Pioneer GM-3300T Manuale utente

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale utente
1
Prima di usare questo prodotto .............. 1
Visita il nostro sito Web .................................... 1
In caso di difficotà.............................................. 2
PRECAUZIONE ................................................ 2
PRECAUZIONE ................................................ 2
ATTENZIONE .................................................. 2
Regolazione di questa unità .................... 3
Indicatore dell’alimentazione ............................ 3
Comando del guadagno .................................... 3
Commutatore BFC (Comando della
frequenza di battimento) ............................ 4
Selettore LPF (filtro passa-basso)
...................... 4
Come collegare I’unità .............................. 5
Schema di collegamento .................................... 6
Come collegare il terminale
dell’alimentazione ...................................... 7
Come collegare il terminale di uscita degli
altoparlanti .................................................. 8
L’uso di ingresso dell’altoparlante .................... 8
Collegamento dei cavi d’altoparlanti ................ 9
Installazione ............................................ 10
Esempio dell’installazione sul pavimento
oppure sullo chassis .................................. 10
Caratteristiche .......................................... 11
Grazie per aver acquistato questo prodotto
PIONEER. Leggere attentamente queste
istruzioni prima di usare questo apparec-
chio.
I privati cittadini dei venticinque paesi
membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia,
possono restituire senza alcun costo i loro
prodotti elettronici usati ad appositi servizi
di raccolta o a un rivenditore (se si
desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di
prendere contatto con le autorità locali per
il corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio
prodotto eliminato subirà il trattamento, il
recupero e il riciclo necessari per prevenire
gli effetti potenzialmente negativi
sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
Visita il nostro sito Web
Visita il seguente sito Web:
Potrai registrare il tuo prodotto. Pioneer
conserverà i dettagli del tuo acquisto per
agevolare il riferimento a tali
informazioni nel caso di una richiesta di
risarcimento assicurativa, come in caso
di furto o smarrimento.
Sul nostro sito Web sono disponibili le
informazioni più recenti su Pioneer
Corporation.
Se si vuole eliminare questo
prodotto, non gettarlo insieme
ai rifiuti domestici. Esiste un
sistema di raccolta
differenziata in conformità alle
leggi che richiedono appositi
trattamenti, recupero e riciclo.
Indice Prima di usare questo prodotto
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
2
In caso di difficotà
Se l’apparecchio non funziona corretta-
mente, rivolgersi al rivenditore o ad un
Centro Assistenza Autorizzato PIONEER.
PRECAUZIONE
Non sostituire mai il fusibile con uno di
valore o taratura superiore a quella del
fusibile originale. L’uso di fusibili non
adeguati può determinare un surriscalda-
mento o generare fumo, eventualmente
danneggiando il prodotto e procurando
lesioni o ustioni.
PRECAUZIONE
NON installare o usare l’amplificatore Pioneer
collegando in parallelo altoparlanti da 4 (o
meno) per ottenere un carico a ponte di 2 (o
meno) (schema B).
Effettuando impropriamente i collegamenti in
parallelo, si può provocare fumo, surriscalda-
mento o danni all’amplificatore. Inoltre, la
superficie dell’amplificatore può riscaldarsi al
punto da causare lievi ustioni.
Ai fini della corretta installazione in parallelo e
dell’uso appropriato di un amplificatore a due
canali con un carico di 4 , collegare in paralle-
lo due altoparlanti da 8 , usando i terminali
positivo sinistro L+ e negativo destro R–
(schema A), oppure usare un singolo altopar-
lante da 4 . Nel caso di un amplificatore a
quattro canali, seguire lo schema di collegamen-
to dell’uscita degli altoparlanti sul retro del-
l’amplificatore, e collegare in parallelo due
altoparlanti da 8 per ottenere un carico di 4
, oppure usare un singolo altoparlante da 4 .
In caso di dubbi o quesiti, rivolgersi al rivendi-
tore autorizzato Pioneer di zona o chiamare
l’assistenza tecnica Pioneer.
ATTENZIONE
Usare sempre lo speciale cavo rosso per batteria e
il cavo di messa a terra [RD-223], venduti a parte.
Collegare il cavo per la batteria direttamente al
terminale positivo (+) della batteria dell’auto, ed
il cavo per la messa a terra al corpo dell’autovet-
tura.
Non toccare l’amplificatore con le mani bagnate.
