Haba 302701 Manuale del proprietario

Categoria
Giochi da tavolo
Tipo
Manuale del proprietario
Copyright - Spiele Bad Rodach 2016
露明纳岛屿 · Lumina · Luminos
the search for lightning ugs
p
Instructions •
说明书
• Spielanleitung • Règle du jeu • Instrucciones
3
An exciting memory search game
for 2 to 4 adventurers between 5 and 99 years old.
Authors: Udo Peise & Marco Teubner
Illustration: Kwanchai Moriya
Length of game: approx. 15 minutes
Deep in the sparkling blue of the vast ocean lies the fantastic island of Lumina, where enchant-
ing lightning bugs flutter through the deep forest and across the broad fields. Each summer
young adventurers set out to be the first in an exciting competition to find five of these rare
illuminating creatures.
But this is not so easy because the shy lightning bugs sometimes hide in old shipwrecks off
the coast and sometimes in the enchanted ruins on the island. And the distances between the
places where the lightning bugs reside are sometimes long. However, with the right location
card, you will advance more quickly than the other players. So pay close attention and keep in
mind how you can best move from one location to the next. The player who is the first to find
five lightning bugs can be called the “Lumina’s greatest lightning bugs scout.”
Contents
1 game board
4 adventurer pieces
15 location cards
16 lightning bugtiles
1 set of game instructions
Preparation
Place the game board in the middle of the table.
Each player selects an adventurer and places him
on the game board on any location field with a
illuminated ring (1).
the search for lightning ugs
p
(1)
ENGLISH
4
Shuffle the location cards face down and distribute them equally
around the board. The lightning bug tiles are shuffled with the
lightning bugs face up and placed next to the game board.
Turn over four lightning bug tiles (2) and place them on the cor-
responding location fields with the illuminated ring on the game
board.
How to play
Moving the adventurer
Take turns in a clockwise direction. The player who has been on an island once (or the young-
est player) begins and turns over any location card.
Which location is the card showing?
If you have turned over a location that your adventurer can reach directly and on which there
is no other adventurer, you may move him there. Your turn continues, and you turn over
additional location cards until you reach a location field with a lightning bug tile or you turn
over a location that you cannot reach directly.
Attention: Only one adventurer may be on a location field at a time. If another adventurer
is already on a location field, then your turn is over.
If you turn over a location that your adventurer cannot reach directly, i.e., there are other
location fields between your adventurer and the uncovered location field, your adventurer
unfortunately must remain in place, and your turn is over.
At the end of your turn, flip all the location cards over again, so that they are all face-up.
It is now the next player’s turn.
(2)
ENGLISH
5
Finding the lightning bugs
If you move your adventurer onto a location field on which there is a lightning bug tile, you
may take it and place it in front of you. Draw a new lightning bug tile, turn it over and place it
on the corresponding location with the illuminated ring.
Your turn is now over.
End of the game
The game ends as soon as a player has found 5 of the rare lightning bugs. This player has won
the adventuresome search on Lumina and this summer can be named the “greatest lightning
bug scout.” If four players and each player has found 4 lightning bugs, everyone wins and it’s
a tie game.
Version for advanced adventurers
Preparation
The game set-up is the same as with the basic game with one change:
Distribute the face-down shuffled location cards equally among the players. When there are
3 players, one player receives an extra card. Lay out the location cards face down in a row in
front of you.
How to play
The game is played the same as with the basic game with the following changes:
From all the location cards, those that are in front of you as well as the other players, you
may select and turn over one card. If the location card shows a location that you can reach
directly, and if you move your piece there, lay it down, face-up, in front of you. You may now
turn over another location card.
If the location card shows a place that you cannot reach directly or on which there is another
adventurer, leave the card in its place.
At the end of your turn, you turn over all the face-up cards exactly where they are.
The winner is the player who is the first to find 5 lightning bugs.
