Allentare le viti
.
3. Allentare le viti
.
4. Rimuovere la crociera dal
sedile situata sul telaio
principale
piegando la
carrozzina.
5. Rimuovere le viti
situate nel
blocco per la
crociera
sul telaio
principale
.
6. Rimuovere il perno di regolazione se disponibile sulla carrozzina.
7. Regolare la profondita' del sedile nella posizione desiderata spostando lo schienale
e/o il sedile
da 20 mm.
8. Serrare tutte le viti manualmente.
9. Piegare il lembo dello schienale sotto il sedile (velcro) per ridurre lo spazio tra il telaio
dello schienale e del sedile.
10. Non e' necessario regolare il sedile.
11. Riposizionare i braccioli nella nuova posizione utilizzando il foro corrispondente alla
placca di fissaggio
.
3.7 Schienale flessibile
L
AVVERTENZA:
rischio di lesioni - Prima di utilizzare la carrozzina, assicurarsi
che tutte le viti siano serrate saldamente con lo strumento appropriato.
Per regolare l'altezza dello schienale, regolare la
posizione dell'intera struttura tubolare posteriore.
Per la regolazione in altezza del rivestimento dello
schienale, allentare le viti di fissaggio
sul retro della
struttura tubolare. Spostare quindi il rivestimento verso
l'alto o verso il basso. Sulla struttura dello schienale sono
presenti fori distanziati di 2 cm destinati alle viti di
fissaggio.
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Vermeiren Eclips X4 Kid Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per