Eschenbach Mobilux DIGITAL Touch HD Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
- 58 -
Italiano
Gentile cliente,
congratulazioni per l'acquisto di questa lente di ingrandimento per l'uso manuale o tramite appoggio, un prodotto di qualità
della ditta Eschenbach. Le auguriamo buon divertimento nell'uso quotidiano.
Eschenbach, in qualità di leader di mercato per le lenti di ingrandimento e da lettura, ha un'esperienza pluriennale che si
rispecchia nella qualità, nella maneggevolezza e nel design dei propri prodotti.
Versione firmware
Queste istruzioni sono valide a partire dalla versione firmware "MD2_fw_v2.0.0"
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere attentamente tutto il manuale per conoscere tutte le funzioni
dell'apparecchio.
- 59 -
Avvertenze di sicurezza
X Pericolo di abbagliamento e lesioni! Non guardare direttamente nelle sorgenti luminose situate sul fondo
dell'apparecchio! Classe di rischio 1 ai sensi della norma EN 62471:2008. Valore di rischio comportato
dall'esposizione (EHV - Exposure Hazard Value): 2200 secondi in 800 mm. Il valore limite della Classe Libera
viene mantenuto a partire da una distanza di 1,8 m. Pericolo per la retina legato alla luce blu: 400 nm - 780 nm.
X Non consentire ai bambini di giocare con le apparecchiature elettriche.
X Caricare il lettore sol con l'adattatore di rete fornito in dotazione o tramite connessione USB!
X Controllare se il mobilux DIGITAL Touch HD o l'adattatore di rete presentano danni visibili. Se il mobilux DIGITAL
Touch HD, l'adattatore di rete o il suo cavo fossero danneggiati, staccare immediatamente l'adattatore connesso
dalla rete elettrica. Fare controllare il prodotto da personale qualificato specializzato, prima di riutilizzarlo.
X Non aprire mai l'involucro del mobilux DIGITAL Touch HD. In esso non si trovano elementi di comando. In caso
di apertura, la garanzia si estingue.
X Non esporre mai il mobilux DIGITAL Touch HD all'umidità.
X Proteggere il mobilux DIGITAL Touch HD da urti o colpi e dal calore eccessivo! Non collocare mai il mobilux DIGI-
TAL Touch HD su termosifoni e non esporli mai alla luce solare diretta.
X Ricordare tali pericoli anche ad altre persone e soprattutto ai bambini!
- 60 -
Volume di fornitura
X Lettore elettronico mobilux DIGITAL Touch HD (nel seguito nominato per brevità anche "lettore")
X Caricatore (con spine per EU, GB, US, AUS)
X Cavo USB
X Scheda SD (che alla consegna è già inserita)
X Custodia
X Panno per pulire
X Lanyard
X Istruzioni per l'uso
Elementi funzionali
1 Display a sfioramento
2 Tasto on/off
3 Presa di caricamento/porta USB
4 Occhiello per lanyard
5 LED per il controllo del livello di carica
6 Copertura dello slot per scheda SD
7 Slot per scheda SD
8 Foro per resettaggio
9 Illuminazione LED
10 Fotocamera
11 Superfici di appoggio
- 61 -
Comando
Caricamento dell'accumulatore interno: prima di utilizzare mobilux DIGITAL Touch HD per la prima volta, occorre
caricare completamente l'accumulatore interno!
Per caricare collegare la spina USB del caricatore alla presa di caricamento/porta USB (e) del lettore. Dopo di ciò col-
legare il caricatore alla spina prevista per il luogo di utilizzo e inserire quest'ultima in una presa di rete. Il tempo di carica
è di circa 2 ore. Durante il processo di carica il LED per il controllo del livello di carica (t) è illuminato di rosso. Al
termine del processo di carica il LED per il controllo del livello di carica si spegne. Quando il caricamento è terminato,
staccare il caricatore dalla presa e dal lettore.
È possibile utilizzare il lettore anche mentre il caricamento è in corso. Tuttavia, in caso di utilizzo durante il caricamento,
il tempo di caricamento sarà più lungo.
Accensione/spegnimento
Per accendere il mobilux DIGITAL Touch HD e passare alla modalità di riproduzione dell'immagine attuale, tenere premu-
to il tasto on/off (w) per un secondo sullo schermo (q) compare l'immagine ingrandita dell'oggetto della lettura.