ENGLISH
6
这是一个令人兴奋的记忆搜索游戏,
适于 2-4 5-99 周岁的冒险家。
作者: Udo Peise & Marco Teubner
作者: Kwanchai Moriya
游戏时长: 15 分钟
露明纳岛屿深藏在浩瀚波光粼粼的蓝色的大海中,
在那里迷人的萤火虫通过森林深处和整个宽领域扑梦幻般的岛屿。每年夏天年轻的
冒险者在精彩的比赛第一个发现五只这种稀有照亮动物。
但是,这也不是那么容易的,因为害羞的萤火虫有时老沉船外海,有时在岛上的废
墟魔宫隐藏。和那里的萤火虫居住之间的距离有时长。但是, 正确的位置卡,将推
动比其他玩家更迅速。
因此,密切关注并记住您如何能够最好的从一个位置到下一个移动。谁是第一个得
到五只萤火虫的玩家可以被称为“露明纳最大的萤火虫侦察兵”。
游戏内容
1 张游戏板
4 个冒险家
15 张位置卡
16 张萤火虫卡
1 套游戏说明
准备游戏
游戏板放在桌子的中间。每个玩家选择一个冒
险家并放置在游戏板上的任何一个发光环位置。
位置卡洗牌面朝下,棋盘上平均分发。
(1)
中文
7
萤火虫卡洗牌, 把萤火虫图块朝上并放在游戏板的旁边。
打开四个萤火虫卡并把它们放置在游戏板上光环相应的位置。
怎么玩
移动冒险家
以顺时针方向。谁曾经去过一个小岛该玩家先开始(或最年轻的选手先开始),
翻开任何一张位置卡。
位置卡显示哪一个位置?
如果你翻开的位置卡,你的冒险家可以直接上达到没有其他冒险家的位置,
你可移动他到那里。你的回合继续,你翻开其他的位置卡,直到你达到一
个位置具有萤火虫图块或到一个你不能直接到达的位置。
注意: 一个位置同一个时间只可以有一个冒险家在。如果另一个冒险家
已经在该位置,那么你的回合结束。
如果你翻开的位置卡,是你的冒险家不能直接到达的位置,即是你的冒
险家和未被覆盖的位置之间的其他位置,不幸的是你的冒险家必须留在原地,
而且和你的回合结束。
你的回合结束时,翻转所有的位置卡,它们都是正面朝上。
现在是下一个玩家的回合。
(2)
中文
8
寻找萤火虫
如果你移动你的冒险家到有一个萤火虫的位置,您可以拿去萤火虫并把它放在你的
面前。翻开另一张新萤火虫,翻过来并将其放置在发光环的相应位置。
你的回合现在已经结束。
比赛结束
只要一个玩家已经找到了5只稀有罕见的萤火虫,本场比赛结束。这名玩家已经赢
得了露明纳搜索冒险精神和今年夏天可以命名为“最伟大的萤火虫侦察兵”。如果四
名玩家和每名玩家已经找到4只萤火虫,每个人都是赢家,战成平手。
高级冒险家版本
准备游戏
游戏的设置和基本版本游戏相同,只一个改变:
位置卡洗牌面朝下平均分配给每个玩家。当有3个玩家,
一个玩家得到一个额外的卡。铺陈在你面前的位置一排面朝下的。
怎么玩
游戏的玩法和基本游戏是一样,只以下更改:
从那些在你的面前,以及其他玩家面前,所有的位置卡,
你可以选择并打开任何一张卡。如果位置卡显示,你可以直接到达的位置,
移动你的冒险家到那里,
安静地躺下,面朝上,在你面前的位置。现在,您可以翻开另一张位置卡。
如果位置卡显示,你不能直接或该位置上面还有另外一个冒险家,卡留在其位。
在你的回合结束时,你翻开的所有面朝上的牌放回他们哪里。
谁是第一个发现5只萤火虫是获胜者。
中文
9
Ein spannendes Memo-Suchspiel
für 2 - 4 Abenteurer von 5 - 99 Jahren.