Toccando l’apparecchio con le mani bagnate si
rischia di rimanere folgorati. Ugualmente, non
toccare l’amplificatore se risulta umido o bagna-
to.
Per una buona sicurezza della guida e per una
guida appropriata della vettura, mantenere il vo-
lume ad un basso livello di tale modo che si possa
sentire ancora il suono normale del traffico.
Se il fusibile del cavo della batteria (venduto a
parte) o il fusibile dell’amplificatore bruciano
controllare i collegamenti dell’alimentazione e
degli altoparlanti. Individuare la causa e risolvere
il problema, e provvedere poi a sostituire il
fusibile con un altro delle stesse dimensioni e
capacità.
Per evitare un funzionamento incorretto dell’am-
plificatore e degli altoparlanti, il circuito di pro-
tezione taglia l’alimentazione all’amplificatore (il
suono si interrompe in questo caso) quando una
condizione anormale si presenta. In tale caso,
commutare l’alimentazione del sistema alla
posizione “OFF ” (arresto) poi verificare il col-
legamento dell’alimentazione e degli altoparlanti.
Cercare la causa del problema ed eliminare il
problema.
Consulare il rivenditore se non si può trovare la
causa del problema.
Per evitare qualsiasi scossa elettrica oppure corto-
circuito durante il collegamento e l’installazione,
assicurarsi di scollegare in anticipo il polo negati-
vo (–) della batteria.
Verificare che nessuna parte si trovi dietro il pan-
nello quando un foro viene eseguito per l’instal-
lazione dell'amplificatore. Assicurarsi di pro-
teggere tutti i cavi e componenti importanti come
linee del carburante, linee del freno e cablaggio
elettrico, contro i danni.
NON lasciare che l’amplificatore entri in contatto
con liquidi nel luogo in cui esso è installato. Si
potrebbero generare infatti scosse elettriche. Il
contatto con i liquidi può altresì danneggiare
l’amplificatore stesso e i diffusori, con emissione
di fumo e creazione di surriscaldamento. La
superficie dell’amplificatore o quella degli
altoparlanti ad esso collegati potrebbe inoltre
divenire molto calda e, al contatto, procurare
piccole scottature.
Diagramma A - Appropriato
Alto-
parlante
da 8
+ -
Alto-
parlante
da 8
Amplificatore
Pioner
Collegamento in
parallelo da 4
+
L+ R-
-
Diagramma B - Non appropriato
Alto-
parlante
da 4
+ -
Alto-
parlante
da 4
Amplificatore
Pioner
Collegamento in
parallelo da 2
+
L+ R-
-
3
Regolazione di questa unità
Comando del guadagno
Se il livello sonoro continua a rimanere troppo basso, anche alzando il volume dello stereo
utilizzato in concomitanza con questo amplificatore di potenza, ruotare in senso orario il
comando del guadagno ubicato sulla parte anteriore dell’amplificatore. Se invece il suono si
distorce quando si alza il volume, ruotare il comando del guadagno in senso antiorario.
In caso di uso in combinazione con un car stereo dotato di presa di tipo RCA (uscita standard di 500
mV) porre questo comando sulla posizione NORMAL. In caso di uso in combinazione con un car
stereo dotato di presa di tipo RCA con uscita massima di 4 V, o più, regolare il livello in modo che si
adegui al livello di uscita del car stereo.
In caso di percezione di eccessivo rumore durante l’uso dei terminali di ingresso degli altoparlanti,
ruotare il comando del guadagno in senso antiorario.
Indicatore dell’alimentazione
L’indicatore dell’alimentazione viene
illuminato quando si attiva l’alimen-
tazione.
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
4
Commutatore BFC (Comando della frequenza di battimento)
Se si sente un battimento mentre si ascolta una trasmissione MW/LW con l’impianto stereo
della macchina, cambiare la posizione del commutatore BFC utilizzando un piccolo cac-
ciavite di punto standard.
