Trixie REPTILAND Instructions For Use Manual

Categoria
Timer elettrici
Tipo
Instructions For Use Manual
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
2
D
Bedienungsanleitung
Parameter und technische Beschreibung:
• Betriebsspannung: 220240 V/5060 Hz
• max. Schaltleistung 2 × 600 W
• Stromverbrauch: ≤ 3 W
• Messbereich der Temperatur: -20 bis 50 °C
• Temperatur Genauigkeit: +/- 1 °C
Menü
• Steuerungsbereich der Temperatur: 0 bis 50 °C
• hlbare Schaltverzögerung: 1 bis 15 °C
• Echtzeituhr mit Daueranzeige
• Wahl zwischen Heiz- und Kühlfunktion
Anzeige Menü Funktion Werkseinstellung Einstellmöglichkeit Bemerkungen
T Tageszeit 00:00
T01 Start Tageszeit 08:00
T02 Start Nachtzeit 18:00
ST1 Start Tagestemperatur 30 °C 050 °C Kanal 1
ST1
(nach Temp.)
Schaltverzögerung 1 °C 1–15 °C Dieser Wert bestimmt, ab welcher Absenkung das Gerät
wieder eingeschaltet wird.
ST1
(nach Schaltverzögerung)
Modus „Heizen“ (H) „hlen“ (C)
ST2 Start Nachttemperatur 25 °C 050 °C Kanal 2
ST2
(nach Temp.)
Schaltverzögerung 2 °C 1–15 °C Dieser Wert bestimmt, ab welcher Absenkung das Gerät
wieder eingeschaltet wird.
ST2
(nach Schaltverzögerung)
Modus „Heizen“ (H) „hlen“ (C)
A Timer Kanal 1
A1 Timer Kanal 1 AN 00:00 00:0023:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
A2 Timer Kanal 1 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
A3 Timer Kanal 1 AN 23:59 00:00–23:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
A4 Timer Kanal 1 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
A5 Timer Kanal 1 AN 23:59 00:0023:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
A6 Timer Kanal 1 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
A7 Timer Kanal 1 AN 23:59 00:00–23:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
A8 Timer Kanal 1 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
B Timer Kanal 2
B1 Timer Kanal 2 AN 00:00 00:0023:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
B2 Timer Kanal 2 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
B3 Timer Kanal 2 AN 23:59 00:0023:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
B4 Timer Kanal 2 AUS 23:59 00:00–23:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
B5 Timer Kanal 2 AN 23:59 00:0023:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
B6 Timer Kanal 2 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
B7 Timer Kanal 2 AN 23:59 00:00–23:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
B8 Timer Kanal 2 AUS 23:59 00:00–23:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
Installation:
Bringen Sie den Temperaturhler an einer geeigneten Stelle im
Terrarium oder Aquarium an. Da es in der Regel verschiedene
Temperaturzonen im Terrarium gibt, ist zu bestimmen, welche
Temperatur über den Thermostat kontrolliert werden soll. In
den meisten Fällen empfiehlt sich die Positionierung in einem
rmeneutralen Bereich (also nicht unter z. B. einer Wärme-
lampe) kurz über dem Bodengrund. Im Aquarium empfiehlt sich
eine umspülte Stelle.
Platzieren Sie das Anzeigeget so, dass Sie das Display gut einse-
hen und erreichen können. Verbinden Sie die zu steuernden Geräte
mit der entsprechenden Reglersteckdose, Wärmequellen in A und
vom Timer zu steuernde Gete in B. Stecken Sie das Netzteil in
eine ordnungsgemäß installierte Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass die zu steuernden Geräte erst nach Ein-
stellung der Gerätefunktionen eingeschaltet werden. Nehmen
Sie jetzt gemäß der folgenden Anleitungen die gewünschten
Einstellungen vor.
1. Beschreibung der Betriebsfunktionen
1.1 Funktionsweise:
Der Thermostat betreibt die Wärmequelle bis die gewählte
Schalttemperatur erreicht ist und schaltet dann ab. Das erneute
Einschalten erfolgt sobald die gewählte Schalttemperatur um den
eingestellten Wert unterschritten wird.
1.2 Tag-/Nachtbetrieb:
Der Thermostat schaltet automatisch in Abhängigkeit von der
eingestellten Uhrzeit zwischen Tag- und Nachtbetrieb um und
verwendet die entsprechenden Temperatureinstellungen.ST1“
setzt die Uhrzeit für Tagbeginn und „ST2“ für Nachtbeginn fest.
Die Zeit in „ST1“ muss kleiner als in „ST2“ sein.
1.3 Heiz-/Kühlbetrieb:
Unter „ST1“ (Tag) und „ST2“ (Nacht) kann der Thermostat von
Heizmodus auf Kühlmodus umgestellt werden. Im Kühlbetrieb
ist eine Zeitvergerung von 3 Minuten eingebaut, um bei Ver-
wendung von Kompressoren eine Beschädigung durch abruptes
Umschalten zu vermeiden.
5
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
English
G
Instructions for Use
Parameters and Specifications:
• operatingvoltage:220–240V/5060Hz
• max.switchingcapacity2×600W
• powerconsumption:≤3W
• temperaturemeasuringrange:-20to50°C
• accuracy:+/-1°C
Menu
• controlrangefortemperatures:0to50°C
• selectableswitchingdelay:1to15°C
• realtimeclockinpermanentdisplay
• choicebetweenheatingorcooling
Display Menu Function Default Range of settings Remarks
T Time of day 00:00
T01 Start time of day 08:00
T02 Start time of night 18:00
ST1 Start day temperature 30 °C 0–50 °C Channel 1
ST1
(after temp.)
