Aeg-Electrolux MCC4060E-M Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

202
Egregio Cliente,
Desideriamo ringraziarla per aver acquistato un forno a microonde AEG-
Electrolux e per la fiducia accordata alla nostra azienda.
Prima di utilizzare il suo forno a microonde AEG-Electrolux per la prima volta,
la preghiamo di leggere attentamente il libretto di istruzioni. Ciò le
permetterà di sfruttare appieno tutte le funzioni offerte dall'elettrodomestico,
ne garantirà il funzionamento regolare e ridurrà al minimo gli interventi di
assistenza non necessari.
Informazioni importanti riguardanti la sua sicurezza o il funzionamento del
suo elettrodomestico sono contrassegnate da questo simbolo e/o riportano
termini come "Avvertenza", "Attenzione". Si raccomanda di seguire
attentamente tutte le istruzioni.
Questo simbolo la guiderà passo passo in tutto il manuale nella messa in
funzione e nell'utilizzo dell'elettrodomestico.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni riguardanti l'utilizzo
dell'apparecchio.
Il trifoglio indica i consigli su come favorire il risparmio energetico e i
suggerimenti per un utilizzo ecologico dell'elettrodomestico.
In caso di cattivo funzionamento, si raccomanda di seguire le istruzioni
elencate nel capitolo "Cosa fare se…".
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 202
203
I
Contenuti
Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 - 206
Forno e accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Prima di usare il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Selezione della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Uso del pulsante di ARRESTO (STOP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Modalità di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Livello di potenza microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Che cosa sono le microonde? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Funzioni del suo nuovo forno a microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Cottura a microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Cottura con grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Riscaldamento del forno a vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Cottura a convezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 - 216
Cottura combinata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 - 218
Altre funzioni utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 - 221
Recipienti adatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Tabelle di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Ricette per piano di vetro & convezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224 - 225
Ricette per piano di vetro e grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Funzionamento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227 - 228
Tabella di cottura automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Tabella di cottura surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Tabella di scongelamento automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231 - 232
Ricettario per cottura automatica AC-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
Ricettario per cottura automatica AC-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 - 235
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Cosa fare se… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 - 239
Elenco Centri Assistenza Tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240 - 242
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Informazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 - 246
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 203
204
per accertarvi che esso funzioni nel modo desiderato.
Usate questo manuale d’istruzioni insieme con il libro di
ricette fornito.
Per evitare potenziali ferite
ATTENZIONE:
Non usate il forno se è danneggiato o non funziona
normalmente. Controllate quanto segue prima di
continuare ad usarlo:
a) Che lo sportello si chiuda correttamente e che non
sia danneggiato o deformato.
b) Che le cerniere e i dispositivi di chiusura dello
sportello non siano rotti o allentati.
c) Che le guarnizioni e le superfici tenuta dello
sportello non siano danneggiate.
d) Che la cavità del forno o lo sportello non siano
ammaccati.
e) Che il cavo di alimentazione e la sua spina non
siano danneggiati.
Non cercare mai di adattare, riparare o modificare
il forno personalmente. Qualsiasi intervento di
assistenza o riparazione dell'apparecchio che
richieda la rimozione della copertura di protezione
dall'esposizione diretta alle microonde deve essere
effettuato esclusivamente da personale
specializzato.
Non fate funzionare il forno con lo sportello aperto, e
non modificate in alcun modo le chiusure a scatto del
forno.
Non fate funzionare il forno se c'è un oggetto tra le
guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello.
Evitare che si accumulino grasso e sporco sulle
guarnizioni dello sportello o nelle parti adiacenti.
Seguire le istruzioni riportate nella sezione
"Manutenzione e pulizia" a pagina 236. Se il forno
non viene mantenuto pulito, la superficie potrebbe
deteriorarsi compromettendo la durata
dell'apparecchio e comportando possibili situazioni
di rischio.
Chi porta uno STIMOLATORE CARDIACO deve rivolgersi
al medico o al fabbricante dello stimolatore cardiaco
riguardo alle precauzioni da prendere per l'uso del
forno a microonde.
Per evitare pericolo d'incendio
Il forno a microonde non deve rimanere
incostudito durante il funzionamento. I livelli di
potenza troppo alti o i tempi di cottura troppo
lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un
incendio.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile,
in modo da poter staccare facilmente il cavo di
alimentazione in caso d'emergenza.
La tensione di alimentazione del forno deve essere di
230 V, 50 Hz, con un fusibile del quadro di
distribuzione o un salvavita di un minimo di 16A.
Si raccomanda di usare un circuito elettrico di
alimentazione separato esclusivamente per questo
prodotto.
Non lasciate o usate il forno all'aperto.
Se il ciboche si riscalda nel forno comincia a
sprigionare fumo, NON APRITE LO SPORTELLO.
Spegnete il forno, staccate il cavo di
alimentazione e aspettate finché il cibo ha smesso
di fumare. Aprire lo sportello mentre il cibo fuma
può causare un incendio.
Usate esclusivamente recipienti e utensili adatti per
forni a microonde. Riferitevi ai suggerimenti nel
ricettario in dotazione. a pag. 222.
Non lasciate il forno incustodito se usate recipienti
in plastica, carta o altro materiale infiammabile.
Dopo l'uso, pulite sempre il coperchio guida onde,
la cavità del forno e il piatto rotante. Essi devono
essere asciutti ed esenti da grasso. Le
accumulazioni di grasso possono surriscaldarsi,
fumare o infiammarsi.
Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o
alle aperture di ventilazione.
Non bloccate le aperture di ventilazione.
Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di
chiusura metallici. La formazione di arco sulle superfici
metalliche può causare un incendio.
Non usate il forno a microonde per friggere o riscaldare
l'olio di frittura. La temperatura in tal caso non può
essere controllata e può causare un incendio. Per fare il
granoturco soffiato (popcorn), usate esclusivamente un
forno a microonde speciale.
Non conservate cibo od oggetti all'interno del forno.
Controllate le regolazioni dopo aver avviato il forno,
IMPORTANTE: ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PERSONALE DA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER
OGNI RIFERIMENTO FUTURO.
Norme di sicurezza
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 204
205
I
Non usare il forno a microonde per cuocere le
uova con il guscio né per riscaldare le uova sode
intere, perché potrebbero esplodere dopo la fase di
riscaldamento. Per cucinare o riscaldare le uova
che non sono state strapazzate, foratene il tuorlo
e l'albume.
Sgusciate e affettate le uova sode prima di riscaldarle
nel forno a microonde.
Forate la buccia delle patate, salcicce e frutta prima di
cucinarle, perché altrimenti possono esplodere.
Per evitare scottature
Mai toccare o alzare la resistenza inferiore quando è
calda.
Usare presine o guanti da cucina per togliere il cibo dal
forno.
Per evitare le ustioni causate dal vapore, aprire sempre
contenitori, recipienti per pop-corn, sacchetti da forno,
ecc. tenendoli lontani dal viso e dalle mani.
Per evitare bruciature, controllare sempre la
temperatura del cibo e rimescolarlo prima di
servirlo, facendo particolarmente attenzione alla
temperatura dei cibi e delle bevande prima di
imboccare neonati, bambini ed anziani.
La temperatura del contenitore non corrisponde
necessariamente a quella del contenuto; controllare
sempre la temperatura del cibo.
Per evitare le scottature causate dalla fuoriuscita del
vapore e del calore, allontanarsi dallo sportello del
forno durante l’apertura.
Per far uscire il vapore ed evitare ustioni, praticare
alcune incisioni sui cibi ripieni riscaldati.
Utilizzando il GRILL, COTTURA A CONVEZIONE,
COMBINATA, COTTURA AUTOMATICA e COTTURA
SURGELATI non toccare lo sportello del forno, il mobile
esterno, la resistenza inferiore, le prese d’aria, gli
accessori e i piatti, perché diventano molto caldi. Prima
di pulirli, è bene verificarne la temperatura.
Evitare che i bambini usino il forno in modo
sbagliato.
AVVERTENZA: Permettete ai bambini di usare il
forno a microonde senza controllo di un adulto
solo quando sono state fornite adeguate istruzioni
in modo che questi possano farlo in modo sicuro
ed abbiano ben compreso i rischi derivanti da un
uso non appropriato.
Per evitare le scosse elettriche
La scocca del forno non deve assolutamente essere
smontata.
Non inserite alcun oggetto nelle aperture di
ventilazione del forno.
Se fuoriesce un liquido all'interno, spegnete
immediatamente il forno, staccate il cavo di
alimentazione e chiamate un tecnico di servizio AEG-
ELECTROLUX autorizzato.
Non immergete il cavo di alimentazione o la sua spina
in acqua od in altro liquido.
Non lasciate pendere il cavo di alimentazione dal bordo
di un tavolo o banco.
Tenete il cavo di alimentazione lontano da superfici
riscaldate, compresa la parte posteriore del forno.
Non cercate di sostituire da soli la lampadina del forno,
e non fatela sostituire da chi non sia un tecnico AEG-
ELECTROLUX autorizzato. Se la lampadina si, guasta,
rivolgetevi al rivenditore o ad un concessionario AEG-
ELECTROLUX autorizzato. Se il cavo di alimentazione
del forno dovesse danneggiarsi, deve essere sostituito
con un cavo speciale da un tecnico AEG-ELECTROLUX
autorizzato.
ATTENZIONE: Per evitare esplosioni o bolliture
improvvise non riscaldare liquidi o altri cibi in
contenitori sigillati, in quanto potrebbero esplodere.
Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e
coperchi prima dell'uso. I recipienti sigillati possono
esplodere a causa dell'aumento della pressione, anche
dopo lo spegnimento del forno.
Fate attenzione quando usate il microonde per
riscaldare liquidi. Usate recipienti aperti che
permettano la fuoriuscita delle bolle d’aria.
Il riscaldamento in microonde delle bevande ne
può provocare l'ebollizione ritardata, quindi
assicurarsi la massima cura nel maneggiare il
contenitore.
Per evitare improvvise fuoriuscite di liquido bollente
con possibli bruciature:
1. Mescolate il liquido prima di scaldarlo/riscaldarlo.
2. Si consiglia di inserire nel liquido un’asticciola di
vetro od altro oggetto similare durante il
riscaldamento.
3. Lasciate riposare il liquido nel forno alla fine del
tempo di cottura, per evitare la fuoriuscita durante
l'ebollizione.
Norme di sicurezza
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 205
206
Non dovete inoltre superare il tempo di
preriscaldamento specificato nelle istruzioni del piatto.
Non usate utensili metallici, perché riflettono le
microonde e causano la formazione di arco. Non
mettete barattoli nel forno.
Usate soltanto il piatto rotante progettato per questo
forno.
Non usate contenitori di plastica se il forno è ancora
caldo dopo averlo usato con funzione GRILL, COTTURA
A CONVEZIONE, COMBINATA, COTTURA
AUTOMATICA e COTTURA SURGELATI, perché
potrebbero fondersi. I contenitori di plastica non
devono essere usati con le funzioni sopraelencate, a
meno che il loro fabbricante non assicuri che sono
adatti allo scopo.
Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante
il funzionamento del forno.
NOTA:
Se non siete sicuri sul modo di collegare il forno,
rivolgetevi ad un elettricista qualificato.
Il fabbricante e il rivenditore non possono essere
ritenuti responsabili per i danni al forno e le ferite alle
persone causati dalla non osservanza della procedura
corretta di collegamento elettrico.
Sulle pareti del forno, o intorno alle guarnizioni e
superfici di tenuta dello sportello, potrebbero formarsi
vapore o gocce d'acqua. Ciò è normale e non indica una
perdita o un difetto del forno.
I bambini devono usare il forno soltanto in presenza di
un adulto.
Non lasciare che i bambini si appoggino o si dondolino
contro lo sportello del forno. Inoltre, non permettere
loro di usare il forno come un giocattolo.
Illustrare ai bambini le norme di sicurezza: insegnare
loro ad usare le presine per togliere i piatti dal forno, a
rimuovere con precauzione i coperchi e, in particolare,
gli involucri (ad esempio i materiali autoriscaldanti)
usati per rendere il cibo croccante, in quanto possono
diventare estremamente caldi.
Altri avvertimenti
Non modificate il alcun modo il forno.
Non spostate il forno mentre sta funzionando.
Questo forno serve alla preparazione dei cibi in casa e
deve essere usato esclusivamente per la loro cottura.
Esso non è adatto per l'uso commerciale o in
laboratorio.
Per evitare difetti di funzionamento o danni al
forno:
Mai mettere in funzione il forno vuoto, se non nel caso
indicato nel manuale di istruzioni (vedere nota a pagina
214), in quanto si potrebbe danneggiare il forno.
Usando un piatto per rosolare i cibi, o del materiale
autoriscaldante, mettete sempre sotto di esso del
materiale isolante resistente al calore, come un piatto
di porcellana, per evitare danni al piatto rotante.
Norme di sicurezza
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 206
207
I
ACCESSORI
Controllate che la confezione contenga tutti gli accessori
elencati di seguito:
16 Piatto rotante 17 Sostegno rotante 18 Griglia bassa
19 Griglia alta 20 Griglia per il piano di vetro
21 Piano di vetro
Posizionare il supporto del vassoio girevole nell’innesto al
centro del piano del forno, assicurandosi che il lato
indicato come TOP sia rivolto verso l’alto (la scritta TOP è
incisa su un lato). In tal modo dovrebbe essere in grado di
ruotare liberamente attorno all’innesto.
Posizionare il vassoio girevole sull’apposito supporto.
Se necessario, posizionare i due ripiani, superiore e
inferiore, sul vassoio girevole.
Inserire il piano di vetro sulle guide di scorrimento. I cibi
possono essere cotti direttamente sul piano; per arrostire
è possibile mettere la griglia sul piano per raccogliere il
sugo. (v. pag. 222).
AVVERTENZA:
Utilizzare sempre il forno con il vassoio girevole e il
supporto correttamente installati. In tal modo è garantita
una cottura uniforme. Un vassoio girevole installato in
maniera errata può fare rumore, non ruotare
correttamente e danneggiare il forno.
Il piatto girevole ruota sia in senso orario che in senso
antiorario. Ogni volta che il forno viene acceso, è possibile
cambiare la direzione della rotazione, senza che questo
influisca sulla cottura.
Per ordinare gli accessori rivolgersi al proprio rivenditore o
al concessionario autorizzato AEG-ELECTROLUX ed
indicare il nome della parte e del modello.
1 Punti di fissaggio (4 punti)
2 Resistenza del grill
3 Resistenza cott. convezione
4 Luce forno
5 Pannello di controllo
6 Guide di scorrimento
7 Coperchio guida onde
8 Cavità del forno
9 Perno
10 Guarnizioni e superfici
di tenuta dello sportello
11 Maniglia di apertura sportello
12 Aperture di ventilazione
13 Copertura esterna
14 Cavo di alimentazione
15 Fermaglio di supporto per cavo
di alimentazione
Forno e accessori
16
17
Perno
18
19
Queste griglie sono usate per la cottura a
convezione, combinata o grill.
21
20
14
13
12
4
10
11
8
7
321 1
9
11
15
6
5
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 207
208
Display digitale e simboli:
1 Simbolo COTTURA IN CORSO
2 Simbolo AVVIO (START)
3 Simbolo GRILL
4 Simbolo COTTURA CONVEZIONE
5 Simbolo COTTURA MICROONDE
6 Simbolo INFORMAZIONI
Pulsanti di funzione:
7 Pulsante INFORMAZIONI
8 Pulsante LINGUA
9 Manopola FUNZIONI DI COTTURA
per cottura con forno a microonde
Microonde e GRILL
Microonde e CONVEZIONE
per GRILL
per CONVEZIONE
10 Manopola TEMPO/PESO
Far ruotare la manopola per impostare il
tempo di scongelamento/cottura oppure il
peso del cibo da cuocere.
11 Pulsante AUTO COTTURA
12 Pulsante di COTTURA SURGELATI
13 Pulsante di AUTO SCONGELAZIONE
14 Pulsante di LIVELLO POTENZA
MICROONDE
15 Pulsante START/QUICK
16 Pulsante di ARRESTO (STOP)
17 Pulsante di CONVEZIONE
18 Pulsante di OROLOGIO
19 Pulsanti MENO/PIÙ
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
17
2
1
19
Pannello di controllo
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 208
209
I
Prima di usare il forno
Selezione della lingua
Il forno viene preimpostato per la visualizzazione dei
messaggi in lingua tedesca, ma è possibile scegliere
un’altra lingua. Per cambiare l'impostazione, premere il
pulsante LINGUA fino a che viene visualizzata la lingua
desiderata, quindi premere il pulsante START/QUICK.
