Panasonic SC-PMX150 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

TQBJ0993
2
ITALIANO
Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre
possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora
siano uguali.
Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti.
Queste istruzioni per l’uso sono applicabili al seguente sistema.
Se non diversamente indicato, le illustrazioni contenute in queste
istruzioni per l'uso si riferiscono al modello SC-PMX152.
Indice
Precauzioni per la sicurezza........................... 2
Accessori in dotazione.................................... 3
Manutenzione................................................... 3
Disposizione dei diffusori............................... 4
Collegamenti ....................................................4
Panoramica dei comandi ................................ 5
Preparazione del telecomando....................... 5
Impostazioni di rete ......................................... 6
Streaming di musica attraverso la rete.......... 9
Uso di AirPlay ................................................10
Informazioni su Bluetooth
®
........................... 11
Utilizzo della funzione Bluetooth
®
................ 11
Informazioni sui supporti.............................. 12
Inserimento supporto.................................... 12
Comandi per la riproduzione dei supporti ... 13
Radio FM......................................................... 14
[PMX152] DAB/DAB+........................................ 15
Utilizzo dell’input ausiliario ..........................16
Utilizzo dell'ingresso PC ............................... 16
Effetti sonori................................................... 16
Orologio e timer............................................. 16
Aggiornamenti del firmware ......................... 17
Altri.................................................................. 17
Risoluzione dei problemi .............................. 19
Dati tecnici...................................................... 22
Precauzioni per la sicurezza
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al
prodotto,
- Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
- Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come vasi.
- Usare soltanto gli accessori consigliati.
- Non aprire i coperchi.
- Non tentare di riparare questa unità da soli. Per le riparazioni,
rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al
prodotto,
- Per mantenere una buona ventilazione, non installare o
sistemare questa unità in uno scaffale per libri, armadietto
incorporato od altro spazio ristretto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione dell’unità con giornali,
tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
- Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme libere, come candele
accese.
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima temperato.
La presa di rete è il dispositivo per scollegare.
Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere
scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta alle
interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare
tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il
cellulare.
Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di controllo o di
regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle
indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare
l’esposizione a radiazioni pericolose.
Batteria
Non smontare o cortocircuitare la batteria.
Non caricare la batteria alcalina o al manganese.
Non usare la batteria se il coperchio è stato rimosso.
Non riscaldare o esporre alle fiamme.
Non lasciare la (le) batteria(e) in un’automobile esposta alla luce
diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di
tempo prolungato.
Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il telecomando
per un periodo di tempo prolungato. Conservare in un luogo
fresco e al buio.
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi
un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie di tipo
consigliato dal produttore.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il
rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
Sistema
SC-PMX152 SC-PMX150
Unità principale
SA-PMX152 SA-PMX150
Diffusori
SB-PMX100 SB-PMX100
[PMX152]
: riporta le caratteristiche applicabili al solo modello
SC-PMX152.
[PMX150]
: riporta le caratteristiche applicabili al solo modello
SC-PMX150.
AVVERTENZA!
ATTENZIONE!
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di
raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/
o sulle documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indicano che i
prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate
non devono essere buttati nei rifiuti
domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate
vi invitiamo a portarli negli appositi punti di
raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare
importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla
salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo
a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe
comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo
sotto):
Questo simbolo può essere usato in
combinazione con un simbolo chimico. In
questo caso è conforme ai requisiti indicati
dalla Direttiva per il prodotto chimico in
questione.
24
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 2 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
3
TQBJ0993
ITALIANO
MPEG Layer-3, tecnologia di codifica audio con licenza della Fraunhofer
IIS e Thomson.
Il marchio denominativo Bluetooth
®
e i loghi sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di
Panasonic Corporation è concesso in licenza.
Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi
proprietari.
Il Logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di certificazione di Wi-Fi
Alliance
®
.
Il Logo Wi-Fi Protected Setup™ è un marchio di certificazione di
Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, e “WPA2™” sono marchi di Wi-Fi
Alliance
®
.
Qualcomm è un marchio di Qualcomm Incorporated, registrato
negli Stati Uniti ed in altri paesi. AllPlay è un marchio di Qualcomm
Connected Experiences, Inc., registrato negli Stati Uniti ed in altri
paesi.
TuneIn è un marchio di TuneIn Inc., registrato negli Stati Uniti ed
in altri paesi e viene utilizzato con autorizzazione.
Il software Spotify è soggetto a licenze di terzi che è possibile
trovare qui:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Mac, OS X e AirPort sono marchi di Apple Inc., registrati negli
Stati Uniti e in altri paesi.
Windows è un marchio o un marchio registrato della Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Google Play e Android sono marchi di Google Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone”, e “Made for iPad” indicano
che un accessorio elettronico è stato progettato per essere
collegato specificamente all'iPod, iPhone, o iPad, rispettivamente,
e che lo sviluppatore ne certifica la conformità con gli standard
prestazionali di Apple.
Apple non è responsabile per il funzionamento di tale dispositivo o
della sua conformità con gli standard normativi e di sicurezza.
Si noti che l'utilizzo di tale accessorio con iPod o iPhone o iPad
può influenzare negativamente le prestazioni wireless.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, iPad Air, e
Retina sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri
paesi.
iPad mini e iPad Pro sono marchi di Apple Inc.
App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
Accessori in dotazione
Controllare e identificare gli accessori in dotazione.
Manutenzione
Pulire l'unità principale con un panno asciutto e
morbido.
Per pulire i diffusori, utilizzare un panno fine e asciutto,
come un panno in microfibra.
Per pulire il sistema non si devono mai usare alcol,
diluenti per vernici o benzina.
Prima di usare un panno trattato chimicamente,
leggere attentamente le istruzioni che lo
accompagnano.
Dichiarazione di conformità (DdC)
Panasonic Corporationdichiara qui che questo prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della
Direttiva 1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri
prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatti del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Germania
Questo prodotto è conforme agli standard radio dei seguenti paesi.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
La funzionalità WLAN di questo prodotto dovrà essere utilizzata
esclusivamente all’interno di edifici.
Questo prodotto è realizzato per connettersi a un Access Point di
reti WLAN da 2,4 GHz o 5 GHz.
1 x Cavo di alimentazione CA
1 x Telecomando
(N2QAYB001135)
1 x Batteria per il telecomando
2 x Cavi dei diffusori
([PMX152]) 1 x Antenna DAB
([PMX150]) 1 x Antenna FM interna
25
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 3 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
TQBJ0993
4
ITALIANO
Disposizione dei diffusori
Posizionare i diffusori in modo che il tweeter sia sul lato
interno. Per evitare danni ai diffusori, non toccare i coni
dei diffusori se si tolgono le griglie.
Usare soltanto i diffusori in dotazione.
L’unità principale combinata ai diffusori produce il suono
migliore. Se si usano altri diffusori, si possono causare
danni al sistema e ridurre la qualità dell’audio.
Nota:
Tenere i diffusori ad una distanza di oltre 10 mm dall’unità
principale per la ventilazione.
Posizionare i diffusori su una superficie piana sicura.
Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non
posizionarli accanto a televisori, PC o altri apparecchi
facilmente influenzati dal magnetismo.
Se si effettua la riproduzione a livelli di volume alti per un
periodo prolungato, si possono causare danni al sistema e
ridurne la vita utile.
Abbassare il volume in queste condizioni per evitare danni:
- Quando si riproduce suono distorto.
- Quando si regola la qualità del suono.
Collegamenti
Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver
completato tutti gli altri collegamenti.
[PMX152]
[PMX150]
1 Collegare l'antenna.
Posizionare l'antenna dove la ricezione è migliore.
[PMX150]
Se la qualità di ricezione della radio è scarsa, usare
un’antenna esterna (non in dotazione).
2 Collegare i diffusori.
Fare attenzione a non incrociare (cortocircuitare) né
invertire la polarità dei cavi dei diffusori per evitare di
danneggiare questi ultimi.
3
Collegare il cavo di alimentazione CA.
Non usare un cavo di alimentazione CA di altri apparecchi.
Risparmio di energia
Il sistema consuma una piccola quantità di corrente (
22), anche
quando è in modalità standby. Scollegare l’alimentazione se non si
utilizza il sistema.
Alcune impostazioni verranno perse dopo aver scollegato il sistema.
È necessario impostarle nuovamente.
È possibile collegare un videoregistratore, un lettore DVD, ecc.
Nota:
Scollegare il cavo di alimentazione CA prima di effettuare il
collegamento.
Spegnere tutte le unità e leggere le istruzioni per l'uso dei vari
apparecchi.
I componenti e i cavi sono venduti separatamente.
Per collegare apparecchiature diverse da quelle descritte, rivolgersi al
rivenditore di prodotti audio.
Si può verificare una distorsione del suono quando si usa un adattatore.
ATTENZIONE!
Utilizzare i diffusori solo con il sistema
consigliato. In caso contrario, si possono
causare danni all’amplificatore e ai diffusori e
provocare incendi.
In caso di danni o di evidenti mutamenti
improvvisi nelle prestazioni, rivolgersi a
personale di assistenza autorizzato.
Effettuare le procedure incluse in queste
istruzioni per il collegamento dei diffusori.
Tweeter
2
2
1
Alla presa di corrente domestica
2
2
1
1
Alla presa di corrente domestica
Nastro adesivo
(non in dotazione)
Assicurarsi di stringere a
fondo il dado.
[PMX152]
Nastro adesivo
(non in dotazione)
Connessione di altri dispositivi
i
: Linea rossa
j
: Rame
Unità principale (retro)
All'altoparlante destro
(retro)
Altoparlante sinistro (retro)
es. Lettore DVD
(non in dotazione)
Unità principale (retro)
Cavo audio (non in dotazione)
26
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 4 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
5
TQBJ0993
ITALIANO
Panoramica dei comandi
1 Interruttore di attesa/accensione [
Í
], [
Í
/I
]
Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o
per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l’apparecchio
continua a consumare una piccola quantità di corrente.
2
Pulsanti NET PRESET per memorizzazione o
selezione di stazioni radio internet (da [1] a [6])
(
10).
3
Pulsanti numerici [1 a 9, 0,
S
10]
Per selezionare un numero a 2 cifre
Esempio: 16: [
S
10]
>
[1]
>
[6]
Per selezionare un numero di 3 cifre
Esempio: 124: [
S
10]
>
[
S
10]
>
[1]
>
[2]
>
[4]
4
Impostazione funzione programma/Cancellazione
traccia programmata
5 Seleziona la sorgente audio
Tenere premuto [SELECTOR, -NET PRESET] per richiamare
l’ultima stazione internet radio memorizzata (
10).
6
Comando di riproduzione principale
7
Selezione degli effetti sonori
8
Seleziona la voce del menu di riproduzione
9
Visualizzazione le informazioni di contenuto
10
Funzionamento dell’orologio e del timer
11
Richiama l’ultima stazione internet radio memorizzata
(
10).
12
Regolazione del volume del sistema
13 Disattivazione dell’audio del sistema
Premere di nuovo il pulsante per annullare.
“MUTE” viene annullato quando si regola il volume o quando
si spegne il sistema.
14
Consente di accedere al menù Setup
15
Seleziona la voce del menu radio
16
Selezione dell’opzione
17
Riduce la luminosità del display
Premere di nuovo il pulsante per annullare.
18
Pannello del display
19
Porta per iPhone/iPad/iPod e dispositivi USB
20
Pulsante di accoppiamento Bluetooth
®
Premere per selezionare “BLUETOOTH” come sorgente audio.
Tenere premuto per attivare la modalità Associazione (
11) o
per scollegare un dispositivo Bluetooth
®
(
12).
21
Aprire o chiudere l’alloggiamento disco
22 Presa cuffie ( )
Tipo di spina: 3,5 mm stereo (non fornito)
Per prevenire danni all’udito, evitare l’ascolto per periodi
prolungati.
