Stovax Studio Air Profil Guida d'installazione

Categoria
Camini
Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

PM1636.3.01.2021
Installation Instructions
Instructions d’installation
Istruzioni per l’Installazione
2
Covering the following models:
Couvrant les modèles suivants:
Per i seguenti modelli:
Inset Convector
Gamme d'inserts
Cassetto da incasso
Appliance Commissioning Sheet..3
Installation Instructions ................ 6
Dimensions ................................................. 6
Distance to Combustibles...........................7
Parts Identifier ............................................9
Pre-Installation..........................................10
Installing the Appliance.............................13
Technical Specification .............................14
Commissioning .........................................23
Reversing The Door .................... 44
Maintenance & Servicing ............ 48
Spare Parts List ........................................ 54
Information Requirement - Solid Fuel .....56
Service Records .......................................59
Studio Air 1 326-018
Studio Air 2 326-031
CONTENTS/ CONTENU/ CONTENUTO
Liste Des Vérifications De Mise
En Service ...................................... 4
Instructions D’installation ............ 6
Dimensions ................................................. 6
Distance Des Matériaux Combustible ........7
Identificateur De Pièces .............................9
Instructions Avant L'installation ................10
Installation D'appareil ...............................24
Liste des vérifications pour l’installation ... 25
Mise En Service .......................................33
Inversion De La Porte ................. 44
Maintenance Et Révision ............ 49
Liste Des Principales Pièces
De Rechange ...........................................54
Fiche produit - Informations à fournir pour
un appareil de chauffage localisé à
combustible solide .................................... 57
Fiches De Maintenance............................59
Elenco Di Controllo Per La Messa
A Punto Dell’apparecchio ............. 5
Istruzioni per l’Installazione .........4
Dimensioni .................................................. 6
Distanze Da Materiali Combustibili ............7
Numero Identificativo Delle Parti ................ 9
Pre-Installazione ...................................... 10
Installazione............................................. 34
Informazioni importanti ............................ 35
Messa A Punto ........................................ 43
Inversione Dello Sportello .......... 44
Manutenzione E Interventi
Di Assistenza ...............................50
Elenco Delle Parti Di Ricambio ............... 54
Scheda del prodotto: richiesta di
informazioni per riscaldatore
combustibile solido per ambienti ............. 58
Registri Degli Interventi Di Assistenza .... 59
GB FR
IT
3
Dealer appliance was purchased from:
Name:
Address:
Telephone number:
Essential information - MUST be completed:
Date Installed:
Model Description:
Serial Number:
Installation Engineer:
Company Name:
Address:
Telephone number:
Commissioning Checks - to be completed and signed:
Is flue system correct for the appliance:
YES NO
Flue swept and soundness test complete:
YES NO
Smoke test completed on installed appliance YES NO
Spillage test completed YES NO
Use of appliance and operation of controls explained YES NO
Clearance to combustible materials checked YES NO
Instruction book handed to customer YES NO
CO Alarm Fitted YES NO
Flue draught Reading (Pa) HOT COLD
Signature: ............................................................................ Print Name: ..........................................................................
To assist us in any guarantee claim please complete the following information:-
APPLIANCE COMMISSIONING SHEET
GB
4
Distributeur où l’appareil a été acheté
Nom :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Informations essentielles – Cette section DOIT être remplie:
Date d’installation :
Description du modèle :
Numéro de série :
Technicien installateur:
Nom de la société :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Vérifications de mise en service - à remplir et signer:
Le conduit de fumée est approprié à cet appareil OUI NO
Le conduit a été ramoné et le test de vacuité a été effectué. OUI NO
Le test de fumée de l’appareil installé a été effectué OUI NO
Le test d’étanchéité du corps de chauffe a été effectué OUI NO
L’utilisation de l’appareil et le fonctionnement des
commandes ont été expliqués
OUI NO
Les distances aux matériaux combustibles ont été vérifiées OUI NO
Le manuel d’instructions a été remis au client OUI NO
Le détecteur-avertisseur de CO a été installé
(recommandé)
OUI NO
Lecture du tirage du conduit (Pa) CHAUD FROID
Signature: ............................................................................ Nom en majuscules: .....................................................