Sul margine superiore dell'immagine vi sono dei simboli che mostrano per 5 secondi il livello di carica della batteria,
l'ultimo ingrandimento impostato e la luminosità dello schermo.
- 62 -
Accumulatore completamente carico Capacità 75% Capacità 50 %
Capacità residua 25%, il simbolo compare con colore rosso per 5 secondi sul margine superiore dell'immagine
Tempo di funzionamento residuo ca. 3 minuti, il simbolo è illuminato permanentemente di colore rosso e compa-
re sul margine superiore dell'immagine
Per spegnere tenere premuto il tasto on/off per un secondo. Le impostazioni attuali dell'ingrandimento, della modalità di
rappresentazione e della luminosità del display vengono salvate.
Per non consumare inutilmente la carica dell'accumulatore interno, il lettore si spegne automaticamente se non viene mos-
so per oltre 3 minuti. Se si ha intenzione di utilizzare il lettore dopo la scadenza di questo tempo, occorre riaccenderlo.
Lettura con l'apparecchio
Collocare l'apparecchio acceso con le sue superfici di appoggio (s) sull'oggetto che si intende leggere e muoverlo
durante la lettura nella direzione di lettura.
Scrittura con l'apparecchio
Se il lettore è appoggiato all'oggetto, può ancora venire ribaltato in avanti in modo che appoggi in aggiunta anche sul lato
anteriore del display e sia così possibile - anche se limitatamente - scrivere sotto il lettore. Inoltre il lettore, per via della
sua elevata profondità di campo, può venire tenuto in mano anche a poca distanza dall'oggetto della lettura.
- 63 -
Salvataggio dell'immagine visualizzata come file
All'accensione dell'apparecchio compaiono sul bordo destro tre simboli:
Simbolo che sta per "Salva immagine visualizzata come file" (screenshot)
Simbolo che sta per "Imposta ingrandimento"
Simbolo che sta per "Modalità di rappresentazione"
Per memorizzare come file l'immagine live attuale sulla scheda SD inserita nell'apparecchio, appoggiare il dito sul sim-
bolo . Questa immagine viene poi visualizzata sul display. Sulla scheda SD viene assegnato ad ogni immagine un
numero progressivo. Per ritornare alla modalità "Immagine attuale", toccare nuovamente il simbolo .
- 64 -
Senza scheda SD inserita le foto possono venire visualizzate sul display solo come immagini temporanee senza possi-
bilità di memorizzazione.
Per giungere alla modalità "Visualizza file immagine", appoggiare il dito sul simbolo per 2 secondi.
Toccando il simbolo si indietreggia di volta in volta di un livello del menù. Se si mette il dito sul simbolo , il
menù viene chiuso e il lettore ritorna alla visualizzazione dell'immagine attuale.
Impostazione dell'ingrandimento
Per richiamare uno dopo l'altro i sette ingrandimenti disponibili 4
×
, 5
×
, 6
×
, 8
×
, 10
×
, 12
×
e 15
×
, picchiettare ripetuta-
mente sul simbolo . Questi fattori valgono quando si utilizza il lettore appoggiandolo all'oggetto. Se il lettore viene
invece tenuto in mano, gli ingrandimenti sono più ridotti di quanto indicato. L'ingrandimento attualmente impostato
viene visualizzato per ca. 2 secondi sul margine superiore dell'immagine.
Impostazione della modalità di rappresentazione
mobilux DIGITAL Touch HD dispone di diverse modalità di rappresentazione al fine di consentire una visualizzazione
ottimale. Picchiettare ripetutamente sul simbolo per scorrere una dopo l'altra le diverse modalità di rappresentazio-
ne, dalla modalità in colori reali alla rappresentazione con sottolineatura dei contrasti nero/bianco e bianco/nero fino alla
rappresentazione in colori sfalsati nero/giallo e giallo/nero.
- 65 -
Per accendere o spegnere i LED (o) per l'illuminazione dell'oggetto della lettura presenti sul lato inferiore dell'appa-
recchio, appoggiare il dito sul simbolo per due secondi.