Una pressione sonora eccessiva negli auricolari e nelle cuffie
potrebbe causare perdite dell’udito.
L’ascolto a pieno volume per lunghi periodi può danneggiare
l’udito dell’utente.
23
Alloggiamento disco
Non collocare oggetti di fronte al vassoio del disco.
24
Sensore del telecomando
*1: La visualizzazione passerà automaticamente a “iPod” quando un
iPhone/iPad/iPod compatibile è collegato alla porta per iPhone/
iPad/iPod.
Preparazione del telecomando
Usare batteria alcalina o al manganese.
Installare la batteria in modo che le polarità (+ e –) siano
allineate con quelle del telecomando.
Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando,
lontano da ostacoli, a una distanza massima di 7 m
direttamente di fronte all'unità principale, con un'angolazione di
circa 30° verso sinistra e destra.
OPEN/CLOSE
5V 2.1A
VOLUME
SELECTOR
NET PRESET
PAIRING
BASS
TREBLE
EXT-IN
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
CD/USB
RADIO
DIMMER
7
5
1
21
22
23
24
20
12
6
18
19
Sul telecomando
[ ]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD”
(
.
“USB”
*
1
[RADIO, EXT-IN]:
“DAB+” (
[PMX152]
)
--.
“FM”
--.
“AUX”
^
--
“NETWORK”
(
-
“PC”
(
-
b
Sull'unità principale
[SELECTOR, -NET PRESET]:
“CD”
-.
“BLUETOOTH”
-.
“DAB+” (
[PMX152]
)
---.
“FM”
^-
“NETWORK”
(
“PC”
(
“USB”
*
1
(
“AUX”
(b
I simboli relativi a questo prodotto (compresi gli accessori)
rappresentano quanto segue:
CA
CC
Apparecchiatura Classe II (Il prodotto è munito di
doppio isolamento.)
I Acceso
Í
Standby
R6/LR6, AA
27
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 5 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
TQBJ0993
6
ITALIANO
Impostazioni di rete
È possibile ascoltare musica in streaming da un dispositivo iOS
(iPhone/iPad/iPod), da un dispositivo Android™, o da un PC
(Mac/Windows) attraverso i diffusori di questo sistema usando la
piattaforma smart media Qualcomm
®
AllPlay™, o AirPlay. Per
utilizzare queste funzioni, questo sistema deve essere collegato
alla stessa rete a cui è collegato il dispositivo compatibile.
Qualcomm
®
AllPlay™ è un prodotto di Qualcomm Technologies, Inc.
Aggiornare il firmware del sistema dopo che le impostazioni
di rete sono state completate.
(
17)
Scegliere uno dei seguenti metodi di impostazione della rete.
Nota:
L'impostazione verrà annullata dopo il limite di tempo impostato. In
quel caso, tentare nuovamente l'impostazione.
Per annullare questa impostazione prima del termine, premere [
].
Questo sistema è dotato di Wi-Fi
®
incorporato e può essere
connesso a un router wireless.
Preparazione
Posizionare questo sistema il più vicino possibile al router
wireless.
Non collegare un cavo LAN, perché in questo modo verrebbe
disabilitata la funzione Wi-Fi
®
.
Puntare l'antenna sul retro dell'unità
principale come mostrato
nell'illustrazione.
Non eseguire quanto segue:
- Inclinare l'antenna avanti e indietro
mentre è puntata
- Applicare troppa forza sull'antenna
- Trasportare questa unità tenendola per
l'antenna
Le spiegazioni che seguono si riferiscono a un iPhone.
1 Accendere questo sistema.
2 Collegare l'iPhone alla rete wireless domestica.
3
Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] sul telecomando
per selezionare “NETWORK”.
Quando il display indica “WAC Mode”, andare al passaggio 4.
Se il display rimane su “NETWORK”, effettuare l'operazione di
reset della rete. (
18)
4 Andare alle impostazioni Wi-Fi sul proprio
iPhone.
5
Selezionare “Panasonic PMX152

” o
“Panasonic PMX150

” sotto a “SET UP NEW
AIRPLAY SPEAKER...”.
•“
” sta per un carattere specifico per ciascun set.
6
La schermata “AirPlay Setup” appare sul proprio iPhone.
Questo sistema verrà visualizzato come “Panasonic PMX152” o
“Panasonic PMX150”*.
* Per modificare il nome, immettere un nuovo nome per
sostituire quello esistente.
È possibile modificare il nome anche dopo che è stata
effettuata la connessione alla rete.
(
8, “Effettuare impostazioni relative alla rete”)
È possibile impostare una password per questo sistema sotto a
“SPEAKER PASSWORD”.
(Questa password sarà necessaria se si effettuano impostazioni
di rete tramite il browser Internet la volta successiva.)
7 Selezionare “Next” per applicare le impostazioni.
Quando viene stabilita la connessione, sul display dell'unità
principale appare “Success” (verrà visualizzato “ ”).
È possibile consultare anche la “GUIDA DI INSTALLAZIONE
RAPIDA Wi-Fi
®
” in dotazione.
1
Scaricare l’app “Panasonic Music Streaming” (gratuita)
sul proprio smartphone/tablet.
(Utilizzare sempre l’ultima versione della app.)
[iOS]
: App Store
[Android]
: Google Play™
2
Avviare l’app e seguire le istruzioni a video.
3
Verificare che la connessione sia stata completata.
Quando viene stabilita la connessione, sul display dell'unità
appare “Success” (verrà visualizzato “ .)
Se viene visualizzato “Fail”, premere [OK], verificare il
nome della rete (SSID) e la password, e quindi effettuare
nuovamente l'impostazione.
Connessione LAN Wireless
Metodo 1:
Uso di WAC
(Wireless Accessory Configuration)
Impostazioni
Impostazioni Wi-Fi
Metodo 2:
Utilizzo dell'app “Panasonic Music Streaming”
28
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 6 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
7
TQBJ0993
ITALIANO
Le spiegazioni che seguono si riferiscono ad uno smartphone.
1 Accendere questo sistema.
2 Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] sul
telecomando per selezionare “NETWORK”.
3 Per entrare nella modalità “Setting”
1
Premere ripetutamente [SETUP] sul telecomando
per selezionare “Net Setup”, quindi premere [OK].
2 Premere [2, 1] sul telecomando per selezionare
“Manual”, quindi premere [OK].
3 Premere [2
,
1
]
sul telecomando per selezionare
“OK? Yes”
, quindi premere
[OK].
Dopo aver premuto [OK] per confermare “OK? Yes”,
la connessione di rete precedentemente impostata
con questa unità verrà annullata.
In alternativa, mentre si tiene premuto [<, OPEN/
CLOSE] sull'unità, tenere premuto [1/;] sull'unità per
almeno 4 secondi.
“Setting” lampeggia sul display.
4 Andare alle impostazioni Wi-Fi sul dispositivo
compatibile.
5 Selezionare “PMX152_AJ” o
“PMX150_AJ” per il collegamento a
questo sistema.
•“
” sta per un carattere specifico per ciascun set.
Può essere necessario sino a 1 minuto perché appaia nel
proprio elenco Wi-Fi.
Se questa operazione non funziona correttamente,
ripeterla diverse volte.
Dispositivo iOS: se sotto “Panasonic PMX152

o “Panasonic PMX150

” appare invece “SET
UP NEW AIRPLAY SPEAKER...”, effettuare i passaggi da
5 a 7 del “Metodo 1” per completare la procedura di
impostazione della rete. (
6)
Accertarsi che sia abilitato DHCP come impostazione
di rete sul dispositivo compatibile.
Informazioni sulla pagina di impostazione della rete:
Dispositivo iOS: la pagina delle impostazioni verrà
visualizzata automaticamente all'interno del browser Internet.
Eccetto il dispositivo iOS: scorrere verso il basso la
barra di notifica del dispositivo per verificare la
presenza della notifica “Sign in to Wi-Fi network” e
toccarla per visualizzare la pagina delle impostazioni.
Se non sono presenti notifiche, aprire il browser
Internet e aggiornare la pagina per visualizzare la
pagina delle impostazioni. Se la pagina delle
impostazioni non viene visualizzata, immettere
“http://172.19.42.1/” nel campo indirizzo URL.
6 Immettere il nome di un dispositivo e quindi
selezionare “Next”.
Il nome del dispositivo visualizzato sarà il nome di
questo sistema sulla rete.
Numero massimo di caratteri che possono essere mostrati: 32
I caratteri emoji non sono supportati.
Il nome del dispositivo viene impostato quando viene
selezionato “Next”
È possibile modificare il nome del dispositivo anche
dopo aver impostato la connessione di rete.
( 8, “Effettuare impostazioni relative alla rete”)
7 Selezionare le proprie opzioni di sicurezza per
questo sistema.
Per impostare la password di AirPlay
1 Selezionare “Yes” e quindi selezionare “Next”.
2 Impostare la propria password e quindi
selezionare “Next”.
Questa password sarà necessaria la prossima volta che
viene usato questo metodo di impostazione della rete.
Se è stato effettuato un reset della rete ( 18), la
password verrà annullata.
Per saltare questo settaggio
Selezionare “No” e quindi selezionare “Next”.
È possibile modificare questo settaggio anche dopo
aver impostato la connessione di rete. ( 8, “Effettuare
impostazioni relative alla rete”)
8
Selezionare il nome della propria rete (SSID),
quindi immettere la password.
Verificare il nome della rete (SSID) e la password
impostate sul router wireless.
Un elenco di nomi di reti (SSID) apparirà quando si
seleziona la casella “Network Name”.
Per visualizzare i caratteri immessi nella casella
“Password”, selezionare “Show Password”.
Se la propria rete richiede impostazioni specifiche,
deselezionare “DHCP” per disabilitare DHCP.
– È possibile utilizzare indirizzo IP, subnet mask,
gateway predefinito, DNS primario, ecc. specifici.
Per aggiornare l'elenco dei nomi delle reti (SSID),
selezionare “Refresh list”.
9
Selezionare “Connect” per applicare le impostazioni.
Quando viene stabilita la connessione, sul display dell'unità
principale appare “Success” (verrà visualizzato “ ”).
Se viene visualizzato “Fail”, premere [OK], verificare
il nome della rete (SSID) e la password, e quindi
effettuare nuovamente l'impostazione.
A seconda del dispositivo, potrebbe non essere visualizzata
la schermata di completamento della connessione.
10
Assicurarsi di connettere il proprio dispositivo
compatibile alla rete wireless domestica.
Nota:
Abilitare Java e i Cookie nelle impostazioni del browser.
Il funzionamento e le voci visualizzate sullo schermo,
ecc. della app “Panasonic Music Streaming” sono
soggette a modifica.
Per le informazioni più recenti, visitare
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Il sito è solo in inglese.)
Metodo 3:
Utilizzo di un browser Internet
Impostazioni
Impostazioni Wi-Fi
●●●●●●●●
Refresh list
29
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 7 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
TQBJ0993
8
ITALIANO
1 Accendere questo sistema.
2 Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] sul
telecomando per selezionare “NETWORK”.
3
Per entrare nella modalità “WPS Push”
1 Premere ripetutamente [SETUP] sul
telecomando per selezionare “Net Setup”, quindi
premere [OK].
Sul display appare “WPS Push”.
2
Premere [OK].
3
Premere [
2
,
1
] sul telecomando per selezionare
“OK? Yes”, quindi premere [OK].
In alternativa, mentre si tiene premuto [
5
/
9
]
sull'unità principale, tenere premuto [SELECTOR, -NET
PRESET] sull'unità principale per almeno 4 secondi.
•Se l
unità è già collegata ad una rete wireless LAN, viene
visualizzato “Network Initializing” per circa 1 minuto.
“WPS” lampeggia sul display.
4
Attivare il tasto WPS sul router wireless.
Quando viene stabilita la connessione, sul display dell'unità
principale appare “Success” (verrà visualizzato “ ”).