Premere il pulsante LINGUA
1 volta
2 volte
3 volte
4 volte
5 volte
6 volte
LINGUA
INGLESE
TEDESCO
OLANDASE
FRANCESE
ITALIANO
SPAGNOLO
1. Selezionare la lingua desiderata
premendo cinque volte il
pulsante LINGUA.
2. Confermare l’impostazione
premendo il pulsante
START/QUICK.
Controllare il display.
Il forno presenta una modalità di risparmio energetico.
1. Quando si collega il forno alla presa di corrente, sul
display non compare alcuna indicazione.
2. Aprire lo sportello del forno. Sul display comparirà
la scritta “SELEZ. LINGUA” in 6 lingue.
NOTA: Dopo che è stata selezionata la lingua con il
pulsante LINGUA, verrà visualizzato sul display il
messaggio “MODO RISPARMIO ENERGIA PER USCIRE
DA MODO RISPARMIO ENERGIA REGOL. OROLOG.”
quando viene inserita la spina nella presa di
alimentazione.
3. Chiudere lo sportello.
4. Selezionare la lingua desiderata (vedere sotto).
NOTA: Se si utilizza il forno con i messaggi in tedesco,
non è necessario selezionare una lingua: è sufficiente
premere il tasto STOP. Sul display verrà visualizzato “.0”
e sarà possibile andare direttamente al punto 5.
5. Per regolare l'orologio, vedere le istruzioni riportate
210).
6. Scaldare il forno a vuoto (vedere pagina 214).
CONSIGLI PER LA COTTURA:
Il forno dispone di un display dove vengono visualizzate
informazioni e istruzioni che guidano passo passo
all’utilizzo di tutte le funzioni. E’ possibile predisporre la
visualizzazione dei messaggi nella lingua desiderata. Il
forno ha un pulsante INFORMAZIONI, con cui si
possono ottenere istruzioni riguardanti tutti i pulsanti.
Premendo un pulsante comparirà sul display il simbolo
corrispondente, che segnala l’operazione successiva.
NOTA: La lingua selezionata resta memorizzata anche se viene interrotta l’alimentazione.
Esempio: per scegliere l'italiano:
x5
x1
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 209
210
Uso del pulsante di ARRESTO (STOP)
Il pulsante di ARRESTO (STOP) serve per:
1. Cancellare un errore durante la programmazione.
2. Fermare temporaneamente il forno a microonde durante la
cottura.
3. Premere il pulsante di ARRESTO (STOP) due volte, per
cancellare un programma durante la cottura.
L'orologio può essere impostato in due diversi modi: sulle 12 ore o sulle 24 ore.
Fase 1
1. Per impostare l’orologio a 12 ore, premere il pulsante IMPOSTAZIONE OROLOGIO
una volta, come illustrato a fianco (Fase 1).
2. Per impostare l’orologio a 24 ore, premere il pulsante IMPOSTAZIONE OROLOGIO
due volte, come illustrato a fianco (Fase 2).
Fase 2
Esempio:
Per impostare 23:35 sull'orologio a 24 ore.
2. Per impostare le ore, ruotare in
senso orario la manopola
TEMPO/PESO fino a quando
appare l'ora desiderata. (23).
Controllare il display.
4. Impostare i minuti. (35).
1. Selezionare l’orologio a 24
ore premendo due volte il
pulsante IMPOSTAZIONE
OROLOGIO.
3. Per passare da ore a minuti
premere una volta il
pulsante IMPOSTAZIONE
OROLOGIO.
5. Per avviare l'orologio, premere il
pulsante IMPOSTAZIONE
OROLOGIO.
Questa informazione sarà visualizzata se si è già
impostata la lingua con il pulsante LINGUA. Se ciò si
verifica quando il forno è in funzione, il programma
impostato verrà cancellato. Anche l'ora verrà cancellata
è sarà necessario regolare nuovamente l'orologio.
5. Per impostare nuovamente l’orologio, seguire la
procedura illustrata in precedenza.
6. Se invece si decide di non reimpostare l’orologio,
premere il pulsante ARRESTO una volta. Sul display
compare . Quando il forno si spegne, al posto
dell’ora corrente sul display ricompare .
7. Se si inserisce l’orologio, la modalità di risparmio
energetico viene disattivata.
NOTA:
1. La manopola TEMPO/PESO si può ruotare in senso
orario o antiorario.
2. In caso di errore nel corso della programmazione
premere il pulsante di ARRESTO (STOP).
3. Per visualizzare l’ora durante la cottura, premere il
pulsante IMPOSTAZIONE OROLOGIO. Tenendo
premuto il pulsante sul display compare l’ora corrente.
4. Se si verifica un'interruzione di corrente, quando il
forno viene collegato nuovamente all'alimentazione,
aprire e chiudere lo sportello; sul display comparirà
“MODO RISPARMIO ENERGIA PER USCIRE DA MODO
RISPARMIO ENERGIA REGOL. OROLOG.”
x1
x2
x2
x1
x1
Impostazione dell’orlogio
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 210
211
I
Modalita’ di risparmio energetico
Il forno viene impostato in fabbrica sulla modalità di riparmio energetico.
Se non si utilizza il forno per più di 3 minuti dopo un'operazione, per esempio al chiudere dello sportello o dopo
aver premuto il pulsante di ARRESTO (STOP) o al termine della cottura, l'alimentazione si disinserirà
automaticamente. Per ripristinare l'alimentazione elettrica, aprire lo sportello.