Pour faciliter les démarches de dédommagement sous garantie, veuillez fournir les informations suivantes :-
LISTE DES VÉRIFICATIONS DE MISE EN SERVICE
FR
5
L’apparecchio è stato acquistato presso:
Nome:
Indirizzo:
Numero di telefono:
Dati obbligatori – DEVONO essere inseriti:
Data di installazione:
Descrizione del modello:
Numero di serie:
Tecnico installatore:
Nome azienda:
Indirizzo:
Numero di telefono:
Controlli di messa a punto (da compilare e firmare):
Il sistema della canna fumaria è adatto all’apparecchio:
NO
Controllo della pulizia e dello stato della canna fumaria completato:
NO
Controllo fumi sull’apparecchio installato completato: NO
Controllo versamenti completato: NO
Utilizzo dell’apparecchio e svolgimento dei controlli spiegato: NO
Spazio libero dai materiali combustibili controllato: NO
Manuale di istruzioni consegnato al cliente NO
Allarme di monossido di carbonio installato NO
Lettura del tiraggio del canale da fumo (Pa) CALDO FREDDO
Nome in stampatello: ................................................................ Firma:...........................................................................
La compilazione del modulo seguente sarà utile in caso di interventi in garanzia.
ELENCO DI CONTROLLO PER LA MESSA A PUNTO DELL’APPARECCHIO
IT
6
DIMENSIONS/ DIMENSIONI
All dimensions in mm/Toutes les dimensions sont en mm/ Tutte le dimensioni in mm
* Edge Frame/ Bord du carter/ Cornice bordo
A B C D E F G H I J K* L* M N O P
Studio Air 1
783 450 348 855 492 244 480 152 171 240 779 450 259 590 100 40
Studio Air 2 983 476 348 1055 518 244 611 152 171 240 979 476 284 790
100 40
A
G
B
J
C
L
M
E
F
K
N
I External Diameter Ø
I Diamètre extérieur Ø
I diametro esterna Ø
D
O Air Duct Diameter Ø
O Diamètre de la conduite d'air Ø
O diametro del condotto dell'aria Ø
H Internal Diameter Ø
H Diamètre intérieur Ø
H diametro interno Ø
P
A1 A2 B C D1 D2 E
Studio Air 1
389 389 311 71 389 389 160.5
Studio Air 2
489 489 311 71 489 489 160.5
A1
A2
B
100mm Ø
100mm Ø
C
D1
D2
E
EXTERNAL AIR/D'AIR EXTÉRIEUR/VENTILAZIONE ESTERNA
7
B
A
C
B
A
C
D
Void/ Vacant/ Vuoto
No Combustible Material in this area
Pas de matériau combustible dans cette zone
Non posizionare il materiale combustibile in
quest'area
MINIMUM DISTANCE TO COMBUSTIBLE MATERIAL
DISTANCE DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLE
DISTANZA MINIMA DAL MATERIALE FIAMMABILE
CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIAL/ DISTANCE DES MATÉRIAUX
COMBUSTIBLE/ DISTANZA MINIMA DAL MATERIALE FIAMMABILE
DIMENSIONS/DIMENSIONI (MM) A B C D
Studio Air 1 10 85 240 500
Studio Air 2 10 85 290 800
8
HEARTH DIMENSIONS/ DIMENSIONS DE L'ÂTRE / DIMENSIONI FOCOLARE
DIMENSIONS/DIMENSIONI (MM)
A
(Min)
B
Studio Air 1 500 1281
Studio Air 2 700 1581
B
*A
*Stovax recommends that the depth
of the Decorative Hearth is equal
to or greater than the height of the
appliance from the floor, OR, the
length of the door from the wall when
in the open position.
USE WHICHEVER FIGURE IS
GREATER.
*Stovax recommande une profondeur
d’âtre décoratif égale ou supérieure
à la hauteur de l’appareil à partir du
sol OU à la longueur de la porte en
position ouverte.
UTILISER LA TAILLE MA PLUS
GRANDE.
*Stovax consiglia che la profondità
del Focolare Decorativo sia uguale o
maggiore dell'altezza dell'apparecchio
dal pavimento, OPPURE, della
lunghezza dello sportello dalla parete
quando è in posizione aperta.