Selettore LPF (filtro passa-basso)
Regolare il selettore LPF come segue a secondo del tipo di altoparlante collegato al
connettore di uscita dell’altoparlante ed il sistema d’impianto stereo per macchina:
Selettore Gamma della frequenza Tipo di Note
LPF audio che viene emessa altoparlante
LPF (destra) Massimo 80 Hz con pendenza Subwoofer Collegare un subwoofer.
di taglio da -12 dB per ottava
OFF (sinistra) Intera gamma Intera gamma
Canale degli altoparlanti Tipo di altoparlanti Alimentazione
Due canali
Subwoofer Ingresso nominale: Minimo 60 W
Altro che il subwoofer Ingresso massimo: Minimo 120 W
Una canale
Subwoofer Ingresso nominale: Minimo 180 W
Altro che il subwoofer Ingresso massimo: Minimo 300 W
5
Come collegare l’unità
PRECAUZIONE:
Per evitare danneggiamenti e/o lesioni
Non mettere direttamente alla massa il cavo
dell’altoparlante oppure collegare un cavo negati-
vo (–) a diversi altoparlanti.
Questa unità è fornita per veicoli con una batteria
da 12 volt ed una messa alla massa negativa.
Prima di installarla in un veicolo, autocarro
oppure un autobus, controllare la tensione della
batteria.
Se l’impianto stereofonico della vettura viene la-
sciato in funzionamento per un lungo periodo di
tempo a motore spento o al minimo,la batteria
può esaurirsi. Disattivare l’impianto stereo della
macchina quando il motore è fermo o al minima.
Se il cavo di telecomando del sistema dell’ampli-
ficatore viene collegato al terminale dell’alimen-
tazione attraverso l’interruttore di accensione
(12 V, CC), l’amplificatore sarà sempre attivato
quando l’accensione è attivata, indipendente-
mente dal fatto che l’impianto stereo della
macchina sia attivato oppure no. Dovuto a questa
condizione, la batteria potrà esaurirsi se si lascia
il motore fermo o al minimo.
Gli altoparlanti collegati all’amplificante deve
conformarsi alle sequente standard, altrimenti
prendono fuoco, emetono fumo oppure diventa
danneggiati. Per il connetto stereofonico, le
resistenze dell’altoparlante deve essere 2 e
8 ; 4 e 8 per monofonico o gli altri connetti
di ponte.
Installare ed istradare il cavo per la batteria (ven-
duto separatamente) quanto più possibile lontano
dai cavi degli altoparlanti. Installare ed istradare i
cavi della batteria e della messa a terra (venduti
separatamente), degli altoparlanti e dell’amplifi-
catore quanto più lontani possibile dall’antenna,
dal cavo dell’antenna e dal sintonizzatore.
I cavi per questo apparecchio e quelli per altri
apparecchi possono avere colori diversi, pur
svolgendo la stessa funzione. Per il collegamento
di questo apparecchio ad un’altro, vedere i
manuali di entrambi gli apparecchi, e provvedere
al collegamento dei cavi aventi la stessa
funzione.
PRECAUZIONE
Togliere il contatto negativo (–) dalla batteria per
evitare ogni rischio di cortocircuito e danni all’u-
nità.
Fissare il cablaggio con dei fermi per cavi oppure
nastro adesivo. Per proteggere il cablaggio,
avvolgere il nastro adesivo intorno al cablaggio
dove esso si trova in contatto con parti di metallo.
Non posare i cavi dove possono riscaldarsi, per
esempio dove il dispositivo di riscaldamento
rischia di riscaldarli. Se l’isolamento si riscalda,
potrebbe danneggiarsi, e risultare in un cortocir-
cuito attraverso la carrozzeria del veicolo.
Assicurarsi che i cavi non siano in contatto con
delle parti mobili del veicolo, come leva del cam-
bio, freno a mano oppure meccanismo a scorri-
mento del sedile.
Non cortocircuitare i cavi. In caso contrario, il
circuito di protezione non funzionerà quando sarà
necessario.
Evitare di collegare altri apparecchi tramite
rimozione copertura cavo di alimentazione per
accedere all’alimentazione. Questo risulterà in
sovraccarico ed eccessivo riscaldamento.
Non sostituire mai il fusibile con uno di valore o
taratura superiore a quella del fusibile originale.
L’uso di fusibili non adeguati può determinare un
surriscaldamento o generare fumo, eventualmente
danneggiando il prodotto e procurando lesioni o
ustioni.
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
6
Schema di collegamento
Fusibile (30 A)
Fusibile (30 A)
Occhiello
Cavo rosso speciale della batteria [RD-223]
(venduto separatamente)
Dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti all’amplifica-
tore, collegare il terminale del cavo dell’amplificatore destina-
to alla batteria al terminale positivo (+) della batteria.
