Weslo WLEVEX13590 Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni

Questo manuale è adatto anche per

®
AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni importan-
ti elencate in questo manuale
prima di utilizzare questo equi-
paggiamento. Conservare il
manuale per future referenze.
Etichetta
del Num.
di Serie
Modello Num. WLEVEX13590
Num. di Serie
Scrivere il numero di serie nello
spazio soprastante per future
referenze.
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti o danneggiate, noi
vi garantiamo la completa soddi-
sfazione attraverso l’assistenza
diretta della nostra Azienda.
ALLO SCOPO DI EVITARE INUTILI
RITARDI, VOGLIATE GENTILMEN-
TE CHIAMARCI AL NOSTRO
NUMERO VERDE. Tecnici esperti
vi forniranno immediatamente la
loro assistenza senza alcuna
spesa a vostro carico.
Numero verde:
800-865114
lunedì-venerdì: 15:00–18:00
Fax: 0755271829
MANUALE D’ISTRUZIONI
Classe HC Prodotto di Fitness
Nostro website
www.weslo.com
nuovi prodotti, prezzi,
suggerimenti, e molto di più!
2
®
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABELLA D’IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
COME UTILIZZARE LA PURSUIT 655s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
GUASTI E MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
AVVERTIMENTO: Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consultate il vostro
medico. Questo è soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con problemi di salu-
te già esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non si assume responsabilità per
ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l'uso di questo prodotto.
3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguenti precauzioni
importanti prima di utilizzare la bicicletta.
1. Leggere attentamente questo manuale d’is-
truzioni prima di usare la bicicletta. Utilizzare
la bicicletta solo secondo le istruzioni di que-
sto manuale.
2. Sarà responsabilità del proprietario della
bicicletta di informare adeguatamente qual-
siasi persona che ne farà uso, delle norme di
sicurezza elencate.
3. Immagazzinare la bicicletta al coperto, lonta-
no da polvere ed umidità. Utilizzare la bici-
cletta solo su di una superficie livellata. Per
protezione, coprire il pavimento sottostante
la bicicletta.
4. Ispezionare ed assicurare tutte le parti fre-
quentemente. Cambiare immediatamente
qualsiasi parte logorata.
5. Tenere sempre i bambini di un’età inferiore ai
12 anni ed gli animali domestici lontano dalla
bicicletta.
6. La bicicletta non dovrebbe essere utilizzata
da persone con un peso superiore ai 115 kg.
7. Durante l’allenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o allentati che potrebbero impigliarsi
nella bicicletta. Calzare sempre scarpe da
corsa.
8. Per regolare il sedile, inserire la manopola
del sedile attraverso uno dei fori sul montan-
te del sedile (vedere il grafico a pagina 4).
Non inserire la manopola del sedile sotto il
montante del sedile.
9. Tenere sempre la schiena diritta durante
l’uso della bicicletta. Non inarcarsi.
10.In caso di giramenti di testa o dolori di qual-
siasi tipo durante l’allenamento; fermarsi
immediatamente ed incominciare il raffredda-
mento.
11. La bicicletta è stata realizzata solo per uso
domestico. Non utilizzare questa bicicletta in
ambienti commerciali, istituzionali o in affitto.
12. Il sensore della frequenza cardiaca in dotazio-
ne non è un apparecchio medico. Vari fattori,
tra cui il movimento provocato dall’esercizio,
possono influenzare l’accuratezza
dei dati della frequenza cardiaca. Il sensore
della frequenza cardiaca è inteso semplice-
mente come un aiuto nel determinare appros-
simativamente la frequenza cardiaca durante
l’allenamento.
Ci sono due adesivi sulla bicicletta nella posi-
zione indicata. Osservare che uno degli adesi-
vi è soltanto in inglese. Localizzare il foglio
degli adesivi che contiene lo stesso adesivo in
diverse lingue straniere. Staccare l’adesivo in
italiano e applicarlo sulla bicicletta in modo
tale che copra l’adesivo in inglese.