SCEGLIERE IL NUMERO MAGGIORE
TRA I DUE.
125mm hearth thickness
(Constructional and Decorative combined)
Épaisseur de l’âtre 125 mm
(Parties construite et décorative combinées)
Spessore del focolare 125 mm
(focolare di costruzione più focolare decorativo)
12mm thick Decorative hearth/
Âtre décoratif 12 mm d’épaisseur/
Focolare decorativo spesso 12 mm
If installed at a height above 600mm from the floor there is no need for
a constructional hearth in front of the appliance.
Si l’appareil est installé à 600 mm au-dessus du sol, il est inutile de
construire un âtre devant.
In caso di installazione a un'altezza maggiore di 600 mm dal pavimento
non è necessario il focolare di costruzione davanti all'apparecchio.
Unprotected
Combustible Material/
Matériau inflammable
non protégé/
Materiale infiammabile
non protetto
Protected Combustible
Material/
Matériau inflammable
protégé/
Materiale infiammabile
protetto
3 x D Ø
1.5 x D Ø
GB: Make sure that the connected flue system is positioned at a
reasonable distance from any combustible material
Stovax recommend the use of a flue liner when installing into a
masonry chimney. Alternative methods can be used if the chimney
is sound and correctly sized, however access may be required to
make an effective seal - ie Using a sump adapter.
Stovax recommend using an approved twin wall insulated chimney
system when installing within studwork.
FR: Veiller à ce que le système de conduit raccordé soit placé à une
distance raisonnable du matériau inflammable
Stovax recommande l'utilisation d'un boisseau pour l’installation
dans une cheminée en maçonnerie. D’autres méthodes peuvent
être utilisées si la cheminée est en bon état et bien dimensionnée.
Toutefois, un accès est nécessaire pour un scellage efficace c’est-
à-dire avec une plaque d’étanchéité.
Stovax recommande l’utilisation d'un système de cheminée à
double paroi d’isolation pour l’installation dans une ossature
murale.
CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIAL/ DISTANCE DES MATÉRIAUX
COMBUSTIBLE/ DISTANZA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI
CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIAL/ DISTANCE DES MATÉRIAUX
COMBUSTIBLE/ DISTANZE DA MATERIALI COMBUSTIBILI
IT: Assicurarsi che il sistema del canale da fumo collegato sia
posizionato a una distanza ragionevole da eventuali materiali
infiammabili
Stovax raccomanda l'uso di un condotto interno quando si installa
una canna fumaria in muratura. Si possono utilizzare metodi
alternativi se la canna fumaria è posizionata e dimensionata
correttamente, sebbene potrebbe essere necessario un accesso
per ottenere una tenuta efficace - ad es. utilizzando un adattatore
per il canale.
Stovax raccomanda l'utilizzo di un sistema di canna fumaria isolata
a doppia parete omologata in caso di installazione all'interno di
una parete imperniata.
9
PARTS IDENTIFIER/ IDENTIFICATION DES PIECES/
NUMERO IDENTIFICATIVO DELLE PARTI
1. Inner Flue Collar
2. Top Flue Collar
3. Brick Liners and Baffle Set
4. Base Bricks
5. Dataplate
6. Log Guard
1
2
3
5
6
4
1. Buse de raccordement du conduit
2. Buse d’étanchéité
3. Briques intérieurs et déflecteurs
4. Briques de sole foyère en fonte
5. Plaque signalétique
6. Garde-bûches
1. Flangia di scarico interna
2. Flangia di scarico superiore
3. Mattoni per pareti interne e set di
lamiere
4. Mattoni per la base
5. Targhetta identificativa
6. Protezione per ceppi
GB FR
IT
10
PRE-INSTALLATION/
INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION/
PRE-INSTALLAZIONE
GB: To make the installation of the appliance easier it is best to
remove the internal components before fitting into the builders
opening/studwork.
FR: Pour faciliter l’installation de l’appareil, il est préférable
d’enlever les composants internes avant de l’installer dans
l’ouverture/ossature.