Switching delay 1 °C 1–15 °C This parameter determines at which lowering of tempera-
ture the device will switch on.
ST1
(after switching delay)
Mode ‘Heating’ (H) ,
‘Cooling’ (C)
ST2 Start night temperature 25 °C 0–50 °C Channel 2
ST2
(after temp.)
Switching delay 2 °C 1–15 °C This parameter determines at which lowering of tempera-
ture the device will switch on.
ST2
(after switching delay)
Mode ‘Heating’ (H) ,
‘Cooling’ (C)
A Timer Channel 1
A1 Timer Channel 1 ON 00:00 00:0023:59 Switches ON at this time.
A2 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 Switches OFF at this time.
A3 Timer Channel 1 ON 23:59 00:0023:59 Switches ON at this time.
A4 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 Switches OFF at this time.
A5 Timer Channel 1 ON 23:59 00:00–23:59 Switches ON at this time.
A6 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time.
A7 Timer Channel 1 ON 23:59 00:0023:59 Switches ON at this time.
A8 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 Switches OFF at this time.
B Timer Channel 2
B1 Timer Channel 2 ON 00:00 00:0023:59 Switches ON at this time.
B2 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:0023:59 Switches OFF at this time.
B3 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 Switches ON at this time.
B4 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time.
B5 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 Switches ON at this time.
B6 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:0023:59 Switches OFF at this time.
B7 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 Switches ON at this time.
B8 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time.
Installation:
Position the temperature sensor in a suitable place in the terrarium
or aquarium. Normally there are different temperature zones in
the terrarium. Therefore you need to determine which tempe-
rature you want to control with the thermostat. In most cases a
position in a temperature-neutral area (not under e.g. a heat lamp)
slightly above the ground is recommended. In an aquarium a place
with good water circulation is recommended.
Position the display device in a way that you can see and reach
the display easily. Connect the devices you want to control to
the corresponding sockets, sources of heat go into A, devices the
timer will control into B.
Plug the mains adapter into a socket that has been installed in
accordance with the regulations. Make sure that the devices to be
controlled are only switched on after the functions have been set.
Use the following instructions to make the settings.
1. Description of Operational Functions
1.1 How it works:
The thermostat operates a heat source until the chosen tempera-
ture has been reached and then switches off. It switches on again
once the temperature falls below the value determined by the
switching delay.
1.2 Day/Night Mode:
The thermostat automatically switches between day and night
time operation in relation to the time set, and uses the relevant
temperature settings. ‘ST1’ sets the time for the start of the day,
‘ST2’ sets the time for the start of the night. The time in ‘ST1’ has
to be lower than the one in ‘ST2.
1.3 Heating/Cooling:
Under ‘ST1’ (day) and ‘ST2’ (night) the thermostat can be switched
from heating to cooling. When switched to cooling, there is a pre-set
time delay of 3 minutes in order to avoid damage caused by abrupt
switching over if compressors are in use.
In heating mode (H) a device is powered until the set temperature
has been reached and then switched off. In cooling mode a device is
powered when the pre-set temperature is exceeded and turned off
when the actual temperature is lower than the pre-set temperature.
Use this mode e.g. for ventilators or foggers.
Instructions for Use
7
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
Français
tail Menu Fonction Défaut Echelle de réglages Remarques
T Heure du jour 00:00
T01 Début heure du jour 08:00
T02 but heure de nuit 18:00
ST1 Début température du jour 30 °C 0–50 °C Canal 1
ST1 (après temp.) lai 1 °C 1–15 °C Ce paramètre fixe la temrature basse de démarrage.
ST1 (après réglage)
Mode ‘chaud’(H) ‘froid’ (C)
ST2 Début température du nuit 25 °C 050 °C Canal 2
ST2 (après temp.) Délai 2 °C 1–15 °C Ce paratre fixe la température basse de démarrage.
ST2 (après réglage)
Mode ‘chaud’(H) ‘froid’ (C)
A Timer Channel 1
A1 Timer Channel 1 ON 00:00 00:0023:59 ON à cette heure.
A2 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 OFF à cette heure.
A3 Timer Channel 1 ON 23:59 00:0023:59 ON à cette heure.
A4 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 OFF à cette heure.
A5 Timer Channel 1 ON 23:59 00:00–23:59 ON à cette heure.
A6 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure.
A7 Timer Channel 1 ON 23:59 00:0023:59 ON à cette heure.
A8 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 OFF à cette heure.
B Timer Channel 2
B1 Timer Channel 2 ON 00:00 00:0023:59 ON à cette heure.
B2 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:0023:59 OFF à cette heure.
B3 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 ON à cette heure.
B4 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure.
B5 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 ON à cette heure.
B6 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:0023:59 OFF à cette heure.
B7 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 ON à cette heure.
B8 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure.
F
Notice d’utilisation
Paramètres et caractéristiques:
• voltage:220–240V/5060Hz
• capacitémax.2×600W
• consommation:≤3W
• fourchettedetempératures:-20à50°C
• précision:+/-1°C
Menu
• niveaudecontrôledetempérature0à50°C
• délaidecontlesélectionné:1à15°C
• montretempsréelpermanente
• choixentreréchauffementetrefroidissement
Installation:
Placez la sonde de température au bon endroit dans le terrarium
ou l’aquarium. Il y a difrentes zones de température dans le
terrarium. Donc, vous devez déterminer quelle temrature vous
souhaitezcontrôleraveclethermostat.Unemplacementdans
une zone neutre en température (pas sous une lampe chauffante),
légèrement au dessus du sol, est recommandée. Une zone de
courant est recommandée en aquarium.