Toccare di nuovo brevemente lo schermo per far scomparire nuovamente i tre simboli.
Richiama menù
Premere leggermente per 3 secondi il display per far visualizzare il seguente menù:
A - indicazione tempo
B - pulsante "Chiudi menù"
C - pulsante "Indietreggia di un livello menù"
D - pulsante "Richiama impostazioni"
E - pulsante "Attivazione/disattivazione
linee ausiliarie"
F - "Visualizza file immagine"
G - indicazione data
- 66 -
Visualizzazione file immagine
Se si tocca brevemente il pulsante, vengono visualizzati i due ultimi file immagine registrati. Per visualizzare un'immagi-
ne a pieno schermo, sfiorare un'immagine in anteprima. Per cancellare o ingrandire il file immagine o per modificarne il
contrasto, toccare il display. Accanto ai simboli B e C compaiono uno sotto l'altro i simboli , e . Toccare nuova-
mente il display per far visualizzare nuovamente i simboli.
Cancella file
Per cancellare un file, toccare questo simbolo e rispondere alla domanda di sicurezza che ora compare toccando il
simbolo . Il file viene poi cancellato definitivamente dalla scheda SD. Se invece non desideri cancellare il file, tocca il
simbolo per interrompere l'operazione.
Per richiamare uno dopo l'altro i sette ingrandimenti disponibili 4
×
, 5
×
, 6
×
, 8
×
, 10
×
, 12
×
e 15
×
, picchiettare ripetuta-
mente sul simbolo .
Picchiettare ripetutamente sul simbolo per scorrere una dopo l'altra le modalità di rappresentazione già descritte.
Toccare il simbolo per indietreggiare di un livello di menù. A questo punto si vedono di nuovo le immagini di antepri-
ma nonché i simboli qui di seguito descritti.
- 67 -
Toccare il simbolo per indietreggiare con l'anteprima di 10 file.
Toccare il simbolo per far visualizzare le immagini di anteprima dei due file precedenti.
Toccare il simbolo per far visualizzare le immagini di anteprima dei due file successivi.
Toccare il simbolo per avanzare con l'anteprima di 10 file.
Toccare il simbolo per chiudere il menù e per tornare alla visualizzazione dell'immagine attuale.
Visualizzazione linea ausiliaria
Se si tocca questo pulsante compare l'immagine attuale e al centro dell'immagine il simbolo delle funzioni:
(linea di aiuto attivata), (maschera riga attivata) oppure (linea di aiuto o rispettivamente maschera riga disatti-
vata). Toccare il simbolo della funzione desiderata, la quale viene così visualizzata immediatamente sul display. Toccan-
do il simbolo si indietreggia di un livello del menù.
Richiamo impostazioni apparecchio
Se si tocca brevemente questo pulsante, si possono poi effettuare le impostazioni dell'apparecchio qui di seguito de-
scritte. Anche qui si giunge attraverso il simbolo al livello di menù precedente; toccando il simbolo si chiude il
menù e si ritorna alla visualizzazione dell'immagine attuale.
- 68 -
Impostazione segnale acustico
A seconda del segnale acustico desiderato, toccare il simbolo o . Se non si desidera nessun segnale acustico per
la conferma dei dati digitati, appoggiare il dito su .
Impostazione della luminosità del display
Selezionare qui la luminosità desiderata per lo schermo: 50%, 75% o 100%.
Regolazione in continuo dell'ingrandimento
Dopo la selezione di questa funzione compaiono al centro del display due simboli l'uno accanto all'altro:
a sinistra il simbolo (che indica l'ingrandimento continuo) e a destra il simbolo (che indica l'ingrandimento a
stadi). La relativa impostazione attiva viene visualizzata su sfondo giallo, quella non attiva su sfondo grigio. Per attivare
la funzione desiderata toccare il rispettivo simbolo.
-Simbolo: nella modalità immagine attuale, premendo il simbolo o il simbolo la modifica ingrandimento ha
luogo in modo continuo.
- 69 -
-Simbolo: nella modalità immagine attuale la modifica ingrandimento (solo ingrandimento) avviene se si preme il
simbolo . Se la funzione foto è disattivata, l'ingrandimento e la riduzione avvengono tramite il simbolo -e il simbolo
.