Autoren: Udo Peise & Marco Teubner
Illustration: Kwanchai Moriya
Spieldauer: ca. 15 Minuten
Tief im glitzernden Blau des weiten Ozeans liegt die fantastische Insel Lumina. Dort flattern die
zauberhaften Funkelwesen durch den tiefen Wald und über die weiten Felder. Jedes Jahr im
Sommer machen sich junge Abenteurer auf, um in einem spannenden Wettkampf als Erster
fünf dieser seltenen Funkelwesen zu finden.
Aber das ist gar nicht so leicht, denn die scheuen Funkelwesen verstecken sich mal in alten
Schiffswracks vor der Küste und mal in den verwunschenen Ruinen auf der Insel. Und die Wege
zwischen den Plätzen, wo sich die Funkelwesen aufhalten, sind manchmal weit. Aber mit den
richtigen Ortskärtchen kommt ihr schneller voran als eure Mitspieler.
Also passt gut auf und merkt euch, wie ihr am besten von einem Ort zum nächsten kommt.
Denn wer von euch als Erster fünf Funkelwesen findet, kann sich diesen Sommer „Größter
Funkelwesen-Späher von Lumina“ nennen.
Spielinhalt
1 Spielplan
4 Abenteurerfiguren
16 Ortskärtchen
16 Funkelwesen-Plättchen
1 Spielanleitung
Spielvorbereitung
Legt den Spielplan in die Tischmitte. Jeder Spieler
wählt einen Abenteurer aus und stellt ihn auf dem
Spielplan auf ein beliebiges Ortsfeld ohne Funkelring (1).
(1)
Die Suche nach den Funkelwesen
DEUTSCH
10
Mischt die Ortskärtchen verdeckt und verteilt sie gleichmäßig um
den Spielplan herum.
Die Funkelwesen-Plättchen werden mit den Funkelwesen nach
oben gemischt und neben dem Spielplan bereitgelegt. Dreht vier
Funkelwesen-Plättchen um und legt sie auf die entsprechenden
Ortsfelder mit Funkelring (2) auf den Spielplan.
Spielablauf
Abenteurer ziehen
Ihr spielt reihum im Uhrzeigersinn. Wer schon einmal auf einer Insel war (oder der jüngste
Spieler) beginnt und deckt ein beliebiges Ortskärtchen auf.
Welchen Ort zeigt das Ortskärtchen?
Hast du einen Ort aufgedeckt, den dein Abenteurer auf direktem Weg erreichen kann und
auf dem noch kein anderer Abenteurer steht, darfst du ihn dorthin ziehen. Du bist weiter
am Zug und darfst so lange weitere Ortskärtchen aufdecken, bis du ein Ortsfeld mit einem
Funkelwesen-Plättchen erreichst oder einen Ort aufdeckst, den du nicht auf direktem Weg
erreichen kannst.
Achtung: Auf einem Ortsfeld darf immer nur ein Abenteurer stehen. Steht auf dem Ortsfeld
schon ein anderer Abenteurer, ist dein Zug hiermit beendet.
Hast du einen Ort aufgedeckt, den dein Abenteurer nicht auf direktem Weg erreichen kann,
d.h. zwischen deinem Abenteurer und dem aufgedeckten Ortsfeld liegen andere Ortsfelder,
muss dein Abenteurer leider stehen bleiben und dein Zug ist beendet.
Am Ende deines Spielzugs deckst du alle offen liegenden Ortskärtchen wieder um.
Dann ist der nächste Spieler an der Reihe.
(2)
DEUTSCH
11
Funkelwesen finden
Ziehst du mit deinem Abenteurer auf ein Ortsfeld, auf dem ein Funkelwesen-Plättchen liegt,
darfst du es vor dir ablegen. Ziehe ein neues Funkelwesen-Plättchen, drehe es um und lege es
auf den entsprechenden Ort mit einem Funkelring.
Dein Zug ist hiermit beendet.
Spielende
Das Spiel endet, sobald ein Spieler 5 der seltenen Funkelwesen gefunden hat. Dieser Spieler
hat die abenteuerliche Suche auf Lumina gewonnen und kann sich diesen Sommer „Größter
Funkelwesen-Späher“ nennen. Wenn bei 4 Spielern jeder Spieler 4 Funkelwesen gefunden hat,
haben alle gemeinsam gewonnen.