Placez l’appareil afin de pouvoir bien le lire et le saisir facilement.
Branchez les prises correspondantes aux appareils que vous
souhaitez,lessourcesdechaleurenA,lesappareilscontrôléspar
le timer en B. Branchez le principal adaptateur dans la prise prévue
et normalie. Assurez vous que les appareils ne soient brancs
qu’une fois tous les réglages enregistrés. Suivez les instructions
pour la mise en route.
1. Description des fonctions opérationnelles
1.1 Fonctionnement:
Le thermostat alimente une source de chaleur jusqu’à atteindre
la temrature choisie puis se coupe. Il recommence dès que la
température descend sous la valeur définie en délai de changement.
1.2 Mode jour/nuit:
En liaison avec l’horloge, le thermostat s’enclenche automatique-
ment entre jour et nuit, et utilise les températures programmées.
ST1 règle l’heure de début du jour, ST2 règle l’heure de début de
nuit. L’heure en ST1 doit être inférieure à celle de ST2.
1.3 Chauffage/refroidissement:
En mode ST1 (jour) et ST2 (nuit), le thermostat peut être basculé
de chaud à froid. Lors d’une bascule sur froid, un délai intégré de
3 minutes permet d’éviter d’endommager les compresseurs en
fonction par une bascule trop rapide.
En mode chauffage (H) une fonction est enclenchée jusqu’à att-
eindre la bonne temrature puis éteinte. En mode froid (C), une
fonction est enclenchée quand la température programmée est
passée et éteinte quand la température est plus basse que la
température programmée. Mode à utiliser par exemple pour les
aérateurs et les brumisateurs.
1.4 Heure digitale:
Le thermostat comprend une vraie horloge à affichage digital. Vous
pouvez programmer 4 ON et 4 OFF à la seconde prés. Le coupe B-
Timerpermetdecontrôlerdeslampesetdespulvérisateurs.Sivous
n’utilisez pas le timer, mettez les fonctions B1 à B8 en mode défaut
(voir tableau ‘menu’). Assurez vous que les dones ne se contrarient
pas entre elles, par exemple que la valeur B3 soit entre B1 et B2.
Notice d’utilisation
9
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
Italiano
I
Istruzioni per l’uso
Parametri e specifiche
• potenza:220–240V/5060Hz
• puòesserecollegatoadapparecchifinoadunmax.di
2 × 600 W
• consumodienergia:≤3W
• intervallodimisurazionedellatemperaturada-20a50°C
• gradidiprecisione:+/-1°C
• intervallodiregolazionedellatemperatura:da0a50°C
• gradiditolleranzaperritardarelafunzione:selezionabilida1a15°C
• orariorealeneldisplayinformativo
• confunzionesiadiriscaldamentochediraffreddamento
Menu
Menu sul display Funzione Impostazioni
predefinite
Intervalli di
regolazione
Note
T Orario reale del giorno 00:00
T01 Orario d’inizio del giorno 08:00
T02 Orario d’inizio della notte 18:00
ST1 Temperatura di partenza
della giornata
30 °C 050 °C Canale 1
ST1 (in base alla temp.) Accensione ritardata 1 °C 1–15 °C Questo parametro determina dopo quale abbassamento di
temperatura il dispositivo si accende.
ST1 (dopo l’accensione ritardata)
Modalità ‘Riscaldamento’ (H)
‘Raffreddamento’ (C)
ST2 Temperatura di partenza
della notte
25 °C 050 °C Canale 2
ST2 (in base alla temp.) Accensione ritardata 2 °C 115 °C Questo parametro determina dopo quale abbassamento di
temperatura il dispositivo si accenderà.
ST2 (dopo l’accensione ritardata)
Modalità ‘Riscaldamento’ (H)
‘Raffreddamento’ (C)
A Timer Canale 1
A1 Timer Canale 1 - accensione (ON) 00:00 00:0023:59 Orario di accensione.
A2 Timer Canale 1 - spegnimento (OFF) 23:59 00:0023:59 Orario di spegnimento.
A3 Timer Canale 1 - accensione (ON) 23:59 00:0023:59 Orario di accensione.
A4 Timer Canale 1 - spegnimento (OFF) 23:59 00:0023:59 Orario di spegnimento.
A5 Timer Canale 1 - accensione (ON) 23:59 00:00–23:59 Orario di accensione.
A6 Timer Canale 1 - spegnimento (OFF) 23:59 00:0023:59 Orario di spegnimento.
A7 Timer Canale 1 - accensione (ON) 23:59 00:0023:59 Orario di accensione.
A8 Timer Canale 1 - spegnimento (OFF) 23:59 00:0023:59 Orario di spegnimento.
B Timer Canale 2
B1 Timer Canale 2 - accensione (ON) 00:00 00:0023:59 Orario di accensione.
B2 Timer Canale 2 - spegnimento (OFF) 23:59 00:0023:59 Orario di spegnimento.
B3 Timer Canale 2 - accensione (ON) 23:59 00:0023:59 Orario di accensione.
B4 Timer Canale 2 - spegnimento (OFF) 23:59 00:0023:59 Orario di spegnimento.
B5 Timer Canale 2 – accensione (ON) 23:59 00:0023:59 Orario di accensione.
B6 Timer Canale 2 - spegnimento (OFF) 23:59 00:0023:59 Orario di spegnimento.