Cavo di massa (nero) [RD-223] (venduto separatamente)
Collegare alla parte metallica della carrozzeria oppure
dello chassis.
Fusibile (25 A)
Impianto stereo
della macchina
con prese a spilli
di uscita RCA
Uscita esterna
Cavo di connessione con spine tipo
RCA (venduto separatamente).
Prese di ingresso tipo RCA
Il terminale di ingresso
dell’altoparlante
Vede il paragrafo “L’uso di
ingresso dell’altoparlante”.
Cavo del telecomando del sistema (venduto separatamente)
Collegare il terminale maschio di questo cavo al terminale dell’impianto
stereo per il telecomando del sistema (SYSTEM REMOTE CON-
TROL). Il terminale femmina può essere collegato al terminale di
comando del relè dell’antenna automatica. Se l’impianto stereo della
macchina non presenta un terminale per il telecomando del sistema,
collegare il terminale maschio al terminale dell’alimentazione attraverso
l’interruttore di accensione.
Terminale di uscita
dell’altoparlante
Vedere la sezione
“Collegamento dei cavi
d’altoparlanti” per le
istruzioni sulla connessione
degli altoparlanti.
Parte anteriore
Parte posteriore
7
Come collegare l’unità
Come collegare il terminale
dell’alimentazione
Usare sempre lo speciale cavo rosso per batteria e
il cavo di messa a terra [RD-223], venduti a parte.
Collegare il cavo per la batteria direttamente al
terminale positivo (+) della batteria dell’auto, ed
il cavo per la messa a terra al corpo dell’autovet-
tura.
1. Far passare il cavo della batteria
dal vano motore all’interno
dell’abitacolo.
Dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti
all’amplificatore, collegare il terminale del
cavo dell’amplificatore destinato alla batteria
al terminale positivo (+) della batteria.
2. Attorcigliare l’estremità del cavo
della batteria, del cavo di messa a
terra, e del cavo di comando a dis-
tanza del sistema.
3. Applicare degli spinotti alle estrem-
ità dei cavi. I capicorda non sono
forniti.
Usare le pinze, ecc., per raggrinzire i capicor-
da stringendoli ai cavi.
4. Collegare i cavi al morsetto.
Fissare saldamente i cavi con le viti per
morsetti.
ATTENZIONE
Qualora non si fissi saldamente al terminale il cavo
della batteria al terminale con le apposite viti, l’area
del terminale stesso potrebbe surriscaldarsi divenen-
do quindi eventualmente causa di danneggiamenti e
di lesioni quali, ad esempio, lievi ustioni.
Terminale di posizione
Inserire l’occhiello di
gomma della guarnizione
toroidale nella carrozzeria
del veicolo.
Eseguire un
forc da 14 mm
nella carrozze-
ria del veicolo.
Fusibile (30 A)
Comparti-
meno del
motore
Interno
del
veicolo
Capicorda
Capicorda
Torcere
Cavo della batteria
Terminale
POWER
Cavo di massa
Terminale GND
Morsetto del telecomando
del sistema
Cavo del
telecomando del
sistema
Cavo della batteria
Cavo di massa
Fusibile (30 A)
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
8
Come collegare il terminale di
uscita degli altoparlanti
1. Utilizzando delle pinze oppure una
tagliatrice esporre l’estremità dei
cavi di altoparlanti per circa 10 mm
e torcerla.
2. Applicare degli spinotti alle estrem-
ità del cavo degli altoparlanti.
I capicorda non sono forniti.
Usare le pinze, ecc., per raggrinzire i capicor-
da stringendoli ai cavi.
3. Collegare i cavi degli altoparlanti al
terminale di uscita degli altoparlanti.
Fissare saldamente i cavi con le viti per
morsetti.
L’uso di ingresso dell’altoparlante
Usare il connettore per ingresso altopar-
lante fornito insieme con la macchina, col-
legare I fili per ingresso stereo altoparlante
all’amplificatore.
Non connettere insieme l’ingresso RCA e
l’ingresso altoparlante nello stesso istante.
7 Collegamento quando serve ingresso
altoparlante
10 mm
Vite del terminale
Terminale
di uscita degli
altoparlanti
Cavo di altoparlante
Uscita altoparlante
Impianto stereo
della macchina
Connettore di ingresso
dell’altoparlante
Al terminale di ingresso
dell’altoparlante di
questo apparechino.