IT: Per semplificare l'installazione della stufa, rimuovere i
componenti interni prima di integrarli nella bocca del camino/
nell'intelaiatura di sostegno.
DOOR/ PORTE/ SPORTELLO
1
2
LOG GUARDS/ GARDE-BÛCHES/
PROTEZIONE PER CEPPI
GB: Do not use appliance without the log guards in position.
FR: Ne pas utiliser l’appareil sans garde-bûches.
IT: Non utilizzare l'apparecchio senza le protezioni per ceppi.
1
1
2
2
3
GB: The left and right log guards are handed. The cutouts
must be positioned to the side of the firebox facing
forward.
FR: Les garde-bûches gauche et droit ne sont pas
interchangeables. Les découpes doivent être placées
sur le côté extérieur du corps de chauffe face vers
l'avant.
IT: Sono in dotazione le protezioni per ceppi sinistra e
destra. Le fessure devono essere posizionate sul lato
della scatola di combustione rivolte in avanti.
11
FIREBRICKS & BAFFLE/
BRIQUES RÉFRACTAIRES ET
DÉFLECTEUR/
MATTONI REFRATTARI E DEFLETTORE
1
2
1
GB: Support Baffle Bar
FR: Support de la barre du déflecteur
IT: Barra della lamiera di supporto
2
Baffle Bar
Barre du déflecteur
Barra della lamiera
1
2
3
1
2
3
4
5
1
2
6
1
2
7
8
1
2
3
12
INNER COLLAR/ BUSE D'ETANCHÉITÉ/
ANELLO INTERNO
1
2
3
REMOVAL OF OUTER COLLAR/
RETRAIT DE LA BUSE DE
RACCORDEMENT/
RIMOZIONE DEL COLLARE ESTERNO
Outer Collar
Buse de raccordement
Collare Esterno
1
2
GB: The bolts locate in a bracket in top of the outer box.
This remains in place when installing the flue system.
FR: Les boulons sont situés dans les 4 cavités sur la buse de
raccordement.
La buse de raccordement reste en place pour l’installation du
conduit.
IT: I bulloni vanno inseriti in una staffa sulla sommità della scatola
esterna.
Tutto ciò resta montato quando si installa il sistema del canale
da fumo.
13
GENERAL INFORMATION
Installing the Appliance
Each installation is unique to the property so it is not possible to give
details to suit every setting.
The installation must comply with Building Regulations and be made
using "best practice" construction methods.
Take care when installing the appliance. Careless handling and
use of tools can damage the finish and/or area.
There are 2 types of installation for this appliance:
1. Studwork Installation
2. Fitting to a Masonry Chimney
Appliance Location
This appliance sits in a recess, all nearby walls that are not classed as
re walls or are considered unsuitable for exposure to heat must be
protected by non-combustible building material in accordance with the
specications below.
Seal all joins in the non-combustible material using the method
recommended by the manufacturer.
Ventilate the space between the insert and the recess as specied in
these instructions.
Refer to the manufacturer’s installation instructions when connecting
the chimney system ensuring that the distance to combustible
materials are maintained.
Ensure all combustible materials are not placed closer than 1m from
the front of this appliance.
The appliance must be installed with clearance to the building material,
not in direct contact with it, to allow for thermal expansion of the insert.
Ventilation
Do not pack the void around or above the appliance with insulation
materials such as mineral wool or vermiculite.
The void built for the cassette must be ventilated to prevent a build up
of heat. If the void is sealed then you must fit vents at both low and
high levels of approximately 20cm
2
each. These vents must take cold
air from the room and return warm air back into the room.
An access hatch must be left in the side of the chimney breast for
future servicing and inspection of the flue and appliance.
Building Materials
Stovax recommend building the enclosure from the following materials:
Metal Studwork
Non-combustible board: Calcium Silicate Board - NOT PINK BOARD
Heat Resistant Plaster: Purimacho (any spider cracks that develop
after installation will need to be rubbed down and relled with
Purimacho heat resistant ller to stablise).
Ensure all distances to combustible materials are maintained.
Registered Professional:
Before installation and/or use of this appliance please read these
instructions fully and carefully to ensure that you have fully understood
their requirements.