B7 Timer Canale 2 – accensione (ON) 23:59 00:0023:59 Orario di accensione.
B8 Timer Canale 2 - spegnimento (OFF) 23:59 00:0023:59 Orario di spegnimento.
Installazione:
Posizionare il sensore della temperatura in un luogo adatto del
terrario o dell’acquario. Normalmente ci sono zone di tempe-
ratura diversa nel terrario. È pertanto necessario determinare
quale temperatura si desidera controllare con il termostato. Nella
maggior parte dei casi si consiglia di posizionarlo in una zona
con una temperatura neutra (per es. non sotto ad una lampada
riscaldante) leggermente al di sopra del suolo. All’interno di un
acquario, si raccomanda di posizionarlo in un posto con una buona
circolazione d’acqua.
Posizionare il display in modo da poterlo vedere e raggiungere
facilmente. Collegare i dispositivi che si desidera controllare alle
prese corrispondenti: le fonti di calore vanno inserite nella presa
A’, i dispositivi che verranno controllati dal timer nella presa ‘B’.
Collegare l’alimentatore ad una presa adeguata. Assicurarsi che i
dispositivi da controllare vengano accesi solo dopo l’impostazione
delle funzioni. Utilizzare le seguenti istruzioni per eseguire le
impostazioni.
1. Descrizione delle funzioni operative
1.1 Funzionamento:
Il termostato aziona la fonte di calore fino a quando si raggiunge la
temperatura preimpostata e poi si spegne. Si riaccende una volta che
la temperatura scende al di sotto del valore dei gradi di tolleranza
per ritardare l’accensione.
1.2 Modalità giorno/notte:
Il termostato passa automaticamente dalla funzionalità diurna a
quella notturna in relazione all’orario impostato e si regola in base alle
temperature impostate. ‘ST1’ regola l’orario d’inizio del giorno, ‘ST2
regola l’orario d’inizio della notte. L’orario di ‘ST1’ deve essere inferiore,
antecedente, a quello di ‘ST2’.
1.3 Riscaldamento/raffreddamento:
Nell’impostazioneST1’(giorno)e‘ST2’(notte)iltermostatopuò
essere commutato dal riscaldamento al raffreddamento. Durante il
passaggio al raffreddamento, vi è un ritardo di 3 minuti (già preimpo-
Istruzioni per l’uso
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
10
stato), al fine di evitare danni causati dal brusco cambiamento se ci
sono compressori in funzione.
In modalità di riscaldamento (H) il dispositivo resta acceso fino a
quando la temperatura raggiunge il livello impostato e poi si spegne.
In modalità di raffreddamento il dispositivo resta acceso per tutto
il tempo in cui la temperatura supera il valore preimpostato e si
spegne quando la temperatura reale è inferiore alla temperatura
preimpostata. Utilizzare questa funzione per es. per ventilatori e
umidificatori.
1.4 Orologio digitale:
Il termostato è dotato di un orologio in tempo reale con un timer
digitale. È possibile programmare 4 ON (accensioni) e 4 OFF (speg-
nimenti) rispettivamente al secondo (intervalli operativi minimi di 1
secondo). Abbinando ‘B-Timer, dispositivi come lampade o irrigato-
ri possono essere controllati. Se non si utilizza il timer, impostare le
funzioni B1 – B8 alla modalità predefinita (vedi la tabella del ‘menu’).
Assicurarsi che le funzioni impostate non si contraddicano a vicenda,
per es. il valore di B3 compreso tra quelli di B1 e B2.
1.5 Display a LED:
• ‘Power’siaccendeunavoltacollegatoallareteelettrica
• ‘Heat/Cool’siaccendequandolafunzionediriscaldamento
o di raffreddamento è in atto
• ‘A’èaccesoseilcollegamentoconAèinuso
• ‘B’èaccesoseilcollegamentoconBèinuso
2. Display
2.1 Impostazioni di fabbrica:
3 secondi dopo l’accensione il display mostra le impostazioni di
fabbrica.
2.2 Indicazioni del display quando è in funzione:
• ‘T’:orarioreale
• ‘ST1’:modalitàtemperaturadiurna(visualizzazionein
modalità corrente)
• ‘ST2’:modalitàtemperaturanotturna(visualizzazionein
modalità corrente)
• ‘ET’:valoredellatemperaturadelmomento
• ‘A’:timerdeltermostato(intervalloditempocorrente)
• ‘B’:timerdell’orologiodigitale(intervalloditempocorrente)
Seivalorisuperanolagammadimisurasuldisplayapparirà‘HH
• Seivaloriscendonoaldisottodellagammadimisurasuldis-
play apparirà ‘LL
3. Programmazione delle funzioni
3.1 Impostazione dell’ora (orario reale):
Premere il tasto Mode finché ‘T’ inizia a lampeggiare sul display.
Ora tenere premuto il tasto SET per più di 3 secondi fino a quando
lampeggia l’indicazione dellora per aprire il menu di impostazione.
Impostare l’ora mediante i tasti
e . Poi premere nuovamente il
tasto SET per aprire l’indicazione dei minuti, e impostarle mediante
i tasti
e .
3.2 Impostazione dell’orario di inizio del giorno:
Premere il tasto Mode finché ‘T1’ inizia a lampeggiare sul display.
Ora tenere premuto il tasto SET per più di 3 secondi fino a quando
lampeggia la cifra dell’ora. Impostare l’ora con le frecce. Poi si
premere nuovamente SET per impostare i minuti con le frecce.
3.3 Impostazione dell’orario di inizio della notte:
Premere il tasto Mode finché ‘T2’ inizia a lampeggiare sul display.