Per attivare la modalità di risparmio energetico, seguire le istruzioni riportate di seguito:
Esempio:
per avviare la modalità di risparmio energetico (adesso sono le 23:35):
1. Verificare che sul
display sia
visualizzata l'ora
attuale.
3. Impostare l'ora sullo
0 ruotando la
manopola
TEMPO/PESO.
2. Premere una volta il
pulsante
IMPOSTAZIONE
OROLOGIO.
4. Premere il pulsante
START/QUICK.
La corrente si disinserirà e sul
display non comparirà alcuna
indicazione.
NOTA BENE: Potete premere il tasto IMPOSTAZIONE OROLOGIO 2 volte.
x1
x1
Questo forno dispone di 5 livelli di potenza. Per
selezionare il livello di potenza desiderato per la
cottura, seguire le indicazioni riportate nella sezione
delle ricette. Le impostazioni di solito consigliate sono:
900 W: Utilizzato per una cottura rapida o per
riscaldare le vivande (ad esempio minestre, casseruole,
cibi in scatola, bevande calde, verdure, pesce, ecc.).
630 W: Utilizzato per la cottura più prolungata di
alimenti solidi, quali arrosti, polpettoni di carne, pasti
preconfezionati e per pietanze delicate quali salse al
formaggio e dolci tipo pan di Spagna. Grazie a questa
impostazione ridotta, le salse bollendo non fuoriescono dal
loro contenitore e il cibo viene cucinato in maniera
uniforme, evitando di cuocere eccessivamente le estremità.
450 W: Per cibi solidi che richiedono una cottura
prolungata quando cucinati in modo convenzionale (ad
esempio la carne di manzo). Si raccomanda di utilizzare
questa impostazione per ottenere una carne tenera.
270 W (Impostazione per scongelare): Per scongelare,
selezionare questa impostazione. L’alimento viene
scongelato in maniera uniforme. Questa impostazione è
ideale anche per cuocere a lento riso, pasta, dolcetti di
frutta e creme pasticcere.
90 W: Per scongelare lentamente (ad esempio torte alla
crema o altra pasticceria).
W = Watt
Impostare il livello di potenza delle microonde:
1. Per selezionare il modo di cottura, ruotare la manopola Timer/Peso su Microonde.
2. Per selezionare il tempo di cottura, ruotare in senso orario la manopola Timer/Peso.
3. Premere il pulsante di LIVELLO POTENZA MICROONDE finché non compare sul display il livello di potenza
desiderato. Premendo una volta il pulsante, sul display compare . Se si supera il livello desiderato, è
sufficiente tenere premuto il pulsante fino a quando non appare nuovamente il livello di potenza necessario.
4. Premere il pulsante di START/QUICK.
NOTA: Se non si imposta alcun livello, viene automaticamente selezionato il 900 W.
Livello di potenza microonde
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 211
212
Le microonde, come del resto anche quelle radio e
televisive, sono delle onde elettromagnetiche.
Nei forni a microonde le microonde prodotte da un
cosiddetto "magnetron" fanno oscillare le molecole
d'acqua presenti negli alimenti. Tale moto oscillatorio
provoca un attrito tra le molecole con conseguente
generazione di calore sufficiente per scongelare,
riscaldare o cuocere le vivande.
Il mistero dei brevi tempi di cottura è subito svelato se
si tiene conto che le microonde penetrano
nell'alimento da tutti i lati. Lo sfruttamento di energia
è pertanto ottimale, al contrario di quanto avviene sui
normali piani di cottura, dove il calore prodotto dalla
fiamma o dalla piastra elettrica proviene da sotto e
deve attraversare la pentola prima di arrivare con
sufficiente intensità al cibo da cuocere. Tale processo
provoca un'elevata perdita di tempo e di energia.
Alimenti - Le microonde vengono assorbite
Metallo - Le microonde vengono riflesse.
Proprietà delle microonde
Le microonde attraversano tutti i materiali non
metallici quali vetro, porcellana, ceramica, plastica,
legno e carta, motivo per cui questi materiali non si
riscaldano mai nei forni a microonde. I contenitori fatti
di questi materiali ed usati per contenere le vivande si
riscaldano solo indirettamente come risultato del
calore generato dalle vivande stesse, le quali invece
assorbono le microonde e si riscaldano.
I metalli invece sono una barriera contro le microonde
e le riflettono, per cui i contenitori di metallo non sono
normalmente adatti alla cottura nei forni a microonde,
anche se talvolta tale proprietà riflettente può essere
sfruttata positivamente, ad esempio per scongelare o
cuocere cibi che, a causa della loro conformazione
piuttosto irregolare, devono essere coperti in alcuni
punti con della carta d'alluminio per evitare che si
cuociano eccessivamente o addirittura si brucino.
Attenersi alle istruzioni fornite a tale proposito in
questo ricettario.
Vetro, porcellana, ceramica, plastica, carta, ecc. -
Vergono attraversati dalle microonde.
Funzionamento a microonde
Attivando il funzionamento a microonde del Suo
nuovo forno Combi, Lei potrà ad esempio riscaldare
molto rapidamente pietanze o bevande, oppure
sciogliere burro o cioccolato in un attimo.
Le microonde sono anche estremamente adatte allo
scongelamento degli alimenti.
In molti casi è tuttavia preferibile utilizzare le
microonde assieme all’aria calda o alla griglia
(funzionamento misto). Si ha così la possibilità di
portare a cottura e contemporaneamente rosolare i cibi
in brevissimo tempo. Rispetto ai tradizionali metodi di
cottura in forno, il tempo di preparazione è
solitamente molto più breve.