The appliance must be fitted by a registered installer, or approved by
your local building control officer.
Structural Support:
If installing on a wooden floor check that the floor joists are strong
enough to bear the weight of the insert, chimney and construction
parts.
Hearth:
A Constructional Hearth with a depth of 125mm and a 12mm.
Decorative Hearth Plate must be installed to protect a combustible floor
from the risk of falling embers if mounted directly on the floor.
The Decorative Hearth must extend 300mm in front of the hearth and
can be made of natural stone, concrete, metal or glass.
Final inspection of the installation:
When it has been installed, the appliance must be commissioned in
accordance with standards and practices to ensure full working order
and a correct handover given to the customer.
Flue and Chimney
The flue or chimney system must be able to withstanding flue
temperatures of up to 4000C.
The external diameter of the connection sleeve is 155mm.
In normal operating mode, draft in the chimney should be 20-25 Pa
close to the connection sleeve. The draft is affected primarily by the
length and area of the chimney and also by how well sealed it is.
The minimum recommended chimney length is 3.5m and a suitable
cross-section area is 150-200cm² (140-160 mm in diameter).
Sharp bends and horizontal lengths in a flue pipe reduce the draft in the
chimney.
It must be possible to sweep the full length of the flue, and the soot
doors must be easily accessible.
Carefully check that the chimney is sealed and that there is no leakage
of smoke from the connections.
Combustion Air Supply
When the appliance is installed, it is essential to ensure adequate air
is supplied to the room. Air can be provided indirectly via a vent in the
outer wall or via a duct from the outside that connects to the sleeve on
the underside of the insert. The required volume of combustion air is
about 20 m3/hour.
The outer diameter of the combustion air connection sleeve is 80mm.
If a pipe is longer than 1 m, its diameter must be increased to 100mm
and a larger wall vent will be required.
In heated spaces, the flue must be insulated to prevent condensation
using 30mm mineral wool covered with a vapour barrier. The hole in the
wall (or floor) at the exit point must be properly sealed with flue jointing
compound.
A flexible pipe to provide external directly into the appliance is available
and must be fitted at the time of installation.
CO Alarms
Building regulations require that whenever a new or replacement fixed
solid fuel or wood/biomass appliance is installed in a dwelling a carbon
monoxide alarm, complying with BS EN50291, must be fitted in the
same room as the appliance.
HETAS recommend the unit is permanently fixed in accordance with the
manufacturer's installation instructions or with the guidance contained in
Approved Document J where no other information is available.
Provision of an alarm must not be considered a substitute for either
installing the appliance correctly or ensuring regular servicing and
maintenance of the appliance and chimney system.
GB
14
GENERAL
Model:
Studio Air 1
Studio Air 2
Nominal Heat Output Wood kW 5.0 8.2
Efficiency Wood % 79.6 78.5
CO @ 13% O
2
Wood % 0.12 0.08
Weight Kg 109 149
Recommended Fuels
Wood
Seasoned Wood
(less than 20% moisture content)
As tested to the requirements of EN 13229 for intermittent operation
FLUES
Flue/Chimney Size
With Liner of Factory made system
(diameter)
installed in accordance with manufacturers
instructions
mm
153 153
inch
6 6
Flue/Chimney
minimum height
All products
m
4.5 4.5
feet
15 15
Flue Draught
Min
Pa
10 10
Nominal
12 12
Max
20 20
Flue Gas Mass Flow Wood g/s 4.7 6.5
Average Flue Gas
Temperature
Wood
o
C 261 304
Flue Outlet Size
(Top Option)
mm 153 153
inch 6 6
European Min Spec for Solid Fuel Chimney Flue - T400 N2 D 3 G50
VENTILATION
A) Traditionally Built Homes
• Where leakage is greater than 5m
3
/hour/m
2
.
• Ventilation normally required = 550mm
2
per kW output over 5kW
B) Modern Construction Homes
• Where leakage is less than 5m
3
/hour/m
2
.