Ora tenere premuto il tasto SET per più di 3 secondi fino a quando
lampeggia la cifra dell’ora. Ora eseguire la stessa procedura di im-
postazione dell’orario di inizio del giorno. Il valore orario impostato
in ‘T1’ deve essere inferiore, antecedente, a quello di ‘T2’.
3.4 Impostazione della temperatura per la modalità diurna:
Premere il tasto Mode finché ‘ST1’ comincia a lampeggiare sul
display. Ora tenere premuto il tasto SET fino a quando lampeggia
l’indicazione della temperatura. Programmare la temperatura con
l’aiuto delle frecce. Dopo aver impostato la temperatura aprire il
menu dell’impostazione ritardo di accensione in termini di tem-
peratura (da 1 a 15 °C) tenendo nuovamente premuto il tasto SET.
Impostare il ritardo di accensione con le frecce. Premendo nuova-
mente il tasto SET si aprirà il menu per impostare il riscaldamento
H’ o il raffreddamento ‘C’. Utilizzare nuovamente le frecce per
impostare la temperatura.
3.5 Impostazione della temperatura notturna:
Premere il tasto Mode finché ‘ST2’ comincia a lampeggiare sul
display. Ora tenere premuto il tasto SET per più di 3 secondi fino a
quando lampeggia l’indicazione della temperatura. Seguire la stessa
procedura utilizzata per il giorno.
3.6 Impostazione del timer del termostato:
Premere il tasto Mode finché ‘A’ inizia a lampeggiare sul display. Ora
tenere premuto il tasto SET per più di 3 secondi, fino a quando ‘A1’
(orario di accensione - ‘ON) lampeggia sul display. Scegliere l’ora
con le frecce. Poi premere nuovamente il tasto SET per impostare
i minuti con l’aiuto delle frecce. Premere il tasto SET per scegliere i
secondi. Premendo di nuovo il tasto SET si aprirà il menu dell’orario
di spegnimento - ‘ON’ (A2’). Programmare di nuovo ora, minuti e
secondi con le frecce.
Per ulteriori ‘ON’ e ‘OFF’ seguire la stessa procedura utilizzata
per ‘A1’ e ‘A2’. Se non c’è bisogno di altri ‘ON/’OFF, mettere i
tempi (A3 a A8) sulle impostazioni di fabbrica (vedi la tabella del
‘menu’). L’orario di ‘ON’ deve essere sempre inferiore, antecedente,
a quello di ‘OFF’.
3.7 Impostazione del timer dell’orologio:
Premere il tasto Mode finché lampeggia ‘B’ sul display. Ora tenere
premuto SET per più di 3 secondi fino a quando ‘B1’ (orario di ‘ON’)
inizia a lampeggiare. Per impostare gli orari di ‘ON’ e ‘OFF’ seguire
la stessa procedura dell’impostazione del timer del termostato. Se
non si utilizzano altri orari di ‘ON’/’OFF’ (B3 a B8), metterli sulle
impostazioni di fabbrica (vedi la tabella del ‘menu’). L’orario di
‘ON’ deve essere sempre inferiore, antecedente, a quello di ‘OFF’.
3.8 Impostazione dell’allarme al raggiungimento della tempe-
rature massima:
Premere il tasto
per più di 3 secondi fino a quando inizia a
lampeggiare il valore della temperatura. Poi tenere premuto il
tasto
di nuovo per impostare il valore della temperature in cui
fare scattare l’allarme (da 1 a 15 °C). Il segnale d’allarme (ottico) si
inserirà quando la temperatura in 3.4 supererà il valore d’allarme
preimpostato. La temperatura predefinita è di 0 °C.
3.9 Impostazione dell’allarme al raggiungimento della tempe-
ratura minima:
Premere il tasto
per più di 3 secondi fino a quando inizia a lam-
peggiare il valore della temperatura. Poi tenere premuto il tasto
di nuovo per impostare il valore della temperatura in cui fare
scattare l’allarme (da 1 a 15 °C). Il segnale d’allarme (ottico) si
inserirà quando la temperatura più laccensione ritardata impostata
in 3.5 scenderà al di sotto del valore d’allarme preimpostato. La
temperatura predefinita è di 0 °C.
3.10 Salvataggio automatico:
Se i tasti non vengono premuti per 30 secondi, il termostato passa
automaticamente alla modalità di funzionamento operativo. Le
impostazioni scelte verranno salvate.
3.11 Terminate le impostazioni:
Premere il tasto Mode dopo aver effettuato tutte le impostazioni.
Il termostato passerà automaticamente alla modalità di funziona-
mento operativo.
3.12 Controllo delle impostazioni:
Nella modalità operativa potete controllare l’impostazione scelta
di riscaldamento o raffreddamento premendo le frecce.
11
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
3.13 Per effettuare il reset tornando alle impostazioni di
fabbrica:
Tenere premuto il tasto ‘Reset’ collocato sul retro del termostato
per più di 3 secondi.
4. Informazioni importanti
Ildispositivopuòessereutilizzatosolamentecon230V/50/60HzAC.
• Nessunamodificapuòessereapportataall’apparecchioenonlo
sipuòaprire.
• Primadell’utilizzocontrollarecheiltermostatoeicavinonsiano
danneggiati. Se si osserva qualsiasi rottura o operazione difettosa,
il termostato non deve essere utilizzato e deve essere scollegato.
Lo stesso vale nel caso in cui l’apparecchio sia entrato a contatto
conlacqua.Solounelettricistaqualificatopuòeseguireinterventi
di manutenzione e riparazione.
