Taurus AP 2030 Manuale del proprietario

Categoria
Purificatori d'aria
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
PURIFICATORE D’ARIA
AP2030
DESCRIZIONE
1 Pannello di controllo
2 Uscita dell’aria
3 Entrata dell’aria
4 Barra delle luci
5 Filtro
6 Base
7 Caricatore
PANELLO DI CONTROLLO
A Pulsante on/off
B Pulsante temporizzatore
C Pulsante della velocità dell’aria
D Pulsante di regolazione delle luci
PRECAUZIONI D’USO:
- Non situare l’apparecchio in luoghi con polvere
e/o umidità o con pericolo di incendio.
- Non inserire oggetti nell’apparecchio. Non
coprire l’apparecchio né inserirvi oggetti.
- Non bloccare le uscite dell’aria né la griglia di
uscita.
- Non consentire lentrata di liquidi nellapparec-
chio.
- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
- Non utilizzare l’apparecchio in luoghi umidi.
- Non utilizzare l’apparecchio vicino a una fonte
di calore.
- Non utilizzare l’apparecchio vicino a oggetti
o prodotti inammabili (tende, spray, solventi,
ecc.)
- Non spruzzare prodotti inammabili, come
insetticidi o deodoranti per ambienti, attorno
all’apparecchio. Si potrebbe provocare un’e-
splosione o un incendio.
- Questo apparecchio non sostituisce la normale
ventilazione, la pulizia quotidiana della polvere
o l’estrazione di fumi dalla cucina.
- Posizionare lapparecchio su una supercie
stabile e livellata.
- Rispettare un distanza minima di 15 cm attorno
alla parte posteriore e ai lati dell’apparecchio e
di 30 cm sopra lo stesso.
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente
il cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se il/i ltro/i non
sono collocati correttamente.
- Non utilizzare l’apparecchio se l’interruttore di
accensione/spegnimento non funziona.
- Non muovere lapparecchio durante l’uso.
- Non capovolgere lapparecchio se è in funzione
o collegato alla presa.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando l’apparecchio non è in uso e prima di
eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
- Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica
prima di sostituire qualunque accessorio.
- Staccare il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente quando l’apparecchio non è in uso
e prima di compiere qualsiasi operazione di
pulizia.
- Riporre l’apparecchio fuori dalla portata di
bambini e persone con problemi sici, mentali
o di sensibilità o con mancanza di esperienza
nell’utilizzo dello stesso.
- Non esporre l’apparecchio a temperature
estreme.
- Non esporre l’apparecchio a temperature estre-
me o a forte magnetismo.
- Conservare lapparecchio in luogo asciutto,
lontano dalla polvere e dalla luce del sole.
- Accertarsi che le griglie di ventilazione
dell’apparecchio non siano ostruite da polvere,
sporcizia o altri oggetti.
- Mantenere l’apparecchio in buono stato.
Vericare che le parti mobili siano ben ssate e
che non rimangono incastrate, che non ci siano
pezzi rotti e che non si verichino altre situazio-
ni che possano nuocere al buon funzionamento
dell’apparecchio.
- Non lasciare l’apparecchio incustodito mentre
sia in uso.
- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla
rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un
risparmio energetico e si prolungherà la vita
dell’apparecchio stesso.
- Non utilizzare l’apparecchio per asciugare
indumenti di alcun tipo.
PULSANTE DEL FILTRO:
- Quando la vita utile del ltro arriva alla ne (cir-
ca 2.200 ore), la barra dell’indicatore di stato
del ltro rimane accesa in rosso per ricordare
che è necessario sostituirlo.
- Per sostituire il ltro consultare la gura 1.
- Dopo aver cambiato il ltro, tenere premuto il
pulsante «ON/OFF» per 7 secondi e si riav-
vierà l’apparecchio.
PULSANTE LUCE NOTTURNA
- La barra delle luci possiede 3 posizioni: Soffu-
sa, standard, spenta.
UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO
DELLAPPARECCHIO:
- Arrestare l’apparecchio con l’interruttore on/off.
- Scollegare l’apparecchio della rete elettrica.
PULIZIA
- Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet-
tare che l’apparecchio si raffreddi prima di
eseguirne la pulizia.
- Pulire l’unità elettrica e il connettore di rete con
un panno umido e poi asciugarli. NON IMMER-
GERLI MAI IN ACQUA O IN QUALUNQUE
ALTRO LIQUIDO.
- Pulire l’apparecchio con una panno umido
impregnato di gocce di detergente.
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti
a pH acido o basico come la candeggina, né
prodotti abrasivi.
- Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle
fenditure di ventilazione per non danneggiare
le parti interne dell’apparecchio.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi, né lavarlo con acqua corrente.
- Non lavare il ltro.
- Non utilizzare l’aspirapolvere per pulire il ltro.