• Ventilation normally required = 550mm
2
per kW
A
Additional Ventilation
mm2 None 1760
cm2 None 17.6
in2 None 2.84
B
Additional Ventilation
mm2 2750 4510
cm2 27.5 45.10
in2 4.44 7.28
ESSENTIAL INFORMATION
GB
15
Mandatory for smoke control areas
This appliance is supplied with a pre-tted smoke
control setting and has been independently tested
to PD6434 making it exempt from the controls that
generally apply in Smoke Control Areas.
THE SMOKE CONTROL FACILITY IS SUPPLIED
DISABLED AND MUST THEREFORE BE MODIFIED
IN ORDER FOR THE APPLIANCE TO MEET THE
REQUIREMENTS OF A SMOKE CONTROL AREA
AND MUST BE OPERATED CORRECTLY TO
MINIMISE THE AMOUNT OF SMOKE PRODUCED.
Any modifications to the setting should only be
done by a suitably qualified installer and must be
done at the time of installation.
Studio Air 2 shown
1
All Models
Undo the screw and remove the 2x nuts.
Keep the nuts in a safe place for future use.
Studio Air 2 shown
2
SMOKE CONTROL AREA SETTINGS
Studio Air 2 shown
3
To meet the requirements of a Smoke Control Area the appliance
MUST be operated correctly in order to minimise the amount of
smoke produced.
If this appliance is installed outside of a Smoke
Control Area then the Smoke Control facility can be
disabled to give more control over the lower burn
rates.
These instructions must be left with the User.
GB
16
Make provision during installation for the connection of the
following:
- Decorative Frame (if required)
- Electrical services (for fan installation) using the opening
in the side of the chimney breast for access.
- The Outside Air Kit (optional)
- Convection Ducting Kit (optional)
- The flue system (see Installation. Flue Assembly)
Important Note: If you plan to install an optional fan kit,
outdoor air kit or ducting kit preparation must be made for
the installation of wiring, sockets and exit/inlet holes before
installation.
The appliance is supplied with a frameless Edge finish as part of
the outer box and does not require any additional modifications for
this method of installation.
Build the chimney breast to support the cassette.
Ensure all clearances to combustible material are maintained, see
Clearance Section.
To prevent cracking ensure no joints above the appliance.
A
B
C
250mm minimum
if fan kit fitted
Ensure provision for a vent
of at least 200 cm
2
is made
if fan kit fitted
STUDWORK
DIMENSION (MM) A B C
Studio Air 1 460 800 350
Studio Air 2 485 1000 350
MASONRY
DIMENSION (MM) A B C
Studio Air 1 470 800 350
Studio Air 2 495 1000 350
STUDWORK INSTALLATION
In a studwork installation it is recommended that this
appliance is used in conjunction with a twin wall flue system
that is used the entire length of the flue down to the appliance.
Stovax have designed their own Professional XQ range and
details of this product are available from your Stovax retailer.
There are 2 methods of installation:
Frameless Edge Installation
Fitting with a Decorative Frame
Carefully read the relevant section for the installation method
required.
Do not pack the void around or above the appliance with
insulation materials such as mineral wool or vermiculite.
The void built for the cassette must be ventilated to prevent a
build up of heat. If the void is sealed then you must fit vents at
both low and high levels of approximately 50cm
2
each. These
vents must take cold air from the room and return warm air
back into the room.
An access hatch must be left in the side of the chimney breast
for future servicing and inspection of the flue and appliance.
FITTING TO A MASONRY CHIMNEY
In a masonry installation it is recommended the appliance is
used in conjunction with a flue liner.
There are 2 methods of installation:
Frameless Edge Installation
Fitting with a Decorative Frame
Carefully read the relevant section for the installation method
required.
Many fireplace openings have a supporting lintel. Do not remove
without supporting the remaining structure of the building. Do not
support the structure with the appliance or the flue system.
Stovax recommend the use of a flue liner when installing into
a masonry chimney. Alternative methods can be used if the
chimney is sound and correctly sized, however access may be
required to make an effective seal - ie Using a sump adapter.
INSTALLATION
GB
17
FRAMELESS EDGE INSTALLATION
The Edge Frame consists of 3 adjustable sections to ensure a
flush finish with the non combustible board and final plaster skim.
To adjust the Edge Frame loosen the screws on the outside of the
outer box flanges.