Istruzioni per l’uso
• Incasedidubbio,contattareunprofessionistaoilproduttore.
• Perevitareincidentieperditadeglianimalicontrollareregolar-
mente la temperatura e le impostazioni. Non sono accettati reclami
per danni dovuti ad imperizia e mancanza di controllo del sistema.
• Sipregaditenereinconsiderazionechel’impiegodiuntermo
stato riduce la durata dei dispositivi d’illuminazione (lampade
e faretti) a causa di frequenti accensioni e spegnimenti. Inoltre,
accendereespegnerefrequentementeidispositivipuòdistur-
bare gli animali.
• Latemperaturaconsentitaperl’ambientecircostanteduranteil
funzionamento è da 0 °C a 60 °C.
• Ildispositivopuòessereutilizzatosoloinlocaliasciuttiepuliti.
Sesiformadellacondensa,ildispositivodeveesserelasciatoadas-
ciugare per almeno 120 minuti prima di essere nuovamente acceso.
Proteggerel’apparecchiodaumidità,spruzzidacquaecalorediretto.
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
12
Instalación:
Coloque el sensor en un sitio adecuado en el terrario o acuario. Suele
haber zonas térmicas distintas dentro del terrario. Por tanto, debe
determinar qué temperatura quiere controlar con el termostato. En
la mayoa de los casos, se recomienda una posición en una zona de
temperatura neutral (p. ej., no debajo de una lámpara de calefacci-
ón), ligeramente por encima del suelo. En un acuario, se recomienda
un lugar donde haya buena circulación de agua.
Coloque el aparato para que pueda ver la pantalla y cogerlo con
facilidad. Conéctelo a los enchufes correspondientes, las fuentes
de calefacción usan el A, los que controlan el tiempo usan el B.
Enchufe el adaptador principal a un enchufe instalado acorde a
las regulaciones. Asegúrese de que los aparatos que se controlan
lo se encienden después de programar las funciones. Siga las
instrucciones a continuación para configurarlo.
1. Descripción de Opciones de Funcionamiento
1.1. Cómo funciona:
El termostato aca sobre una fuente de calor hasta que alcanza
la temperatura elegida y luego se apaga. Se enciende de nuevo
cuando la temperatura caiga por debajo del valor determinado
por el umbral de encendido.
1.2. Modo Día/Noche:
El termostato cambia autoticamente entre el modo Día al de
Noche en función de la hora programada, y utiliza la temperatura
adecuada. “ST1” configura la hora para el comienzo del día, “ST2”
la configura para el comienzo de la noche. La hora en “ST1” debe
ser antes que la hora en “ST2”.
1.3. Calentar/Enfriar:
En “ST1” (Día) y “ST2” (Noche) se puede cambiar el termostato
desde Calentar a Enfriar. A la hora de cambiar a modo Enfriar, existe
un retraso pre-programado de unos 3 minutos para evitar daños
causados por cambios bruscos si están en uso los compresores.
En modo Calentar (H) el aparato suministra calor hasta que se
alcance la temperatura configurada y luego se apaga. En modo
Enfriar (C) suministra hasta que se excede la temperatura pre-
E
Instrucciones de uso
Parámetros y Especificaciones:
• voltaje operativo: 220240V/5060Hz
• máxima capacidad de enchufe: 2 × 600 W
• consumo: ≤ 3 W
• rango de la medición de la temperatura: -20 a 50 °C
• margen de error: +/-1 °C
• reguladetemperatura:0a50°C
• umbraldeencendido:1a15°C
• relojdehorapermanentementeenpantalla
• sepuedeusarparacalentaryenfriar
Menú
Menú de pantalla
Función Por defecto Rango de
configuración
Comentarios
T Hora del día 00:00
T01 Hora de comienzo de Día 08:00
T02
Hora de comienzo de Noche
18:00
ST1
Temperatura inicial del Día
30 °C 050 °C Canal 1
ST1
(desp. temp.)
Umbral de encendido 1 °C 1–15 °C Este parámetro determina hasta dónde baja la temperatura
para que el aparato se encienda.
ST1
(desp. interruptor retraso)
Modo ‘Calefacción’ (H)‚
‘Enfriamiento’ (C)
ST2
Temperatura inicial de Noche
25 °C 050 °C Canal 2
ST2
(desp. temp.)
Umbral de encendido 2 °C 1–15 °C Este parámetro determina hasta dónde baja la temperatura
para que el aparato se encienda.
ST2
(desp. interruptor retraso)
Modo ‘Calefacción’ (H),
‘Enfriamiento’ (C)
A Temporizador Canal 1
A1 Temporizador Canal 1 ON 00:00 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
A2
Temporizador Canal 1 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
A3 Temporizador Canal 1 ON 23:59 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
A4
Temporizador Canal 1 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
A5 Temporizador Canal 1 ON 23:59 00:00–23:59 Se enciende a esta hora.
A6
Temporizador Canal 1 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
A7 Temporizador Canal 1 ON 23:59 00:00–23:59 Se enciende a esta hora.