Se uno o entrambi gli adesivi mostrati sono
mancanti, si prega di chiamare l’Assistenza
Diretta della nostra Azienda al 800-865114 per
ordinare gratis un altri adesivi. Applicare gli
adesivi nel luogo indicato.
L’adesivo mostrato sull’estrema destra dice:
AVVERTIMENTO
Non per uso terapeutico.
4
PRIMA DI INIZIARE
Complimenti per avere selezionato l’innovativa
WESLO PURSUIT
®
655s. La bicicletta PURSUIT 655s
unisce un’avanzata ingegneria con uno stile contem-
poraneo che vi permette di allenarvi nel conforto e
nell'intimità della vostra propria casa.
Per un massimo beneficio, leggere attentamente
questo manuale prima di utilizzare la PURSUIT
655s. In caso di ulteriori informazioni rivogersi al
Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
800-865114 tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00.
Fare riferimento al numero di serie e a quello del
modello. Per potervi meglio servire, al momento della
chiamata, si prega di menzionare il numero del
modello e di serie di questo prodotto. Il numero del
modello è WLEVEX13590. Il numero di serie si trova
su di un’etichetta attaccata alla 655s (vedere la coper-
tina di questo manuale).
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osserva-
re il grafico sottostante affinché familiarizzate con le
parti contrassegnate.
Contenitore per la Bottiglia d’Acqua
(la bottiglia non è inclusa)
Porta Libro
Sedile
Montante Sedile
Manopola del Sedile
Pedale
RETRO
PARTE DESTRA
Ruota Anteriore
PARTE ANTERIORE
Manopola Di
Resistenza
Consolle
Manubri
5
TABELLA D’IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
Questa tabella viene fornita per aiutare ad identificare
le piccole parti usate nel montaggio. Il numero tra
parentesi sotto ciascuna parte fa riferimento al nume-
ro del diagramma della stessa. Il secondo numero
specifica la quantità della parte necessaria per il mon-
taggio.
Nota: Alcune parti potrebbero essere già state
montante per ragioni di trasporto. Se dovessero
mancare alcuni pezzi per il montaggio, dentro gli
appositi sacchetti che li contengono, controllare il
telaio per vedere se sono già stati montanti allo
stesso.
Bullone di Sostegno da
M10 x 70mm (30)–4
Vite Tipo
M4 x 16mm (9)–4
Controdado in
Nylon da M8 (21)–3
Controdado in Nylon
da M10 (31)–4
Vite Tipo
M4 x 12mm (4)–4
Rondella Divisa
da M10 (41)–5
Rondella Divisa
da M8 (49)–3
Vite a Bottone da
M10 x 25mm (8)–5
6
1. Identificare lo Stabilizzatore Anteriore (17), che ha
delle Ruote (25) alle estremità. Tenere lo
Stabilizzatore Anteriore contro il supporto sulla parte
anteriore del Telaio (15). Controllare che lo
Stabilizzatore Anteriore sia girato in modo che i fori
quadrati siano rivolti dalla parte opposta al supporto.
Attaccare lo Stabilizzatore Anteriore con due Bulloni di
Sostegno da M10 x 70mm (30) e due Controdadi in
Nylon da M10 (31).
Attaccare lo Stabilizzatore Posteriore (non-mostrato)
alla parte posteriore del Telaio (15) nello stesso modo.
MONTAGGIO
Mettere tutte le parti della PURSUIT 655s in una zona libera e rimuovere il materiale d’imballaggio. Non gettare
il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato.
In aggiunta all’inclusa chiave di allen , il montaggio richiede l’uso di un cacciavite a stella
e di due chiavi regolabili .
2
1
17
25
25
15
30
31
15
14
8
4
9
12
50
7
8
8
41
41
Filo delle
Consolle
7
Pile
Coperchio Pile
14
41
8
3
5
3. Attaccare il Manubrio (5) al Montante del Manubrio
(14) con due Viti a Bottone da M10 x 25mm (8) e due
Rondelle Divise da M10 (41).