Remove to adjust
Remove
to adjust
Remove
to adjust
Slide flanges to adjust to desired depth.
Tighten screws.
Insert the appliance into the aperture and secure through the fixing
holes.
Fixing
Holes
The position of the box can now be improved within the builder's
opening by adjusting the four levelling feet to ensure it sits firm and
level at all four corners.
Adjust each
corner using
leveling feet
Wind the set screws down to the desired position in each corner.
Use M6 or M8 bolts to secure the outer case to the masonry
of the fireplace. There must be at least two bolts in the rear
and one in either side. Check the security of these fasteners
before proceeding to fit the inner box.
Fixings must be positioned within the shaded area shown to
avoid interfering with fan or Outdoor Air kit installations.
Do not over tighten and deform the firebox.
This appliance MUST be securely fixed in position to support the
door when opened.
Shaded area for fixing bolts
Right Hand Side of Outer BoxLeft Hand Side of Outer Box
Shaded area for fixing bolts
Fit non combustible board to studwork around the outer box up to
the adjustible edge frame and leave enough room for the final skim
of heat resistant plaster.
GB
18
Standard plasterboard is not suitable.
This should extend a minimum of 600mm to the sides and above
the appliance.
Non combustible zone
Plaster board
Apply a heat resistant lime plaster finish to at least 900mm above
and 400mm to the sides of the chimney breast, making sure it is
not too thin or it will crack.
Heat resistant plaster
Non combustible plasterboard
Adjustable
edge frame
Flue clamp plate
Connect the flue system, see Flue Section.
To finish this installation re-install the inner box.
After commissioning, finish the sides of the chimney breast.
50cm
2
vents
Inspection
Hatch
300mm x
300mm
FITTING WITH A DECORATIVE FRAME
The appliance can be fitted with a decorative frame after
installation. Install in conjunction with the Frame instructions
supplied.
Fit non combustible board to studwork around the aperture.
Standard plasterboard is not suitable.
This should extend a minimum of 600mm to the sides and above
the appliance.
Apply a heat resistant plaster finish to at least 900mm above and
400mm to the sides of the chimney breast, making sure it is not
too thin or it will crack.
Insert the outer box into the aperture.
The position of the box can now be improved within the builder's
opening by adjusting the four levelling feet to ensure it sits firm and
level at all four corners.
Adjust each
corner using
leveling feet
GB
19
Wind the set screws down to the desired position in each corner.
Use M6 or M8 bolts to secure the outer case to the masonry
of the fireplace. There must be at least two bolts in the rear
and one in either side. Check the security of these fasteners
before proceeding to fit the inner box.
Fixings must be positioned within the shaded area shown to
avoid interfering with fan or Outdoor Air kit installations.
Do not over tighten and deform the firebox.
This appliance MUST be securely fixed in position to support the
door when opened.
Shaded area for fixing bolts
Right Hand Side of Outer BoxLeft Hand Side of Outer Box
Shaded area for fixing bolts
Secure through the fixing holes.
Fixing
Holes
Connect the flue system, see Flue Section.
To finish this installation re-install the inner box.
After commissioning, finish the sides of the chimney breast.
Studwork Installation
50cm
2
vents
Inspection
Hatch
300mm x
300mm
GB
20
MASONRY INSTALLATION
In a masonry installation it is recommended the
appliance is used in conjunction with an insulated
flue liner
Existing chimneys must be pre swept and lined before use.
Flue liner
Fill
250mm
(minimum)
if fan is fitted
Studio Air
Outer Box
Mid
Lintel
Supporting
lintel
Ensure flue is
clear of masonry
Outer Flue Collar
Flue Liner
Adaptor
FLUE ASSEMBLY
STUDWORK INSTALLATION
In a studwork installation it is recommended that
this appliance is used in conjunction with a twin
wall flue system that is used the entire length
of the flue down to the appliance. Stovax have
designed their own Professional XQ range and
details of this product are available from your
Stovax retailer.
Twin Wall
System
Studio Air
Outer Box
Decorative
starter piece
Outer Flue Collar
Stovax Starter
Piece
250mm
(minimum)
if fan is fitted
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Stovax Studio Air Profil Guida d'installazione

Categoria
Camini
Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per