Variante für Profi-Abenteurer
Spielvorbereitung
Der Spielaufbau ist wie beim Grundspiel – mit einer Änderung:
Verteilt die verdeckt gemischten Ortskärtchen gleichmäßig an die Spieler. Bei 3 Spielern
bekommt ein Spieler eine Karte mehr. Legt die Ortskärtchen verdeckt in einer Reihe vor euch
aus.
Spielablauf
Der Spielablauf ist wie beim Grundspiel – mit folgenden Änderungen:
Du darfst aus allen Ortskärtchen, also die vor dir und deinen Mitspielern liegen, eines wäh-
len und aufdecken. Zeigt das Ortskärtchen einen Ort, den du auf direktem Weg erreichen
kannst, und bist du mit deiner Figur dorthin gezogen, legst du es offen vor dir ab. Du darfst ein
weiteres Ortskärtchen umdrehen.
Zeigt das Ortskärtchen einen Ort, den du nicht auf direktem Weg erreichen kannst oder auf
dem schon ein anderer Abenteurer steht, lässt du es an seinem Platz liegen.
Am Ende deines Zugs drehst du alle offenen Ortskärtchen dort um, wo sie gerade liegen.
Gewinner ist, wer als Erster 5 Funkelwesen gefunden hat.
DEUTSCH
12
Un jeu de recherche et de mémoire palpitant
pour 2 à 4 aventuriers de 5 à 99 ans.
Auteurs : Udo Peise & Marco Teubner
Illustration : Kwanchai Moriya
Durée du jeu : env. 15 minutes
Au milieu d’un vaste océan d‘un bleu azur se trouve l‘île fantastique de Luminos où de drôles
de créatures scintillantes et rares appelées Luminettes volent à travers l‘épaisse forêt et les
vastes plaines. Chaque été, de jeunes aventuriers se lancent un défi passionnant : trouver en
premier cinq Luminettes.
Mais cette mission est loin d‘être simple, car les Luminettes sont craintives et se cachent soit
dans une vieille épave échouée sur la côte, soit dans les ruines enchantées de l‘île. Et les che-
mins qui mènent d‘une cachette à l’autre sont parfois longs et périlleux. Mais en choisissant les
bonnes cartes de lieu, vous arriverez plus rapidement à destination que les autres joueurs.
Alors, faites bien attention et étudiez le meilleur parcours pour aller d’une cachette à l‘autre.
Le premier d‘entre vous à trouver cinq Luminettes se fera appeler tout l’été sur l’île de Luminos
« le plus grand éclaireur de Luminettes de tous les temps ! ».
Contenu du jeu
1 plateau de jeu
4 figurines d‘aventuriers
16 cartes de lieu
16 tuiles Luminettes
1 règle du jeu
Préparation du jeu
Posez le plateau de jeu au milieu de la table. Chaque joueur
choisit un aventurier et le place sur le plateau de jeu sur le lieu
sans anneau scintillant (1) de son choix.
(1)
FRANÇAIS
13
Mélangez les cartes de lieu faces cachées et répartissez-les uni-
formément autour du plateau de jeu. Les tuiles Luminettes sont
mélangées faces Luminettes visibles, et posées à côté du plateau de
jeu. Retournez quatre de ces tuiles et posez-les sur les cases de lieu
avec anneau scintillant correspondantes (2) sur le plateau de jeu.
Déroulement du jeu
Déplacement des aventuriers
Vous jouez à tour de rôle dans le sens des aiguilles d’une montre. Celui qui est déjà allé sur une
île (ou le joueur le plus jeune) commence et retourne la carte de lieu de son choix.
Qu’indique la carte de lieu ?
Une cachette que ton aventurier peut atteindre par un chemin direct et où aucun aventurier
ne se trouve ? Tu avances ton aventurier jusqu’à cet endroit. C‘est encore à ton tour et
tu retournes d‘autres cartes de lieu jusqu‘à ce que tu atteignes une cachette avec une
tuile Luminette ou jusqu‘à ce que tu retournes la carte d’une cachette que tu ne peux pas
atteindre directement.