2. La Consolle (7) richiede due pile da 1,5V (non in-
cluse). Sono raccomandate pile alcaline. Fare riferi-
mento al diagramma disegnato. Aprire il coperchio
delle pile nel lato sottostante della consolle come
mostrato nel disegno. Inserire due pile nell’apposito
contenitore pile. Controllare che le estremità negati-
ve delle pile (segnate “–”) stiano tocchino le molle
dell’apposito contenitore pile. Chiudere il coper-
chio delle pile.
Inserire il filo della consolle nel Montante del Manu-
brio (14). Collegare il filo della consolle al Filo Com-
mutatore (50). Attaccare la Consolle (7) al Montante
del Manubrio con quattro Viti Tipo M4 x 12mm (4).
Con attenzione far scivolare il Montante del Manubrio
(14) sul Telaio (15). State attenti a non pizzicare i fili
nel Montante del Manubrio. Attaccare il Montante
del Manubrio con tre Viti a Bottone da M10 x 25mm
(8) e tre Rondelle Divise da M10 (41). Attaccare la
Scatola della Manopola (12) al Montante del Manubrio
con un Vite Tipo M4 x 16mm (9).
7
5
6
28
33
15
20
21
21
49
49
19
29
4. Mettere il Pannello di Copertura (40) sui Pannelli
Sinistro e Destro (1, 2).
5. Inserire il Montante del Sedile (20) nel Telaio (15).
Allineare uno dei fori che si trovano sul Montante
del Sedile con il foro sul Telaio. Inserire la Manopola
del Sedile (29) nel Telaio e nel Montante del Sedile,
ed avvitarla al Telaio. Controllare di aver inserito
la Manopola del Sedile attraverso uno dei fori
che si trovano sul Montante del Sedile; non
inserire la Manopola del Sedile sotto il Montante
del Sedile.
Attaccare il Sedile (19) al Montante del Sedile (20)
con tre Controdadi in Nylon da M8 (21) e tre
Rondelle Divise da M8 (49). Nota: Controdadi in
Nylon e le Rondelle Divise potrebbero essere state
già attaccate al fondo del Sedile.
6. Identificare il Pedale Sinistro (28), contrassegnato
con una “L”. Usando una chiave regolabile, avvitare
il Pedale Sinistro in senso antiorario nel braccio sini-
stro della Manovella (33).
Avvitare il Pedale Destro (non mostrato) in senso
orario nel braccio destro della Manovella (33).
40
2
1
4
7. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriata-
mente collegate prima di utilizzare la bicicletta.
Proteggere il pavimento sotto la bicicletta con un
tappeto. Nota: A montaggio completo, potrebbero
rimanere alcune parti inutilizzate.
8
COME UTILIZZARE LA PURSUIT 655s
COME REGOLARE IL SEDILE
Per un’esercizio
efficace, il Sedile
(19) deve essere
regolato alla giusta
altezza. Mentre
pedalate, le ginoc-
chia dovranno pie-
garsi leggermente
quando i pedali
raggiungono il
punto più basso.
Per regolare il
Sedile, tenerlo con
una mano e con
l’altra svitare la
Manopola del
Sedile (29).
Allineare uno dei fori che si trovano sul Montante del
Sedile (20) con il foro sul Telaio (15). Inserire la
Manopola del Sedile nel Telaio e nel Montante del
Sedile, ed avvitarla al Telaio. Avvertenza:
Controllare di aver inserito la Manopola del Sedile
attraverso uno dei fori che si trovano sul
Montante del Sedile; non inserire la Manopola del
Sedile sotto il Montante del Sedile.
COME REGOLARE LA RESISTENZA DEI PEDALI
Potete variare
l’intensità del
vostro allenamen-
to, regolando la
resistenza dei
pedali che è con-
trollata dalla
Manopola di
Resistenza (10).