Se la connessione non viene stata stabilita entro il
periodo di tempo impostato, potrebbe essere
visualizzato “Fail”. Premere [OK]. Provare a ripetere
l'impostazione. Se viene nuovamente visualizzato “Fail”,
provare altri metodi.
Utilizzo del codice PIN WPS
1 Accendere questo sistema.
2 Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] sul
telecomando per selezionare “NETWORK”.
3
Per entrare nella modalità “WPS PIN”
1
Premere ripetutamente [SETUP] sul telecomando
per selezionare “Net Setup”, quindi premere [OK].
2
Premere [
2
,
1
] sul telecomando per selezionare
“WPS PIN” e quindi premere [OK].
In alternativa, mentre si tiene premuto [
:
/
6
] sull'unità
principale, tenere premuto [SELECTOR, -NET PRESET]
sull'unità principale per almeno 4 secondi.
•Se l
unità è già collegata ad una rete wireless LAN, viene
visualizzato “Network Initializing” per circa 1 minuto.
Il codice PIN è indicato sul display.
4
Immettere il codice PIN nel router di rete wireless.
Nota:
Una volta che il sistema entra in modalità codice PIN WPS,
non è possibile effettuare l'impostazione usando il pulsante
WPS. Per usare il pulsante WPS, spegnere e riaccendere il
sistema, ed effettuare nuovamente le impostazioni di rete.
A seconda del router, altri dispositivi connessi potrebbero
perdere temporaneamente la loro connessione.
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso del
router wireless.
1
Staccare il cavo di alimentazione CA.
2
Collegare l'unità principale ad un router a banda
larga utilizzando un cavo LAN.
3
Collegare il cavo di alimentazione CA all'unità
principale e accendere questo sistema.
Quando è stata stabilita la connessione, sul display
dell'unità principale appare “ ”.
Nota:
Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o superiore
(STP) per collegarsi alle periferiche.
É possibile collegare o scollegare il cavo LAN solo quando il
cavo di alimentazione CA è scollegato.
Linserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel
terminale della LAN può danneggiare l'unità.
Se il cavo LAN è scollegato, le impostazioni relative alla rete
(
sotto) verranno annullate. In quel caso, effettuare nuovamente
le impostazioni.
Quando si collega un cavo LAN, la funzione Wi-Fi verrà
disabilitata.
È possibile modificare il nome di questo sistema sulla rete,
modificare le impostazioni di sicurezza per questo sistema, ed
usare indirizzo IP, subnet mask, gateway predefinito, DNS
primario specifici.
Preparazione
Completare le impostazioni di rete. (
6)
Collegare il proprio dispositivo alla stessa rete a cui è
collegato questo sistema.
Controllare l'indirizzo IP di questo sistema (
18), e
prenderne nota.
1
Lanciare un browser Internet sul proprio dispositivo e
quindi immettere l'indirizzo IP di questo sistema nel
campo indirizzo per visualizzare la pagina delle
impostazioni.
Possono essere necessari alcuni minuti perché sia visualizzata
la pagina delle impostazioni a seconda dell’ambiente. In tal
caso, ricaricare il browser.
Se l'unità è connessa tramite Wi-Fi, è possibile modificare solo
il nome del dispositivo e le opzioni di sicurezza per questo
sistema. Chiudere la pagina delle impostazioni dopo aver
effettuato le modifiche.
Per modificare il nome del dispositivo, selezionare “Change”,
ed immettere un nuovo nome per il dispositivo, quindi
selezionare “Apply”.
Per modificare le opzioni di sicurezza per questo sistema,
selezionare “Change” per l'impostazione della password AirPlay.
Se è stata impostata una password AirPlay in precedenza,
sarà necessaria la password precedente prima di effettuare
le modifiche. Effettuare le modifiche e quindi selezionare
“Apply”.
2
Immettere il nome di un dispositivo e quindi selezionare
“Next”.
Consultare il passaggio 6 di “Utilizzo di un browser Internet”
(
7) per informazioni sul nome di un dispositivo.
3
Selezionare le proprie opzioni di sicurezza per questo
sistema.
Consultare il passaggio 7 di “Utilizzo di un browser Internet”
(
7) per informazioni sulle opzioni di sicurezza per questo
sistema.
Metodo 4:
Utilizzo di WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
I router wireless compatibili con WPS possono
riportarne il marchio identificativo.
ad es.,
Connessione LAN via cavo
Metodo 5:
Uso di un cavo LAN
Cavo LAN
(non fornito)
Router a banda larga, ecc.
ad es.,
Effettuare impostazioni relative alla rete
È possibile modificare il nome di questo sistema anche
cambiando un'impostazione nella app “Panasonic Music
Streaming” (
9). Per informazioni sulla app, consultare il sito
seguente.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Il sito è solo in inglese.)
30
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 8 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
9
TQBJ0993
ITALIANO
4
Selezionare e immettere le informazioni.
Se la propria rete richiede impostazioni specifiche,
deselezionare “DHCP” per disabilitare DHCP.
È possibile utilizzare indirizzo IP, subnet mask, gateway
predefinito, DNS primario, ecc. specifici.
5
Selezionare “Connect” per applicare le impostazioni.
Quando è stata stabilita la connessione, sul display dell'unità
principale appare “Success”.
Streaming di musica attraverso la rete
È possibile effettuare lo streaming di musica dai propri
dispositivi o da servizi musicali online ai diffusori di questo
sistema e ad altri diffusori AllPlay.
È anche possibile inviare in streaming la sorgente musicale di
questo sistema verso altri diffusori AllPlay.
È possibile usare la funzione AllPlay per effettuare lo streaming
di musica dal dispositivo presente sulla rete ai diffusori di
questo sistema usando l’app gratuita “Panasonic Music
Streaming”, ecc.
[iOS]
: App Store
[Android]
: Google Play™
Preparazione
Completare le impostazioni di rete. (
6)
Collegare i seguenti dispositivi alla stessa rete a cui è
collegato questo sistema.
Dispositivo con installato “Panasonic Music Streaming”,
ecc.
Dispositivo contenente musica
I passaggi seguenti si basano su “Panasonic Music
Streaming”.
1
Accendere questo sistema.
Controllare che sul display appaia l'icona “ ”.
Se non appare, verificare le impostazioni della rete. (
6)
2
Avviare l’applicazione “Panasonic Music Streaming”.
Utilizzare sempre l'ultima versione della app.
3
Da “Speaker”, selezionare questo sistema come diffusori
di output.
Se si dispone di più di un diffusore AllPlay, è possibile ascoltare
audio sincronizzato da essi.
Per raggruppare i diffusori, trascinare l'icona, ad esempio ”,
dei diffusori desiderati sovrapponendoli.
È possibile anche riprodurre contemporaneamente brani diversi
su altri diffusori AllPlay.
Il numero di diffusori AllPlay che possono effettuare la
riproduzione varia a seconda della situazione di utilizzo.
Quando si disattiva uno dei diffusori AllPlay, altri diffusori nello
stesso gruppo potrebbero arrestare la riproduzione.
4
Selezionare una sorgente musicale.
5
Selezionare un brano.
Nota:
Questo sistema verrà visualizzato come “Panasonic PMX152” o
“Panasonic PMX150” se il nome del dispositivo non è impostato.
Quando si riproduce musica dal server DLNA (PC con installato
Windows 7 o più recente, smartphone, dispositivo Network Attached
Storage (NAS), ecc.), aggiungere i contenuti e la cartella alle librerie di
Windows Media
®
Player, dello smartphone, o del dispositivo NAS, ecc.
La playlist di Windows Media
®
Player è in grado di riprodurre solo i
contenuti presenti nelle librerie.
Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato supporto
audio” (
22).
Non è possibile riprodurre i formati file che non sono supportati dal
proprio server DLNA.
A seconda dei contenuti e dell’apparecchio collegato, potrebbe non
essere possibile una corretta riproduzione.
Accertarsi di arrestare la riproduzione sul proprio dispositivo prima di
spegnerlo.
Questo sistema è compatibile con diversi servizi musicali online.
Visitare il sito seguente per informazioni sulla compatibilità:
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/allseries/
service
Preparazione
Accertarsi che la rete sia collegata a Internet.
Collegare un dispositivo con installata una app compatibile alla
stessa rete a cui è collegato questo sistema.
1
Accendere questo sistema.
Controllare che sul display appaia l'icona “ ”.
Se non appare, verificare le impostazioni della rete. (
6)
2
Lanciare la app, e selezionare una canzone da riprodurre.
Uso di Spotify
Sarà necessario Spotify Premium. Per informazioni, visitare il
seguente sito web.
www.spotify.com/connect/
Dopo il passaggio 2
3
Selezionare il riquadro della copertina del brano in basso a
sinistra sulla schermata di riproduzione.
4
Da “ ”, selezionare questo sistema come diffusori di
output.
Per ascoltare audio sincronizzato da più diffusori AllPlay, è
necessario raggrupparli usando l'app “Panasonic Music
Streaming”. (
a sinistra)
Utilizzo di servizi musicali online diversi da
Spotify
Dopo il passaggio 2
3
Da “ ”, selezionare questo sistema come diffusori
di output.
A seconda del servizio, potrebbe essere necessario aprire il
lettore a tutto schermo per visualizzare “ ”.
Se si ha più di un diffusore AllPlay, è possibile ascoltare audio
sincronizzato da essi. Selezionare “Group” e quindi selezionare i
diffusori da raggruppare.
Nota:
Questo sistema verrà visualizzato come “Panasonic PMX152” o
“Panasonic PMX150” se il nome del dispositivo non è impostato.
È necessaria una registrazione/abbonamento.
Questo può comportare dei costi.
Servizi, icone, e specifiche sono soggetti a modifiche.
Per maggiori informazioni, visitare i siti web dei singoli servizi musicali.
Streaming di musica su dispositivi di rete
Il funzionamento e le voci visualizzate sullo schermo, ecc. della app
“Panasonic Music Streaming” sono soggette a modifica. Per le
informazioni più recenti, visitare
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
Sono disponibili ulteriori app. Per informazioni, visitare
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/allseries/
service
(l siti sono solo in inglese.)
Streaming di musica online
31
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 9 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
TQBJ0993
10
ITALIANO
È possibile utilizzare l'app “Panasonic Music Streaming”
( 9) per effettuare lo streaming della sorgente musicale
di questo sistema (radio/CD/ Bluetooth
®
/AUX/USB/PC)
verso altri diffusori AllPlay.
Preparativi
Completare le impostazioni di rete. ( 6)
Preparare la sorgente audio desiderata su questo
sistema (ad esempio, inserire un CD, ecc.)
Installare l'app “Panasonic Music Streaming” sul
proprio dispositivo.
Collegare il dispositivo ed i diffusori AllPlay alla stessa
rete a cui è collegato questo sistema.
1 Accendere questo sistema.
Controllare che sul display appaia l'icona “ ”.
Se non appare, verificare le impostazioni della rete. (
6)
2
Avviare l’applicazione “Panasonic Music Streaming”.
Utilizzare sempre l'ultima versione della app.
3
Da “Speaker”, selezionare il diffusore verso cui
dirigere lo streaming dell'audio di questo sistema.
Per effettuare lo streaming dell'audio di questo sistema
verso altri diffusori AllPlay, trascinare l'icona (ad
esempio “ ”) dei diffusori desiderati sovrapponendoli.
4 Selezionare dall'elenco la sorgente musicale
desiderata.
5
Selezionare questo sistema.
Il dispositivo inizierà a leggere le informazioni della
sorgente musicale desiderata da questo sistema.
Questo sistema passerà alla modalità selettore per la
sorgente musicale selezionata.
Il diffusore selezionato al passaggio 3 e questo sistema
verranno automaticamente raggruppati.
A seconda della sorgente musicale selezionata, la
riproduzione può iniziare. Se sul proprio dispositivo
appare un elenco di contenuti, selezionare il contenuto
desiderato per avviare la riproduzione.