Attraverso il simbolo si giunge al livello di menù precedente e toccando il simbolo si chiude il menù e si ritorna
alla visualizzazione dell'immagine attuale.
Accensione/spegnimento simbolo foto
Se non si ha bisogno della funzione foto, si può rimuovere il simbolo foto dal menù di selezione che si trova sul bordo
destro del display. Per rimuovere toccare il simbolo . Per aggiungere toccare il simbolo . Quando il simbolo foto è
disattivato, il menù di selezione nella modalità immagine attuale passa a (ingrandimento), (riduzione) e (con-
trasto).
Impostazione destrimano / mancini
Con questa funzione si può passare dall'utilizzo dell'apparecchio da parte di mancini o viceversa di destrimano. Toccare
questo simbolo per poi impostare, toccando il simbolo , l'utilizzo da parte di mancini. La visualizzazione viene poi
ruotata di 180° affinché il display possa venire letto in caso di utilizzo da parte di mancini.
- 70 -
Per impostare l'utilizzo da parte di destrimano, toccare il simbolo .
Impostazione data e ora
Dopo il richiamo di questa funzione si possono toccare i parametri di data e ora per poi aumentare o ridurre i parametri
rappresentati in bianco con i pulsanti / . Appoggiare il dito su "24H" per passare dalla visualizzazione nel formato 24
ore alla visualizzazione nel formato 12 ore e viceversa.
Impostazione supporto righe
Dopo aver richiamato questa funzione, si possono impostare la linea di lettura o la riga di lettura (barre di ombreggiatu-
ra che rendono nere la zona superiore e inferiore del display). Per passare dalla linea di lettura alla riga di lettura e vice-
versa, toccare il simbolo . Se davanti all'immagine attuale che compare viene rappresentata una linea di lettura rossa,
la si può spostare a piacere con i pulsanti / . Se invece della linea di lettura sul margine superiore e inferiore dello
schermo compaiono delle barre di ombreggiatura, se ne possono impostare le dimensioni tramite i pulsanti / .
- 71 -
Aggiornamento del firmware
Se si richiama questa funzione, la versione firmware attualmente installata sull'apparecchio viene visualizzata a sinistra
come "Current Version" e a destra compare la versione firmware da installare come "Update Version". Per aggiornare il
firmware del lettore toccare il simbolo , per annullare l'operazione toccare il simbolo .
Per aggiornare occorre prima copiare sulla scheda SD la versione del software da installare.
Utilizzo del mobilux DIGITAL Touch HD al computer
È possibile far visualizzare l'immagine attuale ripresa dall'apparecchio sullo schermo di un computer. A tale scopo si
deve prima installare sul computer il programma "mobilux Digital" fornito in dotazione. Le istruzioni per l'installazione si
trovano sulla scheda SD che alla consegna è già inserita nel lettore. Si prestano all'installazione di mobilux Digital com-
puter sui quali è installato uno dei seguenti sistemi operativi: Windows Vista, Windows 7, Windows 8 o Windows 10.
Probabilmente mobilux Digital è idoneo anche ad altre piattaforme Windows, ma ciò non può venire garantito. In caso di
installazione su computer con sistemi operativi diversi da quelli qui indicati, noi decliniamo qualsiasi responsabilità per
l'integrità dei dati del computer.
- 72 -
3 funzioni USB
Se si collega il lettore alla porta USB di un computer e lo si accende, si vedono sullo schermo del lettore i seguenti 3
simboli:
Appoggiare il dito sul simbolo per assegnare il contenuto della scheda SD inserita nel lettore al computer come
nuovo drive alternativo. Proseguire poi con le operazioni file desiderate.
Su questo drive si trova nella cartella "manuals" il file PDF "Software installation manual" con le istruzioni per l'installa-
zione. Fare un doppio click sul nome del file per aprire le istruzioni con il programma standard per la lettura di file PDF.
Seguire le istruzioni a seconda del sistema operativo installato sul computer.
Per consentire la comunicazione tra il lettore e il software mobilux Digital precedentemente installato e avviato, toccare
il simbolo . Nella finestra del programma compare l'immagine attuale del lettore. In alto a sinistra della finestra com-
paiono i quattro simboli: . Le funzioni dei primi tre simboli, che possono venire richiamate tramite il mouse,
corrispondono alle funzioni già descritte qui.