Per aumentare la
resistenza, girare
la Manopola in
senso orario; per
diminuirla girare
la Manopola in
senso antiorario.
COME APPLICARE L’ADESIVO D'INFORMAZIONI
ALLA CONSOLLE
Tutte le informa-
zioni sulla con-
solle sono stam-
pate in Inglese.
L’incluso foglio
adesivo contiene
le stesse infor-
mazioni in cinque
lingue diverse.
Se l’Inglese non
è la vostra lin-
gua, cercate sul
foglio l’adesivo
stampato nella
vostra lingua.
Individuato il giu-
sto adesivo
d'informazioni,
staccarlo dal
foglio ed appli-
carlo sulla con-
solle nel posto
indicato nel dise-
gno.
COME INSTALLARE LE PILE
Prima di operare la consolle, sarà necessario installa-
re due pile tipo 1,5V. Vedere la fase 2 del montaggio
a pagina 6 per istruzioni.
19
20
15
29
10
Adesivo
9
DIAGRAMMA DELLA CONSOLLE
La consolle offre
sei modi di con-
trollo, che prov-
vedono un’istan-
tanea elabora-
zione dati duran-
te il vostro alle-
namento. Ogni
modo apparirà
per cinque
secondi, in un
ciclo ripetitivo. I
diversi modi sono descritti sotto.
Polso—Questo modo mostra il battito del vostro
cuore quando il sensore polso viene usato.
Calorie—Questo modo mostra l'approssimativo
numero di calorie che avete bruciato.
Calorie derivanti dai Grassi—Questo modo
mostra il numero approssimativo di calorie che
avete bruciato dalla vostra scorta di grasso.
(Vedere DIMAGRIMENTO a pagina 10).
Velocità—Questo modo mostra la velocità che
avete percorso pedalando, in chilometri all’ora.
Tempo—Questo modo mostra per quanto
tempo vi siete allenati.
Distanza—Questo modo mostra il numero tota-
le di chilometri che avete percorso pedalando
durante il vostro allenamento.
COME FARE FUNZIONARE LA CONSOLLE
1. Per accendere
la consolle, pre-
mere il tasto
“on/reset” o
semplicemente
incominciate a
pedalare. Al
momento del-
l’accensione, l’intero display si illuminerà per due
secondi. A questo punto la consolle è pronta per
l’uso.
2. Quando la con-
solle viene acce-
sa, inizierà a
mostrare i modi di
controllo in un
ciclo ripetitivo
(escluso per il
polso). Una frec-
cia lampeggiante vi mostrerà quale modo è attual-
mente in funzione.
3. Per misurare il
vostro polso, ces-
sate di pedalare e
collocate il vostro
pollice sul senso-
re del polso come
mostrato nel dise-
gno. Il sensore
del polso viene attivato a pressione—premere com-
pletamente il sensore. Non premere troppo forte,
o la circolazione sanguigna nel vostro pollice
sarà limitata, ed il vostro polso non sarà indivi-
duato. Poi, sollevate leggermente il pollice finché
l’indicatore a forma di cuore nel display lampeg-
gierà in modo regolare. Mantenete il pollice a que-
sto livello. Dopo 5 o 10 secondi, appariranno tre
trattini nel display Dopodiché il vostro polso sarà
mostrato. Mantenete il pollice sul sensore per altri
15 secondi per una lettura più accurata. Se il
numero del polso mostrato sembra essere troppo
alto o troppo basso, o se non è stato mostrato, sol-
levate il pollice dal sensore ed aspettate che il
display si azzeri. Ripremere il sensore come
descritto sopra.
Controllare che il vostro pollice sia posizionato
come mostrato nel disegno, e che stiate applicando
l'appropriata pressione sul sensore del polso.
Provate il sensore diverse volte finché divenite più
familiari con esso.
4. Per azzerare il display premere il tasto “on/reset.”
5. Per spegnere la consolle, attendere semplice-
mente 6 minuti. Nota: La consolle è fornita di una
funzione di “auto-spegnimento.” Se i pedali non
vengono mossi ed i tasti della consolle non vengo-
no premuti per 6 minuti, la consolle si spegnerà
automaticamente evitando così il consumo inutile
delle pile.