Il numero di diffusori AllPlay che possono effettuare la
riproduzione varia a seconda della situazione di utilizzo.
Quando si disattiva uno dei diffusori AllPlay, altri diffusori
nello stesso gruppo potrebbero arrestare la riproduzione.
File DSD 5,6 MHz possono essere riprodotti su questo
sistema ma non è possibile effettuarne lo streaming
verso altri diffusori nello stesso gruppo.
Nota:
Questo sistema verrà visualizzato come “Panasonic PMX152” o
“Panasonic PMX150” se il nome del dispositivo non è impostato.
Quando si accede a contenuti video con questa funzione, il
video e l'audio potrebbero non essere sincronizzati.
È possibile memorizzare fino a 6 stazioni in
corrispondenza dei tasti (NET PRESET) da [1] a [6].
Una stazione precedentemente memorizzata viene
sovrascritta quando un'altra stazione viene
memorizzata in corrispondenza dello stesso tasto
(NET PRESET) da [1] a [6].
Preparativi
Accertarsi che la rete sia collegata a Internet.
Collegare un dispositivo con installata un'app “AllPlay
Radio” alla stessa rete a cui è collegato questo sistema.
1 Accendere questo sistema.
Controllare che sul display appaia l'icona “ ”.
Se non appare, verificare le impostazioni della rete. (
6)
2 Lanciare l'app “AllPlay Radio”, e selezionare una
stazione da riprodurre.
Utilizzare sempre l'ultima versione della app.
3 Tenere premuto uno dei tasti da [1] a [6] sino a
che sul display appare “NET P ”.
(“ ” indica un numero.)
Ascolto di una stazione memorizzata
Premere uno degli tasti da [1] a [6].
Premere prima [NET PRESET] se il selettore corrente
è diverso da NETWORK.
Nota:
Se al canale selezionato non corrisponde nessuna
stazione, verrà visualizzata l'indicazione “No Preset”.
Premendo [NET PRESET], è possibile richiamare l’ultima
stazione memorizzata.
In alternativa, tenere premuto [SELECTOR, -NET PRESET]
sull'unità principale.
Per selezionare stazioni memorizzate presso l’unità
principale
Tenere premuto [SELECTOR, -NET PRESET], quindi
premere [:/6] o [5/9].
Uso di AirPlay
AirPlay funziona con iPhone, iPad, e iPod touch con iOS
4.3.3 o successivo, Mac con OS X Mountain Lion o
successivo, e PC con iTunes 10.2.2 o successivo.
Preparativi
Completare le impostazioni di rete. ( 6)
Collegare il dispositivo iOS o il PC alla stessa rete
domestica a cui è collegato questo sistema.
1 Accendere questo sistema.
Controllare che sul display appaia l'icona “ ”.
Se non appare, verificare le impostazioni della rete. (
6)
2
Dispositivo iOS: Avviare l'applicazione “Music” (o l'iPod)
PC: Avviare “iTunes”.
Se si utilizza l'applicazione Music sul proprio iOS,
selezionare il file audio che si desidera riprodurre.
3 Selezionare “Panasonic PMX152 ” o
“Panasonic PMX150 ”*
1, 2
dall'icona
AirPlay .
Controllare le impostazioni del volume prima di avviare
la riproduzione. (Quando si utilizza AirPlay per la prima
volta, è possibile che il volume di uscita sia al massimo.)
4 Avviare la riproduzione.
La riproduzione inizierà con un leggero ritardo.
Nota:
È possibile impostare questo sistema in modo che si
accenda automaticamente quando viene selezionato come
diffusore di uscita. ( 18, “Standby di rete”)
Quando si cambia il volume sul dispositivo iOS o su iTunes
le modifiche verranno applicate anche a questo sistema.
(Vedere iTunes Help per informazioni sulle impostazioni
necessarie in iTunes.)
Con alcune versioni di iOS e iTunes, è possibile che non si
riesca a riavviare la riproduzione AirPlay se si cambia la
posizione del selettore (ad es. “CD”) o se questo sistema
viene spento durante la riproduzione AirPlay.
In tal caso selezionare un dispositivo diverso dall'icona AirPlay
dell'applicazione musicale o di iTunes, quindi selezionare
nuovamente questo sistema come diffusore di uscita.
AirPlay non funzionerà quando si riproducono dei video su
iTunes.
*1:
” sta per un carattere specifico per ciascun set.
*2: È possibile modificare il nome visualizzato per questo
sistema da “Effettuare impostazioni relative alla rete”.
(
8)
Streaming di musica su questo sistema
Memorizzazione delle stazioni nei tasti
(NET PRESET) da [1] a [6]
(solo quando la riproduzione avviene
tramite l'app internet radio)
Questa unità è compatibile con Qualcomm
®
AllPlay™ Radio supportato da TuneIn.
È possibile memorizzare le stazioni quando si
riproduce usando l'app internet radio “AllPlay Radio”.
Qualcomm
®
AllPlay™ Radio supportato da TuneIn è un prodotto
di Qualcomm Technologies, Inc.
32
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 10 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
11
TQBJ0993
ITALIANO
Informazioni su Bluetooth
®
Banda di frequenza utilizzata
Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.
Certificazione del dispositivo
Questo sistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la
certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze; non è
quindi necessaria una concessione per l’uso di reti wireless.
In alcuni paesi la legge punisce le seguenti azioni:
- Disassemblaggio o modifica di questo sistema.
- Rimozione delle indicazioni delle specifiche.
Restrizioni d'uso
Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l’utilizzo
con tutti i dispositivi provvisti di tecnologia Bluetooth
®
.
Tutti i dispositivi devono rispettare gli standard di
Bluetooth SIG, Inc.
A seconda delle specifiche e delle impostazioni di un
dispositivo, questo potrebbe non essere in grado di
collegarsi o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
Questo sistema supporta le caratteristiche di sicurezza di
Bluetooth
®
, ma a seconda dell'ambiente operativo e/o
delle impostazioni, questa sicurezza potrebbe non essere
sufficiente. Trasmettere dati a questo sistema in modalità
wireless con cautela.
L’unità non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo
Bluetooth
®
.
Range di utilizzo
Usare questo dispositivo in un range massimo di 10 m. Il
range può diminuire a seconda dell'ambiente, di ostacoli o
di interferenze.
Interferenza da altri dispositivi
Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente e
potrebbero verificarsi problemi come rumore e interruzioni
dell'audio a causa dell'interferenza delle onde radio, se
questo sistema è posizionato troppo vicino ad altri
dispositivi Bluetooth
®
o a dispositivi che usano la banda
2,4 GHz.
Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente se onde
radio trasmesse da una stazione vicina sono troppo forti.
Uso previsto
Questo sistema è predisposto per un normale impiego di
tipo generale.
Non usare questo sistema vicino ad un impianto o in un
ambiente soggetto a interferenza in radiofrequenza (ad
esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc).
Utilizzo della funzione Bluetooth
®
Usando il collegamento Bluetooth
®
, su questo sistema è
possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth
®
in modalità wireless.
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso
del dispositivo Bluetooth
®
.
Preparazione
Attivare la funzionalità Bluetooth
®
del dispositivo e
posizionare il dispositivo vicino a questa unità.
1
Premere [ ] per selezionare “BLUETOOTH”.
Se il display indica “Pairing”, andare al passaggio 3.
2
Premere [PLAY MENU] per selezionare “Pairing” e
quindi premere [OK].
In alternativa, tenere premuto
[ -PAIRING]
sull’unità
.
3
Selezionare “SC-PMX152” o “SC-PMX150” dal
menu Bluetooth
®
del dispositivo Bluetooth
®
.
È possibile che l'indirizzo MAC (ad es.
6C:5A:B5:B3:1D:0F) venga visualizzato prima di
“SC-PMX152” o “SC-PMX150”
Il nome del dispositivo connesso viene indicato sul display
per pochi secondi.
4
Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth
®
.
1 Premere [ ] per selezionare “BLUETOOTH”.
“Ready” è indicato sul display.
2 Selezionare “SC-PMX152” o “SC-PMX150” dal
menu Bluetooth
®
del dispositivo Bluetooth
®
.
Il nome del dispositivo connesso viene indicato sul
display per pochi secondi.
3
Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth
®
.
Nota:
Se viene richiesta la passkey, immettere “0000”.
È possibile registrare sino a 8 dispositivi a questa unità.
Se viene registrato un 9° dispositivo, il dispositivo non
utilizzato da più tempo viene sostituito.
Questa unità può essere collegata con un solo dispositivo
alla volta.
Quando “BLUETOOTH” viene selezionato come sorgente,
questa unità tenterà di connettersi automaticamente all'ultimo
dispositivo Bluetooth
®
connesso. (“Linking” viene indicato sul
display durante questo processo.) Se il tentativo di connessione
non riesce, tentare nuovamente di stabilire una connessione.
È possibile modificare la modalità di trasmissione in
modo da dare priorità alla qualità della trasmissione o
alla qualità dell'audio.
Preparazione
Premere [ ] per selezionare “BLUETOOTH”.
Se è già connesso un dispositivo Bluetooth
®
,
disconnetterlo.
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per
selezionare “Link Mode”.
2 Premere [2, 1] per selezionare la modalità e
quindi premere [OK].
Mode 1: Priorità alla qualità della connessione
Mode 2: Priorità alla qualità audio
Nota:
Selezionare “Mode 1” se il suono si interrompe.
Quando si accede a contenuti video con questa funzione, il
video e l'audio potrebbero non essere sincronizzati. In
questo caso, selezionare “Mode 1”.
L'impostazione predefinita è “Mode 2”.
Panasonic non è responsabile per la
compromissione di dati e/o informazioni durante
una trasmissione wireless.
Connessione tramite il menu Bluetooth
®
Accoppiamento con dispositivi Bluetooth
®
Connessione di un dispositivo Bluetooth
®
accoppiato
Modalità di trasmissione Bluetooth
®
33
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 11 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
TQBJ0993
12
ITALIANO
Se il livello dell'audio proveniente dal dispositivo
Bluetooth
®
è
troppo basso, modificare le impostazioni del livello di input.
Preparazione
Connessione di un dispositivo Bluetooth
®
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per
selezionare “Input Level”.
2 Premere [2, 1] per selezionare il livello e quindi
premere [OK].
“Level 0”
,. “Level i1” ,. “Level i2”
^---------------------------------------------------------J
Nota:
Selezionare “Level 0” se il suono risulta distorto.
L'impostazione predefinita è “Level 0”.
1 Mentre è connesso un dispositivo Bluetooth
®
:
Premere ripetutamente [PLAY MENU] per
selezionare “Disconnect?”.
2 Premere [2, 1] per selezionare “OK? Yes” e
quindi premere [OK].
Nota:
Per scollegare il dispositivo Bluetooth
®
è anche possibile
tenere premuto [ -PAIRING] sull'unità.
Il dispositivo Bluetooth
®
verrà disconnesso se viene
selezionata una sorgente audio diversa (es. “CD”).
Quando viene selezionato “SC-PMX152” o
“SC-PMX150” dal menu Bluetooth
®
di un dispositivo
Bluetooth
®
collegato, questa unità si accenderà
automaticamente, uscendo dalla modalità Standby, e
verrà stabilita una connessione Bluetooth
®
.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare
“BLUETOOTH Standby”.
2 Premere [2, 1] per selezionare “On” e quindi
premere [OK].
Nota:
Per disattivare la funzione, selezionare “Off” al passaggio 2.
L'impostazione predefinita è “Off”. Se questa funzione è
impostata su “On”, il consumo di corrente in standby aumenterà.
Informazioni sui supporti
Panasonic non accetta alcuna responsabilità per la
perdita di dati e/o informazioni.
(informazioni aggiornate a marzo 2017)
Per le informazioni più recenti, visitare
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Il sito è solo in inglese.)
Nota:
Non collegare modelli non presenti in elenco. Si può
verificare un comportamento inatteso.
La compatibilità dipende dalla versione del software.