FUNZIONAMENTO MISTO
(MICROONDE PIÙ ARIA CALDA O
GRIGLIA)
L’uso congiunto delle due modalità di funzionamento
consente di combinare in modo intelligente i vantaggi
offerti dal Suo forno.
Lei ha quindi la possibilità di scegliere fra microonde
+ aria calda (ideale per arrosti, pollame, sformati,
pizza, pane e torte).
microonde + griglia (perfetto per arrosti veloci,
arrosti, pollame, cosce di pollo, spiedini, toast al
formaggio e piatti gratinati).
L’uso del funzionamento misto consente di portare a
cottura e contemporaneamente di rosolare i cibi. Il
vantaggio consiste nel fatto che l’aria calda o il calore
della griglia chiudono rapidamente i pori dello strato
superficiale dell’alimento. Le microonde provvedono ad
assicurare una cottura breve e delicata.
L’alimento si mantiene succoso all’interno e diventa
croccante all’esterno.
Funzionamento ad aria calda
E’ anche possibile avvalersi dell’aria calda senza per
questo dover attivare il funzionamento a microonde. I
risultati sono corrispondenti a quelli prodotti da un
forno di tipo tradizionale.
Funzionamento griglia
Il Suo forno è provvisto di griglia al quarzo che può
essere utilizzata, senza microonde, alla pari di qualsiasi
altra normale griglia per gratinare o grigliare in breve
tempo i vari piatti.
Il forno a microonde dispone anche di una seconda
griglia, collocata al di sotto del piatto rotante, che
consente di dorare i cibi nella parte inferiore.
Che cosa sono le microonde?
Funzioni del suo nuovo forno a microonde
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 212
213
I
NOTE:
1. Se lo sportello viene aperto durante la cottura, il
tempo di cottura sul display digitale si ferma
automaticamente. Il conteggio viene ripreso quando
si richiude lo sportello e si preme pulsante
START/QUICK.
2. Se durante la cottura si desidera controllare il
livello di potenza, premere il pulsante LIVELLO DI
POTENZA MICROONDE.
Tenendo premuto il pulsante, viene visualizzato il
livello di potenza.
3. È possibile ruotare la manopola TEMPO/PESO sia in
senso orario che in senso antiorario. Ruotando in
senso antiorario, si riduce il tempo di cottura a
partire da 90 minuti.
Esempio:
per scaldare la zuppa per 2 minuti e 30 secondi utilizzando 630 W di potenza:
2. Impostare il tempo di cottura
ruotando la manopola
TEMPO/PESO in senso orario.
(2 min. e 30 sec.).
3. Modificare il livello di
potenza premendo il
pulsante LIVELLO DI
MICROONDE.
Tempo di cottura: Unità di incremento:
0-5 minuti 10 secondi
5-10 minuti 30 secondi
10-30 minuti 1 minuto
30-90 minuti 5 minuti
Le operazioni manuali permettono di programmare il
forno fino a 90.00 minuti. L’unità di incremento per i
tempi di cottura (o scongelamento) varia da 10 secondi
a cinque minuti, in funzione del tempo di cottura
(scongelamento) totale, come illustra la tabella
riportata a fianco:
4. Per iniziare la
fase di cottura
premere una
volta il pulsante
START/QUICK.
1. Selezionare il MODO
DI COTTURA facendo
ruotare la manopola
su (Microonde).
x1
Controllare il display.
x2
Cottura a microonde
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 213
214
Cottura con grill
La resistenza del grill sulla parte superiore del vano del forno dispone di una sola impostazione della potenza.
1. Selezionare la funzione GRILL
facendo ruotare la manopola del
MODO DI COTTURA su .
2. Impostare il tempo di cottura
desiderato ruotando in senso orario la
manopola TIMER/PESO (15 min).
Controllare il display.
Esempio: Per cucinare un toast al formaggio per 5 minuti (mettere il toast sulla griglia in alto).
3. Per iniziare la fase di
cottura premere una volta
il pulsante START/QUICK.
AVVERTENZA:
Lo sportello, il mobile esterno e la cavità del forno si riscaldano
notevolmente. Attenzione ad evitare scottature durante il raffreddamento
del forno.
Usando il grill o la cottura a convezione per la prima volta, è possibile che si sviluppino fumo e cattivo odore.
Questo comportamento è assolutamente normale e non si deve attribuire ad un malfunzionamento del forno.
Per evitare questo problema, quando si usa il forno per la prima volta riscaldare il forno vuoto per 20 minuti a
convezione (250˚ C), poi accendere entrambe le resistenze a forno vuoto.
IMPORTANTE: Durante questa operazione il forno fuma e produce un odore sgradevole. Aprire le finestre o
azionare la cappa aspirante.
1. Selezionare il modo di
cottura facendo ruotare la
manopola MODO DI
COTTURA su GRILL o
CONVEZIONE .
2. Assicurarsi che il
forno sia vuoto.
Impostare il tempo
di riscaldamento.
3. Per iniziare la fase di cottura
premere una volta il pulsante
START/QUICK.
x1
1. Per cuocere con il grill si consiglia l’uso della griglia
alta o bassa.
2. Quando si mette in funzione il grill per la prima
volta, è possibile che si sviluppi fumo o odore
sgradevole;
ciò non significa che il forno sia guasto. Vedere
Riscaldamento del forno a vuoto sotto.
3. Al termine della cottura il forno si raffredda auto-
maticamente e il display visualizza “SISTA RAFFR.”
ATTENZIONE: La cavità del forno, lo sportello, il mobile esterno, il piatto rotante, le griglie e le stoviglie
diventano estremamente caldi. Per evitare scottature, usare sempre guanti da cucina per
togliere il cibo o il piatto rotante dal forno.
x1
Il tempo impostato
comincia a scorrere.