Freccia
10
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Le seguenti indicazioni aiuteranno a creare e control-
lare costantemente il vostro programma di allenamen-
to. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e una
sana alimentazione sono essenziali per ottenere
buoni risultati da un programma fisico.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o di
rafforzare il sistema cardiovascolare, la chiave per
raggiungere tali risultati è allenarsi alla giusta inten-
sità. Il giusto livello d’intensità potrà essere determina-
to usando il battito cardiaco come guida. La tabella
situata al centro della consolle mostra la frequenza
cardiaca raccomandata per il diagramento e l’eserci-
zio aerobico.
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte sinistra
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri a la destra della
vostra età. I tre numeri rappresentano la vostra “trai-
ning zone” (zona d’allenamento). Il numero più basso
è il numero della frequenza cardiaca raccomandata
per bruciare i grassi; il numero intermedio è il numero
della frequenza cardiaca raccomandata per bruciare il
massimo dei grassi; il numero più in alto raffigura il
numero della frequenza cardiaca raccomandata per
un’allenamento aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi efficacemente, bisogna allenarsi
ad un livello d’intensità relativamente basso per un
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’al-
lenamento, il corpo per ottenere l’energia necessaria,
utilizza calorie derivanti da carboidrati le quali sono
facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’alle-
namento il corpo comincia ad utilizzare le calorie deri-
vanti dalla scorta di grasso per ottenere l’energia
necessaria. Se la vostra meta è quella di dimagrire,
regolate l’intensità dell’esercizio in modo che la vostra
frequenza cardiaca sia nelle vicinanze del numero più
basso della vostra zona d’allenamento.
Per il massimo consumo dei grassi, regolate l’inten-
sità dell’esercizio in modo che la vostra frequenza
cardiaca sia nelle vicinanze del numero medio della
vostra zona d’allenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiova-
scolare, l’allenamento deve essere “aerobico.” Un alle-
namento aerobico richiede un notevole ammontare di
ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così
facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il
sangue. Per un’esercizio aerobico, regolate l’intensità
dell’allenamento fino a fare raggiungere la vostra fre-
quenza cardiaca al numero più alto della vostra zona
d’allenamento.
COME MISURARE LA FREQUENZA CARDIACA
Per misurare la vostra frequenza cardiaca, dovete,
prima, allenarvi per almeno quattro minuti. Dopodiché,
cessate di pedalare e misurate la vostra frequenza car-
diaca usando il sensore del polso situato sulla consolle.
COME ALLENARSI
Ciascun allenamento dovrebbe includere tre parti
basilari:
Un riscaldamento, che si ottiene con 5–10 minuti di
stretching e di esercizi leggeri. (Vedere ALCUNI
ESERCIZI DI STRETCHING a pagina 11.) Un appro-
priato riscaldamento aumenta la temperatura corpo-
rea, la frequenza cardiaca e la circolazione sanguigna
preparandovi per un vigoroso allenamento.
Una zona d’allenamento, che si ottiene con 20–30
minuti d’allenamento con la vostra frequenza cardiaca
nella vostra zona d’allenamento. (Durante le prime
settimane del vostro programma d’allenamento, dove-
te mantenete la vostra frequenza cardiaca nella
vostra zona d’allenamento per non più di 20 minuti.)
Un raffreddamento, che si ottiene con 5–10 minuti di
stretching. Questo aumenterà la flessibilità dei vostri
muscoli e vi aiuterà a prevenire problemi post-allena-
mento.
AVVERTENZA: Consultare il medico prima di
iniziare qualsiasi tipo di esercizio fisico.
Questo è importante specialmente per persone
oltre i 35 anni o persone con problemi fisici
già esistenti.