Bianco:
sinistro +
Grigio:
destro +
Bianco/nero:
sinistro
Grigio/nero:
destro
Torcere
Capicorda
Cavo di altoparlante
9
Come collegare l’unità
Collegamento dei cavi d’altoparlanti
Il modo di uscita altoparlante può essere a due canali (stereo) e a una canale (mono). Colleja i
fili dell’alpoparlanpe in giuspo modo secondo le norme di sicurezza sotto le riportate.
Non connettere insieme l’ingresso RCA e l’ingresso altoparlante nello stesso istante.
Modo a due canali (stereo)
Modo a una canale (mono)
(Sinistra)
Altoparlante
(Destra)
Altoparlante
(Mono)
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
Installazione
10
PRECAUZIONE
Non installare l’unità sulle posizioni seguenti:
Posti dove potrebbe ferire il conducente o i
passaggeri se il veicolo si arresta brusca-
mente.
Posti dove potrebbe disturbare il conducente,
come pavimento verso la parte anteriore del
sedile del conducente.
Assicurarsi che i cavi non vengano presi nel mec-
canismo a scorrimento del sedile, provocando così
un cortocircuito.
Verificare che nulla si trovi dietro il pannello
quando si esegue un foro per l’installazione del-
l’amplificatore. Assicurarsi di proteggere tutti i
cavi e componenti importanti come linee del car-
burante, linee del freno e cablaggio elettrico, con-
tro i danni.
Installare le viti autofilettanti in tale modo che le
punte delle viti non siano in contatto con i cavi.
Questa precauzione è importante per evitare che i
cavi vengano tagliati dalle vibrazioni della vet-
tura, poiché cio può risultare in un incendio.
NON lasciare che l’amplificatore entri in contatto
con liquidi nel luogo in cui esso è installato. Si
potrebbero generare infatti scosse elettriche. Il
contatto con i liquidi può altresì danneggiare
l’amplificatore stesso e i diffusori, con emissione
di fumo e creazione di surriscaldamento. La
superficie dell’amplificatore o quella degli
altoparlanti ad esso collegati potrebbe inoltre
divenire molto calda e, al contatto, procurare
piccole scottature.
Per ottenere una installazione appropriata, utiliz-
zare le parti fornite nel modo specificato. Se
qualunque parte diversa da quelle fornite viene
utilizzata, potrà danneggiare le parti interne del-
l’amplificatore, oppure potrà allentarsi e l’ampli-
ficatore rischia di danneggiarsi.
Non sostituire mai il fusibile con uno di valore o
taratura superiore a quella del fusibile originale.
L’uso di fusibili non adeguati può determinare un
surriscaldamento o generare fumo, eventualmente
danneggiando il prodotto e procurando lesioni o
ustioni.
PRECAUZIONE:
Per evitare malfunzionamenti e/o lesioni
Per assicurare una dissipazione appropriata di
calore dall’amplificatore, fare attenzione ai
seguenti punti per l’installazione.
Lasciare uno spazio adeguato sopra l’amplifi-
catore per ottenere una ventilazione appropri-
ata.
Non ricoprire l’amplificatore con tappeti o
moquette.
NON lasciare che l’amplificatore entri in contatto
con liquidi nel luogo in cui esso è installato. Si
potrebbero generare infatti scosse elettriche. Il
contatto con i liquidi può altresì danneggiare
l’amplificatore stesso e i diffusori, con emissione
di fumo e creazione di surriscaldamento. La
superficie dell’amplificatore o quella degli
altoparlanti ad esso collegati potrebbe inoltre
divenire molto calda e, al contatto, procurare
piccole scottature.
Non installare l’amplificatore in luoghi instabili
come il pannello della ruota di scorta.
Verificare che nulla si trovi dietro il pannello
quando si esegue un foro per l’installazione
dell’amplificatore. Assicurarsi di proteggere tutti i
cavi e componenti importanti come linee del car-
burante, linee del freno e cablaggio elettrico, con-
tro i danni.
Eseguire prima i collegamenti provvisori, poi ve-
rificare se l’amplificatore ed il sistema funzionano
in modo adeguato.
Per ottenere una installazione appropriata, utiliz-
zare le parti fornite nel modo specificato. Se
qualunque parte diversa da quelle fornite viene
utilizzata, potrà danneggiare le parti interne del-
l’amplificatore, oppure potrà allentarsi e l’ampli-
ficatore rischia di danneggiarsi.