Attention ! Il ne peut y avoir qu‘un seul aventurier à la fois sur une carte de lieu. S‘il y en a
un autre, ton tour est terminé.
Une cachette qui ne peut pas être directement atteinte par ton aventurier (= plusieurs cases
de lieu séparent ton aventurier de la cachette indiquée par la carte) ? Ton aventurier doit
malheureusement rester sur place et ton tour est terminé.
A la fin de ton tour, tu retournes toutes les cartes de lieu dont la face est visible. Puis, c‘est au
tour du joueur suivant.
(2)
FRANÇAIS
14
Découverte des créatures scintillantes
Si ton aventurier avance sur une case de lieu où se trouve une tuile Luminette, tu as découvert
sa cachette ! Tu prends la Luminette et la poses devant toi. Tire une nouvelle tuile Luminette,
retourne-la et pose-la sur le lieu correspondant avec anneau scintillant.
C‘est la fin de ton tour.
Fin de la partie
Le jeu se termine lorsqu‘un joueur a trouvé 5 Luminettes. Il remporte cette belle aventure sur
l’île de Luminos et peut se faire appeler tout l’été « le plus grand éclaireur de Luminettes de
tous les temps ! ». Lorsque vous jouez à 4, si chacun a trouvé 4 Luminettes, vous êtes tous ex
aequo.
Variante pour les aventuriers experts
Préparation du jeu
Installation du jeu identique à celle du jeu de base, avec une modification :
distribuez les cartes de lieu mélangées faces cachées uniformément entre les joueurs. S‘il y a
3 joueurs, l‘un d‘entre eux reçoit une carte de plus. Formez une rangée devant vous avec vos
cartes de lieu faces cachées.
Déroulement du jeu
Déroulement du jeu identique à celui du jeu de base, avec les modifications suivantes :
parmi toutes les cartes de lieu qui se trouvent devant toi et les autres joueurs, tu en choisis
une que tu retournes. Si la carte de lieu indique une cachette que tu peux atteindre par un
chemin direct, tu avances ta figurine jusque-là, puis tu poses la carte face visible devant toi. Tu
retournes ensuite une autre carte de lieu.
Si la carte de lieu indique une cachette que tu ne peux pas atteindre par un chemin direct ou
qui est déjà occupée par un autre aventurier, tu laisses la carte à sa place.
A la fin de ton tour, tu retournes toutes les cartes de lieu qui sont faces visibles à l‘endroit où
elles se trouvent. Le gagnant est le premier joueur à avoir trouvé 5 Luminettes.
FRANÇAIS
15
Un emocionante juego de memoria
para 2 - 4 aventureros de entre 5 y 99 años.
Autores: Udo Peise & Marco Teubner
Ilustraciones: Kwanchai Moriya
Duración del juego: 15 minutos aprox.
Rodeada del brillante azul en medio del vasto océano se encuentra la fantástica isla Lumina.
Allí revolotean los cautivadores seres centelleantes a través de profundos bosques y amplios
campos. Todos los veranos, jóvenes aventureros de todo el mundo se disponen a participar en
una emocionante competición para encontrar cinco de estos extraordinarios seres.
Pero esto no es tarea fácil, puesto que los tímidos seres centelleantes se esconden a veces en
los buques naufragados de la costa y otras veces en las ruinas encantadas de la isla. Los cami-
nos que comunican los escondites son a menudo largos. No obstante, con los mapas adecua-
dos avanzaréis más rápido que el resto de jugadores.
Por tanto, prestad atención y recordad cuál es la mejor forma de pasar de un lugar a otro,
puesto que el primero en hacerse con cinco seres centelleantes podrá proclamarse el «Gran
explorador de Lumina» de este verano.
Contenido del juego
1 tablero
4 aventureros
16 mapas
16 fichas de seres centelleantes
1 instrucciones del juego
Preparación del juego
Situad el tablero en el centro de la mesa. Cada jugador elige un
aventurero y lo sitúa en el tablero sobre (1) una casilla sin anillo
centelleante.