Al termine del
riscaldamento aprire
il forno per lasciarlo
raffreddare.
Riscaldamento del forno a vuoto
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 214
215
I
Cottura a convezione
215
È possibile utilizzare il forno in modalità convenzionale grazie alla funzione di convenzione e a 10 temperature
predefinite.
Esempio 1: Per cuocere preriscaldando il forno
Per preriscaldare il forno a 180° C e cuocere per 20 minuti a 180° C.
2. Impostare la temperatura
di preriscaldamento
desiderata premendo sei
volte il pulsante
CONVEZIONE. Il display
visualizza 180° C.
3. Premere il pulsante
START/QUICK per
avviare il
preriscaldamento.
Quando il forno raggiunge la
temperatura impostata ed
emette il segnale acustico, sul
display compare 180° C. A
questo punto aprire lo
sportello e collocare il cibo
nel forno. Richiudere lo
sportello.
4. Impostare il tempo di cottura
con la manopola TEMPO/PESO
(20min).
Controllare il display.
5. Premere il pulsante
START/QUICK.
1. Selezionare il modo di
cottura facendo
ruotare la manopola
MODO DI COTTURA
su .
NOTA:
1. Quando preriscaldate il forno, lasciate il piatto girevole all’interno.
2. Per cuocere ad una temperatura diversa da quella programmata, al termine del preriscaldamento premere il
pulsante CONVEZIONE fino a quando il display visualizza l’impostazione desiderata. Nell’esempio appena
illustrato, per modificare la temperatura occorre premere CONVEZIONE dopo aver immesso il tempo di cottura.
3. Il forno mantiene automaticamente per 30 minuti la temperatura di preriscaldamento impostata. Il programma
di cottura a CONVEZIONE selezionato viene annullato.
4. Al termine della cottura il forno si raffredda automaticamente e il display visualizza “SI STA RAFFR.”
5. Per ottenere i migliori risultati seguire le istruzioni riportate sulle confezioni degli alimenti, in particolare quelle
indicate per la cottura a "forno convenzionale".
x6
x1
x1
Premere CONVEZIONE
Temp. forno (° C)
12345678910
250 230 220 200 190 180 160 130 100 40
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 215
216
3. Selezionare la
temperatura
desiderata.
(250° C).
Controllare il display.
Esempio 2: Per cuocere senza preriscaldamento
Per cuocere a 250° C per 20 minuti.
4. Premere il pulsante
START/QUICK.
2. Impostare il tempo di
cottura con la
manopola
TEMPO/PESO (20min).
NotA:
1. Al termine della cottura il forno si raffredda automaticamente e il display visualizza “SI STA RAFFR.”
2. Per modificare la temperatura di convezione premere il pulsante CONVEZIONE fino a
visualizzare il valore desiderato.
3. Quando si mette in funzione la convezione per la prima volta, è possibile che si sviluppino fumo o odore
sgradevole; ciò non significa che il forno sia guasto. Vedere Riscaldamento del forno a vuoto pagina 214.
ATTENZIONE:
La cavità del forno, lo sportello, il mobile esterno, il piatto rotante, le griglie e le stoviglie diventano
estremamente caldi. Per evitare scottature, usare sempre guanti da cucina per togliere il cibo o il piatto
rotante dal forno.
1. Selezionare il modo di
cottura facendo ruotare
la manopola MODO DI
COTTURA su .
x1
x1
Cottura a convezione
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 216
217
I
Cottura combinata
Metodo di cottura
Convezione 250° C
Grill superiore
MODO DI COTTURA
Potenza microonde
270 W
270 W
1. Selezionare il modo di
cottura facendo ruotare
la manopola MODO DI
COTTURA su .
2. Impostare il tempo di
cottura (20 minuti).
3. Premere una volta il
pulsante LIVELLO DI
MICROONDE (90 W).
NOTE: le impostazioni di potenza si possono variare:
COMBI 1 : La temperatura del forno può variare da 40o C a 250o C con 10 incrementi.
I livelli di potenza microonde possono variare da 90 W a 630 W con 4 incrementi.
COMBI 2 : I livelli di potenza microonde possono variare da 90 W a 900 W con 5 incrementi.
Esempio 1:
Per cuocere per 20 minuti in modalità COMBINATA 1 usando una potenza del microonde di 90 W e cottura a
convezione a 200 °C.
4. Premere quattro volte il
pulsante CONVEZIONE
(200 °C).
5. Premere il pulsante
START/QUICK per avviare
la cottura.
Controllare il display.
Ci sono due tipi di cottura abbinata: (1) Convezione & Microonde (2) Grill & Microonde). La prima è la cottura
combinata tra cottura a microonde e cottura a convezione. La seconda è la cottura combinata tra cottura a
microonde e cottura con grill.
Per selezionare il modo di cottura COMBINATA, far ruotare la manopola del MODO DI COTTURA sulla posizione
desiderata e quindi selezionare il tempo di cottura.
COMBI 1
COMBI 2
x1
x4
x2
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 217
218
1. Selezionare il modo di
cottura facendo ruotare la
manopola MODO DI
COTTURA su .
2. Impostare il tempo
di cottura (20 min.)
3. Premere due volte il pulsante
LIVELLO DI MICROONDE (90 W).
Esempio 2:
Per cuocere per 20 minuti in modalità COMBINATA 2 usando una potenza del microonde di 90 W e il GRILL.
4. Premere il pulsante
START/QUICK
per avviare la cottura.
Controllare il display.