A8
Temporizador Canal 1 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
B Temporizador Canal 2
B1 Temporizador Canal 2 ON 00:00 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
B2
Temporizador Canal 2 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
B3 Temporizador Canal 2 ON 23:59 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
B4
Temporizador Canal 2 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
B5 Temporizador Canal 2 ON 23:59 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
B6
Temporizador Canal 2 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
B7 Temporizador Canal 2 ON 23:59 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
B8
Temporizador Canal 2 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
15
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
O
Gebruiksaanwijzing
Parameters en Specificaties:
• bedrijfsspanning:220240V/5060Hz
• max.schakelvermogen2×600W
• stroomverbruik:≤3W
• temperatuurbereik:-20to50°C
• nauwkeurigheid:+/-1°C
Menu
• temperatuurstelling:0to50°C
• selecteerbareschakelvertraging:1to15°C
• actueletijdopbeelddisplay
• keuzetussenverwarmenofkoelen
Display Menu Functie Default Instelmogelijkheid Opmerkingen
T Tijd van de dag 00:00
T01 Start tijd van de dag 08:00
T02 Start tijd van de nacht 18:00
ST1 Start dag temperatuur 30 °C 050 °C Kanaal 1
ST1 (na temperatuur) Schakelvertraging 1 °C 0–15 °C Deze parameter beslist bij welke temperatuur daling het
apparaat inschakelt.
ST1 (na schakelvertraging)
Functie verwarmen (H) koelen (C)
ST2 Start dag temperatuur 25 °C 0–50 °C Kanaal 2
ST2 (na temperatuur) Schakelvertraging 2 °C 0–15 °C Deze parameter beslist bij welke temperatuur daling het
apparaat inschakelt.
ST2 (na schakelvertraging)
Functie verwarmen (H) koelen (C)
A Timer Kanaal 1
A1 Timer Kanaal 1 AAN 00:00 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd.
A2 Timer Kanaal 1 UIT 23:59 00:0023:59 Schakelt UIT op deze tijd.
A3 Timer Kanaal 1 AAN 23:59 00:0023:59 Schakelt AAN op deze tijd.
A4 Timer Kanaal 1 UIT 23:59 00:0023:59 Schakelt UIT op deze tijd.
A5 Timer Kanaal 1 AAN 23:59 00:0023:59 Schakelt AAN op deze tijd.
A6 Timer Kanaal 1 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd.
A7 Timer Kanaal 1 AAN 23:59 00:0023:59 Schakelt AAN op deze tijd.
A8 Timer Kanaal 1 UIT 23:59 00:0023:59 Schakelt UIT op deze tijd.
B Timer Kanaal 2
B1 Timer Kanaal 2 AAN 00:00 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd.
B2 Timer Kanaal 2 UIT 23:59 00:0023:59 Schakelt UIT op deze tijd.
B3 Timer Kanaal 2 AAN 23:59 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd.
B4 Timer Kanaal 2 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd.
B5 Timer Kanaal 2 AAN 23:59 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd.
B6 Timer Kanaal 2 UIT 23:59 00:0023:59 Schakelt UIT op deze tijd.
B7 Timer Kanaal 2 AAN 23:59 00:0023:59 Schakelt AAN op deze tijd.
B8 Timer Kanaal 2 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd.
Installatie:
Bevestig de temperatuursensor op een geschikte plaats in terra-
rium of aquarium. Normaliter zijn er verschillende temperatuur
zones in het terrarium. Daarom moet u beslissen welke tempera-
tuur u wilt controleren met de thermostaat. Meestal is een plek in
een temperatuur neutrale zone (bv. niet onder een warmtelamp)
iets boven de grond aanbevolen. In een aquarium is een plaats met
goede water circulatie aanbevolen.
Plaats het display zo dat u het display gemakkelijk kunt zien en
het binnen bereik is. Verbind de te besturen apparaten met het
passend stopcontact, warmtebron in A en het door de Timer aan
te sturen apparaten in B. Plug de netadapter in een stopcontact.
Overtuig u ervan dat de apparaten worden ingeschakeld pas na de
instelling van de apparaatfuncties. Lees de volgende instructies
om de gewenste instellingen te maken.
1. Beschrijving van de functies
1.1 Hoe het werkt:
De thermostaat brengt een warmtebron in beweging totdat de
gekozen temperatuur bereikt is en schakelt dan uit. Het gaat weer
aan zodra de temperatuur beneden de ingestelde waarde daalt.
1.2 Dag/Nacht keuze:
De thermostaat schakelt automatisch tussen dag en nacht tijd
werking, afhankelijk van de ingestelde tijd, en gebruikt de desbe-
treffende temperatuur instellingen. ST1 zet de starttijd voor de
dag, ST2 zet de starttijd voor de nacht. De tijd in ST1 moet lager
zijn dan die van ST2.
1.3 Verwarmen/koelen:
Onder ST1 (dag) en ST2 (nacht) kan de thermostaat van verwarmen
naar koelen omgezet worden. Indien omgeschakeld naar koelen, is er
een tijdvertraging van 3 minuten ingebouwd, om bij gebruik van com-
pressoren een beschadiging door abrupt omschakelen te vermijden.
In verwarmen functie (H) word een apparaat bediend tot de inge-
stelde temperatuur bereikt is en dan uitgeschakeld. In koelen functie
(C) word het apparaat ingeschakeld zodra de ingestelde temperatuur
overschreden is en uitgeschakeld als de actuele temperatuur lager
is dan de ingestelde temperatuur. Gebruik deze functie b.v. voor
ventilatoren of benevelaars.