Il sensore della frequenza cardiaca in dotazione
non è un apparecchio medico. Vari fattori, tra
cui il movimento provocato dall’esercizio, pos-
sono influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore della frequenza car-
diaca è inteso semplicemente come un aiuto
nel determinare approssimativamente la fre-
quenza cardiaca durante l’allenamento.
11
ALCUNI ESERCIZI DI STRETCHING
I seguenti esercizi possono provvedere un buon riscaldamento o raffreddamento. Muovetevi lentamente senza
saltellare.
1. STRETCHING TOCCANDO LA PUNTA DEI PIEDI
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, piegatevi len-
tamente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di
rilassare la schiena e le spalle. Mantenete questa posizione
per 15 secondi e poi rilassatevi senza tornare in posizione
eretta. Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta a stirare i
muscoli posteriori delle gambe, il retro delle ginocchia e la
schiena.
2. STRETCHING DEI MUSCOLI DELLE COSCE
Sedetevi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del
piede opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegatevi in
avanti verso i piedi il più possibile. Mantenete questa posizione
per 15 secondi e poi rilassatevi senza erigere il busto. Ripetere
3 volte per ogni gamba. Questo esercizio aiuta a stirare i
muscoli posteriori delle gambe, dell’inguine e la parte bassa
della schiena.
3. STRETCHING DEI POLPACCI E DEL TALLONE
D’ACHILLE
Con una gamba di fronte all’altra, inclinatevi in avanti appog-
giando le mani contro una parete. Tenete la gamba dietro drit-
ta, con la pianta del piede ben aderente al pavimento. Piegate
leggermente la gamba di fronte cercando di spingere il bacino
in avanti verso la parete. Mantenete questa posizione per 15
secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba.
Per stirare maggiormente il tallone d’Achille piegate anche la
gamba dietro. Questo esercizio aiuta a stirare i polpacci, il tal-
lone d’Achille e le caviglie.
4. STRETCHING DEI QUADRICIPITI
Per mantenere l’equilibrio, appoggiatevi contro una parete,
quindi afferrate dal di dietro un piede cercando di avvicinarlo il
più possibile ai glutei. Mantenete la posizione per 15 secondi
e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo
esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
1
2
3
4
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica,
completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i
giorni. Dopo alcuni mesi di regolare allenamento,
potrete allenarvi fino a cinque volte alla settimana, se
desiderato. Avvertenza: Assicuratevi di progredire
al vostro proprio passo, senza esagerare. Un alle-
namento incorreto o eccessivo potrebbe risultare
dannoso alla vostra salute.
Ricordatevi, la chiave del successo è il fare dell’eserci-
zio una parte regolare e piacevole della vita quotidiana.
12
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti della bici-
cletta. Sostituire immediatamente qualsiasi parte logo-
rata.
La bicicletta può essere pulita con un panno morbito
inumidito. Evitare di far cadere liquidi sulla consolle.
Tenere la consolle lontana dalla luce solare diretta o il
display potrebbe essere danneggiato. Togliere le pile
quando la bicicletta viene immagazzinata.
COME STRINGERE LA MANOVELLA
Se le braccia delle Manovelle (33) si allentano allenta-
te, dovranno essere strette per prevenire un eccessi-
vo logorio. Allentare il dado della manovella sul brac-
cio sinistro della Manovella. Inserire l'estremità di un
cacciavite standard in una delle scanalature nel dado
scanalato della manovella. Picchiettare leggermente il
cacciavite con un martello girando il dado scanalato
della manovella in senso antiorario finché le braccia
non siano più allentate. Non stringere troppo il
dado scanalato della manovella. Quando il dado
scanalato della manovella è stretto in modo appro-
priato, ristringere il dado della manovella.
COME CAMBIARE LE PILE
Se la consolle non funzionasse appropriatamente, le
pile dovranno essere cambiate. Per cambiare le pile,
vedere la fase 2 di montaggio a pagina 6. Inoltre,
controllare che il filo della consolle sia collegato al filo
commutatore.