NOTA:
Al termine della cottura il forno si raffredda automaticamente e il display visualizza “SISTA RAFFR.”
ATTENZIONE:
La cavità del forno, lo sportello, il mobile esterno, il piatto rotante, le griglie e le stoviglie diventano
estremamente caldi. Per evitare scottature, usare sempre guanti da cucina per togliere il cibo o il piatto
rotante dal forno.
x2
x1
Cottura combinata
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 218
219
I
Altre funzioni utili
4. Premere il pulsante
START/QUICK
per avviare la cottura.
Controllare il display.
1. Pulsanti Meno ( ) / Più ( )
I pulsanti MENO ( ) e PIù ( ) consentono di ridurre o aumentare il tempo impostato (per ottenere una cottura
più o meno profonda).
a) Modificare i tempi di impostazione programmati:
Premere i pulsanti MENO ( ) e PIÙ ( ) dopo avere impostato il peso del cibo e prima premere il I
tasto START/QUICK. (Vedi tabelle di cottura per l'utilizzo dei pulsanti MENO e PIU').
2. Impostare la quantità
(0,2 kg).
1. Selezionare dal menu COTTURA
SURGELATI la funz. per patate
fritte premendo 4 volte il pulsante
COTTURA SURGELATI.
x4
x1
Esempio: per cuocere 0,2 kg di patate fritte con COTTURA SURGELATI AUTOMATICA.
3. Scegliere il risultato finale
desiderato premendo una volta
il pulsante MENO ( ).
x1
b) Modificare il tempo di cottura mentre il forno è in funzione:
Ogni volta che si premono i pulsanti MENO ( t ) e PIÙ ( s ) il tempo di cottura si riduce o aumenta di un minuto.
NOTA: Si può usare questa funzione solo per la cottura manuale.
NOTA:
Per annullare questa operazione premere ancora lo stesso pulsante.
Per passare da PIÙ a MENO premere semplicemente il pulsante meno ( ).
Per passare da MENO a PIù premere semplicemente il pulsante PIù ( ).
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 219
220
2.FUNZIONE AGGIUNGI START/QUICK
Il pulsante START/QUICK consente di attivare le seguenti due funzioni:
a) Cottura per 30 secondi
E’ possibile attivare la modalità di cottura desiderata per 30 secondi senza impostare il tempo di cottura.
Esempio: per cuocere per 30 secondi utilizzando 630 W di potenza.
2. Per modificare il livello di
potenza, premere due volte il
pulsante LIVELLO DI
POTENZA MICROONDE.
1. Portare il selettore
MODALITÀ DI
COTTURA sulla
posizione .
NOTA:
1. Si può usare questa funzione solo per la cottura manuale.
2. Quando il selettore MODALITÀ DI COTTURA è posizionato sulla modalità di cottura a microonde ( ) e si
preme il pulsante START/QUICK, la potenza è sempre di 900 W.
Quando il selettore MODALITÀ DI COTTURA è posizionato ( o ) e si preme il pulsante
START/QUICK, la potenza è sempre di 270 W.
Quando il selettore MODALITÀ DI COTTURA è posizionato ( o ) e si preme il pulsante
START/QUICK, la temperatura è sempre di 2500 C.
3. Per evitare un uso improprio di questa funzione da parte dei bambini, il pulsante START/QUICK può essere
utilizzato solo entro 3 minuti dall'operazione precedente, vale a dire la chiusura dello sportello o l'azionamento
del pulsante di ARRESTO (STOP).
b) Prolungamento del tempo di cottura
È possibile prolungare il tempo di cottura per multipli di 1 minuto premendo il START/QUICK pulsante mentre il
forno è in funzione.
NOTA: Si può usare questa funzione solo per la cottura manuale.
3. Premere una volta il
pulsante START/QUICK
per iniziare la cottura.
x2
x1
Controllare il display.
Altre funzioni utili
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 220
221
I
3. CONTROLLARE LE IMPOSTAZIONI QUANDO IL FORNO è IN FUNZIONE
È possibile controllare il livello di potenza, l’ora corrente e la temperatura del forno.
CONTROLLARE IL LIVELLO DI POTENZA:
Per controllare il livello di potenza durante la cottura
premere il pulsante LIVELLO DI POTENZA.
Anche se il display visualizza il livello di potenza, il
tempo di cottura continua a scorrere.
Tenendo premuto il
pulsante viene visualizzato
il livello di potenza.
CONTROLLARE LA TEMPERATURA DI CONVEZIONE:
Per controllare la temperatura di convezione premere il
pulsante CONVEZIONE durante la cottura.
Dopo aver preriscaldato il forno, verificare la
temperatura interna effettivamente raggiunta.
Tenendo premuto il
pulsante viene visualizzata
la temperatura di
convezione in ° C.
4.Pulsante INFORMAZIONI
Ogni pulsante fornisce informazioni utili, che si
ottengono premendo il pulsante INFORMAZIONI prima
di azionare il pulsante desiderato.
Esempio:
per ottenere informazioni sul menu di COTTURA
AUTOMATICA numero 2, pollo arrosto:
NOTA:
1. Il messaggio informativo viene ripetuto due volte;
subito dopo il display visualizza l’ora corrente.
2. Per cancellare l’informazione premere il pulsante di
arresto.
1. Scegliere la funzione del
pulsante
INFORMAZIONI.
x1
x2
2. Selezionare il menu
AUTOMATICO per il pollo
arrosto premendo 2 volte
il pulsante COTTURA
AUTOMATICO.
Altre funzioni utili
6. AG-91D-EU Italian 15/02/2005 16:26 Page 221
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Aeg-Electrolux MCC4060E-M Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per