(1)
En busca de las luciérnagas
ESPAÑOL
16
Mezclad los mapas boca abajo y repartidlos alrededor del tablero.
Las fichas de los seres centelleantes se mezclarán boca arriba y se
colocarán al lado del tablero (2).
Dad la vuelta a cuatro de estas fichas y situadlas en las casillas con
anillo centelleante correspondientes.
Desarrollo del juego
Mover el aventurero
Jugáis por turnos en el sentido de las agujas del reloj. Empieza aquél que ya haya estado en
una isla (o el jugador más joven) y destapa el mapa que desee.
¿Qué lugar muestra el mapa?
Si has levantado un lugar al cual tu aventurero puede llegar directamente y en el que aún
no hay ningún otro aventurero, puedes ir hacia allí. Te toca de nuevo y puedes continuar
destapando mapas hasta que llegues a una casilla con ficha de ser centelleante o destapes
un lugar al que no puedes llegar directamente.
Atención: en una casilla debe haber sólo un aventurero. Si ya hay un aventurero, tu turno
habrá terminado.
Si has levantado un lugar al cual tu aventurero no puede llegar directamente, esto es, hay
otras casillas entre tu aventurero y el lugar que has levantado, tendrás que quedarte donde
estás y tu turno habrá terminado.
Al final de tu turno, das de nuevo la vuelta a todos los mapas que se encuentren boca arriba.
A continuación es el turno del siguiente jugador.
(2)
ESPAÑOL
17
Buscar seres centelleantes
Si llegas a una casilla en la que se encuentra una ficha con ser centelleante, podrás cogerla y
situarla delante de ti. Coge una nueva ficha, dale la vuelta y sitúala en el lugar con anillo cente-
lleante que corresponda.
Tu turno ha terminado.
Finalización del juego
El juego termina cuando un jugador se haya hecho con 5 de los extraordinarios seres cente-
lleantes. Este jugador ha ganado la apasionante búsqueda en la isla y puede proclamarse «Gran
explorador de Lumina». Si, en caso de 4 jugadores, cada uno ha encontrado 4 seres centellean-
tes, todos habrán ganado.
Variante para aventureros profesionales
Preparación del juego
La preparación del juego se realiza con una modificación:
Repartid los mapas mezclados y boca abajo a todos los jugadores a partes iguales. En caso de
que seáis 3 jugadores, uno de vosotros recibe una carta más. Disponed vuestros mapas en una
fila boca abajo delante de vosotros.
Desarrollo del juego
El desarrollo del juego se realiza con una modificación:
De entre todos los mapas, esto es, los tuyos y los del resto de jugadores, puedes elegir uno
y destaparlo. Si el mapa muestra un lugar al cual puedes llegar directamente y colocas allí tu
figura, pones el mapa boca arriba delante de ti. Ahora puedes levantar otro mapa.
Si el mapa muestra un lugar al que no puedes llegar directamente o en el que ya hay otro aven-
turero, dejas el mapa en su lugar. Cuando termine tu turno, das la vuelta a todos los mapas
boca arriba en el mismo lugar en el que se encuentran.
Ganará aquél que consiga primero 5 seres centelleantes.
ESPAÑOL
Liebe Kinder, liebe Eltern,
nach einer lustigen Spielerunde fehlt diesem HABA-Spiel plötzlich ein Teil des Spielmaterials
und es ist nirgendwo wiederzufinden. Kein Problem! Unter www.haba.de/Ersatzteile
können Sie nachfragen, ob das Teil noch lieferbar ist.
Dear Children and Parents,
After a fun round, you suddenly discover that a part of this HABA game is missing and is nowhere
to be found. No problem! At www.haba.de/Ersatzteile you can find out whether this part is still
available for delivery.
Chers enfants, chers parents,
Après une partie de jeu amusante, vous vous rendez compte qu’il manque soudain une pièce
au jeu HABA et vous ne la trouvez nulle part. Pas de problème ! Vous pouvez demander via
www.haba.de/Ersatzteile si la pièce est encore disponible.