COME REGOLARE IL COMMUTATORE
Se la consolle non mostra una corretta elaborazione
dati, il commutatore dovrà essere regolato. Per rego-
lare il commutatore, rimuovere il Pannello Sinistro (1)
rimosso. Usando una chiave regolabile, girare il
Pedale Sinistro (28) in senso orario e rimuoverlo dalla
Manovella (33). Rimuovere le due Viti Tipo M4 x
12mm (4) e le tre Viti Tipo da M4 x 38mm (34) dal
Pannello Laterale Sinistro. Poi, sollevare il Pannello di
Copertura (40) dai pannelli Laterali. Afferrare entrambi
i Pannelli dalla parte superiore e separarli gentilmen-
te. Controllare che il braccio della Manovella sia nella
stessa posizione mostrata nel disegno soprastante.
Cautamente far scivolare il Pannello Sinistro al di fuori
del braccio della Manovella e rimuoverlo.
Poi, collocate il
Commutatore (50).
Girare la Manovella
(33) finché il
Magnete (51) sia alli-
neato con il
Commutatore.
Allentare ma non
togliere la Vite Tipo
M4 x 16mm (9). Far
scorrere il
Commutatore legger-
mente più vicino o lontano dal Magnete. Riavvitare la
Vite. Girare la Manovella per un po’. Ripetere fino a
che la consolle mostri una corretta elaborazione dati.
Quando il Commutatore è correttamente regolato,
riattaccare il pannello sinistro ed il pedale.
GUASTI E MANUTENZIONE
Dado
Manovella
Dado Scanalato
Manovella
33
28
33
40
1
34
34
34
4
50
33
9
51
COME REGOLARE LA CINGHIA
La bicicletta offre una cinghia di precisione che deve
essere tenuta regolata appropriatamente. Se la cin-
ghia causa eccessivo rumore o se scivola mentre
pedalate, dovrà
essere control-
lata. Per fare
questo, fare
riferimento alle
istruzioni a
pagina 12 e
rimuovere il
pannello sini-
stro.
Dopodiché,
usare una chia-
ve regolabile per girare il pedale destro in senso
antiorario e rimuoverlo. Togliere il pannello destro.
Premere al centro della Cinghia (16) fra la parte ante-
riore e posteriore delle ruote dentate.
Ci dovrebbe
essere dai 6mm
ai 13mm cm di
movimento ver-
ticale nel cen-
tro della
Cinghia.
Se la Cinghia
(16) è regolata
appropriatamen-
te, riattaccare i
pannelli ed i
pedali. Se la Cintura ha bisogno di essere regolata,
svitare il Dado a Rondella da M8 (37) su ogni lato del
Montaggio Volano (32). Per stringere la Cinghia, gira-
re i due Dadi da M6 (47) in senso orario; per allentare
la cinghia, girare i Dadi in senso antiorario.
Controllare che il Volano sia diritto e stretto al Dado a
Rondella da M8 (37). Riattaccare i pannelli ed i
pedali.