- Sterilizzare regolarmente il ltro mediante la
luce solare.
- La mancata pulizia periodica dell’apparecchio
può provocare il deterioramento delle superci,
compromettendone la durata operativa e la
sicurezza.
ACCESSORI
- I materiali di consumo (come i ltri) per il
suo modello di apparecchio potranno essere
acquistati presso i distributori e stabilimenti
autorizzati
INSTALLAZIONE
- Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d’im-
ballaggio dall’apparecchio.
- Vericare che l’apparecchio sia livellato.
- Non coprire né ostruire le aperture dellappa-
recchio.
- La spina deve essere facilmente accessibile,
per poterla scollegare in caso di emergenza.
MODALITÀ D’USO
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
materiale di imballaggio.
- Rimuovere la pellicola protettrice dell’apparec-
chio.
- Per eliminare l’odore che emana l’apparecchio
quando viene utilizzato per la prima volta,
si consiglia di tenerlo in funzionamento alla
massima potenza per 2 ore in una stanza ben
ventilata.
- Preparare l’apparecchio secondo la funzione
che si desidera realizzare.
USO:
- Srotolare completamente il cavo prima di attac-
care la spina.
- Collocare l’apparecchio sulla propria base/
connettore vericando che si alloggi perfetta-
mente.
- Collegare l’apparecchio alla rete.
- Avviare l’apparecchio azionando l’ interruttore
on/off.
CONTROLLO ELETTRONICO DELLA
VELOCITÀ:
- La velocità dell’apparecchio si può regolare
tramite il comando di regolazione della velocità
(C). Questa funzione è molto utile, dato che
permette di adattare la velocità dell’apparec-
chio al tipo di lavoro che si desidera compiere.
FUNZIONE TEMPORIZZATORE:
- È possibile controllare il tempo di funzionamen-
to dell’apparecchio.
- Programmare il tempo di funzionamento, sele-
zionandolo con il pulsante (B).
- Il tempo programmato o il tempo rimanente
saranno visualizzati sullo schermo.
CARATTERISTICHE:
- Grado di protezione: IPX0
- Parte applicata tipo: BF
- Peso: 2,07 kg
- Livello di pressione acustica < 60 dB(A)
- Vibrazione < N/A m/s2
- Temperatura di funzionamento: 0°C~35°C
- Temperatura di stoccaggio: -15°C~35°C
Nota: Queste caratteristiche possono essere
soggette a cambi senza previo avviso, dovuti ai
miglioramenti effettuati sul prodotto.
Español
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
Este producto goza del reconocimiento y protec-
ción de la garantía legal de conformidad con la le-
gislación vigente. Para hacer valer sus derechos
o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros
servicios de asistencia técnica ociales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al
siguiente enlace web: http://taurus-home.com/
También puede solicitar información relacionada
poniéndose en contacto con nosotros por el telé-
fono que aparece al nal de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y
sus actualizaciones en http://taurus-home.com
Català
GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA
Aquest producte gaudeix del reconeixement i
protecció de la garantia legal de conformitat amb
la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o
interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres
serveis d’assistència tècnica ocials.
Podrà trobar el més proper accedint al següent
enllaç web: http://taurus-home.com/
També pot demanar informació relacionada
posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon
que apareix al nal d’aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d’instruccions
i les seves actualitzacions a http://taurus-home.
com
English
WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE
This product enjoys the recognition and protection
of the legal guarantee in accordance with current
legislation. To enforce your rights or interests you
must go to any of our ofcial technical assistance
services.
You can nd the closest one by accessing the
following web link: http://taurus-home.com/
You can also request related information by
contacting us.
You can download this instruction manual and its
updates at http://taurus-home.com/
Français
GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie
établie conformément à la législation en vigueur.
Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous
devrez vous adresser à l’un de nos services
d’assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou-
vez accéder au lien suivant : http://taurus-home.
com/
Vous pouvez aussi nous contacter pour toute
information.
Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions
et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/
Deutsch
GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE
Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie
gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt.
Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu
machen, müssen Sie eines unserer ofziellen
Servicezentren aufsuchen.
Über folgenden Link nden Sie ein Servicezen-
trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/
Sie können auch Informationen anfordern, indem
Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine
Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/
Italiano
GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA
Questo prodotto possiede il riconoscimento e la
protezione della garanzia legale di conformità con
la legislazione vigente. Per far valere i suoi diritti
o interessi, dovrà rivolgersi a uno qualsiasi dei
nostri servizi ufciali di assistenza tecnica.
Può trovare il più vicino cliccando sul seguente
link: http://taurus-home.com/
Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi in
contatto con noi.
Può scaricare questo manuale di istruzioni e i
suoi aggiornamenti da http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Taurus AP 2030 Manuale del proprietario

Categoria
Purificatori d'aria
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per