Esempio dell’installazione sul
pavimento oppure sullo chassis
1. Posizionare l’amplificatore dove
deve essere installato. Inserire le viti
autofilettanti fornite (4 × 18 mm)
nei fori delle viti. Spingere le viti
con un cacciavite per fare dei segni
dove i fori dell’installazione devono
essere fatti.
2. Eseguire dei fori del diametro di
2,5 mm al punto marcato ed instal-
lare l’amplificatore, sia su tappeto,
sia direttamente sullo chassis.
Eseguire dei fori del
diametro di 2,5 mm
Viti autofilettanti
(4 × 18 mm)
Pavimento
oppure chassis
11
Caratteristiche
Alimentazione ............................................................................................... 14,4 V C.C. (10,8 V a 15,1 V permissìbili)
Collegamento a terra ................................................................................................................................... Tipo negativo
Consumo ........................................................................................................... 15,0 A (ad alimentazione continua, 4 )
Corrente media consumata* .................................................................................................... 4,0 A (4 per due canali)
7,8 A (4 per una canale)
Fusibile ................................................................................................................................................................ 25 A × 1
Dimensioni ....................................................................................................... 300 mm (L) × 60 mm (A) × 194 mm (P)
Peso ............................................................................................................. 2,4 kg (Cavi per il cablaggio non compresi)
Uscita massima di potenza ....................................................................................... 120 W × 2 (4 ) / 300 W × 1 (4 )
Uscita di potenza continua .......................................................... 60 W × 2 (a 14,4 V, 4 , 20 Hz a 20 kHz 0,08% THD)
150 W × 1 (a 14,4 V, 4 , 20 Hz a 20 kHz 0,8% THD)
75 W × 2 (a 14,4 V, 2 , 20 Hz a 20 kHz 0,8% THD)
Impedenza di carico ............................................................................................................. 4 (2 a 8 permissìbili)
(Collegamento a ponte: 4 a 8 permissìbili)
Risposta in frequenza ..................................................................................................... 10 Hz a 50 kHz (+0 dB, –1 dB)
Rapporto segnale/rumore ................................................................................................................. 100 dB (IEC-A rete)
Distorsione ................................................................................................................................... 0,008% (10 W, 1 kHz)
Separazione ................................................................................................................................................ 70 dB (1 kHz)
Filtro passa-basso ................................................................................................................... Frequenza di taglio: 80 Hz
Pendenza di taglio: –12 dB per ottava
Comando del guadagno ................................................................................................................... RCA: 400 mV a 6,5 V
Altoparlante: 1,6 V a 26 V
Livello di ingresso massimo / impedenza ........................................................................................ RCA: 6,5 V / 22 k
Altoparlante: 26 V / 40 k
Nota:
Caratteristiche tecniche e design soggetti a modifiche senza preavviso a causa di migliorie.
*Corrente media consumata
La corrente media consumata è circa uguale alla corrente massima consumata da
questa unità quando un segnale audio viene immesso. Tenere presente questo val-
ore per il calcolo della corrente totale consumata dai vari amplificatori utilizzati.
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
4
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ LPF (ÙËθÚ‡ ÌËÁÍËı ˜‡ÒÚÓÚ)
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ LPF ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÚËÔÓÏ
‰Ë̇ÏË͇, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓ„Ó Í ‚˚ıÓ‰ÌÓÏÛ ‡Á˙ÂÏÛ ‰Ë̇ÏË͇ Ë ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ
χ„ÌËÚÓÎÂ:
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ íËÔ ‰Ë̇ÏË͇ èËϘ‡ÌËfl
LPF ˜‡ÒÚÓÚ Ì‡ ‚˚ıÓ‰Â
LPF (Ô‡‚˚È) 80 Ɉ Ë ÌËÊÂ Ò ÍÛÚËÁÌÓÈ çËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È èÓ‰Íβ˜ËÚÂ
ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Á‡ÚÛı‡ÌËfl ‰Ë̇ÏËÍ ÌËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È
–12‰Å/ÓÍÚ. ‰Ë̇ÏËÍ
OFF (΂˚È) òËÓÍÓÔÓÎÓÒÌ˚È òËÓÍÓÔÓÎÓÒÌ˚È
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ BFC (ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ˜‡ÒÚÓÚ˚ ·ËÂÌËfl)
ÖÒÎË ÔË ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËË Ì‡ ‚‡¯ÂÈ ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ Ï‡„ÌËÚÓΠÒ˄̇· ‡‰ËÓÒڇ̈ËÈ
‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ Ò‰ÌËı/‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÌ ÒÎ˚¯ËÚÒfl ·ËÂÌËÂ, ËÁÏÂÌËÚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl BFC ÔË ÔÓÏÓ˘Ë Òڇ̉‡ÚÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÍË.