13
16
16
32
37
47
14
LISTA DELLE PARTI—Modello Num. WLEVEX13590 R0799A
Num. del
Diag. Qtà. Descrizione
1 1 Pannello Sinistro
2 1 Pannello Destro
3 2 Vite a Doppia Chiusura
4 8 Vite Tipo M4 x 12mm
5 1 Manubrio
6 2 Impugnatura di Gommapiuma
7 1 Consolle
8 5 Vite a Bottone da M10 x 25mm
9 4 Vite Tipo M4 x 16mm
10 1 Manopola di Resistenza
11 1 Cavo di Resistenza
12 1 Scatola della Manopola
13 1 Pedale Destro
14 1 Montante del Manubrio
15 1 Telaio
16 1 Cinghia
17 1 Stabilizzatore Anteriore
18 1 Stabilizzatore Posteriore
19 1 Sedile
20 1 Montante del Sedile
21 4 Controdado in Nylon da M8
22 1 Bronzina da 25,4mm x 50,8mm
23 1 Bronzina da 38,1mm x 63,5mm
24 2 Mozzo Ruota
25 2 Ruota
26 2 Distanziatore Ruota
27 2 Vite Tipo M6 x 16mm
28 1 Pedale Sinistro
29 1 Manopola del Sedile
30 4 Bullone di Sostegno da M10 x
70mm
31 4 Controdado in Nylon da M10
Num. del
Diag. Qtà. Descrizione
32 1 Montaggio Volano
33 1 Ruota Dentata/Manovella
34 3 Vite Tipo M4 x 38mm
35 1 Spaziatore Volano
36 1 Asse Volano
37 2 Dado a Rondella M8
38 2 Bullone ad Occhiello da M6
39 2 Sostegno di Regolazione
40 1 Pannello di Copertura
41 7 Rondella Divisa da M10
42 1 Montaggio Supporto
43 1 Magnete a Molla a “C”
44 2 Cappuccio dello
Stabilizzatore
45 1 Magnete a “C”
46 1 Bullone da M6 x 64mm
47 4 Dado da M6
48 1 Bullone da M8 x 62mm
49 3 Rondella Divisa da M8
50 1 Commutatore/Filo
51 1 Magnete
52 2 Cappuccio del Manubrio
53 1 Bullone Morsetto
54 4 Rondella Piatta da 1/4”
55 1 Gancio a “S”
56 1 Dado Morsetto
57 1 Morsetto Commutatore
58 1 Rondella Piatta da M10
59 1 Fascia Pedale Sinistro
60 1 Fascia Pedale Destro
# 1 Manuale d’Istruzioni
# 1 Foglio Adesivo della Consolle
# 1 Chiave di Allen
Nota: “#” indicata una parte non-illustrata. Specificazioni possono variare senza preavviso.
3
3
2
1
6
5
8
7
10
11
12
9
14
8
4
4
4
4
4
19
21
21
49
49
20
9
22
23
29
24
25
26
27
15
16
24
25
26
27
31
42
51
28
33
21
52
13
33
30
50
9
31
31
31
43
47
32
46
45
48
41
36
37
35
39
30
18
44
44
38
17
41
41
40
50
8
41
41
41
8
9
42
37
41
34
34
47
39
38
47
47
53
54
55
56
57
58
59
60
DIAGRAMMA DELLA PARTI—Modello Num. WLEVEX13590 R0799A
15
Parte Num. 158079 R0799A © 1999 Stampato negli China
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114 tutti i
pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00. Fare riferimento ai seguenti dati:
Il NÚMERO DEL MODELLO del prodotto (WLEVEX13590)
Il NOME del prodotto (WESLO PURSUIT
®
655s)
Il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
Il NUMERO DEL DIAGRAMMA delle parte/i a pagina 14 di questo manuale
La DESCRIZIONE delle parte/i a pagina 14 di questo manuale.
GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella fab-
bricazione.
La garanzia sul prodotto è valida a condizione che:
il prodotto rimanga in possesso del compratore originario;
il prodotto venga usato privatamente;
il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manuten-
zione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La durante della garanzia è:
di 12 mesi dalla data di acquisto originario comprovata dalla copia dello scontrino fiscale, per le parti strut-
turali.
di 3 mesi per le parti mobili (cavi, pulegge, ecc.) ed elettriche.
Nell’eventualità di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. prov-
vederà, a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della
ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. Sono a carico dell’acquirente le spese di spedizione che dovranno
esser prepagate. Inoltre, il prodotto dovrà essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo
stesso nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dall’Azienda.
LA PROCEDURA
Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrà essere spedito alla ICON
HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l., Via S. Penna, 2—06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro
venti (20) giorni dalla data di acquisto.
Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovre-
te contattare la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. al Numero verde 167-865114 lamentando il vizio
rilevato.
Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedu-
re per la riparazione o sostituzione del prodotto.
WESLO e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weslo WLEVEX13590 Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni
Questo manuale è adatto anche per