Aggiornare il software dell’iPhone/iPad/iPod alla versione
più recente prima di utilizzarlo con questa unità.
Leggere la guida per l'utente dell'iPhone/iPad/iPod per le
istruzioni per l'uso.
Non è garantito che questa unità possa essere
collegata a tutti i dispositivi USB.
I file system FAT12, FAT16 e FAT32 sono tutti supportati.
Questa unità supporta USB 2.0 ad Alta Velocità.
I dispositivi USB con capacità di memorizzazione
superiore a 32 GB in alcuni casi non possono funzionare.
Formati supportati e relative estensioni:
MP3 (“.mp3”), AIFF (“.aiff”), FLAC (“.flac”),
WAV (“.wav”), AAC (“.m4a”), DSD (“.dff”, “.dsf”)
È possibile che alcuni file non vengano riprodotti
nell’ordine in cui sono stati numerati, o che non vengano
riprodotti affatto, a seconda della modalità di creazione.
Nota:
I file sono definiti come brani e le cartelle sono definite
come album.
Il sistema può eseguire l’accesso ad un massimo di:
- 800 album (compresa la cartella principale)
- 8000 brani
- 999 brani in un album
Questo sistema è in grado di riprodurre dischi conformi
al formato CD-DA.
Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con
contenuti in formato CD-DA o MP3.
L’unità potrebbe non essere in grado di riprodurre
alcuni dischi a causa delle condizioni di registrazione.
Prima della riproduzione, finalizzare il disco sul
dispositivo su cui è stato registrato.
Se il disco contiene dati in formato MP3 e dati audio
normali (CD-DA), l’unità riproduce solo il formato
registrato nella prima parte del disco.
L’unità non è in grado di riprodurre file registrati
utilizzando la scrittura a pacchetti.
I dischi devono essere conformi a ISO9660 livello 1 o 2
(tranne per i formati estesi).
Nota:
Alcuni CD-R/RW potrebbero non essere riprodotti a causa
delle condizioni della registrazione.
I file MP3 sono definiti come brani e le cartelle sono definite
come album.
Il sistema può eseguire l’accesso ad un massimo di:
- CD-DA: 99 brani
- MP3: 999 tracce, 255 album (compresa cartella radice)
Le registrazioni non saranno riprodotte necessariamente
nell’ordine in cui sono state registrate.
Inserimento supporto
Premere ripetutamente [CD/USB] per selezionare “CD”.
Livello input Bluetooth
®
Disconnessione di un dispositivo
Bluetooth
®
Bluetooth
®
standby
iPhone/iPad/iPod compatibile
iPhone 7 Plus / iPhone 7 / iPhone SE /
iPhone 6s Plus / iPhone 6s / iPhone 6 Plus / iPhone 6 /
iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s
iPad Pro (9,7 pollici e 12,9 pollici) / iPad Air 2 /
iPad Air / iPad (3a e 4a generazione) / iPad 2 /
iPad mini 4 / iPad mini 3 / iPad mini 2 (iPad mini
con display Retina) / iPad mini
iPod touch (5a e 6a generazione)
iPod nano (7a generazione)
Dispositivi USB compatibili
CD compatibili
CD
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
Etichetta rivolta verso l'alto
34
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 12 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
13
TQBJ0993
ITALIANO
Premere ripetutamente [CD/USB] per selezionare “USB”.
La visualizzazione passerà automaticamente a “iPod” quando
un iPhone/iPad/iPod compatibile è collegato alla porta.
Quando l'unità è accesa, la carica inizia quando si connette un
iPhone/iPad/iPod a questa unità.
Dopo che l'iPhone/iPad/iPod ha iniziato la carica, è possibile
mettere l'unità in standby.
Controllare l'iPhone/iPad/iPod per verificare se la batteria è
completamente carica. (Una volta completamente carica,
rimuovere l'iPhone/iPad/iPod.)
Nota:
Prima di rimuover il CD attendere che abbia smesso di ruotare.
Quando si collega un iPhone/iPad/iPod, utilizzare l'apposito cavo
USB (non in dotazione).
Inserire il dispositivo USB direttamente senza utilizzare prolunghe
USB.
Disconnettere il dispositivo USB dopo il suo utilizzo.
Prima di rimuovere il dispositivo USB, selezionare una sorgente
diversa da “USB”.
Comandi per la riproduzione dei supporti
I seguenti segni indicano che la funzione è disponibile.
Preparativi
Accendere l'unità.
Inserire il supporto o connettere il dispositivo compatibile
Bluetooth
®
/AirPlay/AllPlay/DLNA.
Premere [CD/USB] o [ ] per selezionare la sorgente
audio.
[AirPlay]
[Network]
:
Quando questo sistema è selezionato come
diffusori di output, la sorgente audio diventerà la sorgente di
rete.
Nota:
Durante l'operazione di ricerca non sarà disponibile l'audio
quando si riproducono file DSD presso il selettore USB.
Per usare il telecomando di questa unità con un dispositivo
Bluetooth
®
, il dispositivo Bluetooth
®
deve supportare AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile).
A seconda dello stato del dispositivo, alcuni comandi potrebbero
non essere disponibili.
È possibile che le operazioni siano diverse a seconda dei modelli
di iPhone/iPad/iPod.
[Network]
:
Alcuni controlli potrebbero non funzionare a seconda
dell’app in uso, ecc.
[CD]
[USB]
:
È possibile selezionare i brani premendo i tasti numerici.
È possibile visualizzare traccia, artista, nome album, tipo di file,
bit rate, ed altre informazioni.
(le informazioni variano a
seconda della sorgente audio.)
Premere ripetutamente [DISPLAY].
es.
[USB]
(MP3)
Nota:
Numero massimo di caratteri che possono essere mostrati: circa
32
Questo sistema supporta i tag ID3 ver. 1 e 2.
I dati di testo non supportati dal sistema possono apparire in
modo differente.
iPhone/iPad/iPod o dispositivo USB
Carica di un iPhone/iPad/iPod
5V 2.1A
Collegare solo modelli iPhone/iPad/
iPod compatibili (
12).
Altrimenti si potrebbero verificare
comportamenti inattesi.
[CD]
: CD audio in formato CD-DA o un CD contenente
file MP3
[iPod]
: iPhone/iPad/iPod compatibile collegato alla
porta USB.
[USB]
: Dispositivi USB contenenti file MP3/AIFF/FLAC/
WAV/AAC/DSD
[Bluetooth]
:
Dispositivo Bluetooth
®
connesso
[AirPlay]
: In caso di collegamento ad un dispositivo
compatibile con AirPlay
[Network]
: In caso di collegamento ad un dispositivo
compatibile con AllPlay/DLNA
Comandi di base
[CD]
[iPod]
[USB]
[Bluetooth]
[AirPlay]
[Network]
Riproduzione
Premere [
1
/
;
].
Arresto
Premere [
].
[USB]
: La posizione viene memorizzata, e
viene visualizzata l'indicazione “Resume”.
[USB]
: Premere due volte [
] per
interrompere completamente la
riproduzione.
Pausa
Premere [
1
/
;
].
Premere di nuovo per continuare la
riproduzione.
Salto
Premere [
:
] o [
9
] per saltare un
brano.
(unità principale:
[
:
/
6
]
o
[
5
/
9
]
)
[CD]
[USB]
: Premere [
3
] o [
4
] per saltare
l'album MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD.
Ricerca
(Eccetto
[AirPlay]
[Network]
)
Durante la riproduzione o la pausa
Tenere premuto [
6
] o [
5
].
(unità principale:
[
:
/
6
]
o
[
5
/
9
]
)
[iPod]
: La ricerca all'indietro funziona solo
all'interno del brano corrente.
Visualizzazione delle informazioni
disponibili
[CD]
[USB]
[Bluetooth]
[AirPlay]
“A

”: Numero dell'album
“T

”: Numero della traccia
(“
” indica un numero.)
“”:
Album
“”:
Brano
35
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 13 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
TQBJ0993
14
ITALIANO
1
[CD]
[USB]
:
Premere [PLAY MENU] per selezionare
“Playmode” o “Repeat”.
[AirPlay]
[Network]
: Premere [PLAY MENU] per selezionare
“Repeat” o “Shuffle”.
2
Premere [
2
,
1
] per selezionare l’impostazione, quindi
premere [OK].
Nota:
Durante la riproduzione casuale, non si può saltare ai brani g
riprodotti o premere i pulsanti numerici.
Funzione modalità di riproduzione non funziona con “Riproduzione
programmata”.
La modalità viene annullata quando si apre il vassoio del disco o si
rimuove il dispositivo USB.
Questa funzione permette di programmare fino a 24 brani.
[CD]
(CD-DA)
1
Premere [PGM, -DEL] nella modalità di arresto.
Viene visualizzato “PGM”.
2
Premere i pulsanti numerici per selezionare il brano
desiderato.
Ripetere questo punto per programmare altri brani.
3
Premere [
1
/
;
] per avviare la riproduzione.
[CD]
(MP3),
[USB]
1
Premere [PGM, -DEL] nella modalità di arresto.
Viene visualizzato “PGM”.
2
Premere [
3
,
4
] per selezionare l’album desiderato.
3
Premere [
9
], quindi premere i pulsanti numerici per
selezionare il brano desiderato.
4
Premere [OK].
Ripetere i punti dal 2 a 4 per programmare altri brani.
5
Premere [
1
/
;
] per avviare la riproduzione.
Nota:
La memoria del programma viene annullata quando si apre il vassoio
del disco o si rimuove il dispositivo USB.
Radio FM
È possibile preimpostare 30 stazioni FM.
Preparativi
Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] per selezionare “FM”.
1
Premere [RADIO MENU] per selezionare “Auto Preset”.
2
Premere [
2
,
1
] per selezionare la frequenza “Lowest
(più bassa) o “Current” (corrente).
Lowest:
Per iniziare la preselezione automatica con le frequenza più
bassa (“FM 87.50MHz”).
Current:
Per iniziare la preselezione automatica con le frequenza
corrente.*
1
3
Premere [OK] per cominciare la preselezione.
La radio inizia a preselezionare tutte le stazioni che è in grado di
ricevere nei canali, in ordine ascendente.
Per annullare, premere [
].
*1: Per cambiare la frequenza, consultare “Sintonizzazione manuale e
preimpostazione”.
1
Premere [
6
] o [
5
] per sintonizzarsi sulla stazione.
In alternativa, premere [
:
/
6
] o [
5
/
9
] sull'unità
principale quando è selezionato “Manual” come modalità di
sintonizzazione*
2
.
Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante
finché la frequenza non inizia a cambiare rapidamente.
2
Premere [PGM, -DEL].
3
Premere i pulsanti numerici per selezionare un numero
preselezionato.
Ripetere i punti da 1 a 3 per preselezionare altre stazioni.
La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso
numero preselezionato.
Premere i tasti numerici, [
:
] o [
9
] per selezionare la
stazione memorizzata.
In alternativa, premere [
:
/
6
] o [
5
/
9
] sull'unità principale
quando è selezionato “Preset” come modalità di sintonizzazione*
2
.
*2: Per cambiare la modalità di sintonizzazione
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare “Tune
Mode”.
2Premere [
2
,
1
] per selezionare “Manual” o “Preset” e quindi
premere [OK].
Menu riproduzione
[CD]
[USB]
[AirPlay]
[Network]
[CD]
[USB]
: Playmode
Off Playmode
Annulla l'impostazione della modalità di
riproduzione.
1-Track
Riproduce solo il brano selezionato.
Viene visualizzato “1TR”.
(Saltare al brano desiderato.)
1-Album
Riproduce solo l'album MP3/AIFF/FLAC/
WAV/AAC/DSD selezionato.
•Premere [
3
] o [
4
] per selezionare
l'album MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD.
Viene visualizzato “1ALBUM”.
Random
Riproduce i contenuti in ordine casuale.
Viene visualizzato “RND”.