- 73 -
Se si clicca sul simbolo viene visualizzato tra l'altro il numero di versione del software installato. Se si clicca sul
simbolo apribile a destra del simbolo e si seleziona "Manual", vengono aperte le istruzioni per l'uso del mobilux
DIGITAL Touch HD dalla scheda SD come versione PDF nel programma standard collegato.
Per lavorare con il lettore mentre l'accumulatore interno viene caricato, toccare il simbolo .
Per passare alla modalità USB, appoggiare all'occorrenza brevemente il dito sul display affinché i simboli vengano
visualizzati. Poi, affinché venga nuovamente visualizzata la scelta dei 3 simboli di cui sopra, toccare in basso a destra il
simbolo della modalità USB attuale. Poi toccare il simbolo della modalità USB desiderata.
Resettaggio
Se il lettore non funziona più come descritto in queste istruzioni, probabilmente si è verificata un'anomalia che può veni-
re eliminata resettando il lettore. A tale scopo introdurre con cautela un oggetto sottile e appuntito nel foro dell'involucro
con la scritta "RESET" (i) e premere l'interruttore che vi si trova dietro.
- 74 -
Dati tecnici
Dimensioni del display: 11,0 cm (4,3˝)
Campo d'ingrandimento: apparecchio appoggiato: 4
×
, 5
×
, 6
×
, 8
×
, 10
×
, 12
×
, 15
×
apparecchio tenuto in mano a ca. 4 cm di distanza: 1,6
×
, 1,9
×
, 2,2
×
, 3,0
×
, 3,7
×
,
4,5
×
, 5,6
×
Durata di esercizio: ca. 3 ore
Tempo di carica: ca. 2 ore
Tensione di rete del caricatore: 100 V 240 V~, 50 60 Hz
Intervallo di temperatura: 10 °C 40 °C
Peso: 230 g
Manutenzione
X Per pulire mobilux DIGITAL Touch HD non utilizzare soluzioni saponose contenenti ammorbidenti, solventi a base di
alcol o idrocarburi organici o detergenti abrasivi!
X Non pulire mobilux DIGITAL Touch HD per mezzo del bagno a ultrasuoni o sotto acqua corrente!
- 75 -
X Pulire mobilux DIGITAL Touch HD solo con un panno morbido e asciutto. In caso di sporco più intenso (ad es. im-
pronte digitali), inumidire leggermente il panno utilizzato per pulire.
X Quando non si utilizza mobilux DIGITAL Touch HD, conservarlo sempre nell'astuccio rigido accluso.
Garanzia
Garantiamo la funzionalità del prodotto descritto nel presente manuale di istruzioni, in relazione ai guasti riconducibili a
difetti di fabbricazione o materie prime nell'ambito delle norme in vigore. I danni derivanti da uso improprio o da cadute
o urti non sono coperti dalla presente garanzia. Per ottenere le prestazioni previste in garanzia è necessario presentare
una prova d'acquisto!
Smaltimento
X Al termine della durata di vita dell'apparecchio, non smaltirlo insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è
soggetto alla Direttiva europea 2002/96/CE.
X Smaltire il prodotto o le sue componenti tramite un'azienda di smaltimento autorizzata o tramite l'ente di smaltimento
comunale. Rispettare le leggi vigenti. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Smaltire il materiale di imballaggio in modo ecocompatibile.
- 94 -
Nederlands
Geachte klant,
gefeliciteerd met de aanschaf van deze elektronisch vergrotende loep voor gebruik in de hand of losstaand, een kwali-
teitsproduct van de firma Eschenbach. Wij wensen u veel plezier bij het dagelijkse gebruik.
Als marktleider voor loepen en leesbrillen kunnen wij bij Eschenbach bogen op jarenlange ervaring, die tot uitdrukking
komt in de kwaliteit, de behandeling en het design van onze producten.
Firmware-versie
Deze gebruiksaanwijzing geldt vanaf firmware-versie MD2_fw_v2.0.0.
Vóór de eerste ingebruikname
Lees vóór de eerste ingebruikname de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door om alle functies van het apparaat
te leren kennen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Eschenbach Mobilux DIGITAL Touch HD Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per