1.4 Digitale klok:
De thermostaat heeft een actuele tijd met digitale timer. U kunt
17
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
Brugsanvisning
Danish
Brugsanvisning
Parametre og specifikationer:
• driftssnding:220240V/5060Hz
• max.brydeevne2×600W
• stmforbrug:≤3W
• temperaturmåleomde:-20til50°C
• nøjagtighed:+/-1°C
Menu
• kontrolintervalfortemperaturer:0til50
• styringsområdefortemperaturer:1til15°C
• realtidsuripermanentdisplay
• valgmellemopvarmningellerafkøling
Installation:
Placertemperaturfølerenetpassendestediterrarieteller
akvarium.Normalterderforskelligetemperaturområderiterra-
riet.Derforskalduafgøre,hvilkentemperaturduvilkontrollere
medtermostaten.Ideflestetilfældeanbefalesenpositioniet
temperatur-neutraltområde(ikkeunderfxenvarmelampe)
en smule over jorden. I et akvarie anbefales et sted med god
vandcirkulation.
Placerskærmenhedenpåensådanmade,atdunemtkanseog
nåskærmen.Tilslutdeenhederduvilbetjenetildetilsvarende
stik,varmekildergåtilA,timerenhedenskalstyreindiB.Sætnet
adapteren i en stikkontakt, der er installeret i overensstemmelse
medreglerne.Sørgfor,atapparaterderskalstyres,kunertændt
efterdefunktionerdererblevetindstillet.Følgnedenstående
instruktioner for at foretage indstillingerne.
1. Beskrivelse af operationelle funktioner
1.1 Sådan virker det:
Termostaten driver en varmekilde, indtil den valgte temperatur er
nået,ogslukkerderefter.Dentænderigen,nårtemperaturenfalder
tilunderdenværdibestemte,vedatskifteforsinkelse.
1.2 Dag/Nat tilstand:
Termostaten skifter automatisk mellem dag og nat tid operation
i forhold til den indstillede tid, og bruger de relevante tempera-
turindstillinger. ‘ST1’ indstiller tiden for starten af dagen, ‘ST2
indstillertidenforstartenafnatten.Tideni‘ST1’skalværelavere
end den i ‘ST2’.
1.3 Opvarmning/Køling:
Under ‘ST1’ (dag) og ‘ST2’ (nat) kan termostaten skiftes fra opvarm-
ningtilkøling.Når derskiftestilkøling, erderen forudindstillet
tidsforsinkelsepå3minutterforatundgåskaderforsagetaf
pludselige skift over, hvis kompressorer er i brug.
Ivarmedrift(H)fårenenhedstrøm,indtildenindstilledetemperatur
ernået,ogderefterslukkes.Vedkølingdrivesenanordning,nården
forudindstilledetemperaturoverskridesogslukkes,nårdenaktuelle
temperatur er lavere end den forudindstillede temperatur. Brug
denne tilstand til f.eks. ventilatorer eller foggere.
1.4 Digital tid:
Termostaten indeholder et realtids ur med digital timer. Du kan
programmere fire ON og fire OFF tider i henhold til hinanden. Via
Display Menu Funktion Standard Indstillingsmuligheder Bemærkninger
T Tidspunktpådagen 00:00
T01 Starttidspunktpådagen 08:00
T02 Starttidspunktpånatten 18:00
ST1 Start dagtemperatur 30 °C 0–50 °C Kanal 1
ST1 (efter temp.) Skift forsinkelse 1 °C 1–15 °C Detteparameterbestemmer,hvorsænkningaftempera-
turenenhedenviltændes.
ST1 (efter skift forsinkelse)
Tilstand
Opvarmning
(H)
Køling
(C)
ST2 Start nattemperatur 25 °C 050 °C Kanal 2
ST2 (efter temp.) Skift forsinkelse 2 °C 1–15 °C Detteparameterbestemmer,hvorsænkningaftempera-
turenenhedenviltændes.
ST2 (efter skift forsinkelse)
Tilstand
Opvarmning
(H)
Køling
(C)
A Timer Kanal 1
A1 Timer Kanal 1 (ON) 00:00 00:00–23:59 Tænderpådettetidspunkt.
A2 Timer Kanal 1 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
A3 Timer Kanal 1 (ON) 23:59 00:00–23:59 Tænderpådettetidspunkt.
A4 Timer Kanal 1 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
A5 Timer Kanal 1 (ON) 23:59 00:00–23:59 Tænderpådettetidspunkt.
A6 Timer Kanal 1 (OFF) 23:59 00:00–23:59 Slukkerpådettetidspunkt.
A7 Timer Kanal 1 (ON) 23:59 00:0023:59 Tænderpådettetidspunkt.
A8 Timer Kanal 1 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
B Timer Kanal 2
B1 Timer Kanal 2 (ON) 00:00 00:0023:59 Tænderpådettetidspunkt.
B2 Timer Kanal 2 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
B3 Timer Kanal 2 (ON) 23:59 00:0023:59 Tænderpådettetidspunkt.
B4 Timer Kanal 2 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
B5 Timer Kanal 2 (ON) 23:59 00:0023:59 Tænderpådettetidspunkt.
B6 Timer Kanal 2 (OFF) 23:59 00:00–23:59 Slukkerpådettetidspunkt.
B7 Timer Kanal 2 (ON) 23:59 00:0023:59 Tænderpådettetidspunkt.
B8 Timer Kanal 2 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
TRIXIE Heimtierbedarf
GmbH & Co. KG
Industriestraße 32
24963 Tarp
DEUTSCHLAND
Telefon +49 4638 2109 - 100
Telefax +49 4638 2109 - 500
www.trixie.de
TRIXIE Heimtierbedarf
GmbH & Co. KG
Industriestraße 32
24963 Tarp
DEUTSCHLAND
Telefon +49 4638 2109 - 100
Telefax +49 4638 2109 - 500
www.trixie.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Trixie REPTILAND Instructions For Use Manual

Categoria
Timer elettrici
Tipo
Instructions For Use Manual

in altre lingue