1-Album Random
Riproduce i brani dell'album MP3/AIFF/
FLAC/WAV/AAC/DSD selezionato in ordine
casuale.
•Premere [
3
] o [
4
] per selezionare
l'album MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD.
Viene visualizzato “1ALBUM”, “RND”.
[CD]
[USB]
: Repeat
On Repeat
Attiva la modalità ripetizione.
Viene visualizzato “
`
”.
Off Repeat
Disattiva la modalità ripetizione.
[AirPlay]
[Network]
Repeat
Per verificare l’impostazione selezionata
fare riferimento al dispositivo collegato.
Shuffle
Per verificare l’impostazione selezionata
fare riferimento al dispositivo collegato.
Riproduzione programmata
[CD]
[USB]
Controllare il
contenuto della
programmazione
Premere [
:
] o [
9
] nella modalità di
arresto.
Cancellare l’ultimo
brano
Tenere premuto [PGM, -DEL] in modalità
arresto.
Cancellare la
modalità di
programmazione
Premere [PGM, -DEL] nella modalità di
arresto.
“PGM” si spegne
Cancellare tutti i
brani programmati
Premere [
] nella modalità di arresto.
Viene visualizzato “Clear All”. Entro
5 secondi, premere di nuovo [
].
Preselezione automatica
Sintonizzazione manuale e preimpostazione
Selezione di una stazione di preselezione
36
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 14 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
15
TQBJ0993
ITALIANO
Questo sistema può visualizzare i dati di testo trasmessi
dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune
aree.
Premere ripetutamente [DISPLAY].
Nota:
RDS è disponibile solo quando si riceve un segnale stereo.
RDS potrebbe non essere disponibile se la ricezione è
debole.
[PMX152] DAB/DAB+
Operazioni preliminari
Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] per
selezionare “DAB+”.
Se si seleziona “DAB+” per la prima volta, il sistema
inizierà la procedura “DAB Auto Scan”.
Nota:
Se non viene rilevata nessuna stazione, appare “Scan
Failed”. Regolare l'antenna e riprovare.
1 Premere [RADIO MENU] per selezionare “Auto
Scan” e quindi premere [OK].
Viene visualizzato “Start?”.
2 Premere [OK].
Viene visualizzato “DAB Auto Scan”.
Per trovare la posizione migliore dell'antenna, usare la
sintonizzazione manuale per effettuare la ricerca nel
blocco di frequenze DAB/DAB+ selezionato.
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per
selezionare “Manual Scan”.
2 Premere [2, 1] per selezionare un blocco di
frequenze e quindi premere [OK].
È possibile memorizzare fino a 20 stazioni DAB/DAB+.
1 Premere [6] o [5] per selezionare una
stazione.
In alternativa, premere [:/6] o [5/9]
sull'unità principale quando è selezionato “Station”
come modalità di sintonizzazione*
1
.
2 Premere [PGM, -DEL].
3 Premere i tasti numerici per selezionare un
numero per la memorizzazione.
Effettuare nuovamente i passaggi 1 e 3 per
memorizzare ulteriori stazioni.
Nota:
Se si memorizza una stazione su un numero di
memorizzazione che ne conteneva già una, questa
verrà sovrascritta.
Non è possibile memorizzare una stazione che non sta
trasmettendo o quando è stato selezionato un servizio
secondario.
La memorizzazione precedente delle stazioni viene
annullata durante la scansione automatica.
Premere i tasti numerici, [:] o [9] per
selezionare la stazione memorizzata.
In alternativa, premere [:/6] o [5/9] sull'unità
principale quando è selezionato “Preset” come modalità di
sintonizzazione*
1
.
*1: Per cambiare la modalità di sintonizzazione
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per
selezionare “Tune Mode”.
2 Premere [2, 1] per selezionare “Station” o “Preset” e
quindi premere [OK].
È possibile visualizzare informazioni su trasmissione
DAB/DAB+, tipo di programma, etichetta gruppo
programmi, frequenza e ora.
Premere [DISPLAY] per visualizzare le informazioni
disponibili.
1 Premere [RADIO MENU] ripetutamente per
selezionare un'opzione.
2 Premere [2, 1] per selezionare l'impostazione
desiderata, quindi premere [OK].
Quando si regola l'antenna è possibile verificare la
qualità della ricezione.
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per
selezionare “Signal Quality”.
2 Premere [2, 1] per selezionare la frequenza.
Viene visualizzato il blocco di frequenze e quindi
viene indicata la qualità di ricezione.
Trasmissioni RDS
“PS”: Servizio programma
“PTY”: Tipo di programma
“Freq”: Frequenza
Scansione automatica DAB/DAB+
Sintonizzazione manuale DAB/DAB+
Memorizzazione stazioni
Selezione di una stazione
preselezionata
Visualizzazione delle informazioni
disponibili
Impostazioni DAB/DAB+
DAB Secondary
Primary Per ascoltare il servizio principale.
Secondary Per ascoltare servizi secondari.
Viene visualizzato “ ”.
Auto Clock Adj
On Adjust Avvia regolazione automatica orologio.
Off Adjust Annulla regolazione automatica
orologio.
Qualità segnale DAB/DAB+
Qualità di ricezione
0 (scarsa) a 8 (eccellente)
37
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 15 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
TQBJ0993
16
ITALIANO
Utilizzo dell’input ausiliario
È possibile eseguire il collegamento di un videoregistratore, lettore
DVD, ecc. e ascoltare l’audio da questo sistema.
Preparativi
Collegare il dispositivo esterno.
1
Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] per selezionare
“AUX”.
2
Riprodurre le apparecchiature esterne.
Utilizzo dell'ingresso PC
È possibile riprodurre musica sul PC con i diffusori di questo sistema
collegando un PC al terminale PC IN sull'unità principale.
Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Dati tecnici”
(
22).
(informazioni aggiornate a gennaio 2017)
1
Staccare il cavo di alimentazione CA.
2
Collegare l'unità principale ad un PC.
3
Collegare il cavo di alimentazione CA all'unità principale e
accendere questo sistema.
4
Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] per selezionare
“PC”.
5
Utilizzare il PC per la riproduzione.
Nota:
Quando si riproduce audio ad alta risoluzione, si raccomanda di
usare un cavo USB 2.0 High Speed.
Effetti sonori
1
Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare un effetto
sonoro.
2
Premere [
2
,
1
] per selezionare l’impostazione desiderata.
Solo con l’unità principale
Ruotare [BASS] o [TREBLE] per regolare il livello.
Premere ripetutamente [PRESET EQ] per selezionare
un'impostazione.
Nota:
Quando si seleziona “PRESET EQ”, Bassi e Alti verranno impostati in
base a Preset EQ.
Questa funzione consente l’ascolto con gli effetti dei suoni bassi più
pronunciati.
Premere [D.BASS] per selezionare “On D.Bass” o “Off D.Bass”.
Orologio e timer
Questo è un orologio con formato a 24 ore.
È possibile effettuare lo streaming delle informazioni sull'ora dal
dispositivo a questa unità usando l'app “Panasonic Music Streaming”
(
9).
Preparativi
Completare le impostazioni di rete. (
6)
Installare l'app “Panasonic Music Streaming” sul proprio
dispositivo.
Collegare il proprio dispositivo alla stessa rete a cui è collegato
questo sistema.
1
Accendere questo sistema.
Controllare che sul display appaia l'icona “ ”.
Se non appare, verificare le impostazioni della rete. (
6)
2
Avviare l’applicazione “Panasonic Music Streaming”.
Utilizzare sempre l’ultima versione della app.
Le informazioni sull'ora saranno inviate a questo sistema.
1
Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “Clock”.
2
Premere [
3
,
4
] per impostare l’ora, quindi premere [OK].
Per controllare l'ora
Premere [CLOCK/TIMER].
Prima di effettuare il collegamento a un PC
Seguire la seguente procedura.
Fare riferimento alle informazioni seguenti riguardo
alle versioni dei sistemi operativi raccomandati per
il proprio PC:
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10
OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12
1 Scaricare e installare il relativo driver sul PC.
(Solo per il sistema operativo Windows)
Scaricare e installare il driver dal sito sottostante.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Il sito è solo in inglese.)
2 Scaricare ed installare l'app dedicata “Panasonic
Audio Player
2 (gratuita) sul proprio PC. (Per
sistema operativo Windows e OS X)
Scaricare e installare la app dal sito sottostante.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Il sito è solo in inglese.)
Ascolto di audio da un PC
Cambiamento della qualità del suono
Bass
-4 a +4
Treble
Surround
“On Surround” o “Off Surround”
[CD]
(CD-DA)
CD High Res
Re-Master
“On” o “Off”.
USB
Cavo USB 2.0
(non fornito)
Unità principale (retro)
Porta USB-DAC
Tipo B
PC
Tipo A
EQ Preselezionato (Preset EQ)
Heavy
Aggiunge punch al rock
Soft
Per la musica di sottofondo
Clear
Rende più chiare le frequenze più alte
Vocal
Aggiunge brillantezza alla voce
Flat
Annulla l’effetto sonoro
D.BASS
Impostazione dell’orologio
Utilizzo delle informazioni sull'ora da un dispositivo di rete
Regolazione manuale dell'ora.
38
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 16 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
17
TQBJ0993
ITALIANO
Nota:
Ripristinare l’orologio regolarmente per mantenerne la
precisione.
Il timer di sospensione spegne il sistema una volta
trascorso il tempo impostato.
Premere ripetutamente [SLEEP] per selezionare
l’impostazione (in minuti).
Per visualizzare il tempo rimasto
Premere [SLEEP].
Nota:
Il timer di sospensione può essere utilizzato insieme al
timer di riproduzione.
Il timer di sospensione ha sempre la precedenza. Accertarsi
che le impostazioni dei timer non si sovrappongano.
È possibile impostare il timer in maniera che l’unità si
accenda a una data ora per funzionare come sveglia.
Preparativi
Impostare l’orologio.
1 Premere ripetutamente [CLOCK/TIMER] per
selezionare “Timer Adjust”.
2 Premere [3, 4] per impostare l’ora di inizio,
(“On Time”) quindi premere [OK].
3 Premere [3, 4] per impostare l’ora finale,
(“Off Time”) quindi premere [OK].
4 Premere [3, 4] per selezionare la sorgente
musicale*
1
, quindi premere [OK].
Accensione del timer
1 Preparare il dispositivo di origine della musica
selezionato e impostare il volume desiderato.
2 Premere [F, PLAY].
Viene visualizzato F”.
Per annullare, premere di nuovo [F, PLAY].
Il sistema deve essere spento per permettere al
timer di funzionare.
Controllare le impostazioni
Premere [CLOCK/TIMER] ripetutamente per selezionare
“Timer Adjust”.
(Mentre l'unità è in standby, premere due volte [CLOCK/
TIMER].)
Nota:
Il timer si avvia a basso volume e aumenta gradualmente
fino al livello preimpostato.
Il timer si accende ogni giorno all’ora impostata se è attivato.
Se si spegne e riaccende il sistema mentre il timer è in
funzione, il timer non si arresta all’ora della fine.
*1: “CD”, “USB”, “DAB+” ([PMX152]), e “FM” possono essere
impostati come sorgente musicale.
Per fonte audio timer attraverso la porta per iPhone/
iPad/iPod e dispositivi USB, selezionare “USB”.
Aggiornamenti del firmware
È possibile che occasionalmente Panasonic rilasci degli
aggiornamenti del firmware per questo sistema, che
possono offrire funzioni aggiuntive o migliorare il modo in
cui una funzione opera. Tali aggiornamenti sono
disponibili gratuitamente.
Preparazione
Accendere questo sistema.
Collegare questo sistema alla rete domestica. ( 6)
Accertarsi che la rete sia collegata a Internet.
1 Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] per
selezionare “NETWORK”.
2 Premere [SETUP] ripetutamente per selezionare
“FW Update”, quindi premere [OK].