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
8
ëÓ‰ËÌÂÌË ‚˚ıÓ‰Ì˚ı Á‡ÊËÏÓ‚
‰Ë̇ÏË͇
1. ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÍÛÒ‡˜Í‡ÏË ËÎË
‰Û„ËÏ ÂÊÛ˘ËÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ,
˜ÚÓ·˚ Á‡˜ËÒÚËÚ¸ ÍÓ̈˚ ÔÓ‚Ó‰Ó‚
̇ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ 10 ÏÏ, ÔÓÒÎÂ
˜Â„Ó ÒÍÛÚËÚ ÍÓ̈˚.
2. èËÒÓ‰ËÌËÚ ̇ÍÓ̘ÌËÍË Í
ÔÓ‚Ó‰‡Ï ‰Ë̇ÏËÍÓ‚.
ç‡ÍÓ̘ÌËÍË ÔÓ‚Ó‰Ó‚ Ì ‚ıÓ‰flÚ
‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË.
ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÔÎÓÒÍÓ„Û·ˆ‡ÏË ËÎË
‰Û„ËÏ ‡Ì‡Îӄ˘Ì˚Ï ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ,
˜ÚÓ·˚ Á‡ÍÂÔËÚ¸ ̇ÍÓ̘ÌËÍË Ì‡
ÔÓ‚Ó‰‡ı.
3. èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‚Ó‰‡
‰Ë̇ÏËÍÓ‚ Í ‚˚ıÓ‰Ì˚Ï Á‡ÊËχÏ
‰Ë̇ÏËÍÓ‚.
燉ÂÊÌÓ Á‡ÍÂÔËÚ ÔÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚ ‚
‚ËÌÚÓ‚˚ı Á‡ÊËχı.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó ‡Á˙Âχ
Îfl ‰Ë̇ÏËÍÓ‚
èËÒÓ‰ËÌËÚ ‚˚ıÓ‰Ì˚ ÔÓ‚Ó‰‡
‰Ë̇ÏËÍÓ‚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ Ï‡„ÌËÚÓÎ˚
Í ÛÒËÎËÚÂβ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó
‡Á˙Âχ ‰Îfl ‰Ë̇ÏËÍÓ‚, ‚ıÓ‰fl˘Â„Ó ‚
ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË.
ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ‚ıÓ‰ RCA Ë ‚ıÓ‰ÌÓÈ
‡Á˙ÂÏ ‰Ë̇ÏË͇ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ.
7
ëıÂÏ˚ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË
‚ıÓ‰ÌÓ„Ó ‡Á˙Âχ ‰Ë̇ÏË͇
ëÍÛÚËÚ¸
èÓ‚Ó‰ ‰Ë̇ÏË͇
ç‡ÍÓ̘ÌËÍ
Ç˚ıÓ‰ÌÓÈ
Á‡ÊËÏ
‰Ë̇ÏË͇
ÇËÌÚÓ‚ÓÈ Á‡ÊËÏ
èÓ‚Ó‰ ‰Ë̇ÏË͇
Ç˚ıÓ‰ ‰Ë̇ÏË͇
Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ̇
fl χ„ÌËÚÓ·
ÇıÓ‰ÌÓÈ ‡Á˙ÂÏ ‰Ë̇ÏË͇
ä ‚ıÓ‰ÌÓÏÛ Á‡ÊËÏÛ ‰Ë̇ÏË͇ ‰‡ÌÌÓ„Ó
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
ÅÂÎ˚È:
ã‚˚È +
ëÂ˚È:
è‡‚˚È +
ÅÂÎ˚È/˜ÂÌ˚È:
ã‚˚È
ëÂ˚È/˜ÂÌ˚È:
è‡‚˚È
10 ÏÏ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Pioneer GM-3300T Manuale utente

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale utente