Beste ouders, lieve kinderen
Na een leuke spelronde ontbreekt plotseling een deel van het spelmateriaal en is het nergens meer
te vinden. Geen probleem! Onder www.haba.de/Ersatzteile kunt u altijd navragen of het nog
verkrijgbaar is.
Queridos niños, queridos padres:
Después de una entretenida ronda de juego se descubre repentinamente que falta una pieza del
material de juego que no se puede encontrar en ninguna parte. ¡Ningún problema! En
www.haba.de/Ersatzteile podrá consultar si esta pieza está disponible como repuesto.
Cari bambini e cari genitori,
dopo una divertente partita improvvisamente manca un pezzo di questo gioco HABA e non si riesce
a trovare da nessuna parte. Nessun problema! Sul sito www.haba.de/Ersatzteile (ricambi) potete
chiedere se il pezzo è ancora disponibile.
Queridos pais, queridas crianças,
Depois de algumas partidas engraçadas deu-se pela falta de alguma peça que não
se consegue encontrar. Não faz mal! Via o website www.haba.de/Ersatzteile pode
perguntar se essa peça ainda está disponível.
Kære forældre og børn.
Efter et spændende spil opdager I pludselig, at dette HABA-spil mangler en del.
Den er bare ikke til at finde igen. Ikke noget problem!
www.haba.de/Ersatzteile kan I se, om delen stadig fås.
Kära barn, kära föräldrar!
Efter en skojig spelrunda saknas plötsligt en bit ur spelmaterialet från
detta HABA-spel och vi kan inte hitta det.Ingetproblem! Titta på
webbsidan www.haba.de/Ersatzteile och fråga om biten kan levereras.
亲爱的孩子和家长,
经过一轮的乐趣,你会突然发现,缺少的这个HABA游戏的部件,无处
可寻。没问题!在www.haba.de/ Ersatzteile,你可以找出这部件仍然
可发货。
Children are world explorers!
We accompany them on their journey with
games and toys that challenge and foster
new skills, as well as being above all lots of
fun. At HABA you will find everything that
brings a special glint to your child’s eyes!
Kinder sind Weltentdecker!
Wir begleiten sie auf all ihren Streifzügen –
mit Spielen und Spielsachen, die fordern,
fördern und vor allem viel Freude bereiten.
Bei HABA finden Sie alles, was Kinderaugen
zum Leuchten bringt!
Les enfants sont des explorateurs
à la découverte du monde !
Nous les accompagnons tout au long de
leurs excursions avec des jeux et des jouets
qui les invitent à se surpasser, les stimulent
et surtout leur apportent beaucoup de
plaisir. HABA propose tout ce qui fait
briller le regard d’un enfant !
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
追求创意;激发好奇 Erfinder für Kinder
Créateur pour enfants joueurs Inventor para los niños
¡Los niños son descubridores del
mundo! Nosotros los acompañamos en
sus exploraciones con juegos y juguetes
que les ponen a prueba, fomentan sus
habilidades y, sobre todo, les proporcionan
muchísima alegría. ¡En HABA ustedes
encontrarán todo eso que pone una
lucecita brillante en los ojos de los niños!
孩子们通过玩耍
了解世界。 HABA使得他们很容
易由游戏和玩具唤起好奇心,
富有想象力的家具,
愉快的饰品,珠宝,礼品和更多。
HABA鼓励我们身材矮小的
探索者的大思路。
CHOKING HAZARD -
Small parts. Not for
children under 3 years.
WARNING:
!
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
Ball Track
滚珠轨道
Kugelbahn
Toboggan à billes
Tobogán de bola
Infant Toys
婴儿玩具
Baby & Kleinkind
Jouets premier âge
Bebé y niño pequeño
Gifts
礼品
Geschenke
Cadeaux
Regalos
Children’s room
儿童房间
Kinderzimmer
Chambre d’enfant
Decoración habitación
Art. Nr. 302701 TL 56468 1/16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Haba 302701 Manuale del proprietario

Categoria
Giochi da tavolo
Tipo
Manuale del proprietario