3 Premere [2, 1] per selezionare “OK? Yes”,
quindi premere [OK] per iniziare l'aggiornamento.
Selezionare “OK? No” per cancellare l'aggiornamento.
Quando inizia l'aggiornamento verrà visualizzata
l'indicazione “Updating”. Il progredire
dell'operazione viene visualizzato come “Upd %”
durante l'aggiornamento. (“ ” sta a indicare un
numero.)
4 Al termine dell'aggiornamento, sul display
appare “Success”.
Scollegare il cavo di alimentazione CA e
ricollegarlo dopo 1 minuto.
Nota:
Se non vi sono aggiornamenti, verrà visualizzata
l'indicazione “No Need”.
Con alcuni tipi di connessione è possibile che la durata del
download sia maggiore, o che il download non venga
eseguito correttamente.
Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare
“FW Version” e quindi premere [OK].
Verrà visualizzata la versione del firmware installato.
Premere [OK] per uscire.
Altri
Per impostazione predefinita, questa unità passerà
automaticamente alla modalità standby se non vengono
emessi segnali audio e se non vengono eseguite
operazioni per circa 20 minuti.
Per annullare questa funzione
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare
“Auto Off”.
2 Premere [2, 1] per selezionare “Off” e quindi
premere [OK].
Nota:
Per attivare la funzione, selezionare “On” al passaggio 2.
Questa impostazione non può essere selezionata quando
la sorgente è radio o quando “Net Standby” è “On”.
Se “Net Standby” è impostato su “On”, anche questa
funzione verrà impostata su “On”. Per cambiare
l'impostazione, impostare “Net Standby” su “Off”. (
18)
Quando è connesso a un dispositivo Bluetooth
®
, la
funzione non è attiva.
Timer di sospensione
Timer di riproduzione
“30min” -. “60min” -. “90min” -. “120min”
^----------- “Off” (Annulla) (----------
b
È possibile aggiornare il firmware anche tramite un
pop-up che appare all’interno dell’app “Panasonic
Music Streaming” ( 9). Per informazioni sull'app,
consultare il sito seguente.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Il sito è solo in inglese.)
Il download richiede circa 10 minuti.
NON SCOLLEGARE il cavo
dell’alimentazione CA mentre è
visualizzato uno dei seguenti messaggi.
“Updating” o “Upd %”
(“ ” sta a indicare un numero.)
Mentre è in corso il processo di aggiornamento non è
possibile effettuare nessun’altra operazione.
Controllo della versione del firmware
Funzione di spegnimento automatico
39
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 17 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
TQBJ0993
18
ITALIANO
Questo sistema può accendersi automaticamente
quando si trova in standby e viene selezionato come
diffusori di output del dispositivo di rete.
È possibile attivare lo standby di rete con i seguenti
passaggi:
1 Premere [SETUP] ripetutamente per selezionare
“Net Standby”, quindi premere [OK].
2 Premere [2, 1] per selezionare “On”, quindi
premere [OK].
Quando “Net Standby” è “On”
La rete (LAN cablata/Wi-Fi) sarà attiva anche in
modalità standby.
In modalità standby il consumo di corrente aumenta.
Per disattivare network standby
Selezionare “Off” al passaggio 2.
Quando il sistema viene acceso da questa funzione, la
parte iniziale della musica potrebbe non essere
riprodotta.
A seconda della app, le condizioni per attivare questa
funzione possono variare.
Il sistema potrebbe non attivarsi anche quando è
selezionato come diffusore di output. In tal caso,
avviare la riproduzione.
È possibile abilitare o disabilitare la funzione LAN
wireless.
1 Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] per
selezionare “NETWORK”.
2 Premere [SETUP] ripetutamente per selezionare
“Wireless LAN”, quindi premere [OK].
3 Premere [2, 1] per selezionare “On” o “Off” e
quindi premere [OK].
L'impostazione predefinita è “On”.
Per controllare la potenza del segnale Wi-Fi nel punto in
cui si trova questo sistema.
Preparazione
Collegare questo sistema alla rete wireless. ( 6)
1 Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] per
selezionare “NETWORK”.
2 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare
“Signal Level” e quindi premere [OK].
Sul display appare “Level ”.
(“ ” sta per un numero.)
Premere [OK] per uscire da questa modalità di
visualizzazione.
La potenza del segnale consigliata è “3”. Se l'indicazione è
“2” o “1” provare a cambiare la posizione o l'inclinazione
del router wireless o di questo sistema e vedere se la
connessione migliora.
Se viene visualizzato “Level 0”, questo sistema non è in
grado di stabilire una connessione con il router wireless.
( 20)
Visualizzare il nome della rete wireless connessa
(SSID).
1 Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] per
selezionare “NETWORK”.
2 Premere [SETUP] ripetutamente per selezionare
“Net Info”, quindi premere [OK].
3 Premere ripetutamente [2, 1] per selezionare
“SSID” e quindi premere [OK].
Premere [OK] per uscire.
Se viene visualizzato “No Connect”, questo sistema
non è connesso ad una rete wireless.
I caratteri che non possono essere visualizzati
vengono sostituiti da “¢”.
Per controllare l'indirizzo IP o l'indirizzo del MAC Wi-Fi di
questo sistema.
1 Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] per
selezionare “NETWORK”.
2 Premere [SETUP] ripetutamente per selezionare
“Net Info”, quindi premere [OK].
3 Premere ripetutamente [2, 1] per selezionare
“IP Addr.” o “MAC Addr.”, quindi premere [OK].
L'indirizzo IP o l'indirizzo del MAC verrà visualizzato
parzialmente.
4 Premere [2, 1] sul telecomando per visualizzare
il resto dell'indirizzo IP o dell'indirizzo del MAC.
Premere [OK] per uscire.
Il “ – ” visualizzato nella parte superiore o inferiore
sinistra del display indica rispettivamente le prime e le
ultime unità.
Per resettare le impostazioni di rete.
1 Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] per
selezionare “NETWORK”.
2 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare
“Net Reset” e quindi premere [OK].
3 Premere [2, 1] per selezionare “OK? Yes” e
quindi premere [OK].
Attendere che “Network Initializing” smetta di scorrere.
Sul display appare “WAC Mode”.
– È disponibile Il metodo di impostazione della rete
“Metodo 1”. ( 6)
– Per uscire da “WAC Mode”, premere [].
Questa funzione non modifica le impostazioni di
“Wireless LAN”.
Standby di rete
Impostazione LAN Wireless
Potenza del segnale Wi-Fi
Nome della rete wireless (SSID)
IP/MAC Indirizzo
Reset rete
40
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 18 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
19
TQBJ0993
ITALIANO
Risoluzione dei problemi
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere
con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti
da controllare o se i rimedi indicati non risolvono il
problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni.
Per ulteriore aiuto, supporto e consigli dedicati al
proprio prodotto, visitare:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Il sito è solo in inglese.)
Impossibile accendere l'unità.
Dopo aver collegato il cavo di alimentazione CA,
attendere circa 10 secondi prima di accendere l'unità.
Non è possibile effettuare alcuna operazione con il
telecomando.
Verificare che la batteria sia installata correttamente.
Suono distorto o nessun suono.
Regolare il volume del sistema.
Spegnere il sistema, individuare e correggere la causa,
quindi accendere nuovamente il sistema. Tale
situazione può derivare dal sovraccarico dei diffusori a
causa di eccessivo volume o potenza e dall’uso del
sistema in un ambiente molto caldo.
Accertarsi che i cavi dei diffusori siano collegati
correttamente ed in modo sicuro. ( 4)
Si sente un ronzio durante la riproduzione.
Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza
vicini ai cavi. Tenere gli altri apparecchi e cavi lontano
dai cavi di questo sistema.
Questa unità non funziona.
Uno dei dispositivi di sicurezza di quest’unità si è attivato.
1 Premere [Í/I] sull’unità per mettere l'unità in standby.
Se l’unità non si spegne, scollegare il cavo di
alimentazione CA dalla presa CA, ricollegarlo alla presa
dopo circa 30 secondi, quindi aspettare circa 10 secondi.
2 Premere [Í/I] sull’unità per accenderla. Se ancora non
funziona, consultare il proprio negoziante di fiducia.
Si sentono dei disturbi.
In modalità “AUX”, quando un dispositivo è collegato
sia ai terminali AUX IN sia alla porta USB, a seconda
del dispositivo possono generarsi dei disturbi. In
questo caso, rimuovere il cavo USB dalla porta USB.
Display visualizzato non correttamente.
La riproduzione non si avvia.
Il disco non è stato inserito correttamente. Inserirlo
correttamente.
Il disco è sporco. Pulire il disco.
Sostituire il disco se è graffiato, ondulato o non
conforme agli standard.
Vi è condensa. Far asciugare il sistema per 1 a 2 ore.
La ricezione è debole o si sente il rumore di un battito.
Allontanare l’antenna da computer, televisori ed altri cavi.
Usare un'antenna esterna.
Spegnere il televisore o allontanarlo dal sistema.
Se i disturbi sono eccessivi durante la ricezione FM.
Passare all'audio mono.
1 Premere [RADIO MENU] ripetutamente per selezionare
“FM Mode”.
2 Premere [2, 1] per selezionare “Mono” e quindi
premere [OK].
Il suono diventa mono.
Per annullare, selezionare “Stereo” o cambiare la frequenza.
In circostanze normali, selezionare “Stereo”.
Non è possibile ricaricare o azionare il dispositivo.
Controllare che l'iPhone/iPad/iPod sia collegato
correttamente.
Collegare nuovamente l'iPhone/iPad/iPod o tentare di
riavviare l'iPhone/iPad/iPod.
Quando questa unità è in standby, la ricarica non inizia
quando si usa la connessione con cavo USB.
Accendere questa unità ed accertarsi che la carica sia
iniziata prima di mettere questa unità in modalità standby.
La batteria dell’iPhone/iPad/iPod è esaurita. Ricaricare
l’iPhone/iPad/iPod, quindi azionarlo nuovamente.
Quando si utilizza la porta, accendere questa unità. Non
spegnere questa unità finché l'iPhone/iPad/iPod non
diventa operativo.
Impossibile leggere il dispositivo USB o i contenuti.
Il formato del dispositivo USB o i suoi contenuti non
sono compatibili con il sistema.
Il dispositivo USB funziona lentamente.
La lettura del dispositivo USB di grandi dimensioni o dotato
di una capacità di archiviazione elevata richiede più tempo.
Il tempo trascorso visualizzato è differente dal
tempo di riproduzione effettivo.
Trasferire i dati ad un altro dispositivo USB o effettuare
il backup dei dati e riformattare il dispositivo USB.
Non è possibile effettuare la connessione.
Verificare la stato del dispositivo Bluetooth
®
.
Non si riesce ad ottenere il collegamento con il
dispositivo.
L'accoppiamento del dispositivo non è riuscito o la
registrazione è stata sostituita. Ritentare
l'accoppiamento del dispositivo.
Questo sistema potrebbe essere connesso ad un
dispositivo diverso. Scollegare l'altro dispositivo e
provare nuovamente ad accoppiare il dispositivo.
Se “Mode 2” è selezionato in “Link Mode” selezionare
“Mode 1”. ( 11)
Se il problema persiste, spegnere e riaccendere l'unità,
quindi riprovare.
Il dispositivo è connesso ma non è possibile
ascoltare l’audio attraverso questo sistema.
Per alcuni dispositivi con Bluetooth
®
incorporato, è
necessario impostare l'output audio manualmente su
“SC-PMX152” o “SC-PMX150”. Per maggiori
informazioni leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
L'audio si interrompe.
Il dispositivo è fuori dal range di comunicazione di 10 m.
Portare il dispositivo Bluetooth
®
più vicino a questo sistema.
Rimuovere eventuali ostacoli tra questo sistema e il
dispositivo.
Altri dispositivi che usano la banda di frequenza di 2,4 GHz
(router wireless, microonde, telefoni cordless, ecc.) stanno
interferendo. Portare il dispositivo Bluetooth
®
più vicino a
questo sistema e allontanarlo dagli altri dispositivi.
Selezionare “Mode 1” per una comunicazione stabile.
( 11)
Il firmware installato è quello più recente?
Panasonic migliora costantemente il firmware del
sistema per garantire ai propri clienti le tecnologie più
recenti. ( 17)
Problemi comuni
Disco
Radio
iPhone/iPad/iPod
USB
Bluetooth
®
41
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 19 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
TQBJ0993
20
ITALIANO
Il PC non riconosce questo sistema.
Controllare il proprio ambiente operativo. (
16)
Riavviare il PC, spegnere e riaccendere questo sistema,
infine ricollegare il cavo USB.
Utilizzare un'altra porta USB del PC collegato.
Installare l'apposito driver in caso di utilizzo di un PC con
Windows.
Impossibile trovare i file musicali memorizzati su PC.
Quando si riproducono file musicali su una rete, quelli non
registrati sul relativo server di rete non vengono visualizzati.
Per maggiori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso
del proprio server. (
22)
Non è possibile collegarsi alla rete.
Effettuare il collegamento alla rete e le impostazioni. (
6)
Se la rete è impostata come invisibile, renderla visibile
quando si imposta la rete per questa unità o effettuare una
connessione con cavo LAN. (
8)
La sicurezza Wi-Fi di questo sistema supporta solo WPA2™.
Il router wireless deve essere quindi compatibile con
WPA2™. Per informazioni sulla sicurezza supportata dal
router e su come modificare le impostazioni, consultare le
istruzioni per l’uso o contattare il proprio provider Internet.
Accertarsi che la funzione multicast sul router wireless sia
abilitata.
A seconda del router, il pulsante WPS potrebbe non
funzionare. Provare altri metodi. (
6)
Controllare l'impostazione “Wireless LAN”. (
18)
Impossibile selezionare questo sistema come diffusori di
output.
Accertarsi che i dispositivi siano collegati alla stessa rete a
cui è collegato questo sistema.
Riconnettere i dispositivi alla rete.
Spegnere e riaccendere il router wireless.
Spegnere e riaccendere questo sistema, e quindi selezionare
nuovamente questo sistema come diffusori di output.
La riproduzione non si avvia.
Il suono si interrompe.
Regolare l'orientamento dell'antenna della LAN wireless sul
retro dell'unità principale.
Provare a posizionare i diffusori più lontano dall'unità
principale.
Se si utilizza la banda 2,4 GHz sul router wireless,
contemporaneamente ad altri dispositivi che operano a
2,4 GHz, come microonde, telefoni, ecc., è possibile che la
connessione si interrompa. Aumentare la distanza tra questa
unità e i dispositivi in questione.
Se il proprio router wireless supporta la banda 5 GHz,
tentare di usare la banda 5 GHz.
Per passare alla banda 5 GHz, effettuare nuovamente le
impostazioni di rete usando un browser Internet
(
7
). Al
passaggio 8, accertarsi di selezionare il nome (SSID) della
propria rete per la banda 5 GHz.
Non posizionare questo sistema all'interno di un armadietto
in metallo perché potrebbe bloccare il segnale Wi-Fi.
Posizionare questo sistema più vicino al router wireless.
Se diversi dispositivi wireless usano la stessa rete wireless
contemporaneamente a questo sistema, provare a spegnere
gli altri dispositivi o a ridurre il loro utilizzo della rete wireless.
Se la riproduzione si arresta, verificare lo stato della
riproduzione sul dispositivo.
Riconnettere i dispositivi alla rete.
Spegnere e riaccendere il router wireless.
Con alcune versioni di iOS e iTunes, è possibile che non si
riesca a riavviare la riproduzione AirPlay se si cambia la
posizione del selettore (ad es. “CD”) o se questo sistema
viene spento durante la riproduzione AirPlay. In tal caso
selezionare un dispositivo diverso dall'icona AirPlay
dell'applicazione musicale o di iTunes, quindi selezionare
nuovamente questo sistema come diffusore di uscita. (
10)
Provare una connessione LAN via cavo. (
8)
“--:--”
Il cavo di alimentazione CA è stato collegato per la prima
volta o recentemente si è verificata una interruzione di
corrente. Impostare l’orologio.
“Adjust Clock”
L’orologio non è impostato. Regolare l’orologio di conseguenza.
“Adjust Timer”
Il timer di riproduzione non è impostato. Regolare il timer di
riproduzione di conseguenza.
“Auto Off”
L’unità è rimasta inutilizzata per circa 20 minuti e si spegne
trascorso un altro minuto. Premere qualsiasi tasto per evitarlo.
“Cannot Stream”
File DSD 5,6 MHz possono essere riprodotti su questo
sistema ma non è possibile effettuarne lo streaming verso
altri diffusori nello stesso gruppo.
“Checking Connection”
L'unità sta controllando l'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo
USB collegato.
Se l'indicazione continua ad apparire, accertarsi che la
batteria dell'iPhone/iPad/iPod non sia consumata e che
l'iPhone/iPad/iPod sia acceso e collegato correttamente.
“Error”
È stata effettuata un’operazione errata. Leggere le istruzioni
e riprovare.
“F

” / “F

” (“
” indica un numero.)
Questa unità ha un problema.
Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA, ricollegarlo
alla presa dopo circa 30 secondi, aspettare circa 10 secondi,
quindi accendere l’unità. Se il problema persiste, scollegare il
cavo di alimentazione CA e contattare il proprio rivenditore.
“Fail”
Aggiornamento o impostazione non riusciti.
Dopo aver
spento l’unità, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla
presa CA, ricollegarlo alla presa dopo circa 30 secondi,
aspettare circa 10 secondi, quindi accendere l’unità ed
effettuare nuovamente l
aggiornamento.
Il download del firmware non è riuscito. Premere un tasto
qualsiasi per uscire. Riprovare in un secondo momento.
Non è possibile trovare il server. Premere un tasto qualsiasi per
uscire. Accertarsi che la rete wireless sia collegata a Internet.
“Invalid To Preset”
Non è possibile preimpostare durante la riproduzione Spotify.
“Level 0”
Nessun collegamento tra questo sistema e il router wireless.
Tentare le seguenti operazioni:
j
Controllare che il router wireless sia acceso.
j
Spegnere e riaccendere questo sistema.
j
Effettuare il reset delle impostazioni di rete. (
6)
Se il problema persiste, consultare il rivenditore.
PC
Rete
Display dell’unità principale
42
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 20 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
21
TQBJ0993
ITALIANO
“Linking”
Questo sistema sta cercando di collegarsi all'ultimo
dispositivo Bluetooth
®
collegato quando viene
selezionato “BLUETOOTH”.
Questo sistema sta comunicando con il router wireless
per completare le impostazioni di rete.
A seconda del router wireless questo processo
potrebbe impiegare alcuni minuti. Provare ad
avvicinare questo sistema al router wireless.
“Network Initializing”
“Setup in Progress, Try Again”
Il sistema sta eseguendo un processo interno.
Attendere circa 3 minuti.
Non scollegare il cavo di alimentazione CA, perché si
potrebbero causare malfunzionamenti.
“No Connect”
Questo sistema non è in grado di collegarsi alla rete.
Controllare la connessione di rete. ( 6)
“No Device”
L'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo USB non è connesso.
Verificare la connessione.
La batteria dell'iPhone/iPad/iPod è esaurita. Caricare
l'iPhone/iPad/iPod ed accenderlo prima del collegamento.
“No Disc”
Non si è inserito un disco oppure si è inserito un disco
non riproducibile dal sistema.
“No Play”
Esaminare il contenuto. È possibile riprodurre solo
formati supportati. ( 22)
I file nel dispositivo USB possono essere corrotti.
Formattare il dispositivo USB e riprovare.
L’unità può avere un problema. Spegnere e
riaccendere l’unità.
“No Preset”
Al canale selezionato non corrisponde nessuna
stazione. Memorizzare una stazione. ( 10)
“No Signal” ([PMX152])
Non è possibile ricevere la stazione. Controllare la
propria antenna.
“Device No Response”
“Hub Not Supported”
“Not Supported”
È stato collegato un iPhone/iPad/iPod, la cui
riproduzione non è possibile.
Se l'iPhone/iPad/iPod è compatibile, accenderlo e
collegarlo correttamente.
È stato collegato un dispositivo USB non supportato.
“PC Unlocked”
È selezionato “PC”, ma non è collegato nessun PC.
“PGM Full”
Il numero dei brani programmati è superiore a 24.
“Playerror”
Si è tentato di riprodurre un file non supportato. Il sistema
salterà quella traccia e riprodurrà quella successiva.
“Please Wait”
Quando il passaggio dell'audio richiede più tempo (ad
esempio quando si avvia/arresta il re-streaming o si effettua
il raggruppamento e sgruppamento con altri diffusori).
“Reading”
L’unità sta controllando le informazioni relative al CD.
Una volta che questa indicazione sarà scomparsa,
avviare il funzionamento.
All’inizio della riproduzione dei file DSD, la lettura del
file può richiedere del tempo. Attendere il
completamento della lettura.
“Remote ” (“ ” sta a indicare un numero.)
Il telecomando e questa unità usano codici differenti.
Cambiare il codice del telecomando.
Quando è visualizzata l'indicazione “Remote 1”, tenere
premuto [OK] e [1] per almeno 4 secondi.
Quando è visualizzata l'indicazione “Remote 2”, tenere
premuto [OK] e [2] per almeno 4 secondi.
“Scan Failed” ([PMX152])
Non è possibile ricevere le stazioni. Controllare la propria
antenna e provare la sintonizzazione manuale DAB/DAB+.
“USB Over Current Error”
L'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo USB assorbe troppa
corrente. Rimuovere l'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo
USB, quindi spegnere e riaccendere il sistema.
“VBR”
Il sistema non è in grado di visualizzare il tempo di
riproduzione residuo per tracce VBR (a bitrate variabile).
“WAC Mode”
È disponibile Il metodo di impostazione della rete
“Metodo 1”. ( 6)
Per uscire da “WAC Mode”, premere [].
“Wait”
Viene visualizzato, ad esempio, quando questa unità si
sta spegnendo.
Lampeggia quando il sistema sta cercando di entrare
in una modalità impostazione rete.
” lampeggia
Questo può verificarsi ad esempio quando si
interrompe la connessione di rete.
Se si verifica quanto segue, ripristinare la memoria:
Non c’è risposta alla pressione dei pulsanti.
Si desidera cancellare e ripristinare il contenuto della
memoria.
1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
Attendere 30 secondi prima di continuare con il
passaggio 2.
2 Tenendo premuto [Í/I] sull’unità principale,
collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA.
Continuare a tenere premuto [Í/I] finché non
compare “------------” sul display.
3 Rilasciare [Í/I].
Le impostazioni vengono riportate ai valori predefiniti
in fabbrica.
È necessario reimpostare il contenuto della memoria.
Per reimpostare le impostazioni di rete, effettuare
l'operazione di reimpostazione della rete. ( 18)
Se un altro apparecchio Panasonic risponde al
telecomando di questo sistema, cambiare il codice del
telecomando di questo sistema.
Per impostare il codice su “Remote 2”
1 Premere [SELECTOR, -NET PRESET] sull’unità
principale per selezionare “CD”.
2
Tenere premuto [
] sull'unità principale e [2] sul
telecomando finché viene visualizzato “Remote 2”.
3
Tenere premuti [OK] e [2] per un minimo di 4 secondi.
L'impostazione predefinita è “Remote 1”.
Per riportare la modalità aRemote 1”, ripetere i passaggi
precedenti, ma sul telecomando premere [2] invece di [1].
Ripristino della memoria (inizializzazione)
Codice del telecomando
43
SC-PMX152-150_EG-TQBJ0993.book 21 ページ 2017年3月16日 木曜日 午後6時26分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Panasonic SC-PMX150 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per